Page 1
VM4254 3.5” Video Baby Monitor with Night Light En ....It ....67 De ....19 ....83 Es ....35 Pt ....99 Fr ....51 Quick start guide...
Page 2
VM4254 3.5” Video Baby Monitor with Night Light Quick start guide Technical specifications Frequency control Crystal controlled PLL synthesizer Transmit frequency Baby unit: 2405 - 2475 MHz Parent unit: 2405 - 2475 MHz Channels 3.5” Colour LCD (8.9 cm) (QVGA 320x240 pixel)
Page 3
Power adaptor information: unless they have been given supervision or instruction Parent unit output: 5V DC 1A concerning use of the appliance by a person responsible VTech Telecommunications Ltd. for their safety. Model: VT05EEU05100 SAVE THESE INSTRUCTIONS Baby unit output: 6V DC 400mA Cautions VTech Telecommunications Ltd.
Page 4
What’s in the box Quick start guide Overview - Parent unit Antenna Link LED light • On when the parent unit is linked to the baby unit. • Flashes when the link to the baby unit is lost. Battery LED light 3-level sound indicator light (Talk /Exit) •...
Page 5
Overview - Baby unit Microphone PAIR hole • The parent unit and Camera lens baby unit(s) provided Infrared LEDs are already paired. Light sensor Speaker POWER LED light Power jack Night light Slots for wall mounting Night light ON/OFF...
Page 6
Connect the baby monitor The parent unit turns on automatically after connecting the power adaptor to the power sock- et and the battery LED light illuminates. NOTES NOTE • The rechargeable battery in the parent unit is built-in. • Use only the power adaptors supplied with this product. •...
Page 7
Power on or off the baby monitor Connect the baby unit to a power Power to power on or Press and hold supply to turn it on. Disconnect the off your parent unit. baby unit to turn it off. press and hold Press and hold NOTE: Please peel off the lens/screen protector before use.
Page 8
Status check Once you power on both your baby unit and parent unit, the parent unit displays images from the baby unit, and the Link LED light turns on. Parent unit icons Parent Unit Indication Lights Warning icons and messages LINK •...
Page 9
Parent unit icons Main Sub-menu Main Sub-menu menu menu Volume Zoom • Zoom in and out of the video displayed from the • Adjust the parent unit baby unit. speaker volume. Temperature Settings Brightness • Set temperature display in • Adjust the parent unit LCD Fahrenheit ( F) or Celsius ( screen brightness level.
Page 10
Parent unit icons (cont’d) Status icons Connection status • displays when strong signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. • displays when moderate or low signal strength is detected between the baby unit and the parent unit. •...
Page 11
Basic operation - Parent unit Use the menu Press MENU to enter the menu, or save a setting. You can use the parent unit for advanced settings or operations, such as to play or stop the baby unit lullaby, or to adjust the baby unit sound sensitivity.
Page 12
Turn off the screen Press to switch off the screen. You can still hear sound from the selected baby unit. • Press any key on the parent unit to turn the screen on again. Adjust parent unit speaker volume Press to adjust your parent unit speaker volume.
Page 13
Sound sensitivity and sound activation Adjust the sound sensitivity of the baby unit The parent unit screen will turn on only when the detected sounds exceed a set level. Use the parent unit to adjust the microphone sensitivity of your baby unit. The higher the sensitivity level, the more sensitive the baby unit is in detecting sounds that transmit to the parent unit.
Page 14
Dim mode Dim mode helps you save parent unit power. When your parent unit is not charging, the display will automatically dim after 10 minutes of inactivity if no keys are pressed or alerts are received from the baby unit. 10 min inactivity Press any button Note...
Page 15
Mount the baby unit on dry wall (optional) Not Included You will need to purchase the following items separately to mount your baby unit: 2 screws 2 wall plugs Note NOTES NOTE • The types of screws and wall plugs you need depend on the composition of the wall.
Page 16
Frequently asked questions Below are the questions most frequently asked about the baby monitor. Why does the Try the following (in the order listed) for common cure: baby monitor 1. Disconnect the power to the baby unit and the parent unit. not respond 2.
Page 17
General product care To keep this product working well and looking good, follow these guidelines: • Avoid placing it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose it to direct sunlight or moisture. •...
Page 18
This equipment compiles with the essential requirements for the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 2014/53/EU. VTech Telecommunications Ltd. hereby declares that this Video Baby Monitor VM4254 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 19
VM4254 Video-Babyphone mit 3,5″-Bildschirm und Nachtlicht Schnellstart-Anleitung Technische Daten Frequenzsteuerung Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer Übertragungsfrequenz Babyeinheit: 2405 - 2475 MHz Elterneinheit: 2405 - 2475 MHz Kanäle 3,5 Farb-LCD (8,9 cm) (QVGA 320x240 Pixel) Nomineller Der tatsächliche Wirkungsbereich kann abhängig von Wirkungsbereich den Umweltbedingungen bei der Verwendung variieren.
Page 20
T echnische Daten der kompatiblen Netzteile: 25. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen Elterneinheit: 5 V DC, 1 A (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, VTech Telecommunications Ltd. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Modell: VT05EEU05100 Erfahrung oder Kenntnis gedacht, sofern sie nicht von einer Babyeinheit: 6 V DC, 400 mA.
Page 21
Paketinhalt Schnellstart- Anleitung Babyphone verbinden Die Elterneinheit schaltet sich nach dem Anschluss an die Steckdose automatisch ein, und die Akku-LED leuchtet auf. Hinweise NOTES NOTE • Der Akku ist in die Elterneinheit eingebaut. • Verwenden Sie mit diesem Produkt nur die mitgelieferten Netzteile. •...
Page 22
Babyphone verbinden (Fortsetzung) Akku der Elterneinheit laden Wenn Sie die Elterneinheit angeschlossen und eingeschaltet haben, wird der Akku automatisch aufgeladen. Hinweise NOTES NOTE • Bevor Sie das Babyphone zum ersten Mal verwenden, laden Sie den Akku der Elterneinheit 12 Stunden lang auf.
Page 23
Babyphone aufstellen Achtung • Halten Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite Ihres Kindes. Stellen oder installieren Sie die Babyeinheit niemals ins Kinderbettchen oder den Laufstall des Kindes. ≥ < Achtung • Die Standardlautstärke der Elterneinheit ist Stufe 3. Die maximale Lautstärke ist Stufe 5.
Page 24
Überblick: Babyeinheit Mikrofon PAIR-Öffnung (mit Elterneinheit verbinden) Kameraobjektiv • Die Elterneinheit und Infrarot-LEDs Babyeinheit(en) sind bereits werkseitig gekoppelt. Lichtsensor Lautsprecher POWER-LED Stromanschluss (Betriebsanzeige) Aussparungen für Wandmontage Nachtlicht Nachtlicht an/aus...
Page 25
Überblick: Elterneinheit Antenne Verbindungs-LED • An, wenn die Elterneinheit mit der Babyeinheit verbunden ist. • Blinkt, wenn die Verbindung zur Babyeinheit unterbrochen ist. Akku-LED 3-stufiger LED-Tonanzeiger ( Sprechen/ Schließen) • Drücken und halten, um zu Ihrem Baby zu sprechen. • Wenn ein Untermenü angezeigt wird, drücken Sie diese Taste, um es zu schließen.
Page 26
Zoom Lautstärke des Lautsprechers der Elterneinheit anpassen Drücken Sie , wenn der Leerlaufbildschirm angezeigt wird. Drücken Sie , um die Lautstärke des Gehen Sie zum Menü Einstellungen Lautsprechers der Elterneinheit anzupassen. und wählen Sie anschließend Alternativ können Sie auch auf > Drücken Sie oder , um drücken, um den gewünschten...
Page 27
Symbole der Elterneinheit Haupt- Untermenü Haupt- Untermenü menü menü Lautstärke Helligkeit • Passen Sie die Helligkeit • Lautstärke des Lautsprechers des LCD-Bildschirms der Elterneinheit einstellen. der Elterneinheit an. Einstellungen Zoom • Heran- und Herauszoomen Timer für Bildschirm- aus dem von der Babyeinheit angezeigten Timeout •...
Page 28
Statussymbole Status des Akkus Verbindungsstatus • Animiert wenn • oder wird angezeigt, der Akku aufgeladen wird. wenn die Elterneinheit ein starkes • wird voll schwarz angezeigt, Signal der Babyeinheit empfängt. wenn der Akku voll aufgeladen ist. • oder wird angezeigt, wenn •...
Page 29
Empfindlichkeit und Geräuschaktivierung Empfindlichkeit der Babyeinheit anpassen Der Bildschirm der Elterneinheit schaltet sich nur ein, wenn die erkannten Geräusche einen bestimmten Pegel überschreiten. Verwenden Sie die Elterneinheit, um die Mikrofon- empfindlichkeit Ihrer Babyeinheit einzustellen. Je höher die Empfindlichkeitsstufe, desto empfindlicher ist die Babyeinheit bei der Erkennung von Geräus- chen, die an die Elterneinheit übertragen werden.
Page 30
Dimm-Modus Der Dimm-Modus hilft, den Akku der Babyeinheit zu sparen. Wenn Ihre Elterneinheit nicht aufgeladen wird, wird das Display nach 10 Minuten Inaktivität automatisch gedimmt, wenn keine Tasten gedrückt werden oder keine Alarme von der Babyeinheit empfangen werden. 10 Minuten Inaktivität Beliebige Taste drücken Hinweis NOTES...
Page 31
Wandmontage der Babyeinheit (optional) Nicht inbegriffen Um Ihre Babyeinheit an die Wand zu befestigen, brauchen Sie die folgenden Artikel, die separat erworben werden müssen: Schrauben Dübel Hinweis NOTES NOTE • Welche Arten von Schrauben und Dübel benö- tigt werden, hängt von der Wandaufbau ab. Setzen Sie die Schrauben in die Löcher in den Pegeln ein und ziehen Sie die Schrauben an, bis nur...
Page 32
Häufig gestellte Fragen Nachfolgend finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen zum Babyphone. Warum funktioniert das Versuchen Sie Folgendes (in der aufgeführten Reihenfolge) zur allgemeinen Abhilfe: Babyphone nicht normal? 1. Trennen Sie die Stromversorgung der Babyeinheiten und der Elterneinheit. 2. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die Babyeinheiten und die Elterneinheit wieder an die Stromversorgung anschließen.
Page 33
Dieses Produkt ist für den Einsatz innerhalb Europas vorgesehen. Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Bedingungen der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen 2014/53/EU. VTech Telecommunications Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Video-Babyphone VM4254 die wesentlichen Bedingungen und gültigen Vorschriften von Direktive 2014/53/EU einhält. Die Konformitätserklärung für das VM4254 ist unter www.vtech.com/rtte-directive.
Page 34
Kundendienst und Garantie KUNDENDIENST UND GARANTIE WICHTIG Bewahren Sie den Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Kundendienst Sie sind der Besitzer eines Qualitätsprodukts von VTech®, das mit Sorgfalt und unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Folgende Punkte werden von der Garantie nicht abgedeckt: •...
Page 35
VM4254 Monitor de vídeo para bebés de 3,5″ con luz nocturna Guía de inicio rápido Especificaciones técnicas Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de Unidad para el bebé: 2405 - 2475 MHz transmisión Unidad parental: 2405 - 2475 MHz Canales LCD a color de 3,5”...
Page 36
Información sobre el adaptador de corriente: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Salida de la unidad parental: 5 VCC 1 A Precauciones VTech Telecommunications Ltd. Modelo: VT05EEU05100 • Utilice y almacene el producto a una temperatura Salida de la unidad para el bebé: 6 VCC 400 mA.
Page 37
Qué incluye la caja Guía de inicio rápido Conectar el monitor para bebés La unidad parental se enciende automáticamente tras conectarse a la toma de corriente y se ilumina la luz LED de la batería. NOTES NOTE otas • La batería recargable de la unidad parental está integrada. •...
Page 38
Conectar el monitor para bebés (continuación) Carga de la batería de la unidad parental Cuando haya conectado y encendido la unidad parental, la batería se cargará automáticamente. Notas NOTES NOTE • Antes de utilizar el monitor para bebés por primera vez, cargue las baterías de la unidad parental durante 12 horas.
Page 39
Colocación del monitor para bebés Precaución • Mantenga la unidad para el bebé fuera del alcance del niño. No coloque ni monte la unidad para el bebé dentro de la cuna o corralito. > > > ≥ < < < Precaución •...
Page 40
Vista general - Unidad para el bebé Micrófono Luz nocturna Altavoz Objetivo de la cámara Clavija de alimentación Luz nocturna (botón de encendido/ LED infrarrojos Ranuras para montaje en apagado) pared Sensor de luz Agujero PAIR • La unidad parental y la Luz LED de POWER unidad o unidades para bebés (s)
Page 41
Vista general - Unidad parental Antena Luz LED de ENLACE • Encendida cuando la unidad parental está emparejada con la unidad para el bebé. • Parpadea cuando se pierde el emparejamiento con la unidad para el bebé. Luz LED de la batería Indicador luminoso de 3 niveles de sonido (Hablar / Volver) •...
Page 42
Ajustar el volumen del altavoz Zoom de la unidad parental Pulse en modo de reposo. Vaya al menú Settings (ajustes) y elija Pulse para ajustar el volumen del altavoz de la unidad parental. Pulse o para seleccionar Alternativamente, puede pulsar >...
Page 43
Iconos de la unidad parental Menú Submenú Menú Submenú princi- princi- Brillo Volumen • Ajusta el nivel de brillo de • Ajusta el volumen del la pantalla LCD de la unidad altavoz de la unidad parental. parental. Ajustes Zoom • Acerca y aleja el zoom del vídeo mostrado desde la unidad para Temporizador de...
Page 44
Iconos de estado Iconos y mensajes de advertencia Estado de conexión • o se muestra cuando se La batería está agotada detecta una fuerte intensidad Batería baja y necesita recargarse. de señal entre la unidad para el bebé en la unidad y la unidad parental. parental •...
Page 45
Sensibilidad acústica y activación del sonido Ajuste de la sensibilidad del sonido de la unidad para el bebé La pantalla de la unidad parental se encenderá solamente si los sonidos detectados superen un determinado nivel. Utilice la unidad parental para ajustar la sensibilidad del micrófono de la unidad para el bebé.
Page 46
Modo de atenuación El modo de atenuación ayuda a ahorrar batería en la unidad parental. Cuando no se esté cargando la unidad parental, la pantalla se atenuará tras 10 minutos de inactividad, si no se pulsan teclas ni se reciben alertas de la unidad para el bebé. 10 min de inactividad Pulsar cualquier botón Nota...
Page 47
Montar la unidad para el bebé en la pared (opcional) No incluido Deberá comprar los siguientes elementos por separado para montar la unidad para el bebé: 2 tornillos 2 tacos Nota NOTES NOTE • Los tipos de tornillos y tacos que se necesitan dependen de la composición de la pared.
Page 48
Preguntas frecuentes A continuación encontrará las preguntas más frecuentes sobre el monitor para bebés. ¿Por qué el monitor para Pruebe lo siguiente (en el orden indicado) para solucionarlo: bebés no responde con 1. Desconecte la alimentación de la unidad para el bebé y de la unidad parental. normalidad? 2.
Page 49
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicaciones 2014/53/UE. VTech Telecommunications Ltd. declara por la presente que este monitor de vídeo digital VM4254 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Page 50
Conserve el recibo como prueba de compra. Atención al cliente ® Usted es propietario de un producto de calidad de VTech fabricado con esmero y bajo estrictos controles de calidad. La garantía no cubre lo siguiente: Daños en el producto debidos a un uso inadecuado.
Page 51
VM4254 Moniteur vidéo pour bébé avec écran de 3,5 pouces et veilleuse Guide de démarrage rapide Caractéristiques techniques Régulation de fréquence Synthétiseur PLL commandé par cristal Fréquence d’émission Unité bébé : 2405 - 2475 MHz Unité parents : 2405 - 2475 MHz Canaux ÉCRAN LCD...
Page 52
Informations sur l’alimentation électrique : d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles Sortie de l’unité parents : 5 V CC 1 A n’aient reçu une formation ou des instructions concernant VTech Telecommunications Ltd. l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de Modèle : VT05EEU05100 leur sécurité. Sortie de l’unité bébé : 6 V CC 400 mA.
Page 53
Contenu de l’emballage Guide de démarrage rapide Branchement de l’écoute bébé L’unité parents s’allume automatiquement après avoir été branchée sur la prise de courant et le voyant LED de la batterie s’allume. NOTES NOTE EMARQUES • La pile rechargeable de l’unité parents est intégrée. •...
Page 54
Branchement de l’écoute bébé (suite) Chargement de la pile rechargeable de l’unité parents Lorsque vous êtes connecté et que vous avez allumé l’unité parents et, les pile rechargeables se rechargeront automatiquement. Remarques NOTES NOTE • Avant d’utiliser l’écoute bébé pour la première fois, chargez les piles rechargeables de l’unité parents pendant 12 heures.
Page 55
Positionnement de l’écoute bébé Attention • Mettez l’unité bébé hors de portée de votre bébé. Ne jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du parc ou du lit du bébé. > > > ≥ < < < Attention • Le volume par défaut de votre unité parents est au niveau 3 et le volume Remarque maximum est le niveau 5.
Page 56
Vue d’ensemble - Unité bébé Microphone Haut-parleur Veilleuse Objectif de la caméra Prise d’alimentation Marche/arrêt de la veilleuse LED infrarouges Fentes pour le montage mural Orifice pour PAIR Capteur de lumière (Appariement) Voyant LED POWER • L’unité parents et l’/les unité(s) bébé fourni(e)s sont déjà...
Page 57
Vue d’ensemble - Unité parents Antenne Voyant LED LINK • S’allume lorsque l’unité parents est appariée à l’unité bébé. • Clignote lorsque la liaison avec l’unité bébé est perdue. Voyant LED de la pile rechargeable Témoin lumineux sonore à 3 niveaux (Parler / Retour) •...
Page 58
Réglage du volume du haut-parleur Zoom de l’unité bébé Appuyez sur en mode veille. Accédez au menu Paramètres, puis Appuyez sur pour régler le volume du haut-parleur de l’unité parents. choisissez Vous pouvez également appuyer sur Appuyez sur pour choisir >...
Page 59
Icônes de l’unité parents Menu Sous-menu Menu Sous-menu princi- princi- Luminosité Volume • Réglage du niveau de • Réglage du volume du luminosité de l’écran LCD de haut-parleur de l’unité l’unité parents. parents. Réglage Zoom • Zoom avant et arrière sur la vidéo affichée par l’unité...
Page 60
Icônes d’état Icônes et messages d’avertissement État de la connexion • s’affiche lorsqu’une forte intensité de signal est détectée entre La pile rechargeable est vide Pile l’unité bébé et l’unité parents. et doit être rechargée. rechargeable • s’affiche lorsqu’une faible de intensité...
Page 61
Sensibilité sonore et activation du son Réglage de la sensibilité sonore de l’unité bébé L’écran de l’unité parents s’allume uniquement lorsque les sons détectés dépassent un certain niveau. Utilisez l’unité parents pour régler la sensibilité du microphone de votre unité bébé. Plus le niveau de sensibilité...
Page 62
Mode économie Le mode économie est destiné à vous aider à économiser la batterie de l’unité parents. Lorsque l’unité parents n’est pas en charge, l’écran s’assombrira pour économiser l’énergie après 10 minutes d’inactivité, lorsqu’aucune touche n’est appuyée ou qu’aucune alerte n’est reçue de l’unité...
Page 63
Montage de l’unité bébé sur des parois sèches (en option) Non inclus Vous devrez acheter les articles suivants séparément pour monter votre unité bébé : 2 vis 2 chevilles Remarque NOTES NOTE • Les types de vis et des chevilles dont vous avez besoin dépendent de la composition du mur.
Page 64
Questions fréquemment posées Vous trouverez ci-dessous les questions les plus fréquemment au sujet de l’écoute bébé. Pourquoi l’écoute Essayez les solutions suivantes (dans l’ordre indiqué) pour les remèdes standards : bébé ne répond-il pas 1. Débranchez l’alimentation des unités bébé et de l’unité parents. normalement ? 2.
Page 65
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications. Vtech Telecommunications Ltd. déclare par la présente que cet écoute bébé vi- déo VM4254 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.
Page 66
IMPORTANT Veuillez conserver le reçu comme preuve d'achat. Service clientèle Vous êtes propriétaire d’un produit de qualité de VTech®, fabriqué avec soin et soumis à des contrôles de qualité stricts. La garantie ne couvre pas les situations suivantes : • Dommages au produit dus à une utilisation inappropriée.
Page 67
VM4254 3,5” Video Baby Monitor con Luce Notturna Guida di avvio rapido Specifiche tecniche Controllo di frequenza Sintetizzatore PLL a controllo di cristallo Frequenza di Unità bambino: 2405 - 2475 MHz trasmissione Unità genitore: 2405 - 2475 MHz Canali LCD a colori da 3,5“ (8,9 cm) (QVGA 320x240 pixel) Raggio d’azione...
Page 68
Potenza di uscita dell’unità genitore: 5 V DC 1 A ottenuto le istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una VTech Telecommunications Ltd. persona responsabile della loro sicurezza. Modello: VT05EEU05100 Potenza di uscita dell’unità bambino: 6 V CC 400 mA.
Page 69
Contenuto della confezione Guida di avvio rapido Collegare il baby monitor L’unità genitore si accende automaticamente dopo il collegamento alla presa di corrente e la spia LED della batteria si illumina. NOTES NOTE • La batteria ricaricabile è integrata nell’unità genitore. •...
Page 70
Collegare il baby monitor (cont.) Caricare la batteria dell’unità genitore Dopo aver collegato e acceso l’unità genitore, la batteria verrà caricata automaticamente. Note NOTES NOTE • Prima di utilizzare il baby montitor per la prima volta mettere in carica le batterie dell’unità genitore per 12 ore.
Page 71
Posizionare il baby monitor Attenzione • Tenere l’unità bambino fuori dalla portata del vostro bambino. Non posizionare mai l’unità bambino all’interno della culla o del box per bambini. > > > ≥ < < < Attenzione • Il volume predefinito dell’unità genitore è al livello 3 e il volume Nota NOTES...
Page 72
Informazioni generali - Unità bambino Microfono Presa di alimentazione Luce notturna ON/OFF Lente della telecamera Fessure per il montaggio Foro PAIR per abbinamento a parete LED a infrarossi • L’unità genitore e l’unità bambino fornite sono già Sensore luminosità abbinate. Spia LED di alimentazione Altoparlante Luce notturna...
Page 73
Informazioni generali - Unità genitore Antenna Spia LED di connessione • Accesa quando l’unità genitore è collegata all’unità bambino. • Lampeggia quando si perde il collegamento con l’unità bambino. Spia LED batteria Spia luminosa di livello sonoro a 3 livelli (Parla / Invio) •...
Page 74
Regolare il volume degli Zoom altoparlanti dell’unità genitore Premere quando l’unità è inattiva. Andare al menu Impostazioni, quindi Premere per regolare il volume dell’altoparlante dell’unità genitore. scegliere Premere o per scegliere In alternativa, è possibile premere > (Zoom avanti) o (Zoom indietro), per selezionare il livello di volume desiderato.
Page 75
Icone dell’unità genitore Menu Sub-menu Menu Sub-menu princi- princi- pale pale Luminosità Volume • Regola il livello di luminosità • Regola il volume dello schermo LCD dell’unità dell’altoparlante dell’unità genitore. genitore. Impostazioni Zoom • Ingrandisce e rimpicciolisce il video visualizzato dall’unità Timer spegnimento schermo bambino.
Page 76
Icone e messaggi di avviso Icone di stato Stato connessione • viene visualizzata quando La batteria è scarica viene rilevata una forte intensità Batteria del segnale tra l’unità bambino e l’unità e deve essere ricaricata. scarica genitore. nell’unità • viene visualizzata quando genitore viene rilevata una moderata o bassa intensità...
Page 77
Sensibilità al suono e attivazione del suono Regolare la sensibilità del suono dell’unità bambino Lo schermo dell’unità genitore si accenderà solo quando i suoni rilevati superano un certo livello. Utilizzare l’unità genitore per regolare la sensibilità del microfono dell’unità bambino. Maggiore è il livello di sensibilità, più...
Page 78
Modalità scura La modalità attenuata aiuta a risparmiare energia dell’unità genitore. Quando l’unità genitore non è in ricarica, il display si oscura automaticamente dopo 10 minuti di inattività, se non vengono premuti tasti o se non vengono ricevuti avvisi dall’unità bambino. 10 min di inattività...
Page 79
Montaggio a parete dell’unità bambino (facoltativo) Non incluso Sarà necessario acquistare i seguenti articoli per montare l’unità bambino: 2 viti 2 tasselli Nota NOTES NOTE • I tipi di viti e ancoraggi necessari dipendono dal tipo di muro. Inserire le viti nei fori e stringere le viti fino a quando sono esposti solo 6,5 mm delle viti.
Page 80
Domande frequenti Di seguito sono riportate le domande più frequenti sul baby monitor. Perché il baby Provare quanto segue (nell’ordine elencato) come soluzioni più comuni: monitor non risponde 1. Scollegare l’alimentazione dalle unità bambino e dall’unità genitore. normalmente? 2. Attendere alcuni secondi prima di ricollegare l’alimentazione alle unità bambino e all’unità...
Page 81
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature terminali di telecomunicazione 2014/53/UE. Vtech Telecommunications Ltd. dichiara che il presente Video Baby Monitor VM4254 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità del monitor VM4254 è disponibile al sito www.vtech.com/rtte-directive.
Page 82
IMPORTANTE Si prega di conservare la ricevuta come prova di acquisto. Servizio clienti ® Sei il proprietario di un prodotto di qualità VTech prodotto con cura e sotto severi controlli di qualità. La garanzia non copre quanto segue: • Danneggiamento del prodotto dovuto a uso improprio.
Page 83
VM4254 Babyfoon met 3,5 inch beeldscherm en nachtlampje Snelstartgids Technische specificaties Frequentieregeling Kristalgestuurde PLL-synthesizer Uitzendfrequentie Babyeenheid: 2405 - 2475 MHz Oudereenheid: 2405 -2475 MHz Kanalen 3,5" kleuren-LCD (8,9 cm) (QVGA 320 x 240 pixels) Nominaal effectief bereik Het werkelijke werkingsbereik kan variëren afhankelijk van de omgevingsomstandigheden op het moment van gebruik.
Page 84
Uitgang oudereenheid: 5 V DC 1 A ke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij VTech Telecommunications Ltd. zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het Model: VT05EEU05100 gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk Uitgang babyeenheid: 6 V DC 400 mA.
Page 85
Inhoud van de doos Snelstartgids De babyfoon aansluiten De oudereenheid wordt automatisch ingeschakeld wen de batterijled gaat aan wanneer de netadapter wordt aangesloten op het stopcontact. Opmerkingen NOTES NOTE • De oplaadbare batterij in de oudereenheid is ingebouwd. • Gebruik alleen de voedingsadapters die bij dit product zijn geleverd. •...
Page 86
De babyfoon aansluiten (vervolg) De batterij van de oudereenheid opladen Wanneer u de oudereenheid hebt aangesloten en ingeschakeld, wordt de batterij automatisch opgeladen. Opmerkingen NOTES NOTE • Voordat u de babyfoon voor het eerst gebruikt, moet u de batterij van de oudereenheid 12 uur lang opladen.
Page 87
De babyfoon plaatsen Let op • Houd de babyeenheid buiten het bereik van uw baby. Plaats of monteer de babyeenheid nooit in het bedje of de box van de baby. > > > ≥ < < < Let op • Het standaardvolume van uw ouder- eenheid is niveau 3 en het maximale Opmerking NOTES...
Page 88
Overzicht: babyeenheid Microfoon Koppelingsgat • De ouder- en babyeenheid/- Cameralens eenheden zijn reeds gekoppeld. Infraroodleds Luidspreker Lichtsensor Stroomaansluiting AAN/UIT-led Sleuven voor wandmontage Nachtlampje Nachtlampje AAN/UIT...
Page 89
Overzicht: oudereenheid Antenne Verbindingsled • Aan wanneer de oudereenheid aan de babyeenheid is gekoppeld. • Knippert wanneer de verbinding met de babyeenheid is verbroken. Batterijled Geluidsindicatielampje met 3 niveaus PRATEN/ AFSLUITEN • Houd dit ingedrukt om tegen de babyeenheid te praten. • Druk in een submenu om af te sluiten. AAN/UIT / LCD UIT Pijltoetsen...
Page 90
Het luidsprekervolume van In-/uitzoomen de oudereenheid aanpassen Druk op in de inactieve stand. Ga naar het menu Instellingen en kies Druk op om het luidspreker- volume van de oudereenheid aan te passen. Druk op (inzoomen) of U kunt ook op > drukken (uitzoomen) te kiezen.
Page 91
Pictogrammen voor oudereenheid Hoofd- Submenu Hoofd- Submenu menu menu Helderheid Volume • Pas het helderheidsniveau van het LCD-scherm van de ouder- • Pas het luidsprekervolume eenheid aan. van de oudereenheid aan. Instellingen In-/uitzoomen • In- en uitzoomen op de video van de babyeenheid. Schermuitschakeltimer Temperatuur •...
Page 92
Statuspictogrammen Waarschuwingspictogrammen en -berichten Verbindingsstatus • wordt weergegeven wanneer een sterk signaal wordt gedetecteerd tussen de baby- De batterij is leeg en moet en de oudereenheid. Batterij van worden opgeladen. • wordt weergegeven wan- oudereenheid neer een matige of lage signaalsterkte bijna leeg wordt gedetecteerd tussen de baby- en de oudereenheid.
Page 93
Geluidsgevoeligheid en geluidsactivering Pas de geluidsgevoeligheid van de babyeenheid aan Het scherm van de oudereenheid wordt alleen ingeschakeld als de gedetecteerde geluiden een ingesteld niveau overschrijden. Gebruik de oudereenheid om de microfoongevoelig- heid van uw babyeenheid aan te passen. Hoe hoger het gevoeligheidsniveau, hoe gevoeliger de babyeen- heid is in het detecteren van geluiden die naar de oudereenheid worden gezonden.
Page 94
Dimstand De dimmodus helpt u stroom te besparen op de oudereenheid. Als uw oudereenheid niet wordt opgeladen, wordt het scherm automatisch gedimd na 10 minuten inactiviteit als er geen toetsen worden ingedrukt en geen meldingen worden ontvangen van de babyeenheid. 10 min.
Page 95
De babyeenheid bevestigen op een muur (optioneel) Niet inbegrepen U moet de volgende artikelen afzonderlijk aanschaffen om uw babyeenheid te monteren: 2 schroeven 2 muurpluggen Opmerking NOTES NOTE • Welke soorten schroeven en pluggen u nodig hebt, is afhankelijk van de samenstelling van de muur.
Page 96
Veelgestelde vragen Hieronder vindt u de meestgestelde vragen over de babyfoon. Waarom reageert de Probeer het volgende (in de aangegeven volgorde) voor een veel gebruikte oplossing: babyfoon niet normaal? 1. Schakel de stroom naar de baby- en de oudereenheid uit. 2. Wacht een paar seconden voordat u de babyeenheid en de oudereenheid weer van stroom voorziet.
Page 97
VTech Telecommunications Ltd. verklaart hierbij dat deze Babyfoon VM4254 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit voor de VM4254 is verkrijgbaar via www.vtech.com/rtte-directive. Weggooien van batterijen en het product De doorgestreepte vuilnisbaksymbolen op producten en batterijen of op hun respectieve verpakking geven aan dat ze niet bij het huisvuil mogen, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de volksgezondheid.
Page 98
Productgarantie KLANTENSERVICE EN GARANTIE BELANGRIJK Bewaar deze handleiding als aankoopbewijs. Klantenservice U bent de eigenaar van een kwaliteitsproduct van VTech®, dat met zorg en onder strenge kwaliteitscontroles is vervaardigd. De garantie geldt niet voor het volgende: • Schade aan het product door verkeerd gebruik.
Page 99
VM3258 Monitor vídeo para bebé de 3,5” com luz noturna Guia de início rápido Especificações técnicas Controlo da frequência Sintetizador PLL controlado por cristal Frequência de Unidade de bebé: 2405 - 2475 MHz transmissão Unidade para pais: 2405 - 2475 MHz Canais LCD a cores de 3,5”...
Page 100
Saída da unidade para pais: 5 V CC 1 A mento, salvo se receberem supervisão ou instrução sobre VTech Telecommunications Ltd. a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela Modelo: VT05EEU05100 sua segurança.
Page 101
O que está incluído na caixa Guia de início rápido Ligar o monitor de bebé A unidade para pais liga-se automaticamente após a ligação do adaptador de alimentação à alimentação e a luz LED da bateria ilumina-se. NOTES NOTE otas • A bateria recarregável na unidade para pais está integrada. •...
Page 102
Ligar o monitor de bebé (cont.) Carregar a bateria da unidade para pais Quando tiver introduzido a ficha na tomada e ligado a unidade para pais, a bateria será carregada automaticamente. Notas NOTES NOTE • Antes de utilizar o monitor de bebé pela primeira vez, carregue a bateria da unidade para pais durante 12 horas.
Page 103
Posicionamento do monitor de bebé Cuidado • Mantenha a unidade de bebé fora do alcance do seu bebé. Nunca coloque ou monte a unidade de bebé dentro do berço ou do parque para bebés. > > > ≥ < < < Cuidado • O volume padrão da sua unidade para pais é o nível 3, e o volume máximo Nota NOTES...
Page 104
Visão geral - Unidade de bebé Microfone Tomada de alimentação Luz noturna ON/OFF Lente da câmara Ranhuras para montagem Orifício PAIR de parede • A unidade para pais LEDs infravermelhos e a(s) unidade(s) de bebé fornecidas já estão Sensor de luz emparelhadas.
Page 105
Visão geral - Unidade para pais Antena Luz LINK LED • Ligado quando a unidade para pais está ligada à unidade de bebé. • Pisca quando é perdida a ligação à unidade de bebé. Luz LED de bateria Luz indicadora de som 3 níveis (Falar / Voltar) •...
Page 106
Ajustar o volume do altifalante Zoom da unidade para pais Prima quando está no modo de inatividade. Prima para ajustar o volume do Aceda ao menu Definições e, em altifalante da sua unidade para pais. seguida, escolha Em alternativa, pode premir para >...
Page 107
Ícones da unidade para pais Menu Submenu Menu Submenu princi- princi- Luminosidade Volume • Ajuste o nível de lumino- • Ajuste o volume do sidade do ecrã LCD da altifalante da unidade para unidade para pais. pais. Definições Zoom • Amplie ou diminua o taman- ho do vídeo exibido a partir Temporizador de desativação da unidade de bebé.
Page 108
Ícones e mensagens de advertência Ícones de estado Estado de ligação • é apresentado quando A bateria está descarregada é detetado um sinal forte entre Bateria fraca e precisa de ser recarregada. a unidade de bebé e a unidade para na unidade pais. para pais • é apresentado quando é detetado um sinal moderado ou A operação está...
Page 109
Sensibilidade sonora e ativação por som Ajustar a sensibilidade sonora da unidade de bebé O ecrã da unidade dos pais só se liga se os sons detetados excederem um determinado nível. Utilize a unidade dos pais para ajustar a sensibilidade do microfone da sua unidade do bebé.
Page 110
Modo de escurecimento O modo de escurecimento ajuda-o a poupar a energia da unidade para pais. Quando a sua unidade para pais não estiver a carregar, o visor irá escurecer automaticamente após 10 minutos de inatividade se nenhuma tecla for premida nem forem recebidos alertas da unidade de bebé.
Page 111
Montar a unidade de bebé em pladur (opcional) Não incluído Terá de adquirir os seguintes artigos separadamente para montar a sua unidade de bebé: 2 parafusos 2 buchas Nota NOTES NOTE • Os tipos de parafusos e buchas que necessita dependem da composição da parede.
Page 112
Perguntas frequentes Abaixo encontram-se as perguntas mais frequentes sobre o monitor de bebé. Porque é que o monitor Experimente o seguinte (na ordem listada) para uma resolução geral: de bebé não responde 1. Desligue a alimentação das unidades de bebé e da unidade para pais. normalmente? 2.
Page 113
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva de Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal de Telecomunicações 2014/53/UE. A VTech Telecommunications Ltd. declara pela presente que este Monitor de Vídeo para Bebé VM4254 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 114
IMPORTANT Guarde o recibo como prova de compra. Apoio ao cliente ® É o proprietário de um produto de qualidade da VTech fabricado com cuidado e ao abrigo de rigorosos controlos de qualidade. A garantia não cobre o seguinte: •...
Need help?
Do you have a question about the VM4254 and is the answer not in the manual?
Questions and answers