Page 2
走行してして下さい。 ① スピー ドコン トローラのスイッチをOFFにします。 ② バッテリーの接続を外します。 ③ 送信機のスイッチをOFFにし、 アンテナを縮めます。 Thank you for purchasing this Yokomo product. This high performance competition kit has been proudly manufactured by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer. Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. ■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ ■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ ■ BATTERY USAGE ■ ● Do not assemble around small children. The ● Yokomo R/C cars are built for competition use, and (Carefully read the instruction included with the batteries) parts can be dangerous if accidentally some models may exceed speeds of 40km per hour. ● When charging batteries, make sure that the swallowed. Practice common sense and run the car in open safe surrounding area is void of anything highly flammable. places, or R/C car tracks. ● Check the contents carefully before Also avoid charging in high-temperature locations. assembly. Please contact Customer Support ● Do not run the car on public roads with high amounts ...
Page 4
メインシャシーの組立て Main Chassis Assembly ※組み立てに使用するビスは各サイズごとに余りますのでスペアとしてご使用ください。 There will be extra screws of each size used for assembly, so please use them as spares. このページで使用するパーツ Parts used on this page Z2-002SG サイドプレート Side plate SO-002 メインシャシー ×1 Main Chassis 袋 #0 の内容 Bag #0 Contents ZC-F38A Z2-002SG SO-002 M3x8 サラキャップ サイドプレート L&R・グラファイト 各 1 メインシャシー FHS Screw Side plate L & R・Graphite 1Ea Main chassis 袋 #1 の内容 Bag #1 Contents ZC-F38A M3x8 サラキャップ ×6 FHS Screw ZC-F310A ZC-F310A M3x10 サラキャップ M3x10 サラキャップ ×6 FHS Screw FHS Screw シャシーウエイト、サーボマウントの取り付け...
Page 5
サーボの取り付け ※サーボセイバーを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。 Servo Insatllation (詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。 ) Make sure that the servo is centered before attaching the servo saver horn. (Refer to your radio manual for more information.) 使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい。 Select the servo saver adapter matching the servo being used. YOKOMO / FUTABA SANWA / KO / JR Hitec Z2-206-8A ロッドエンドボール 8 ㎜ Ball Stud 8 ㎜ 袋 #1 の内容 Bag #1 Contents ZC-S36A M3x6 ワッシャー このページで使用するパーツ Z2-200-3A Washer Parts used on this page サーボホーン Servo Horn 各社用3タイプ入っています。 3 different types included. ZC-BH310A M3x10 ボタンヘッド BHS Screw Z2-200-3A サーボホーン ×3 Servo Horn Z2-206-8A ロッドエンドボール...
Page 6
Z2-200-3A ベルクランク、フロントバルクヘッドの取付け ベルクランクベース Bellcrank Base Bellcrank, Front Bulkhead Installation Z2-201P3A ベルクランクポスト Bellcrank Post 袋 #1 の内容 Bag #1 Contents BB-730-4A このページで使用するパーツ 3x7 ベアリング Bearing Parts used on this page Z2-206DM2A ロッドエンド SS ×2 Z2-206DM2A Ball Cup ロッドエンド SS Ball Cup ZS-SS312A M3x12 セットスクリュー SO-412F10/Z2-412F3A Z2-300RO Set Screw スタビライザーφ1.0 ×1 フロントサスマウント Sway Bar φ1.0 Front Suspension Mount ※向きに注意 ZC-F315A Note position M3x15 サラキャップ FHS Screw Z2-002BG フロントバルクヘッド・グラファイト ×1 Front Bulkhead・Graphite M2x4 ボタンヘッドはスタビライザーが、ガタなく...
Page 7
リヤサスアームの取付け Rear Suspension Arm Installation Z2-300RFTA リヤサスマウント・F Rear Suspension Mount・F このページで使用するパーツ Parts used on this page ※バンパーは袋 #1 に入っています。 The bumper are included in bag #1. Z2-001B3A リヤバンパー ×1 Rear Bumper 袋 #2 の内容 Bag #2 Contents ZC-F38A M3x8 サラキャップ FH Screw S4-008R5GA ( グラファイト ) リヤロアサスアーム L5 L&R 各 1 S4-008R5GA ( グラファイト ) Z2-300RR4A Rear Lower Suspension Arm L5 L /R 1Ea リヤロアサスアーム L5/R リヤサスマウント・R Rear Lower Suspension Arm L5/R Rear Suspension Mount・R Z2-300BSA (Graphite) サスマウントブッシュ ×4 Suspension Bushing Z2-009S35A R サスアームスペーサー...
Page 8
フロントショックタワーの取付け Front Shock Tower Installation 袋 #3 の内容 ZC-BH322A Bag #3 Contents M3x22 ボタンヘッド BHS Screw SO-017 このページで使用するパーツ フロントショックタワー Front Shock Tower Parts used on this page ZC-S37A 3×7 ワッシャー SO-017 Washer フロントショックタワー ×1 Front Shock Tower ZC-N3PA M3 ナット ZC-N3PA M3 ナット ×2 ZC-S37A ZC-F310A 3×7 ワッシャー ×2 M3x10 サラキャップ Washer FHS Screw ZC-F310A M3x10 サラキャップ ×4 FHS Screw ZC-BH322A M3x22 ボタンヘッド ×2 BHS Screw リヤショックタワーの組み立て ...
Page 9
リヤアッパーアームマウントの組み立て Rear Upper Arm Mount Assembly Z2-206-12A ロッドエンドボール 12 ㎜ 袋 #3 の内容 Ball Stud 12 ㎜ Bag #3 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC-A3630BA 3mm アルミスペーサー・黒 3mm Aluminum Spacer ・ Black Z2-300RG リヤアッパーアームマウント・グラファイト ×1 Rear Upper Arm Mount・Graphite Z2-300RG P.11 で使用します。 リヤアッパーアームマウント・グラファイト Used on P.11 Rear Upper Arm Mount・Graphite Z2-206-12A ロッドエンドボール 12 ㎜ ×2 六角レンチ(2.0mm) Ball Stud 12 ㎜ Allen Key ( 2.0mm ) ギヤデフの組み立て Gear Diff Assembly B2-503GMA S4-500GM S4-500GM ギヤ・大...
Page 11
スリッパー、ギヤボックスの取り付け Slipper, Gear Box Installation B2-670PA スリッパープレート Slipper Plate B2-670CA スリッパーパッド Slipper Pad B2-670CA スリッパーパッド Slipper Pad Z2-SG80SDA Z2-670SA スパーギヤ 80T スリッパースプリング Spur Gear Slipper Spring B2-670PA スリッパープレート Slipper Plate Z2-670SA Z2-670SA / SD-011A 切りかきを合わせる スプリングカラー M4 ナイロンナット Key onto the Spring Collar Nylon Nut main drive cup. 0.5 〜 1 ㎜ 実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時に わずかに滑る程度が目安になります。 Adjust the slipper so that when the car accelerates from a dead stop, there is a small amount of slip. 袋...
Page 12
バッテリーホルダーの取り付け ※ファンマウントは袋 #1 に入っています。 ZC-BH38-A Battery Holder Installation The fan mount are included in bag #1. M3x8 ボタンヘッド BHS Screw ●ファンマウントを装着する場合 ※ギヤボックスサポートは袋 #3 に入っています。 Fan Mount Installation The gear box support are included in bag #3. ZC-BH312A M3x12 ボタンヘッド BHS Screw Z2-300RG ギヤボックスサポート・グラファイト Gear Box Support・Graphite ZC-BH315A M3x15 ボタンヘッド BHS Screw このページで使用するパーツ Parts used on this page Z2-200-3A ファンマウント ※ギヤボックスサポートは袋 #3 に入っています。 Fan Mount The gear box support are included in bag #3. RP-031A Z2-118FSA 30 ㎜ファン (別途ご用意下さい。 ) スポンジテープ Fan (Sold separately.) Foam Tape Z2-300RG...
Page 13
ステアリングブロックの組み立て Steering Block Assembly ZC-S37A 3×7 ワッシャー ZC-BH36-A BB-105-2A Washer M3x6 ボタンヘッド 5x10 ベアリング BHS Screw Bearing ZC-S550A 袋 #7 の内容 φ5x0.5mm シム Shim Bag #7 Contents Z2-415S2G ( グラファイト ) ステアリングブロック A/−A このページで使用するパーツ Steering Block A/−A Parts used on this page ※向きに注意 Note position Z2-206-6A Z2-010AFA ロッドエンドボール 6 ㎜ フロントアクスル Ball Stud 6 ㎜ Front axle Z2-415S2G ( グラファイト ) ステアリングブロック...
Page 14
フロントサスアームの取り付け Front Suspension Arm Installation B2-009BFA フロントインナーサスアームピン (φ3.0) Front Inner Sus. Arm Pin ※ サスアームがスムーズに作動しない場合は、 この部分をやすり等で加工してください。 In the case the suspension arm doesn t operate smoohtly, please fine-tune the egde with a file or something. Z2-300FBS フロントブレース Front Brace Z2-300FBS このページで使用するパーツ フロントブレース Parts used on this page Front Brace ※バンパーは袋 #1 に入っています。 The bumper are included in bag #1. Z2-001B3A バンパー ×1 Bumper 袋 #7 の内容 Bag #7 Contents Z2-001B3A バンパー Bumper Z2-300FBS ZC-F318A フロントブレース ×2 M3x18 サラキャップ Front Brace FH Screw ZC-F318A M3x18 サラキャップ ×2 FH Screw...
Page 15
リヤハブキャリアの組み立て Rear Hub Carrier Assmebly ※ご注意ください※ スペーサーを 1.5mm 以下で使用する際 Z2-206-6A ロッドエンドボール 6 ㎜ は、 ロッドエンドボール・6mm Ball Stud 6 ㎜ (Z2-206-6) をご使用ください。 When using spacers less than Z2-01069 1.5mm, please use the Ball ZC-A3610BA ユニバーサルドライブシャフト・リヤ 1mm アルミスペーサー・黒 Stud 6mm(Z2-206-6). Universal Driveshaft・Rear 1mm Aluminum Spacer ・ Black S4-415RLA リンクマウント ZC-S36A Link Mount M3x6 ワッシャー Washer ZC-S550A Z2-415RDCA φ5x0.5mm シム リヤハブキャリア L Shim Rear Hub Carrier L Z2-010BCMA BB-105-2A...
Page 16
ターンバックルの組み立て Turnbuckle Assembly Z2-206DM2A ロッドエンドツール Ball Cup Tool ●FRONT● 片方が逆ネジになっています。 One side is reverse threaded. Z2-206DM2A ロッドエンド ターンバックル フロント アッパーロッド ×2 (48 ㎜ターンバックル ) Ball Cup Turnbuckle Front Upper Rod ×2 (48 ㎜ Turnbuckle) 28 ㎜ ステアリングロッド ×2 (48 ㎜ターンバックル ) BM-TBLA Steering Rod ×2 (48 ㎜ Turnbuckle) Z2-206DM2A ターンバックルレンチ ロッドエンド 31.5 ㎜ Turnbuckle Wrench Ball Cup Z2-206DM2A ロッドエンド プラスティックパーツ Rod End Plastic Parts ステアリングロッド Steering Rod フロント アッパーロッド...
Page 17
フロント&リヤショックの組み立て Front & Rear Shock Assembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。 ◆ Assemble 2 front and 2 rear shocks. S4-S3OS O リング・ φ15 O Ring S4-S4S13 フロントショックボディ Front Shock Body S4-S3XA X30 X リング (クリア) S4-S4M13 袋 #10 の内容 X Ring ( Clear ) リヤショックボディ・ショート S4-S4CA Rear Shock Body・Short Bag #10 Contents X30 カラー・A ( 小 ) Collar・A(Small) S4-S3XA このページで使用するパーツ X30 X リング(クリア) Parts used on this page S4-S3OS S4-S3OS S4-S4CA...
Page 18
フロント&リヤショックの組み立てのつづき Front & Rear Shock Assembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。 ◆ Assemble 2 front and 2 rear shocks. S4-S813R ショックキャップ ショックオイル フロント /Front #400 オイルは溢れるギリギリ Shock Cap Shock Oil リヤ /Rear #350 まで入れます。 Fill to the rim with shock oil. ショックオイルを入れ、ショック ショックキャップをしっかり シャフトをゆっくり動かして気泡を と締め込みます。 抜きます。 Securely tighten the Slowly move up and down to shock cap. remove air bubbles. ショック Assy Shock Assembly ZC-BH24A M2x4 ボタンヘッド BHS Screw ショックシャフトをゆっくりいっぱい まで押し上げ、溢れた余分なオイルを YS-12675F ( ドット 6) このページで使用するパーツ...
Page 19
フロント&リヤショックの取り付け Front & Rear Shock Installation ●FRONT● S4-S913 ショックキャップボール Shock Cap Ball ZC-N3FLS M3 フランジナイロンナット Frange Nylon Nut フロントショック Assy Front Shock Assembly ZC-BH318A M3x18 ボタンヘッド BHS Screw ZC-BH318A M3x18 ボタンヘッド BHS Screw ●REAR● ※ショックマウントナットは袋 #2 に入っています。 The shock mount nut are included in bag #2. このページで使用するパーツ Parts used on this page 取付け位置はショックマウントナット ※ショックマウントナットは袋 #2 に入っています。 の向きにより穴位置が変わります。 The shock mount nut are included in bag #2. Mount position is selectable by direction of the shock mount nut (note direction of the marking) S4-S913 ショックキャップボール S4-008R5BA Shock Cap Ball ショックマウントナット ×2 S4-008R5B ※向きに注意...
Page 20
受信機、スピードコントローラーの取り付け Receiver, Speed Controller Installation ZR-200GA アンテナパイプ Antenna Tube 受信機、スピードコントローラー (別途ご用意下さい。 ) Receiver and speed controller (Sold separately.) ZC-SS34A M3x4 セットスクリュー Set Screw アンテナ線 Antenna Wire ZC-203A 両面テープ Double-Sided Tape サイズに合わせて カットします。 Cut to size. 袋 #12 の内容 Bag #12 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZR-200GA アンテナパイプ ×1 Antenna Tube 受信機、スピードコントローラーを取り付ける際に取り付け面を ZC-203A クリーナー等で油分や汚れを拭き取ってから固定してください。 両面テープ ×1 Before mounting the receiver and speed controller, use a cleaning Double-Sided Tape agent to remove any oil or dirt from the mounting surfaces. ZC-SS34A M3x4 セットスクリュー ×1 六角レンチ(1.5mm) Set Screw Allen Key ( 1.5mm )
Page 21
モーターの取り付け Motor Installation モーター ( 別途ご用意下さい。) Motor ( Sold Separately. ) ZC-S37A ZC-C38A 3×7 ワッシャー M3x8 キャップスクリュー Washer SHS Screw ギヤの噛み合わせは 0.3mm 程度ガタつくように合わせます。 ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい。 また、この間隔が狭すぎると異音が生じたり、駆動が重くなる ため調整は慎重に行ってください。 Adjust the meshing of the gears so that there is approximately 0.3mm of play in between the teeth. Be careful, as too much play will cause the gears to strip. Please adjust the gear mesh carefully, as insufficient clearance between the teeth will cause excessive gear noise, as well as causing a drag in the drivetrain. 平らな面 Flat side ZC-SS33A M3x3 セットスクリュー Set Screw このページで使用するパーツ Parts used on this page ピニオンギヤ (別途ご用意下さい。 ) 袋 #12 の内容 Pinion Gear (Sold separately.) Bag #12 Contents ピニオンギヤをスパーギヤの歯幅に合わせて固定します。...
Page 22
スタビライザーの取り付け Sway Bar Installation ※ダート路面では使用しません。 Don't use on dirt surface. ●FRONT● ZC-206AHA スタビボール Z2-412A Anti-Roll bar ball ロッドエンド Ball End ZC-SS33A M3x3 セットスクリュー ZC-SS38A Set Screw M3x8 セットスクリュー Set Screw ZC-C212A ◆2 セットを作ります。 ◆ M2x12 キャップスクリュー S4-412BA SH Screw スタビボール Assemble 2 sway bar rod. Anti-Roll bar ball ●REAR● ZC-206AHA スタビボール Z2-412A Anti-Roll bar ball ロッドエンド Ball End ZC-SS33A M3x3 セットスクリュー Set Screw ZC-SS312A M3x12 セットスクリュー Set Screw 5 ㎜...
Page 23
バッテリーの搭載 Battery Installation ショートサイズ Li-Po Short size Li-Po 1 セルサイズ・ショート Li-Po に対応 Compatible with 1S-size shorty Li-Po packs...
Page 24
タイヤの接着、取り付け Mounting Tires, Wheel Installation タイヤのサイドをめくり、ホイルとの隙間に瞬間接着剤を 流し込み、両サイドを接着します。 Pull the sidewall of the tire slightly away form the rim and apply CA(Cyanoacrylate) glue in between the tire bead and rim. タイヤにインナースポンジを押し込み、タイヤのリブをホイルの溝にはめ込みます。 Place the tire insert into the tire, and tire onto the weel. 瞬間接着剤 (別途ご用意下さい。 ) CA(Cyanoacrylate) glue sold separately. ホイール Wheel タイヤ インナースポンジ Tire Insert ※タイヤ、インナースポンジ、ホイールは付属しておりません。 ※ 別途ご用意ください。 Tire and insert, wheels ( Sold separately ) B4-827A (Yellow) B4-827WA (White) リヤホイール Rear Wheel ホイール (別途ご用意下さい。 ) Wheel (Sold separately.) B2-821HYA (Yellow) B2-821HWA (White) フロントホイール Front Wheel このページで使用するパーツ BM-N4SA/ZC-N4FBKA Parts used on this page M4 セレーションナット Serrated flange nut ◆反対側も同様に固定します。...
Page 25
ボディ、ウイングのカット Body and Wing Cutting φ8mm アンテナ Antenna カットラインに沿ってカットします。 Cut along the cutting line. φ14mm ファン装着時のカットライン。 Cut line when installing a fan. LD ギヤボックス ( オプション ) LC ギヤボックス・SO3.0 LD gear box (Option) LC gear box ZC-F310A M3x10 サラキャップ FHS Screw Z2-001W3A マウントワッシャー Mount Washer φ3mm ウイングマウント ウイング Wing mount Wing このページで使用するパーツ フロントウイング Parts used on this page Front wing ※マウントワッシャーは袋 #1 に入っています。 The mount washer are included in bag #1. M3x10 ビスを締めこむ時にナットを プライヤーで固定してください。...
Page 26
ボディの塗装&ボディ、ウイングの搭載 Painting the body & Body and Wing Installation ●ボディの塗装 ボディの内側(塗装面)を中性洗剤で油分やホコリを洗い流します。油分やホコリが付着していると、塗装後の剥がれの原因となりますので必ず洗ってください。洗浄後は水分を しっかり拭取ってください。 塗装する前にウインド部分を塗装しないようボディ裏側からマスキングシートを貼ります。その際にマスキングシートがボディに密着していないとにじみの原因になるので注意し てください。 塗料はポリカーボネイト専用を使用してください。スプレー塗料は1回で厚塗りしてしまうと塗料がたれたり、塗りムラができるので、全体に薄く塗って乾かし2〜3回に分けて 塗装するようにしてください。 ※ボディ表面の保護シートは塗装後に剥がすようにしてください。 ● Painting the body Wash the inside of the body with luke warm water and a mild soap or detergent (such as liquid dishwashing soap) prior to painting. Oil residue or dust will prevent the paint from adhering to the painting surface, and possibly cause the paint to peel later on. After washing, thoroughly dry the body to allow the paint to adhere properly. Before painting, apply the pre-cut masking decals to the window and light areas on the inside of the body. Press down the edges of the masking tape to prevent paint from seeping through. Use a spray paint formulated for use on polycarbonate bodies. Spray several light coats, as evenly as possible. For best results, allow each coat to dry before spraying the next coat. Avoid spraying thick, heavy coats. This may cause the paint to run, preventing the paint from looking uniform in color. Remove the outer protective film from the body after painting has been completed. ●デカールの貼り方 ・ボディ表面の保護シートを剥がしてから行います。 ①デカールを台紙も一緒に切り抜きます。 ②台紙の端の方を少しカットしてデカールを貼る位置に合わせます。 ③位置が決まったら少しずつ台紙を剥がしながら位置がずれないように貼っていきます。 ※デカールを貼る際に台紙を全部剥がしてしまうと気泡が入ったりシワの原因になります。 ● Applying the decals ① Include the decal backing when cutting out the decals. ② Remove a small piece of backing from one corner of the decal. Position the decal and press the unbacked portion onto the body. ③ Once in position, slowly remove the remaining backing from the decal, and slowly press the decal onto the body. ※ Applying the decals with the backing completely removed may cause bubbles and/or wrinkles to form. ※塗装してからデカールを貼ります。 ※ Apply the decals after painting. ZC-105B マジックテープ Velcro Tape マジックテープは半分に カットして使用します。 Cut the Velcro tape in half before using. ◆反対側にも同様にボディ内側に貼ります。...
Need help?
Do you have a question about the SO 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers