Download Print this page

DreameTech DreameBot D9Max User Manual

Robot vacuum and mop

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name
EN
" 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise,
FR
reflétant la vision de l'entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.
La palabra "dreame" es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China. Es la transliteración del nombre chino de "Dreame", que
ES
significa luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.
For more support, contact us via support.us@dreame.tech
Website: https://global.dreametech.com
Tel: +1 (866) 977-5177
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area,
Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China
Made in China
Robot Vacuum and Mop
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
RLD33GA-US-A00
D9 Max

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DreameBot D9Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DreameTech DreameBot D9Max

  • Page 1 User Manual For more support, contact us via support.us@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com Tel: +1 (866) 977-5177 Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
  • Page 2 Contents User Manual Manuel d'utilisation Manual de usuario...
  • Page 3 Safety Information Safety Information ·Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ·Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. ·Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
  • Page 4 Safety Information Safety Information ·Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of that the safety of the product is maintained.
  • Page 5 Product Overview Product Overview Accessories Robot Pre-Installed Accessories Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press briefly to start cleaning after the robot is turned on Dock/Spot Clean Button · Press to send the robot back to the charging dock ·...
  • Page 6 Product Overview Product Overview Mopping Module Robot Charging Dock Reset Button Cliff Sensors • Press and hold for 3 Water Tank seconds to restore the Signaling Area Water Inlet robot to factory settings Charging Contacts Charging Contacts Charging Contacts Universal Wheel Power Port Side Brush Wi-Fi Indicator...
  • Page 7 Preparing Your Home Before Use 1. Remove the protective strips 3. Place the charging dock on the level ground against the wall and connect it to a power outlet > 20" > 20" > 60" Note: · Keep the immediate area 60" (1.5 m) in front of the charger and 20" (0.5 m) to both sides of the charging dock clear of objects.
  • Page 8 Connecting with Dreamehome App How to Use This product works with the Dreamehome app, which can be used to 3. Reset Wi-Fi 1. Fast Mapping 5. Pause/Sleep Mode control your device. After configuring the network for the first time, follow the instructions on When the robot is running, press any button to pause it.
  • Page 9 How to Use Routine Maintenance To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the following table for routine maintenance. 9. Additional App Functions 2) Fill the tank with water. Follow the instructions on the app interface to use more functions. The Maintenance Part Replacement Period...
  • Page 10 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Dust Bin and Filter Clean the Mopping Module 3. Remove the filter and tap its basket gently. 1. Press the two release clips on the side of the water tank, remove the 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before re-installing. 1.
  • Page 11 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Main Wheel / Universal Wheel Clean the Main Brush Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock. Please use dry rags for cleaning. 1.Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the brush out of the robot.
  • Page 12 Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the The battery level is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again. Dreamehome app, then try reconnecting. Robot does not turn on The temperature of the battery is too low or too high.
  • Page 13 Informations sur la sécurité Specifications Robot Charging Dock IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Model RLD33GA Model RCS0 L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des Charging Time Approx.
  • Page 14 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité ·Ne pas aspirer des liquids inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner ·flamme ou à des températures supérieures à 130 °C peut causer une explosion. ·Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou l’appareil à des températures dans des endroits où...
  • Page 15 Informations sur la sécurité Présentation du produit Accessoires L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux Accessoires déjà installés deux conditions suivantes : 1.
  • Page 16 Présentation du produit Présentation du produit Robot Robot Bouton d’alimentation/nettoyage Bouton de réinitialisation Capteur de chute · Appuyez pendant 3 · Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour secondes pour rétablir les allumer ou éteindre le robot · Appuyez brièvement sur cette touche pour lancer le paramètres d’usine nettoyage après la mise en marche du robot.
  • Page 17 Préparation de votre maison Présentation du produit Module de nettoyage Station de charge Réservoir d'eau Zone de signalisation Arrivée d'eau Contacts de charge Port d’alimentation Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Rangez les objets tels que les cordons d'alimentation, les chiffons, les Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones suspendues pantoufles et les jouets pour améliorer l'efficacité...
  • Page 18 Avant l'utilisation Connexion avec Dreamehome App 1. Retirez les bandes de protection 3. Placez la station de recharge sur un sol plat 3. Réinitialiser le Wi-Fi Ce produit fonctionne avec l'application Dreamehome, afin de contrôler contre le mur et branchez l'alimentation votre appareil.
  • Page 19 Mode d’utilisation Mode d’utilisation 1. Cartographie rapide 5. Mode Pause/Veille 8. Nettoyage programmé 2) Remplissez le réservoir d'eau. Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les instructions Quand le robot est en marche, appuyez sur n'importe quel bouton pour le Vous pouvez planifier le temps de nettoyage dans l’application Dreamehome.
  • Page 20 Maintenance de routine Maintenance de routine Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de consulter le tableau suivant pour l'entretien courant. Nettoyez le Bac À Poussière et le Filtre 3. Retirez le filtre et tapez doucement sur son panier. Fréquence de 1.
  • Page 21 Maintenance de routine Maintenance de routine Nettoyez le Module de Vadrouille Nettoyez la brosse principale Nettoyez la Roue Principale/Roue Universelle 3. Nettoyez le tampon avec de l’eau uniquement et laissez sécher à l’air avant de le réinstaller. 1. Appuyez sur les deux pinces de déverrouillage sur le côté du réservoir 1.
  • Page 22 Maintenance de routine Remarque: Les chiffons humides peuvent endommager les éléments sensibles à l'intérieur du robot et de la station de recharge. Utilisez des chiffons secs pour le nettoyage. Problème Solution La batterie est trop faible. Rechargez le robot sur la base et réessayez. Nettoyer le capteur de chute Nettoyez le capteur de Nettoyez le capteur de...
  • Page 23 Spécifications Robot Station de recharge Problème Solution Le robot n’effectue pas de La batterie du robot est déchargée Le nettoyage programmé ne démarrera pas à moins que le robot ne dispose d'au nettoyage programmé moins 15 % de charge de batterie. Modèle RLD33GA Modèle...
  • Page 24 Información de Seguridad Información de Seguridad ·Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD piezas móviles. ·No lo use para limpiar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en zonas donde puedan Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: estar presentes.
  • Page 25 Información de Seguridad Información de Seguridad ·No exponga una batería o un aparato al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o una Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la ciencia y el desarrollo económico.
  • Page 26 Información de Seguridad Descripción general del producto Accesorios Recordatorio en relación con la máxima exposición admisible (MPE) A fin de cumplir con los requisitos de FCC / IC en materia de exposición a la radiofrecuencia, se deberá Accesorios preinstalados mantener una distancia mínima de 20 cm o más entre la antena de este dispositivo y cualquier persona durante el funcionamiento.
  • Page 27 Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Robot Botón de encendido/limpieza Botón de reconfiguración Sensores de Altura · Mantener presionado por 3 · Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o segundos para restaurar los apagar · Presione brevemente para que el robot comience a ajustes de fábrica limpiar después de encenderse Contactos de carga...
  • Page 28 Preparando Su Hogar Descripción general del producto Módulo de fregado Base de carga Tanque de agua Área de Señalización Entrada de agua Contactos de carga Puerto de alimentación Clip de liberación del tanque de agua Ordene elementos como cables de alimentación, ropa, zapatillas y Antes de que empiece a limpiar,use la barrera física para el borde de las juguetes para mejorar la eficiencia del robot.
  • Page 29 Antes de Usar Conecte con la aplicación Dreamehome 1. Quite las tiras protectoras 3. Coloque el base de carga en un suelo nivelado Este producto funciona con la aplicación Dreamehome, que puede usarme 3. Restablecer Wi-Fi para controlar su dispositivo. contra la pared y conecte a la fuente de alimentación Al mismo tiempo, mantenga pulsado los botones hasta que escuche...
  • Page 30 Modo de uso Modo de uso 2) Llene el tanque con agua. 1. Mapeo Rápido 5. Modo de pausa/suspensión 8. Limpieza programada Puede programar el tiempo de limpieza en la app Dreamehome. El robot Después de configurar la red por primera vez, siga las instrucciones de la Cuando el robot está...
  • Page 31 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar la siguiente tabla para conocer el mantenimiento de rutina. Limpiar el Depósito de Polvo y el Filtro 3. Retire el filtro y golpee suavemente su canasta. 1.
  • Page 32 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar el cepillo principal Limpiar la Rueda Principal/Rueda Universal Limpiar el Módulo de Limpieza 1. Presione los dos clips de liberación en el lado del tanque de agua, retire 3. Limpie la almohadilla de la fregona solo con agua y déjela secar al aire 1.
  • Page 33 Mantenimiento rutinario Preguntas más frecuentes Nota: Los paños húmedos pueden dañar elementos sensibles dentro del robot y la base de carga. Utilice trapos secos para la limpieza. Problema Solución La batería está baja. Recargue el robot en la base y vuelva a intentarlo. Limpie el sensor de distancia Limpiar el Sensor de Altura Limpie el sensor de...
  • Page 34 Preguntas más frecuentes Especificaciones Robot Base de carga Problema Solución El robot no realiza la limpieza El robot tiene la batería baja. La limpieza programada no comenzará a menos que el robot tenga como mínimo un Modelo RLD33GA Modelo RCS0 programada 15% de batería restante.

This manual is also suitable for:

Rld33ga