Page 4
Français Description du symbole Consignes de sécurité Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Pièces détachées Accessoires en option...
Page 5
Français Classification acoustique et débit Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Special information for UK Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning...
Page 7
English Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali...
Page 9
Italiano Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Repuestos Opcional...
Page 11
Español Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren...
Page 13
Nederlands Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Reservedele Specialtilbehør...
Page 15
Dansk Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 16
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais...
Page 17
Português Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 18
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne Części serwisowe Wyposażenie specjalne...
Page 19
Polski Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 20
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění...
Page 21
Česky Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie...
Page 23
Slovensky Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 26
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Технические данные Κомплеκт Специальные принадлежности...
Page 27
Русский Знак технического контроля Очистка Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus...
Page 29
Suomi Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 30
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör...
Page 31
Svenska Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Atsarginės dalys Specialūs priedai...
Page 33
Lietuviškai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor...
Page 35
Hrvatski Oznaka testiranja Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti Safety Function Ayarlama...
Page 37
Türkçe arıza sebep yardım Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
Page 38
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare...
Page 39
Română Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Varnostna funkcija Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje...
Page 43
Slovenski Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 44
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine...
Page 45
Estonia Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes ķ ē Drošības funkcija Š ē ē ķ ņ ē Ieregulēšana ē ē ķ ķ Norādījumi montāžai Apkope ņ ē ē ē ē ē ļ ņ ē Izmērus ē ē Caurplūdes diagramma ē ē ē ē...
Page 48
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Rezervni delovi Poseban pribor...
Page 49
Srpski Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 50
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør...
Page 51
Norsk Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 52
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Технически данни Сервизни части Специални принадлежности...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Контролен знак Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 54
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pajisje të posaçme...
Page 56
عربي التشغيل راجع صفحة غير مدرج مع المحتويات المسلمة مم وصلة إطالة من الممكن تسرب القليل من الماء لفترة قصيرة بعد أول تشغيل وبعد إيقاف تشغيل وضبط عملية اإلمداد بالماء مم عندما ال يكون الجدار طقم الملحقات شهادة اختبار راجع صفحة عمي...
Page 57
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث !أحماض أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام وظيفة األمان راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم يمكن...
Page 58
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék Műszaki adatok ő ő ő Tisztítás Használat Szimbólumok leírása ő ő ő...
Page 59
Magyar ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő ő ő ő Szerelés...
Need help?
Do you have a question about the ShowerSelect 15738 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers