Plantronics HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER Manual
Plantronics HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER Manual

Plantronics HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER Manual

Telephone handset lifter system for a20 amplifier
Hide thumbs Also See for HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER:
Table of Contents
  • Vigtig Information
  • Verbinding Maken
  • Belangrijke Informatie
  • Effectuer un Appel
  • Guide de Dépannage
  • Hinweise zur Fehlerbehebung
  • Wichtige Hinweise
  • Come Effettuare una Chiamata
  • Iguida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Viktig Informasjon
  • Fazer Uma Chamada
  • Receber Uma Chamada
  • Informação Importante
  • Cómo Hacer una Llamada
  • Ringa Ett Samtal
  • Ta Emot Ett Samtal
  • Viktig Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax:+ 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Andersen Nexø Vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax:+45 39551052
Plantronics B.V.
Antareslaan 9
2132 JE Hoofddorp
The Netherlands
Tel: +31 (0)23 5648025
Fax:+31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Printed in the U.K.
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: +33 (0)1 41 67 41 41
Fax:+33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax:+ 49 22 33 399399
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax:+ 46 19 121933
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
Plantronics, the Plantronics name and logo design are
Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
© 2000 Plantronics, Ltd. All rights reserved.
Plantronics Acoustics Italia SrL
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: +39 02 9511900
Fax:+39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edificio Londres Of. 7
Las Rozas 28230 Madrid
Tel: +34 91 640 47 44
Fax:+34 91 640 47 46
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER

  • Page 1 The Netherlands Fax:+44 203 346 0038 Tel: +31 (0)23 5648025 Fax:+31 2356 48015 Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND www.plantronics.com Plantronics, the Plantronics name and logo design are Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
  • Page 2 HL2 TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM FOR A20 AMPLIFIER User Guide Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Notice d’utilisation Benutzerhinweise Manuale d’istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning...
  • Page 3 Braccio del sollevatore Løftearm HL2 Cable Braço elevador Tilbehørs-kabel Brazo levantador Accessoiresnoer Lyftarm Varustejohto Câble du dispositif Anschlusskabel an A20 Basisstation Lifter Arm Holder Cavo per accessori Holder til løftearm Utstyrskabel Hefarmhouder Cabo Acessório Nostovarren pidike Cable de accesorios Fixation du levier Tillbehörssladd Befestigung Lifterarm Perno dell'asta del sollevatore...
  • Page 4 On line Indicator Port On Line indikator indgang Aansluitpunt voor on-line indicator OnLine-ilmaisinportti Prise du témoin de marche On line Indicator-Anschlussbuchse Presa dell’indicatore luminoso "On Line" Online-indikatorport Porta do Indicador On Line Puerto del indicador de ‘en línea’ Online indikatoringång Lifting Arm Height Dial Opkald med hævet løftearm Schroef voor verstellen van...
  • Page 5 DIAGRAMS...
  • Page 6 DIAGRAMS Lifting Arm Height...
  • Page 7 TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM The HL2 telephone handset lifter system is a mechanical handset lifter designed for use with the A20 telephone headset amplifier and accessory deck PUTTING THE HL2 TOGETHER Remove the parts of the HL2 from their packaging. Place the Accessory Deck (13) of the A20 Amplifier into the Lifter Motor (2).
  • Page 8: Final Adjustments

    TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM FINAL ADJUSTMENTS In order to make sure that the Lifter Arm is set at the correct height for answering your telephone, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit. Pressing this button then activates the Lifter Arm, which will move upwards, raising the telephone handset as it does so.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Lifter does not raise my handset when I press the Headset/Handset Selector SOLUTION Check that all cables are firmly plugged in. SOLUTION Make sure that the Lifter Arm is correctly positioned to enable the handset to be lifted from its cradle. If necessary, adjust the Lifter Arm using the Lifter Arm Screw and Lifter Arm Height Dial.
  • Page 10 The HL2 telephone handset lifter system has a 2 year warranty. For year of manufacture please refer to the HL2 base label. For service please contact your supplier or one of the Plantronics offices shown on the back of this user guide.
  • Page 11 TELEFONRØR-AFLØFTER HL2 telefonrør-afløfter systemet er en mekanisk telefonrør-afløfter designet til anvendelse sammen med A20 telefonhovedsæt forstærker og tilbehørsdæk. MONTERING AF HL2 Fjern HL2s enkeltdele fra deres emballage. Indsæt tilbehørsdækket (13) fra A20 forstærkeren i løftemotoren (2). Disse dele låser ubesværet sammen. Fjern tilbehørsdækkets front (23) fra A20 adapterens tilbehørsdæk (13) Hvis du allerede har samlet din A20 forstærker, afbryd da On Line Indikatoren (OLI) (15) fra tilbehørsindgangen (19) i A20’eren.
  • Page 12 TELEFONRØR-AFLØFTER ENDELIGE JUSTERINGER For at sikre at løftearmen er indstillet i korrekt højde til at besvare din telefon tryk på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20 basisenheden. Et tryk på denne kontakt aktiverer løftearmen, som bevæges opad, og dermed løftes telefonrøret. Idet telefonrøret løftes høres en klartone i din hovedsæt-modtager.
  • Page 13 TELEFONRØR-AFLØFTER FEJLFINDINGSVEJLEDNING PROBLEM Løfteren hæver ikke mit telefonrør, når jeg trykker på Hovedsæt/Håndsæt selektoren LØSNING Kontroller at alle kabler er sat i korrekt. LØSNING Kontroller at løftearmen er korrekt placeret, for at telefonrøret kan løftes fra sin gaffel. Om nødvendigt justeres løftearmen ved hjælp af løftearmskruen og løftearm højdeindikatoren.
  • Page 14: Vigtig Information

    HL2 telefonrør-løfte systemet leveres med en 2-årig garanti. Produktionsår kan aflæses på mærkatet på HL2 basen. Med hensyn til service bedes du henvende dig til din forhandler eller en af Plantronics afdelingerne opført på bagsiden af denne brugsanvisning.
  • Page 15 TELEFONRØR-AFLØFTER LIFTER VOOR TELEFOONHOORNS De HL2 lifter voor telefoonhoorns is een mechanische opnemer van de telefoonhoorn voor gebruik samen met de A20 headsetversterker en accessoiredeck. DE HL2 IN ELKAAR ZETTEN Haal de onderdelen van de HL2 uit de verpakking. Schuif de accessoiredeck (13) van de A20 versterker in de motor van de lifter (2).
  • Page 16: Verbinding Maken

    LIFTER VOOR TELEFOONHOORNS FEJLFINDINGSVEJLEDNING LAATSTE AANPASSINGEN Om te controleren of de hefarm in de juiste stand staat voor het opnemen van de telefoon, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in. Hiermee activeert u de hefarm, die omhooggaat en zo de telefoonhoorn optilt. U hoort dan een kiestoon in de speaker van uw headset.
  • Page 17 HEFSYSTEEM VOOR TELEFOONHOORNS RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM De hefarm tilt de hoorn niet op als ik de handset/headset- schakelaar indruk OPLOSSING Controleer of de stekkers van alle snoeren goed vastzitten. OPLOSSING Zorg dat de hefarm in de juiste stand staat om de hoorn van de haak te kunnen tillen.
  • Page 18: Belangrijke Informatie

    Op de HL2 lifter voor telefoonhoorns wordt 2 jaar garantie gegeven. Het bouwjaar staat vermeld op het etiket aan de onderkant van de HL2. Voor service kunt u contact opnemen met uw leverancier of een van de landelijke Plantronics-vestigingen op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 19 LUURINNOSTOLAITE RICHTLIJNEN VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN HL2 on mekaaninen nostolaite, joka on suunniteltu käytettäväksi A20 luurivahvistimen ja varustedekin kanssa. HL2:N KOKOAMINEN Ota HL2:n osat pois pakkauksesta. Aseta A20-vahvistimen varustedekki (13) nostolaitteen moottoriin (2). Nämä osat lukkiutuvat yhteen helposti. Ota varustedekin suojus (23) pois A20-vahvistimen varustedekistä (13). Jos olet jo koonnut A20-vahvistimen, kytke OnLine-ilmaisin (OLI) (15) pois A20- vahvistimen varusteportista (19).
  • Page 20 HEFSYSTEEM VOOR TELEFOONHOORNS LUURINNOSTOLAITE LOPULLISET SÄÄDÖT Varmista, että nostovarsi on oikealla korkeudella puhelimeen vastaamiseksi, paina luuri/kuulokevalitsinta (7) A20:n tukiasemassa. Tämä painike aktivoi nostovarren, joka liikkuu ylöspäin ja nostaa samalla luurin. Tällöin kuulokkeissa kuuluu valintaääni, ja voit nyt soittaa puhelusi. Jos nostolaite ei nosta luuria tarpeeksi valintaäänen aktivoitumiseksi, säädä nostovartta varren korkeuden säätimellä...
  • Page 21 ONGELMANKARTOITUS ONGELMA Nostolaite ei nosta luuria, kun painan luuri/kuulokevalitsinta RATKAISU Tarkista, että kaikki johdot on kytketty kunnolla. RATKAISU Varmista, että nostovarsi on oikeassa asennossa luurin nostamiseksi telineestä. Säädä tarvittaessa nostovartta kiertämällä varren ruuvia ja säätämällä varren korkeuden säädintä.
  • Page 22 ONGELMANKARTOITUS TÄRKEÄÄ HL2 luurinnostolaite on tarkoitettu nostamaan ja laskemaan puhelinluuri yhdessä A20-vahvistimen kanssa. Sitä ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen. Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi on HL2:n asennuksen, säädön ja käytön tapahduttava näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Pidä kaikki irtonaiset esineet poissa nostovarren lähettyviltä, jotta ne eivät estä laitteen toimintaa.
  • Page 23 LUURINNOSTOLAITE LEVIER DE COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE Le levier de combiné téléphonique HL2 est un dispositif mécanique conçu pour être utilisé avec l’amplificateur de microcasque A20 et son panneau accessoires. MONTAGE DU HL2 Sortir les pièces de leur emballage. Insérez le panneau accessoires (13) de l’amplificateur A20 dans le moteur du levier (2).
  • Page 24: Effectuer Un Appel

    LEVIER DE COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE RÉGLAGES DÉFINITIFS Pour être certain que le bras est placé à la bonne hauteur pour répondre au téléphone, appuyez sur le sélecteur microcasque/combiné (7) situé sur l’unité de base de l’A20. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous activez le bras du levier, qui se déplace vers le haut en soulevant le combiné...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEME Le levier ne soulève pas le combiné quand j’appuie sur le sélecteur microcasque/combiné SOLUTION Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. SOLUTION Vérifiez que le bras du levier est positionné de telle façon qu’il décroche le combiné. Si nécessaire, ajustez-le à...
  • Page 26 Le levier de combiné téléphonique HL2 est livré avec une garantie de 2 ans. Pour connaître l’année de fabrication, référez-vous à l’étiquette sur la base du HL2. Pour le service après-vente, veuillez contacter votre fournisseur ou l’un des bureaux Plantronics cités au dos de cette notice d’utilisation.
  • Page 27 LIFTER FÜR TELEFONHÖRER Der HL2 dient zum Abheben des A20 Telefon-Headset- Verstärkers und Zubehördecks. ZUSAMMENBAU DES HL2 Nehmen Sie die Teile des HL2 aus der Verpackung. Schieben Sie das Zubehördeck (13) des A20 Verstärkers in den Lifter-Motor (2). Die beiden Teile greifen problemlos ineinander.
  • Page 28 LIFTER FÜR TELEFONHÖRER ABSCHLIESSENDE EINSTELLUNGEN Um sicherzustellen, dass der Lifterarm die richtige Höhe zum Abheben des Telefonhörers hat, drücken Sie Handhörer/Headset-Taste (7) an der A20 Basisstation. Durch Drücken dieser Taste wird der Lifterarm aktiviert, der sich nach oben bewegt und dabei den Telefonhörer abhebt. Wenn der Hörer angehoben ist, hören Sie in Ihrem Headset einen Wählton.
  • Page 29 HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM Lifter hebt den Telefonhörer bei Drücken der Headset/Handhörer-Taste nicht an BEHEBUNG Prüfen Sie, ob alle Kabel fest angeschlossen sind. BEHEBUNG Vergewissern Sie sich, dass der Lifterarm die richtige Position hat, um den Telefonhörer von der Gabel zu heben. Ggf.
  • Page 30: Hinweise Zur Fehlerbehebung

    HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG WICHTIGE HINWEISE Der HL2 ist ausschließlich zu dem Zweck vorgesehen, bei Gebrauch mit einem A20 Verstärker den Telefonhörer eines Telefons anzuheben und aufzulegen. Der HL2 darf zu keinem anderen Zweck verwendet werden. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs muss der HL2 gemäß den vorliegenden Anweisungen installiert, eingestellt und benutzt werden.
  • Page 31 SISTEMA DI SOLLEVAMENTO DELLA CORNETTA TELEFONICA Il sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2 è un sollevatore meccanico di cornetta progettato per l'utilizzo con l’amplificatore per cuffia telefonica e base per accessori A20. MONTAGGIO DELL'HL2 Togliere i componenti dell'HL2 dall'imballo. Inserire la Base accessori (13) dell’amplificatore A20 nel motore del sollevatore (2).
  • Page 32: Come Effettuare Una Chiamata

    SISTEMA DI SOLLEVAMENTO DELLA CORNETTA TELEFONICA REGOLAZIONI FINALI Per assicurarsi che l'asta del sollevatore sia posizionata all'altezza corretta per rispondere al telefono, premere il selettore Cornetta/Cuffia (7) sulla base dell’A20. Premendo questo pulsante si attiva l’asta del sollevatore, che si muove verso l’alto, sollevando in tal modo la cornetta telefonica.
  • Page 33: Iguida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA Il sollevatore non solleva la cornetta quando si preme il selettore Cornetta/Cuffia SOLUZIONE Verificare che tutti i cavi siano saldamente collegati. SOLUZIONE Assicurarsi che l'asta del sollevatore sia posizionata correttamente per consentire il sollevamento della cornetta dal suo alloggiamento.
  • Page 34: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Il sistema di sollevamento della cornetta telefonica HL2 è coperto da una garanzia di due anni. Per conoscere l'anno di fabbricazione, consultare l'etichetta sulla base dell'HL2. Per l'assistenza, contattare il proprio fornitore o uno degli uffici Plantronics indicati sul retro di questo manuale d'istruzioni.
  • Page 35 LØFTESYSTEM FOR TELEFONHÅNDSETT HL2 løftesystem for telefonhåndsett er en mekanisk håndsettløfter som er beregnet på bruk sammen med A20 telefonhåndsettforsterker og tilbehørsholder. MONTERE HL2 Ta delene til HL1 ut av emballasjen. Sett tilbehørsholderen (13) til A20 forsterker inn i løftemotoren (2). Disse delene låses enkelt sammen. Ta dekslet til tilbehørsholderen (23) av holderen (13) på...
  • Page 36 LØFTESYSTEM FOR TELEFONHÅNDSETT SISTE JUSTERINGER For å sikre at løftearmen er stilt til riktig høyde for å besvare dine telefonsamtaler, trykker du på håndsett/hodesettvelgeren (7) på A20 baseenhet. Når du trykker på denne knappen, aktiveres løftearmen. Den beveges så oppover, og hever samtidig telefonhåndsettet.
  • Page 37 PROBLEMLØSING PROBLEM Løfteren hever ikke håndsettet når jeg trykker på hodesett/håndsett-velgeren LØSNING Sjekk at alle kabler er satt riktig inn. LØSNING Pass på at løftearmen er plassert riktig, slik at håndsettet kan løftes fra gaffelen. Om nødvendig justerer du løftearmen ved hjelp av løftearmskruen og hjulet for løftearmhøyde.
  • Page 38: Viktig Informasjon

    Ikke åpne huset til løftemotoren. Det er ingen deler brukeren skal etterse eller vedlikeholde her. HL1 løftesystem for telefonhåndsett har en garanti på 2 år. Du ser produksjonsåret på etiketten under HL2. Ved behov for service kontakter du din leverandør eller ett av Plantronics- kontorene på baksiden av denne veiledningen.
  • Page 39 SISTEMA DE LEVANTAMENTO DO AUSCULTADOR MANUAL DO TELEFONE O sistema de levantamento do auscultador do telefone HL2 é um elevador mecânico do auscultador manual criado para ser utilizado juntamente com o amplificador do telefone A20 e com um deck de acessórios. INSTALAÇÃO DO HL2 Retire as peças do HL2 da respectiva embalagem.
  • Page 40: Fazer Uma Chamada

    SISTEMA DE LEVANTAMENTO DO AUSCULTADOR MANUAL DO TELEFONE AJUSTAMENTOS FINAIS De forma a certificar-se que o Braço Elevador está instalado à altura correcta para poder atender o telefone, prima o Comutador Auscultador de Cabeça/Manual (7) na Unidade de Base do A20. Ao premir este botão activa o Braço Elevador, que se movimentará...
  • Page 41 GUIA DE RESOLUÇÄO DE PROBLEMAS PROBLEMA O elevador não sobe quando primo o botão de Comutação de auscultador manual/auscultador de cabeça SOLUÇÃO Confirme que todos os cabos se encontram devidamente ligados. SOLUÇÃO Certifique-se que o Braço Elevador se encontra correctamente colocado para permitir que o auscultador possa ser levantado do descanso.
  • Page 42: Informação Importante

    2 anos. O ano de fabrico encontra-se indicado numa etiqueta situada na base do HL2. Para efeitos de manutenção ou reparação contacte por favor o seu fornecedor ou um dos escritórios Plantronics indicados na contra-capa deste guia do utilizador.
  • Page 43 SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE MICROTELÉ FONO El sistema de levantamiento de microteléfono del HL2 es un levantador de amplificador y el soporte de accesorios de auriculares telefónicos A20. MONTAJE DEL HL2 Saque las piezas del HL2 del paquete. Coloque el soporte de accesorios (13) del amplificador A20 en el motor levantador (2).
  • Page 44: Cómo Hacer Una Llamada

    SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE MICROTELÉFONO AJUSTES FINALES Para asegurarse de que el brazo levantador esté ajustado a la altura correcta para contestar al teléfono, pulse el selector de microteléfono/auriculares (7) en la unidad de base del A20. El botón del gancho conmutador está etiquetado con el número 10 en el manual del usuario del CA20.
  • Page 45 GUÍA DE RESOLUCÍON DE PROBLEMAS PROBLEMA El levantador no levanta el microteléfono cuando pulso el selector de auriculares/microteléfonoo SOLUCIÓN Compruebe que todos los cables estén enchufados firmemente. SOLUCIÓN Asegúrese de que el levantador esté posicionado correctamente de forma que permita que el microteléfono se levante del gancho conmutador.
  • Page 46 2 años. Para ver el año de fabricación, consulte la etiqueta de la base del HL2. Para obtener servicio, póngase en contacto con su distribuidor o una de las oficinas de Plantronics mostradas en el reverso de este manual del usuario.
  • Page 47 LYFTSYSTEM FÖR TELEFONLUR HL2 lyftsystem för telefonlur är en mekaniserad lurlyftare som utformats för användning ihop med A20 telefonlursförstärkare och tillbehörsdäck IHOPSÄTTNING AV HL2 Avlägsna emballaget från delarna till HL2. Placera A20 förstärkarens tillbehörsdäck (13) i lyftarmotorn (2). Dessa delar passar lätt samman. Avlägsna tillbehörsdäckets lock (23) från A20 adapterns tillbehörsdäck (13).
  • Page 48: Ringa Ett Samtal

    LYFTSYSTEM FÖR TELEFONLUR SISTA JUSTERINGAR För att garantera att lyftarmen är inställd på rätt höjd för att kunna svara i din telefon, tryck ner Lur/Headsetomkopplaren (7) på A20s basenhet. När knappen trycks ner aktiveras lyftarmen, som rör sig uppåt och på så sätt lyfter telefonluren. När luren lyfts hörs en uppringningston i ditt headset.
  • Page 49 FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM Lyftaren lyfter inte min lur när jag trycker ner headset /luromkopplaren LÖSNING Kontrollera att alla sladdar är ordentligt anslutna. LÖSNING Se till att lyftarmen är i rätt läge för att kunna lyfta luren från klykan. Justera, om så behövs, lyftarmen med hjälp av lyftarmsskruven och justeringsratten...
  • Page 50: Viktig Information

    För HL2 lyftsystem för telefonlur gäller 2 års garanti. Hänvisa till etiketten undertill på HL2:s bas för uppgift om tillverkningsår. Behövs service kontakta din leverantör eller ett av de Plantronics kontor, som står på förteckningen på bruksanvisningens baksida.

Table of Contents