Page 1
VM5367 5” Video Baby Monitor Pan & Tilt Camera En ....It ....De ....20 Nl....Es ....38 Pt ....110 Fr ....56 Quick start guide...
Page 2
VM5367 5” Video Baby Monitor Pan & Tilt Camera Quick start guide Technical specifications Frequency control Crystal controlled PLL synthesizer Transmit frequency Baby unit: 2405 - 2475 MHz Parent unit: 2405 - 2475 MHz Channels 5” Colour LCD (12.7cm) (WQVGA 480x272 pixel)
Page 3
Power adaptor information: by babies or small children. Keep these parts out of Parent unit output: 5V DC 2A reach of children. VTech Telecommunications Ltd. 24. Children should be supervised to ensure that they do Model: VT07EEU05200 not play with the product.
Page 4
What’s in the box Your HD video monitor package contains the following items. Save your sales receipt and original packaging in the event warranty service is necessary. Quick start guide Connect the baby monitor NOTES NOTE • The rechargeable battery in the parent unit is built-in. •...
Page 5
Connect the baby monitor (cont’d) Charge the parent unit battery When you have connected and turned the parent unit on, the battery will be charged automatically. Notes NOTES NOTE • Before using the baby monitor for the first time, charge the parent unit battery for 12 hours. When the parent unit battery is fully charged, the battery icon segments become solid •...
Page 6
Positioning the baby monitor > 1 m Caution • Keep the baby unit out of the reach of your baby. Never place or mount the baby unit inside the baby’s cot or playpen. Caution > 1m > 1m • The default volume of your parent unit is level 3, and the maximum volume is level 5.
Page 7
Overview - Baby unit PAIR key Night light key • The parent unit and baby unit Light Sensor provided are already paired. Camera lens Speaker Infrared LEDs Temperature sensor Microphone Power jack Night light Slots for wall mounting...
Page 8
Overview - Parent unit Antenna 3-level sound indicator light Battery LED light Link LED light Arrow keys Menu /Select Talk / Return Power key / LCD off (Vol - / Vol +) 10 Microphone 11 Speaker 12 USB power jack 13 RESET Basic operation - Parent unit Use the menu...
Page 9
Adjust parent unit volume Pan and tilt the baby unit Press to adjust your parent unit Press Arrow keys to pan and speaker volume. tilt the baby unit. Talk to your baby unit Turn off the screen Press and hold and speak to your parent Press to put the monitor display to...
Page 10
Parent unit icons Status icons Connection status • - Strong signal strength. • - Moderate signal strength. • - Low signal strength. • - Weak signal strength. Current view status • The baby unit is being viewed. Night vision - On Zoom - On Lullaby...
Page 11
Main menu icons Main Sub-menu menu Brightness • Adjust the parent unit LCD brightness. Lullaby Play/Stop lullaby • Select one of the soothing sounds, or white noise. • Select one of the five melodies. • Play all melodies. • Set timer to stop playing the selected melody or soothing sound.
Page 12
Parent unit icons (cont’d) Main menu icons Main Sub-menu menu • Turn on/off the adaptive night light feature. When this feature is on, the baby unit detects the ambience light. If the room is bright, the night light adjusts itself to be brighter; if the room is dim, the night light adjusts itself to be dimmer.
Page 13
Main Sub-menu menu Temperature • Turn on/off temperature alert tone. • Set the parent unit to beep whenever the room temperature detected by the baby unit falls outside of the set temperature range. • Set the minimum temperature. • Set the maximum temperature. •...
Page 14
Sound sensitivity and sound activation Adjust sound sensitivity level of the baby unit The parent unit screen will turn on only when the detected sounds exceed a set level. Use the parent unit to adjust the microphone sensitivity of your baby unit. The higher the sensitivity level, the more sensitive the baby unit is in detecting sounds that transmit to the parent unit.
Page 15
Dim mode Dim mode helps you save parent unit power. When your parent unit is not charging, the display will automatically dim after 10 minutes of inactivity if no keys are pressed or alerts are received from the baby unit. 10 mins inactive Press any button Night vision...
Page 16
Mount the baby unit on dry wall (optional) Items to purchase You will need to purchase the following items separately to mount your baby unit: 2 screws 2 wall plugs Note NOTES NOTE • The types of screws and wall plugs you need depend on the composition of the wall.
Page 17
Frequently asked questions Below are the questions most frequently asked about the baby monitor. Why does the Try the following (in the order listed) for common cure: baby monitor 1. Disconnect the power to the baby unit and the parent unit. not respond 2.
Page 18
This equipment compiles with the essential requirements for the Radio Equipment and Telecom- munications Terminal Equipment Directive 2014/53/EU. VTech Telecommunications Ltd. hereby declares that this Video Baby Monitor VM5367 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Page 19
CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY IMPORTANT Please retain the receipt as proof of purchase. Customer service You are the owner of a quality product from VTech®, manufactured with care and under strict quality controls. The warranty does not cover the following: •...
Page 20
VM5367 Video-Babyphone mit 5"-Bildschirm Pan-Tilt-Zoom Kamera Schnellstart-Anleitung Technische Daten Frequenzsteuerung Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer Übertragungsfrequenz Babyeinheit: 2405 - 2475 MHz Elterneinheit: 2405 - 2475 MHz Kanäle 5” Farb-LCD (12,7cm) (WQVGA 480x272 Pixel) Nomineller Der tatsächliche Wirkungsbereich kann abhängig von den Umweltbedingungen Wirkungsbereich bei der Verwendung variieren.
Page 21
Technische Daten der kompatiblen Netzteile: 24. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, Ausgangsbemessung Elterneinheit: 5 V DC 2 A dass sie nicht mit dem Produkt spielen. VTech Telecommunications Ltd. Modell: VT07EEU05200 25. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließ- -Oder- lich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis-...
Page 22
Paketinhalt Ihr Video-Babyphone-Paket enthält die folgenden Bestandteile. Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung für den Fall einer Garantieleistung auf. Schnellstart- Anleitung Babyphone verbinden HINWEISE • Der Akku ist in die Elterneinheit eingebaut. • Verwenden Sie mit diesem Produkt nur die mitgelieferten Netzteile. •...
Page 23
Babyphone verbinden (Fortsetzung) Akku der Elterneinheit laden Wenn Sie die Elterneinheit angeschlossen und eingeschaltet haben, wird der Akku automatisch aufgeladen. HINWEISE • Bevor Sie das Babyphone zum ersten Mal verwenden, laden Sie den Akku der Elterneinheit 12 Stunden lang auf. Wenn die Elterneinheit voll aufgeladen ist, sind die Segmente des Batteriesymbols „voll“ •...
Page 24
Babyphone aufstellen > 1 m Achtung • Halten Sie die Babyeinheit außerhalb der Reichweite Ihres Kindes. Stellen oder installieren Sie die Babyeinheit niemals ins Kinderbettchen oder den Laufstall des Kindes. Achtung > 1m > 1m • Die Standardlautstärke der Elterneinheit ist Stufe 3.
Page 25
Überblick: Babyeinheit PAIR-Öffnung Nachtlicht-Taste • Die Eltern- und Babyeinheit sind Lichtsensor bereits werkseitig gekoppelt. Kameraobjektiv Lautsprecher Infrarot-LEDs Temperatursensor Mikrofon Stromanschluss Nachtlicht Aussparungen für Wandmontage...
Page 26
Überblick: Elterneinheit Antenne 3-stufiger LED-Tonanzeiger Akku-LED LINK LED Pfeiltasten MENU/SELECT TALK / RETURN POWER-Taste / LCD aus (VOL - / VOL +) Mikrofon Lautsprecher USB-Stromanschluss RESET Erste Schritte: Elterneinheit Menübedienung Drücken Sie , um das Menü hervorzurufen, einen Menüpunkt zu wählen oder eine Einstellung zu bestätigen.
Page 27
Lautstärke der Elterneinheit Babyeinheit schwenken und anpassen neigen Drücken Sie , um die Lautstärke des Drücken Sie die Pfeiltasten , um die Lautsprechers der Elterneinheit anzupassen. Babyeinheit zu schwenken und zu neigen. Mit Ihrem Baby Bildschirm abschalten per Fernzugriff sprechen Drücken Sie , um den Monitor in den Ruhezustand zu versetzen.
Page 28
Symbole der Elterneinheit Symbole im Hauptmenü Haupt- Untermenü menü Helligkeit • Passen Sie die Helligkeit des LCDs der Elterneinheit an. Schlaflied Schlaflieder abspielen/stoppen • Wählen Sie einen der beruhigenden Klänge oder weißes Rauschen. • Wählen Sie eine der fünf Melodien. •...
Page 29
Haupt- Untermenü menü Nachtlicht Das Nachtlicht ein-/ausschalten • Wählen Sie eine der sieben Lichtfarben aus. • Wenn Sie diese Option wählen, durchläuft das Nachtlicht automatisch alle 7 Farben. • Stellen Sie einen Timer, um das Licht nach der gewählten Zeit automatisch abzuschalten.
Page 30
Symbole im Hauptmenü Haupt- Unter- Haupt- Unter- menü menü menü menü Timer für Bildschirm-Timeout Temperatur • Temperaturwarnton ein- und ausschalten. • Der Bildschirm der Elterneinheit schaltet sich nach • Stellen Sie die Elternein- der ausgewählten Zeit aus, heit auf einen Piepton um Energie zu sparen, und ein, der ertönt, wenn Sie können das Baby hören,...
Page 31
Symbole der Elterneinheit (Fortsetzung) Statussymbole Verbindungsstatus • - Starke Signalstärke. • - Mäßige Signalstärke. • - Geringe Signalstärke. • - Schwache Signalstärke. Bild in Echtzeit • Die Babyeinheit wird derzeit betrachtet. Nachtsicht - An Zoom - An Schlaflied - An Nachtlicht - ein Nachtlicht - automatisch •...
Page 32
Empfindlichkeit und Geräuschaktivierung Empfindlichkeit der Babyeinheit anpassen Der Bildschirm der Elterneinheit schaltet sich nur ein, wenn die erkannten Geräusche einen bestimm- ten Pegel überschreiten. Verwenden Sie die Elterneinheit, um die Mikrofo- nempfindlichkeit Ihrer Babyeinheit einzustellen. Je höher die Empfindlichkeitsstufe, desto empfind- licher ist die Babyeinheit bei der Erkennung von Geräuschen, die an die Elterneinheit übertragen werden.
Page 33
Dimm-Modus Der Dimm-Modus hilft, den Akku der Babyeinheit zu sparen. Das Display der Elterneinheit wird nach 10 Minuten Inaktivität automatisch gedimmt, wenn keine Tasten gedrückt werden oder Alarme von der Babyeinheit empfangen werden. 10 Min. inaktiv Beliebige Taste drücken Nachtsicht Die Babyeinheit ist mit Infrarot-LEDs ausgestattet, mit denen Sie Ihr Kind auch nachts oder in dunklen Räumen gut sehen können.
Page 34
Wandmontage der Babyeinheit (optional) Nicht inbegriffen Um Ihre Babyeinheit an die Wand zu befestigen, brauchen Sie die folgenden Artikel, die separat erworben werden müssen: Schrauben Dübel Hinweis NOTES NOTE • Welche Arten von Schrauben und Dübel benö- tigt werden, hängt von der Wandaufbau ab. Setzen Sie die Schrauben in die Löcher in den Pegeln ein und ziehen Sie die Schrauben an, bis nur...
Page 35
Häufig gestellte Fragen Nachfolgend finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen zum Babyphone. Warum funktioniert das Versuchen Sie Folgendes (in der aufgeführten Reihenfolge) zur allgemeinen Abhilfe: Babyphone nicht normal? 1. Trennen Sie die Stromversorgung der Babyeinheiten und der Elterneinheit. 2. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die Babyeinheiten und die Elterneinheit wieder an die Stromversorgung anschließen.
Page 36
Dieses Produkt ist für den Einsatz innerhalb Europas vorgesehen. Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Bedingungen der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen 2014/53/EU. VTech Telecommunications Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Video-Babyphone VM5367 die wesentlichen Bedingungen und gültigen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU einhält. Die Konformitätserklärung für das VM5367 ist unter www.vtech.com/rtte-directive direkt verfügbar.
Page 37
Produktgarantie KUNDENDIENST UND GARANTIE WICHTIG Bewahren Sie den Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Kundendienst Sie sind der Besitzer eines Qualitätsprodukts von VTech®, das mit Sorgfalt und unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Folgende Punkte werden von der Garantie nicht abgedeckt: • Beschädigung des Produkts durch unsachgemäßen Gebrauch.
Page 38
VM5367 Monitor de vídeo para bebés con pantalla 5” Cámara con Zoom y movimiento horizontal y vertical Guía de inicio rápido Especificaciones técnicas Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión Unidad para el bebé: 2405 - 2475 MHz...
Page 39
Información sobre el adaptador de corriente: por bebés o niños pequeños. Mantenga estas piezas fuera Salida de la unidad parental: 5 VCC 2 A del alcance de los niños VTech Telecommunications Ltd. Modelo: VT07EEU05200 24. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Page 40
Qué incluye la caja El paquete de su monitor de vídeo HD contiene los siguientes elementos. Guarde el justificante de compra y el embalaje original por si fuera necesario el servicio de garantía. Guía de inicio rápido Conectar el monitor para bebés NOTAS •...
Page 41
Conectar el monitor para bebés (continuación) Carga de la batería de la unidad parental Cuando haya conectado y encendido la unidad parental, la batería se cargará automáticamente. NOTAS • Antes de utilizar el monitor para bebés por primera vez, cargue las baterías de la unidad parental durante 12 horas.
Page 42
Colocación del monitor para bebés > 1 m Precaución • Mantenga la unidad para el bebé fuera del alcance del niño. No coloque ni monte la unidad para el bebé dentro de la cuna o corralito. Precaución > 1m • El volumen por defecto de su unidad parental es el nivel 3 y el volumen máximo es el nivel 5.
Page 43
Vista general - Unidad para el bebé Tecla PAIR Tecla de luz nocturna • La unidad parental y la unidad Sensor de luz o unidades para bebés sumi- Objetivo de la cámara nistradas ya están emparejadas. LED infrarrojos Altavoz Micrófono Sensor de temperatura Luz nocturna Clavija de alimentación Ranuras para montaje en pared...
Page 44
Vista general - Unidad parental Antena Indicador luminoso de 3 niveles de sonido Luz LED de la batería Luz LED LINK Teclas de flecha MENU/SELECT TALK / RETURN POWER / Tecls LCD OFF (VOL - / VOL +) 10 Micrófono Altavoz Clavija de alimentación USB RESET Funcionamiento básico - unidad parental...
Page 45
Ajuste del volumen Desplazamiento e inclinación de la unidad parental de la unidad para el bebé Pulse para ajustar el volumen Pulse las teclas de flecha para del altavoz de la unidad parental. desplazar e inclinar la unidad para el bebé. Hablar con la unidad Apagar la pantalla para el bebé...
Page 46
Iconos de pantalla de la unidad parental Iconos del menú principal Menú Submenú principal Brillo • Ajusta el brillo de la pantalla LCD de la unidad parental. Canción de cuna Reproducir/detener canción de cuna • Selecciona uno de los sonidos relajantes o ruido blanco. •...
Page 47
Iconos del menú principal Menú Submenú principal Luz nocturna Encender/apagar la luz nocturna Selecciona uno de los 7 colores de luz nocturna. • • Selecciona que la luz nocturna pase por los 7 colores automáticamente. • Ajuste del temporizador para apagar la luz nocturna. •...
Page 48
Iconos del menú principal Menú Sub- Menú Sub- prin- menú prin- menú cipal cipal Temporizador de apagado de pantalla Temperatura • Activa/desactiva el tono de la alerta de • La pantalla de la unidad parental se apagará después temperatura. del tiempo seleccionado •...
Page 49
Iconos de la unidad parental (continuación) Iconos de estado Estado de conexión • - Intensidad de señal fuerte. • - Intensidad de señal moderada. • - Intensidad de señal baja. • - Intensidad de señal débil. Estado actual de visualización •...
Page 50
Sensibilidad acústica y activación del sonido Ajuste de la sensibilidad del sonido de la unidad para el bebé La pantalla de la unidad parental se encenderá solamente si los sonidos detectados superen un determinado nivel. Utilice la unidad parental para ajustar la sensibilidad del micrófono de la unidad para el bebé.
Page 51
Modo de atenuación El modo de atenuación ayuda a ahorrar batería en la unidad parental. La pantalla de la unidad parental se atenuará tras 10 minutos de inactividad, cuando no se pulsen teclas ni se reciban alertas de la unidad para el bebé. 10 minutos inactivo Pulsar cualquier...
Page 52
Montar la unidad para el bebé en la pared (opcional) No incluido Deberá comprar los siguientes elementos por separado para montar la unidad para el bebé: 2 tornillos 2 tacos Nota NOTES NOTE • Los tipos de tornillos y tacos que se necesitan dependen de la composición de la pared.
Page 53
Preguntas frecuentes A continuación encontrará las preguntas más frecuentes sobre el monitor para bebés. ¿Por qué el monitor para Pruebe lo siguiente (en el orden indicado) para solucionarlo: bebés no responde con 1. Desconecte la alimentación de la unidad para el bebé y de la unidad parental. normalidad? 2.
Page 54
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicaciones 2014/53/UE. VTech Telecommunications Ltd. declara por la presente que este monitor de vídeo digital VM5367 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Page 55
Conserve el recibo como prueba de compra. Atención al cliente ® Usted es propietario de un producto de calidad de VTech fabricado con esmero y bajo estrictos controles de calidad. La garantía no cubre lo siguiente: Daños en el producto debidos a un uso inadecuado.
Page 57
24. Les enfants devront être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent Informations sur l’alimentation électrique : pas avec le produit. Sortie de l’unité parents : 5 V CC 2 A VTech Telecommunications Ltd. 25. Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes Modèle : VT07EEU05200 (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, senso- -OU- rielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de...
Page 58
Contenu de l’emballage L’emballage de votre moniteur HD vidéo contient les éléments suivants. Conservez votre ticket de caisse et l’emballage d’origine au cas où une intervention sous garantie serait nécessaire. Guide de démarrage rapide x 2 x 2 Branchement de l’écoute bébé REMARQUES •...
Page 59
Branchement de l’écoute bébé (suite) Charge de la batterie de l’unité parents Lorsque vous êtes connecté et que vous avez allumé l’unité parents, les batteries se rechargeront automatiquement. REMARQUES • Avant d’utiliser l’écoute bébé pour la première fois, chargez les piles rechargeables de l’unité parents pendant 12 heures.
Page 60
Positionnement de l’écoute bébé > 1 m Attention • Mettez l’unité bébé hors de portée de votre bébé. Ne jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du parc ou du lit du bébé Attention • Le volume par défaut de votre unité parents >...
Page 61
Aperçu - Unité bébé Touche PAIR Touche veilleuse • L’unité parents et l’unité bébé Capteur de lumière fournies sont déjà appariées. Objectif de la caméra Haut-parleur LED infrarouges Capteur de température Microphone Prise d’alimentation Veilleuse Fentes pour le montage mural...
Page 62
Aperçu - Unité parents Antenne Témoin lumineux sonore à 3 niveaux Voyant LED de la batterie Voyant LED LINK Touches fléchées MENU /SELECT TALK / RETURN Touche POWER / LCD éteint (VOL - / VOL +) Microphone Haut-parleur Prise d’alimentation USB RESET Opérations de base - Unité...
Page 63
Réglage du volume Vision panoramique et inclinaison de l’unité parents de l’unité bébé Appuyez sur pour régler le volume Appuyez sur les touches fléchées du haut-parleur de l’unité parents. pour faire pivoter et basculer l’unité bébé. Pour parler à votre unité bébé Pour éteindre l’écran Appuyez et maintenez enfoncée la Appuyez sur la touche...
Page 64
Icônes de l’unité parents Icônes du menu principal Menu Sous-me- princi- Luminosité • Pour régler la luminosité de l’écran LCD de l’unité parents. Berceuse Jouer/arrêter la berceuse • Sélectionnez l’un des sons apaisants ou un bruit blanc. • Sélectionnez l’une des cinq mélodies. •...
Page 65
Menu Sous-me- princi- Veilleuse Marche/Arrêt de la veilleuse • Choisir une couleur de veilleuse parmi les 7 disponibles. • Choisir le mode “veilleuse intelligente” pour voir les sept couleurs changer automatiquement. • Programmer la minuterie pour décider d’éteindre la veilleuse après un temps précis. •...
Page 66
Icônes du menu principal Menu Sous- Menu Sous- princi- menu princi- menu Minuteur d’extinction de l’écran Température • Activation/désactivation • L’écran de l’unité parents de la tonalité d’alerte s’éteint après le délai de température. sélectionné pour économiser • Réglage de l’unité de l’énergie, mais vous parents afin qu’elle continuez à...
Page 67
Icônes de l’unité parents (suite) Icônes d’état État de la connexion • - Forte intensité du signal. • - Intensité modérée du signal. • - Basse intensité du signal. • - Faible intensité du signal. État actuel de la vue •...
Page 68
Sensibilité sonore et activation du son Réglage de la sensibilité sonore de l’unité bébé L’écran de l’unité parents s’allume uniquement lorsque les sons détectés dépassent un certain niveau. Utilisez l’unité parents pour régler la sensibilité du microphone de votre unité bébé. Plus le niveau de sensibilité...
Page 69
Mode économie Le mode économie est destiné à vous aider à économiser la batterie de l’unité parents. L’écran de votre unité parents s’assombrira pour économiser l’énergie après 10 minutes d’inactivité, lorsqu’aucune touche n’est appuyée ou qu’aucune alerte n’est reçue de l’unité bébé. 10 minutes d’inactivité...
Page 70
Montage de l’unité bébé sur des parois sèches (en option) Non inclus Vous devrez acheter les articles suivants séparément pour monter votre unité bébé : 2 vis 2 chevilles Remarque NOTES NOTE • Les types de vis et des chevilles dont vous avez besoin dépendent de la composition du mur.
Page 71
Questions fréquemment posées Vous trouverez ci-dessous les questions les plus fréquemment au sujet de l’écoute bébé. Pourquoi l’écoute Essayez les solutions suivantes (dans l’ordre indiqué) pour les remèdes standards : bébé ne répond-il pas 1. Débranchez l’alimentation des unités bébé et de l’unité parents. normalement ? 2.
Page 72
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications. Vtech Telecommunications Ltd. déclare par la présente que cet écoute bébé vidéo VM5367 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.
Page 73
IMPORTANT Veuillez conserver le reçu comme preuve d'achat. Service clientèle Vous êtes propriétaire d’un produit de qualité de VTech®, fabriqué avec soin et soumis à des contrôles de qualité stricts. La garantie ne couvre pas les situations suivantes : • Dommages au produit dus à une utilisation inappropriée.
Page 74
VM5367 Baby monitor da 5” Telecamera orientabile Guida di avvio rapido Specifiche tecniche Controllo di frequenza Sintetizzatore PLL a controllo di cristallo Frequenza di trasmissione Unità bambino: 2405 - 2475 MHz Unità genitore: 2405 - 2475 MHz Canali LCD a colori da 5” (12,7cm) (WQVGA 480x272 pixel) Raggio d’azione nominale...
Page 75
23. Le piccole parti di questo monitor possono essere ingerite Potenza di uscita dell’unità genitore: 5 V CC 2 A da neonati o bambini piccoli. Tenere queste parti fuori dalla VTech Telecommunications Ltd. portata dei bambini. Modello: VT07EEU05200 24. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Page 76
Contenuto della confezione La confezione del monitor HD video contiene i seguenti elementi. Conservare la ricevuta di vendita e l’imballaggio originale nel caso in cui sia necessario il servizio di garanzia. Guida di avvio rapido Collegare il baby monitor NOTE • La batteria ricaricabile è integrata nell’unità genitore. •...
Page 77
Collegare il baby monitor (cont.) Caricare la batteria dell’unità genitore Dopo aver collegato e acceso l’unità genitore, la batteria verrà caricata automaticamente. NOTE • Prima di utilizzare il baby montitor per la prima volta mettere in carica le batterie dell’unità genitore per 12 ore.
Page 78
Posizionamento del baby monitor Attenzione > 1 m • Tenere l’unità bambino fuori dalla portata del vostro bambino. Non posizionare mai l’unità bambino all’interno della culla o del box per bambini. Attenzione • Il volume predefinito dell’unità genitore è al livello 3 e il volume massimo è il livello 5. >...
Page 79
Informazioni generali - Unità bambino Tasto PAIR Pulsante della luce notturna • L’unità genitore e l’unità bambi- Sensore luminosità no fornite sono già abbinate. Lente della telecamera Altoparlante LED a infrarossi Sensore di temperatura Microfono 10. Presa di alimentazione Luce notturna Fessure per il montaggio a parete...
Page 80
Informazioni generali - Unità genitore Antenna Spia luminosa di livello sonoro a 3 livelli Spia LED batteria Spia LED LINK Tasti freccia MENU /SELECT TALK / RETURN tasto POWER / LCD off (VOL - / VOL +) 10. Microfono Altoparlante Cavo di alimentazione USB RESET Funzionamento di base - Unità...
Page 81
Regolare il volume Orientare l’unità bambino dell’unità genitore Premere i tasti freccia Premere per regolare il volume eseguire la panoramica e l’inclinazione dell’altoparlante dell’unità genitore. dell’unità bimbo. Parlare all’unità bambino Spegnere lo schermo Tenere premuto e parlare con l’unità Premere per disattivare il display del genitore.
Page 82
Icone dell’unità genitore Icone del menu principale Menu Sub-me- princi- pale Luminosità • Regola la luminosità dell’LCD dell’unità genitore. Ninna nanna Riproduzione/interruzione di una ninna nanna • Seleziona uno dei suoni rilassanti o il rumore bianco. • Seleziona una delle cinque melodie. •...
Page 83
Menu Sub-me- princi- pale Luce notturna Accende/spegne la luce notturna • Seleziona uno dei 7 colori di luce notturna. • Imposta il ciclo automatico dei 7 colori di luce notturna. • Imposta il timer per spegnere la luce notturna. • Set the night light to be always on. •...
Page 84
Icone del menu principale Menu Sub- Menu Sub- princi- menu prin- menu pale cipale Timer spegnimento schermo Temperatura • Attiva/disattiva il segnale acustico di avviso • Per risparmiare energia, lo temperatura. schermo dell’unità genitore si spegne dopo il periodo • Imposta l’unità genitore di tempo selezionato, ma in modo che emetta un è...
Page 85
Icone dell’unità genitore (cont.) Icone di stato Stato connessione • - Segnale forte. • - Segnale moderato. • - Segnale basso. • - Segnale debole. Stato vista corrente • Si sta visualizzando l’unità bambino. Visione notturna - Attiva Zoom - Attivo Ninna nanna - Attiva Luce notturna - Attiva...
Page 86
Sensibilità al suono e attivazione sonora Regolare la sensibilità del suono dell’unità bambino Lo schermo dell’unità genitore si accenderà solo quando i suoni rilevati superano un certo livello. Utilizzare l’unità genitore per regolare la sensibilità del microfono dell’unità bambino. Maggiore è il livello di sensibilità, più sensibile è l’unità...
Page 87
Modalità attenuata La modalità attenuata aiuta a risparmiare energia dell’unità genitore. Il display dell’unità genitore si oscura per risparmiare energia dopo 10 minuti di inattività, quando non vengono premuti tasti o vengono ricevuti avvisi dall’unità bambino. Inattivo per 10 minuti Premi qualsiasi pulsante Visione notturna L'unità...
Page 88
Montaggio a parete dell’unità bambino (facoltativo) Non incluso Sarà necessario acquistare i seguenti articoli per montare l’unità bambino: 2 viti 2 tasselli Nota NOTES NOTE • I tipi di viti e ancoraggi necessari dipendono dal tipo di muro. Inserire le viti nei fori e stringere le viti fino a quando sono esposti solo 6,5 mm delle viti.
Page 89
Domande frequenti Di seguito sono riportate le domande più frequenti sul baby monitor. Perché il baby Provare quanto segue (nell’ordine elencato) come soluzioni più comuni: monitor non risponde 1. Scollegare l’alimentazione dalle unità bambino e dall’unità genitore. normalmente? 2. Attendere alcuni secondi prima di ricollegare l’alimentazione alle unità bambino e all’unità...
Page 90
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature terminali di telecomunicazione 2014/53/UE. Vtech Telecommunications Ltd. dichiara che il presente Video Baby Monitor VM5367 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità del monitor VM5367 è disponibile al sito www.vtech.com/rtte-directive.
Page 91
IMPORTANTE Si prega di conservare la ricevuta come prova di acquisto. Servizio clienti ® Sei il proprietario di un prodotto di qualità VTech prodotto con cura e sotto severi controlli di qualità. La garanzia non copre quanto segue: • Danneggiamento del prodotto dovuto a uso improprio.
Page 92
VM5367 Videobabyfoon met 5 inch scherm Draai- en kantelcamera Snelstartgids Technische specificaties Frequentieregeling Kristalgestuurde PLL-synthesizer Uitzendfrequentie Babyeenheid: 2405 - 2475 MHz Oudereenheid: 2405 - 2475 MHz Kanalen 5 inch kleuren-LCD (12,7cm) (WQVGA 480x272 pixel) Nominaal effectief bereik Het werkelijke werkingsbereik kan variëren afhankelijk van de omgevingsomstandigheden op het moment van gebruik.
Page 93
Informatie over de voedingsadapter: of kleine kinderen worden ingeslikt. Houd deze onderdelen Oudereenheidsuitgang: 5 V DC 2 A buiten het bereik van kinderen. VTech Telecommunications Ltd. 24. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat Model: VT07EEU05200 ze niet met het product spelen.
Page 94
Inhoud van de doos Uw pakket met de babyfoon met beeldscherm bevat de volgende onderdelen. Bewaar uw bewijs van aankoop en de originele verpakking voor het geval garantieservice nodig is. Snelstartgids De babyfoon verbinden OPMERKINGEN • De oplaadbare batterij in de oudereenheid is ingebouwd. •...
Page 95
De babyfoon verbinden (vervolgd) De batterij van de oudereenheid opladen Wanneer u de oudereenheid hebt verbonden en ingeschakeld, wordt de batterij automatisch opgeladen. OPMERKINGEN • Voordat u de babyfoon voor het eerst gebruikt, moet u de batterij van de oudereenheid 12 uur lang opladen.
Page 96
De babyfoon plaatsen Let op > 1 m • Houd de babyeenheid buiten het bereik van uw baby. Plaats of monteer de babyeenheid nooit in het bedje of de box van de baby. Let op • Het standaardvolume van uw oudereen- >...
Page 97
Overzicht: babyeenheid Koppelingstoets Toets voor nachtlampje • De ouder- en babyeenheid zijn Lichtsensor reeds gekoppeld. Cameralens Luidspreker Infraroodleds Temperatuursensor Microfoon Stroomaansluiting Nachtlampje Sleuven voor wandmontage...
Page 98
Overzicht: oudereenheid Antenne Geluidsindicatielampje met 3 niveaus Ledlampje voor batterij Ledlampje voor LINK Pijltoetsen MENU /SELECT TALK / RETURN POWER-toets / LCD uit (VOL - / VOL +) Microfoon Luidspreker USB-stroomaansluiting RESET Basisbediening: oudereenheid Gebruik het menu Druk op om het menu te openen, een menu-item te selecteren of een instelling op te slaan. U kunt de oudereenheid gebruiken voor geavanceerde instellingen of handelingen, zoals het afspelen of stoppen van het slaapliedje van de babyeenheid of het aanpassen van de geluids- gevoeligheid van de babyeenheid.
Page 99
Het volume van De babyeenheid draaien de oudereenheid aanpassen en kantelen Druk op om het volume van Druk op de pijltoetsen om de de luidspreker van de oudereenheid babyeenheid te draaien en kantelen. aan te passen. Tegen uw babyeenheid praten Schakel het scherm uit Houd ingedrukt en spreek tegen Druk op...
Page 100
Pictogrammen voor oudereenheid Pictogrammen in hoofdmenu Hoofd- Subme- menu Helderheid • Pas de helderheid van het LCD-scherm van de oudereenheid aan. Slaapliedje Slaapliedje afspelen/stoppen • Selecteer een van de kalmerende geluiden of witte ruis. • Selecteer een van de vijf melodieën. •...
Page 101
Hoofd- Subme- menu Nachtlampje Nachtlampje in/-uitschakelen • Selecteer een van de 7 nachtlampjekleuren. • Laat het nachtlampje automatisch alle 7 kleuren doorlopen. • Stel de timer in om het nachtlampje uit te schakelen. • Set the night light to be always on. •...
Page 102
Pictogrammen in hoofdmenu Hoofd- Sub- Hoofd- Sub- menu menu menu menu Schermuitschakeltimer Temperatuur • Schakel de tempera- • Het scherm van de tuurwaarschuwingstoon oudereenheid wordt na de ingestelde tijd uitgeschakeld in of uit. om energie te besparen. • Stel de oudereenheid U kunt uw baby nog steeds zo in dat deze piept horen als het scherm is...
Page 103
Pictogrammen voor oudereenheid (vervolgd) Statuspictogrammen Verbindingsstatus • - Sterke signaalsterkte. • - Gemiddelde signaalsterkte. • - Lage signaalsterkte. • - Zwakke signaalsterkte. Huidige weergavestatus • De babyeenheid wordt bekeken. Nachtvisie: aan In-/uitzoomen - Aan Slaapliedje - Aan Nachtlampje - aan Nachtlampje - automatisch aan •...
Page 104
Geluidsgevoeligheid en geluidsactivering Pas de geluidsgevoeligheid van de babyeenheid aan Het scherm van de oudereenheid wordt alleen ingeschakeld als de gedetecteerde geluiden een ingesteld niveau overschrijden. Gebruik de oudereenheid om de microfoonge- voeligheid van uw babyeenheid aan te pas- sen. Hoe hoger het gevoeligheidsniveau, hoe gevoeliger de babyeenheid is in het detecteren van geluiden die naar de oudereenheid worden gezonden.
Page 105
Dimstand Dimstand helpt vermogen te besparen voor de oudereenheid. Het scherm van uw oudereenheid dimt automatisch na 10 minuten inactiviteit, wanneer er geen toetsen worden ingedrukt of waarschuwingen worden ontvangen van de babyeenheid. 10 min. inactief Druk op een willekeurige knop Nachtvisie De babyeenheid heeft infraroodleds waarmee u uw baby ’s nachts of in een donkere kamer duidelijk kunt zien.
Page 106
Bevestig de babyeenheid op een droge muur (optioneel) Niet inbegrepen U moet de volgende artikelen afzonderlijk aanschaffen om uw babyeenheid te monteren: 2 schroeven 2 muurpluggen Opmerking NOTES NOTE • Welke soorten schroeven en pluggen u nodig hebt, is afhankelijk van de samenstelling van de muur.
Page 107
Veelgestelde vragen Hieronder vindt u de meestgestelde vragen over de babyfoon. Waarom reageert de Probeer het volgende (in de aangegeven volgorde) voor een veel gebruikte oplossing: babyfoon niet normaal? 1. Schakel de stroom naar de baby- en de oudereenheid uit. 2. Wacht een paar seconden voordat u de babyeenheid en de oudereenheid weer van stroom voorziet.
Page 108
Deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten van de Richtlijn 2014/53/EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. VTech Telecommunications Ltd. verklaart hierbij dat deze Babyfoon met beeldscherm VM5367 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit voor de VM5367 is verkrijgbaar via www.vtech.com/rtte-directive.
Page 109
Productgarantie KLANTENSERVICE EN GARANTIE BELANGRIJK Bewaar deze handleiding als aankoopbewijs. Klantenservice U bent de eigenaar van een kwaliteitsproduct van VTech®, dat met zorg en onder strenge kwaliteitscontroles is vervaardigd. De garantie geldt niet voor het volgende: • Schade aan het product door verkeerd gebruik.
Page 110
VM5367 Monitor de vídeo para bebé de 5” Câmara de rotação horizontal e vertical Guia de início rápido Especificações técnicas Controlo de frequência Sintetizador PLL controlado por cristal Frequência de transmissão Unidade de bebé: 2405 - 2475 MHz Unidade para pais: 2405 - 2475 MHz Canais LCD a cores de 5”...
Page 111
Saída da unidade para pais: 5V CC 2A 24. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não VTech Telecommunications Ltd. brincam com o produto. Modelo: VT07EEU05200 25. Não se prevê a utilização do produto por pessoas (inclusive -OU- crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais...
Page 112
O que está incluído na caixa A sua embalagem do monitor de vídeo HD contém os seguintes itens. Guarde o seu recibo da compra e a embalagem original caso seja necessário recorrer ao serviço de garantia. Guia de início rápido Ligar o monitor para bebés NOTAS •...
Page 113
Ligar o monitor para bebés (cont.) Carregar a bateria da unidade para pais Quando tiver introduzido a ficha na tomada e ligado a unidade para pais, a bateria será carregada automaticamente. NOTAS • Antes de utilizar o monitor para bebés pela primeira vez, carregue a bateria da unidade para pais durante 12 horas.
Page 114
Posicionamento do monitor para bebés > 1 m Cuidado • Mantenha a unidade de bebé fora do alcance do seu bebé. Nunca coloque ou monte a unidade de bebé dentro do berço ou do parque para bebés. Cuidado • O volume predefinido da sua unidade >...
Page 115
Visão geral - Unidade de bebé Tecla PAIR Tecla de luz noturna • A unidade para pais e a unidade Sensor de luz de bebé fornecidas já estão Lente da câmara emparelhadas. LEDs infravermelhos Altifalante Microfone Sensor de temperatura Luz noturna Tomada de alimentação Ranhuras para montagem de parede...
Page 116
Visão geral - Unidade para pais Antena Luz indicadora de som de 3 níveis Luz LED de bateria Luz LED LINK Teclas de setas MENU/SELECT TALK / RETURN Tecla POWER / LCD desligado (VOL - / VOL +) Microfone Altifalante Tomada de alimentação USB RESET Funcionamento básico - Unidade para pais...
Page 117
Ajustar o volume da unidade Rotação horizontal e vertical para pais da unidade de bebé Prima para ajustar o volume Prima as teclas de seta para rodar do altifalante da sua unidade para pais. a unidade de bebé na horizontal e na vertical. Falar para a unidade de bebé Desligar o ecrã...
Page 118
Ícones da unidade para pais Ícones do menu principal Menu Submenu principal Luminosidade • Ajuste a luminosidade do LCD da unidade para pais. Canção de embalar Reproduzir/parar a canção de embalar • Selecione um dos sons relaxantes ou ruídos brancos. • Selecione uma das cinco melodias. •...
Page 119
Menu Submenu principal Luz noturna Ligar/desligar a luz noturna • Selecione uma das oito cores de luz noturna. • Selecione para que a luz noturna percorra automaticamente as 7 cores. • Defina o temporizador para apagar a luz noturna. • Set the night light to be always on. •...
Page 120
Ícones do menu principal Menu Sub- Menu Sub- prin- menu prin- menu cipal cipal Temporizador de desativação do ecrã Temperatura • Ligue/desligue • O ecrã da unidade dos pais desliga-se após o tempo o tom de alerta de selecionado para poupar temperatura. energia e é...
Page 121
Ícones da unidade para pais (cont.) Ícones de estado Estado de ligação • - Intensidade de sinal forte. • - Intensidade de sinal moderada. • - Intensidade de sinal baixa. • - Intensidade de sinal fraca. Estado de vista atual •...
Page 122
Sensibilidade sonora e ativação por som Ajustar a sensibilidade sonora da unidade de bebé O ecrã da unidade dos pais só se liga se os sons detetados excederem um determinado nível. Utilize a unidade dos pais para ajustar a sensibilidade do microfone da sua unidade do bebé.
Page 123
Modo de escurecimento O modo de escurecimento ajuda-o a poupar a energia da unidade para pais. O visor da unidade para pais irá escurecer automaticamente após 10 minutos de inatividade, quando não for premida qualquer tecla nem forem recebidos alertas da unidade de bebé. 10 minutos de inatividade Prima qualquer...
Page 124
Montar a unidade de bebé em pladur (opcional) Não incluído Terá de adquirir os seguintes artigos separadamente para montar a sua unidade de bebé: 2 parafusos 2 buchas Nota NOTES NOTE • Os tipos de parafusos e buchas que necessita dependem da composição da Insira os parafusos nos orifícios parede.
Page 125
Perguntas frequentes Abaixo encontram-se as perguntas mais frequentes sobre o monitor de bebé. Porque é que o monitor Experimente o seguinte (na ordem listada) para uma resolução geral: de bebé não responde 1. Desligue a alimentação das unidades de bebé e da unidade para pais. normalmente? 2.
Page 126
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva de Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal de Telecomunicações 2014/53/UE. A VTech Telecommunications Ltd. declara por este meio que este monitor de vídeo para bebé VM5367 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 127
IMPORTANT Guarde o recibo como prova de compra. Apoio ao cliente ® É o proprietário de um produto de qualidade da VTech fabricado com cuidado e ao abrigo de rigorosos controlos de qualidade. A garantia não cobre o seguinte: •...
Need help?
Do you have a question about the VM5367 and is the answer not in the manual?
Questions and answers