Download Print this page
Chicco BELLAGIO FAST-IN ADAPTOR Instructions For Use Manual
Chicco BELLAGIO FAST-IN ADAPTOR Instructions For Use Manual

Chicco BELLAGIO FAST-IN ADAPTOR Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BELLAGIO FAST-IN ADAPTOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chicco BELLAGIO FAST-IN ADAPTOR

  • Page 5 GIO e lo stand CHIC- CO LULLAGLIDE. • ATTENZIONE: Solo i IMPORTANTE – LEG- GERE ATTENTAMEN- Seggiolini Auto CHIC- TE E CONSERVARE CO KORY o CHICCO FIRST-SEAT RECLINE PER FUTURO RIFE- possono essere uti- RIMENTO. lizzati sul passeggino CHICCO BELLAGIO.
  • Page 6 (Fig. 1D), sia rivolto verso il genitore (Fig. 1E). 2. Per installare i Seggiolini Auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE inserire gli innesti laterali del Seggio- lino Auto negli adattatori precedentemente montati (Fig.
  • Page 7 Do not use solvents CO BELLAGIO stroll- or abrasive products to clean the plastic components. After use, keep the adaptor in a dry place. er and the CHICCO INSTALLATION AND USE OF ADAPTERS ON STROLLER AND/OR LULLAGLIDE LULLAGLIDE stand.
  • Page 8 (Fig. 1D), or facing the parent (Fig. 1E). 2. To install the CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE car seats insert the car seat's lateral connectors into the previously mounted adaptors (Fig. 2-2A).
  • Page 9 CHICCO BELLAGIO et ADAPTATEURS FAST-IN le support CHICCO POUSSETTE BELLAGIO LULLAGLIDE. • AVERTISSEMENT  : IMPORTANT - A LIRE Seuls les sièges-au- ATTENTIVEMENT ET to CHICCO KORY ou À CONSERVER POUR CHICCO FIRST-SEAT RÉFÉRENCE ULTÉ- RECLINE peuvent être utilisés sur la RIEURE.
  • Page 10 (Fig. 1D), soit face vers le parent (Fig. 1E). 2. Pour installer les sièges-auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, insérer les raccords latéraux du siège-auto dans les adaptateurs montés précédemment (Fig.
  • Page 11 GEBRAUCHSANLEITUNG CO BELLAGIO Sport- FAST-IN-ADAPTER wagen SPORTWAGEN BELLAGIO CHICCO LULLAGLIDE Ständer verwendet WICHTIG – BITTE werden. • WARNUNG: Nur die SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES Autokindersitze CHIC- NACHLESEN UNBE- CO KORY oder CHIC- CO FIRST-SEAT REC- DINGT AUFBEWAH- LINE dürfen auf dem REN.
  • Page 12 Die Adapter können in beide Richtungen montiert werden: entweder mit der Entriegelungstaste zur Straße hin (Abb. 1D) oder zum Elternteil gerichtet (Abb. 1E). 2. Um die Autokindersitze CHICCO KORY/ CHICCO FIRST- SEAT RECLINE zu montieren, die seitlichen Anschlüsse des Autokindersitzes in die zuvor montierten Adapter einsetzen (Abb.
  • Page 13 MANTENERLAS la silla de paseo CHIC- PARA FUTURAS CO BELLAGIO, solo se pueden utilizar las si- CONSULTAS. llas de auto CHICCO KORY o CHICCO FIRST- ADVERTENCIA: AN- SEAT RECLINE. TES DEL USO, QUITE • ADVERTENCIA: An- Y ELIMINE LAS BOL- tes del uso, comprue- SAS DE PLÁSTICO Y...
  • Page 14 (Fig. 1D), como mirando hacia los padres (Fig. 1E). 2. Para instalar las sillas de auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE introduzca los acoplamientos late- rales de la silla de auto en los adaptadores previamente montados (Fig.
  • Page 15 CARRINHO DE PASSEIO LLAGIO e o suporte BELLAGIO CHICCO LULLAGLI- • AVISO: Apenas as IMPORTANTE – LEIA ATENÇÃO cadeiras auto CHIC- GUARDE PARA CO KORY ou CHICCO FIRSTSEAT RECLINE EVENTUAIS CON- podem ser usadas SULTAS FUTURAS. no carrinho CHICCO BELLAGIO. AVISO: ANTES •...
  • Page 16 (Fig. 1D), ou virado para trás (Fig. 1E). 2. Para instalar as cadeiras auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST SEAT RECLINE, insira os encaixes laterais da cadeira auto nos adaptadores previamente montados (Fig. 2-2A).
  • Page 17 • UPOZORNĚNÍ: KOČÁREK BELLAGIO kočárku CHICCO BELLAGIO lze pou- DŮLEŽITÉ: POKYNY žívat pouze autose- SI POZORNĚ PŘE- dačky CHICCO KORY nebo CHICCO FIRST- ČTĚTE A USCHOVEJ- -SEAT RECLINE. TE PRO POZDĚJŠÍ • UPOZORNĚNÍ: Před POUŽITÍ. použitím zkontroluj- te, zda jsou adapté- UPOZORNĚNÍ: PŘED...
  • Page 18 Adaptéry lze namontovat v obou směrech: buď tlačítkem pro uvolnění směrem do ulice (obr. 1D), nebo směrem k rodiči (obr. 1E). 2. Za účelem instalace autosedačky CHICCO KORY / CHIC- CO FIRST-SEAT RECLINE zasuňte boční spojky autose- dačky do adaptérů nainstalovaných v předchozím kroku (obr.
  • Page 19 WAŻNE - PRZECZY- łącznie fotelików sa- TAJ UWAŻNIE I ZA- mochodowych CHIC- CHOWAJ NA PRZY- CO KORY lub CHICCO SZŁOŚĆ JAKO OD- FIRST-SEAT RECLINE. NIESIENIE. • O S T R Z E Ż E N I E : Przed użyciem spraw- OSTRZEŻENIE: ABY...
  • Page 20 Adaptery mogą być montowane w dowolnym kierunku: z przyciskiem odłączania skierowanym w stronę ulicy (Rys. 1D) lub zwróconym w stronę rodzica (Rys. 1E). 2. Aby zamontować fotelik samochodowy CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, włożyć boczne złączki fote- lika samochodowego w zamontowane wcześniej adap- tery (Rys.
  • Page 21 CHICCO BELLAGIO DELWAGEN BELLAGIO kinderwagen en de CHICCO LULLAGLIDE BELANGRIJK - LEES standaard. • WAARSCHUWING: ZORGVULDIG BEWAAR VOOR LA- Alleen CHICCO KORY TERE RAADPLE- of CHICCO FIRST-SE- AT RECLINE auto- GING. stoeltjes kunnen ge- bruikt worden op de WAARSCHUWING: CHICCO...
  • Page 22 (Afb. 1D) als met het gezicht naar de ouder (Afb. 1E). 2. Om de autostoeltjes CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE te installeren, steekt u de zijpluggen van het au- tostoeltje in de eerder gemonteerde adapters (Afb.
  • Page 23 ΑΝΤΑΠΤΟΡΕΣ FAST-ΙΝ μοποιηθούν μόνο ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ με το καροτσάκι BELLAGIO CHICCO BELLAGIO και τη βάση CHICCO ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑ- LULLAGLIDE. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο τα ΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙ- ΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ καθίσματα αυτοκινή- του CHICCO KORY ή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ- CHICCO FIRST-SEAT ΤΙ...
  • Page 24 δήποτε κατεύθυνση: είτε με το κουμπί απελευθέρωσης στραμμένο προς τον δρόμο (Εικ. 1D), είτε απέναντι από τον γονέα (Εικ. 1E). 2. Για να εγκαταστήσετε τα καθίσματα αυτοκινήτου CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, τοποθετήστε τα πλευρικά βύσματα του καθίσματος αυτοκινήτου στους...
  • Page 25 KULLANIM TALİMATLARI • UYARI: CHICCO BEL- BELLAGIO PUSET FAST- LAGIO puset ile yalnız- IN ADAPTÖRLERİ ca CHICCO KORY veya CHICCO FIRST-SEAT RECLINE oto koltukları ÖNEMLİ – DİKKATLİ kullanılabilir. BİR ŞEKİLDE OKU- • UYARI: Kullanma- İLERİDE dan önce, adaptörle- BAŞVURMAK ÜZERE rin puset gövdesine...
  • Page 26 Adaptörler her iki yönde de monte edilebilir: serbest bı- rakma düğmesi sokağa (Şekil 1D) veya ebeveyne (Şekil 1E) bakacak şekilde. 2. CHICCO KORY / FIRST-SEAT RECLINE oto koltuklarını tak- mak için, oto koltuklarının yan bağlantılarını önceden monte ettiğiniz adaptörlerin üzerine yerleştirin (Şekil 2-2A).
  • Page 27 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА и стойката CHICCO АДАПТЕРИ FAST-IN ЗА LULLAGLIDE. • ВНИМАНИЕ: КОЛИЧКА BELLAGIO В детската количка ВАЖНО – ПРОЧЕ- CHICCO BELLAGIO ТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО могат да се използ- И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪ- ват само столчета за ДЕЩИ СПРАВКИ. кола CHICCO KORY или...
  • Page 28 с бутона за освобождаване, обърнат към улицата (Фиг. 1D), така и с лице към родителя (Фиг. 1E). 2. За да монтирате столчетата за кола CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, поставете страничните щепсели на столчето за кола в предварително монти- раните...
  • Page 29 • УВАГА: ВІЗКА BELLAGIO На візок CHICCO BELLAGIO можна встановлю- ВАЖЛИВО! УВАЖ- вати тільки автокріс- НО ПРОЧИТАЙТЕ ла CHICCO KORY або ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ CHICCO FIRST-SEAT ВИКОРИСТАННЯ В RECLINE. МАЙБУТНЬОМУ. • УВАГА: Перед ви- користанням пе- УВАГА: ПЕРЕД ВИ- ревірте правильне...
  • Page 30 Адаптери можна встановлювати в будь-якому напрямку: кнопкою розблокування зовні (рис. 1D) або кнопкою до батька (рис. 1E). 2. Щоб встановити автокрісло CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, вставте бічні заглушки автокрісла в раніше встановлені адаптери (рис. 2-2A). УВАГА: Автокрісло на візку необхідно встановлювати...
  • Page 31 ЦИЮ И СОХРАНИТЕ LULLAGLIDE. • ВНИМАНИЕ: На ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУ- прогулочной коля- ЮЩИХ КОНСУЛЬ- ске CHICCO BELLAGIO ТАЦИЙ. можно использовать только автокресла ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД CHICCO KORY или И С П О Л Ь З О В А Н И -...
  • Page 32 Адаптеры можно устанавливать в любом направлении: с кнопкой расцепления, направленной на внешнюю сто- рону (рис. 1D) или в сторону родителя (рис. 1E). 2. Для установки автокресел CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE, вставьте боковые механизмы кре- пления в ранее установленные адаптеры (рис. 2-2A).
  • Page 33 INSTRUÇÕES DE USO zados com o car- ADAPTADORES FAST-IN rinho de passeio CARRINHO DE PASSEIO CHICCO BELLAGIO BELLAGIO e o suporte CHICCO LULLAGLIDE. • ATENÇÃO: IMPORTANTE - LEIA Ape- CUIDADOSAMENTE nas as cadeiras auto E GUARDE PARA RE- CHICCO KORY ou CHICCO FIRST-SEAT FERÊNCIA FUTURA.
  • Page 34 ções: quer com o botão de desbloqueio virado para a rua (Fig. 1D), quer virado para os pais (Fig. 1E). 2. Para instalar a cadeira auto CHICCO KORY / CHICCO FIRST- -SEAT RECLINE, insira os encaixes laterais da cadeira auto nos adaptadores previamente montados (Fig.
  • Page 35 ‫ميكن تركيب احملوالت في كال االجتاهني: إما أن يكون زر التحرير مواجه ً ا للشارع‬ .)1E ‫1)، أو مواجه ً ا للوالدين (الشكل‬D ‫(الشكل‬ ‫ واحلامل‬CHICCO BELLAGIO ،CHICCO KORY / CHICCO FIRST-SEAT RECLINE ‫2. لتركيب مقاعد السيارة‬ ‫أدخل املوصالت اجلانبية ملقعد السيارة في احملوالت سابقة التركيب (الشكل‬ .CHICCO LULLAGLIDE .)2-2A...
  • Page 36 ‫فيرجى الرجوع إلى األحكام اخلاصة الواردة في القوانني املعمول بها محلي ً ا في‬ .‫بلد البيع، حيثما وجدت‬...
  • Page 37 Via Saldarini Catelli, 1 Stabile la Punta Via Cantonale 2/b 22070 Grandate – Como – Italia 6928 Manno (TI)-Svizzera 800-188 898 +41 (0)91 935 50 80 www.CHICCO.com www.CHICCO.ch ARTSANA FRANCE S.A.S. ARTSANA BRASIL LTDA. 17/19 Avenue De La Metallurgie Av. Comendador Aladino Selmi 93210 Saint Denis La Plaine - France 4630 –...
  • Page 38 NOTE...
  • Page 40 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...