Page 2
Operating manual Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale operativo Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöopas Bruksanvisning Betjeningsvejledning Használati útmutató Instrukcja obsługi Εγχειρίδιο λειτουργίας Návod na obsluhu Návod k obsluze Manual de utilizare...
Page 5
Here you connect an external audio source such as MP3 player, • optimal smart phone or tablet with the 3.5 mm AUX jack use of the IMPERIAL DABMAN i200 CD. We assume the user of the LINE OUT radio has general knowledge related to the operation of consumer Here you connect the radio with a Hi-Fi amplifier or active electronics products.
Page 6
First, connect the mains adapter supplied with the corresponding • If the mains cable is damaged, you must have the radio repaired socket on the rear panel of the DABMAN i200 CD. Now connect by an expert before using it again. Otherwise you are in danger of the mains adapter to a 220 V outlet.
Page 7
Pressing the key repeatedly will increase or decrease the Information Center time in one-second steps, hold the right arrow key or left arrow key down for longer to scan forward or backward through time. Confirm your entry by pressing Enter B DABMAN i200 CD...
Page 8
Use the right arrow key to move on by one character. Confirm the entry by pressing Enter B The USB interface allows you to update the operating system of your radio, provided you have the requisite software, which is available for downloading on www.telestar.de. DABMAN i200 CD...
Page 9
Press the EJECT button B When the DABMAN i200 CD is switched to the FM mode for the on the remote or the device (see Chapter Main parts) first time, a station scan must be performed. To do this, both an to eject the CD.
Page 10
(for details, refer to the user manual of the device to be operation connected). Search for “DABMAN i200 CD” in the list of available No operation via remote Batteries discharged or incorrectly devices, select it and make the connection. Double arrows will control possible inserted.
Page 11
MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sam- EINFÜHRUNG ple rate bis zu 48 KHz) Wir danken Ihnen für den Kauf des DABMAN i200 CD. Wenn Sie AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) das DABMAN i200 CD zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren...
Page 12
Kopfhörerbuchse Schließen Sie hier einen Kopfhörer an, um die vom Radio Menge Erklärung wiedergegebene Musik mit Kopfhörern zu hören. Wenn Sie DABMAN i200 CD einen Kopfhörer anschließen, wird die Musikwiedergabe über Fernbedienung die Lautsprecher des Geräts unterbrochen. VHF / DAB-Antenne...
Page 13
Gefahr eines Stromschlags. Fernbedienung ist die bequemere und einfachere Methode zum • Achten Sie bitte darauf, dass die Steckdose (Stecker) leicht Abspielen der DABMAN i200 CD. Aus diesem Grund konzentriert zugänglich ist. sich diese Bedienungsanleitung auf die Einrichtung und Bedienung •...
Page 14
Betriebs- in den Stand-by-Modus wechseln soll. Sie registrieren. können zwischen 5, 15 und 30 Minuten wählen. Wenn sich das Radio nicht automatisch ausschaltet, gehen Sie in die Zeile Ausschalten und bestätigen Sie den Befehl mit Enter B DABMAN i200 CD...
Page 15
Radiosender hinzufügen, wenn Sie deren Internetadresse Lokaler Bahnhof kennen. Drücken Sie die Taste Menü A am Funkgerät oder auf der Geben Sie dazu die Internetadresse des Rundfunkanbieters ein. Fernbedienung, und wählen Sie mit den Pfeiltasten B die Option Lokaler Sender. DABMAN i200 CD...
Page 16
Empfang von Radiosendern über das FM-Band. Senderspeichertasten A am Gerät ausgewählt werden. FM-Sendersuche Wenn das DABMAN i200 CD zum ersten Mal in den FM-Modus Das Gerät verfügt über ein CD-Laufwerk A das Audio- und geschaltet wird, muss ein Sendersuchlauf durchgeführt werden.
Page 17
Bluetooth Hauptmenü Die DABMAN i200 CD kann über Bluetooth mit einem externen Starten Sie die gewünschte Funktion durch Tippen auf das Gerät (z. B. einem Smartphone/Tablet) verbunden werden. Medien entsprechende Symbol (lokal gespeicherte MP3-Dateien, Musikstreaming, Webradio) auf Internetradio dem externen Gerät können dann über die Bluetooth-Verbindung über das Radio abgespielt werden.
Page 18
MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, INTRODUCTION Abtastrate bis zu 48 KHz) Merci d'avoir acheté le DABMAN i200 CD. Lorsque vous utiliserez le AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, Abtastrate bis zu 48 KHz) DABMAN i200 CD pour la première fois, veuillez lire attentivement WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, ces instructions et les conserver pour vous y référer ultérieurement.
Page 19
Hi-Fi ou à des haut-parleurs actifs, afin de diriger la musique reçue par la radio vers un système audio. Ce bouton permet de changer la langue du menu. Bouton - favoris Allume l'une des chaînes favorites mémorisées individuellement. DABMAN i200 CD...
Page 20
L'utilisation de la télécommande est plus • Veillez à ce que la prise électrique (fiche) soit facilement pratique et plus facile à utiliser. DABMAN i200 CD. C'est pourquoi ce accessible. mode d'emploi se concentre sur la configuration et l'utilisation de la •...
Page 21
Télécommande, ou la touche 7 A de la radio. Pour ce faire, allez dans Settings et sélectionnez le point de menu Centre des Bluetooth Mode, puis passez ici au mode de fonctionnement Alarme radio médias (chapitre Mode). DABMAN i200 CD...
Page 22
Cet élément de menu affiche une liste des stations de radio Internet radio. Vous pouvez ici modifier le nom de l'équipement utilisé pour que vous avez sélectionnées le plus récemment. indiquer la radio sur une unité DLNA. DABMAN i200 CD...
Page 23
L'appareil est équipé d'un lecteur de CD A qui peut lire des CD Lorsque le DABMAN i200 CD est mis en mode FM pour la première audio et des CD de données MP3. Pour cela, sélectionnez CD dans fois, une recherche de stations doit être effectuée. Pour ce faire, une le Menu.
Page 24
être réglé à l'aide des touches V+/V- B même réseau. ou par le réglage du volume de la touche DABMAN i200 CD ou par Le menu principal de l'appli est structuré selon les mêmes principes l'intermédiaire de l'appareil externe.
Page 25
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit DABMAN i200 CD de notre marque Imperial®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
Page 26
Bedankt voor uw aankoop van de DABMAN i200 CD. Wanneer (meegeleverd). USB-poort u de DABMAN i200 CD voor de eerste keer gebruikt, lees deze instructies dan zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig Hier sluit je het apparaat aan op een USB datadrager zoals een gebruik.
Page 27
• In geval van een elektrische storm moet u de adapter van de radio. DABMAN i200 CD. Daarom wordt in deze handleiding de radio uit het stopcontact halen.
Page 28
Afstandsbediening of toets 7 A op de radio. Om dit te doen, gaat u naar Instellingen en selecteert u het Internetradio Audio menu-item Modus en schakelt u hier de bedieningsmodus om naar radioalarm (Hoofdstuk Modus). DABMAN i200 CD...
Page 29
Het is bijvoorbeeld mogelijk om audiobestanden op een mobiele laatst hebt geselecteerd. telefoon met DLNA weer te geven via de radio. Hier kunt u de naam van de apparatuur wijzigen die wordt gebruikt om de radio aan te duiden op een DLNA-eenheid. DABMAN i200 CD...
Page 30
Mediacenter te selecteren. Als Het scannen van de zender begint en het display toont een de DABMAN i200 CD is aangesloten op een draadloos netwerk, kan voortgangsbalk voor het scannen. Zodra het scannen voltooid is, de radio ook worden gebruikt als mediaspeler om muziekgegevens begint de radio de laatst geselecteerde zender af te spelen.
Page 31
Hoofdmenu Start de gewenste functie door op het juiste symbool te tikken Bluetooth De DABMAN i200 CD kan via Bluetooth verbonden worden Internetradio met een extern apparaat (bv. smartphone/tablet). Media (lokaal Ook in deze modus kunnen alle bekende functies van internetradio opgeslagen MP3-bestanden, streaming muziek, webradio) op het worden geselecteerd.
Page 32
Wijzigingen voorbehouden. materialen. Lever deze materialen, op de juiste manier gesorteerd, De garantieperiode voor de DABMAN i200 CD komt overeen met de in bij hetDual System" of een geschikt recyclingsysteem in uw land. wettelijke vereisten op het moment van aankoop.
Page 33
Pulsante + Preferiti USCITA DI LINEA Attiva uno dei canali preferiti memorizzati individualmente. Qui si collega la radio con un amplificatore Hi-Fi o con altoparlanti attivi, per indirizzare la musica ricevuta dalla radio a un sistema audio. DABMAN i200 CD...
Page 34
è un metodo più comodo e semplice per riprodurre la radio. • Assicurarsi che la presa elettrica (spina) sia facilmente DABMAN i200 CD. Per questo motivo, le presenti istruzioni per l'uso accessibile. si concentrano sull'impostazione e sul funzionamento della radio •...
Page 35
Per interrompere l'allarme, premere il tasto Invio B multimediale Telecomando, o il tasto 7 A sulla radio. A tal fine, andare in Impostazioni e selezionare la voce di menu Menu, quindi commutare la modalità di funzionamento in Allarme radio (capitolo Modalità). DABMAN i200 CD...
Page 36
Vedere anche il DLNA. Ad esempio, è possibile riprodurre file audio su un telefono capitolo Stazione locale. cellulare abilitato DLNA tramite la radio. Qui è possibile modificare il nome dell'apparecchiatura utilizzata per indicare la radio su un'unità DLNA. DABMAN i200 CD...
Page 37
Media Center. B per selezionare Selezione della stazione Media Center. Se la radio DABMAN i200 CD è collegata a una Navigare in modalità DAB utilizzando i tasti freccia B per scorrere rete wireless, la radio può essere utilizzata anche come lettore le stazioni DAB+ trovate.
Page 38
Se si collega un dispositivo esterno (ad esempio un lettore MP3) funzioni e l'aspetto possono cambiare nell'ambito degli aggiornamenti con il DABMAN i200 CD tramite il cavo con la presa AUX In, è del software!!! possibile utilizzarlo come opzione per riprodurre i file audio. A tal fine,...
Page 39
Il periodo di garanzia per il DABMAN i200 CD corrisponde ai requisiti Il simbolo sul prodotto, sull'imballaggio o sulle di legge al momento dell'acquisto.
Page 40
22-237-00 Conector de alimentación INTRODUCCIÓN Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación en esta toma Gracias por adquirir el DABMAN i200 CD. Cuando utilice el (incluida). Puerto USB DABMAN i200 CD por primera vez, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para consultarlas en el futuro. Sólo Aquí...
Page 41
Nota sobre la desconexión de la red eléctrica. El producto consume energía incluso en modo de espera. Para desconectar Cantidad Declaración completamente el producto de la red eléctrica, desconecte el DABMAN i200 CD adaptador de la toma de corriente. Mando a distancia Posicionamiento correcto Adaptador de red externo •...
Page 42
El manejo a través del mando a distancia es el método más cómodo y fácil de reproducir la DABMAN i200 CD. Por esta razón, este manual de instrucciones se centrará en la configuración y el funcionamiento de la radio a través...
Page 43
Emisoras de radio Música Aquí puedes introducir tu ubicación manualmente o activar una Aquí puede seleccionar entre diferentes listas de emisoras de radio. Utilice las teclas de flecha B y confirme pulsando Intro B búsqueda automática de ubicación. DABMAN i200 CD...
Page 44
Búsqueda de emisoras FM En esta opción de Menú encontrará las emisoras de radio por Cuando el DABMAN i200 CD se cambia al modo FM por primera Internet y las emisoras DAB+ más populares clasificadas por vez, debe realizarse una búsqueda de emisoras. Para ello, dispone de regiones geográficas, pudiendo así...
Page 45
¡Atención! Si conecta un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor MP3) con el DABMAN i200 CD mediante un cable con la toma AUX In, Esta descripción se aplica a la aplicación, válida a partir de 09.2015. puede utilizarlo como opción para reproducir archivos de audio. Para Las funciones y la apariencia pueden cambiar con las actualizaciones ello, proceda como se indica a continuación:...
Page 46
El periodo de garantía del DABMAN i200 CD corresponde con los un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y requisitos legales en el momento de la compra.
Page 47
Porta USB Obrigado por adquirir o DABMAN i200 CD. Quando utilizar o DABMAN i200 CD pela primeira vez, leia estas instruções Aqui pode ligar o dispositivo a um suporte de dados USB, como cuidadosamente e guarde-as para referência no futuro. Só poderá...
Page 48
• Utilizar apenas um pano seco para limpar o equipamento Quantidade Declaração Nota! DABMAN i200 CD Nota sobre a desconexão da alimentação eléctrica. O produto Controlo remoto consome energia mesmo quando está em modo de espera. Para desligar completamente o produto da corrente eléctrica, o Adaptador de rede externa adaptador deve ser desligado da tomada de corrente.
Page 49
Bluetooth Em primeiro lugar, ligar o adaptador de rede fornecido à tomada multimédia correspondente no painel traseiro do DABMAN i200 CD. Ligar agora o adaptador de rede a uma tomada de 220 V. De seguida, estender a antena telescópica A no painel traseiro do rádio até...
Page 50
Alternativamente, as estações de rádio também podem ser modo de rádio na Internet, pode procurar especificamente estações chamadas através das teclas de memorização de estações A de rádio na sua região utilizando o Menu. rádio, ou introduzindo diretamente o número no telecomando. DABMAN i200 CD...
Page 51
Internet e as estações DAB+ ordenadas por região geográfica, Pesquisa de estações FM podendo assim ser chamadas mais facilmente. Ver também o Quando o DABMAN i200 CD é comutado para o modo FM pela capítulo Estação local. primeira vez, deve ser efectuada uma pesquisa de estações. Para o efeito, está...
Page 52
Se ligar um aparelho externo (por exemplo, um leitor de MP3) ao também permite reproduzir ficheiros de música locais no seu DABMAN i200 CD através de um cabo com a tomada AUX In, este smartphone através do rádio. pode ser utilizado como opção para reproduzir ficheiros áudio. Para...
Page 53
Os dados técnicos correspondem ao estado atual no momento da impressão. Sujeito a alterações sem aviso prévio. O período de garantia do DABMAN i200 CD corresponde aos requisitos legais no momento da compra. DABMAN i200 CD...
Page 54
Här ansluter du enheten till en USB-databärare, t.ex. en USB- INLEDNING hårddisk eller ett USB-minne, för att spela musik från. Tack för att du har köpt DABMAN i200 CD. När du använder LAN-anslutning DABMAN i200 CD för första gången, läs igenom denna Här ansluter du enheten till ett befintligt nätverk med en...
Page 55
Användningen via fjärrkontrollen är en bekvämare och bort den externa nätadaptern från eluttaget. Dra endast ut enklare metod för att spela upp DABMAN i200 CD. Därför kommer adaptern, dra inte i kabeln. denna bruksanvisning att fokusera på att ställa in och använda radion via den medföljande fjärrkontrollen.
Page 56
Informationscenter Strömförsörjning Anslut först den medföljande nätadaptern till motsvarande uttag på baksidan av DABMAN i200 CD. Anslut nu nätadaptern till ett 220 V-uttag. Dra sedan ut teleskopantennen A på radions baksida helt ut, så att du får bästa möjliga mottagning, om du vill ta emot Du kan välja de enskilda menyalternativen med hjälp av pilknapparna...
Page 57
DLNA-enhet. växlar till detta läge för första gången finns det ännu inga poster i listan. Equalizer Här kan du välja vissa förvalda ljudinställningar. Du kan också trycka på EQ-knappen på fjärrkontrollen när apparaten är i drift. DABMAN i200 CD...
Page 58
För att byta kanal, tryck på ENTER-knappen B för att välja Media Center. Om radion DABMAN i200 CD är ansluten till ett trådlöst Radion har ett favoritminne, där du kan spara dina favoritstationer. nätverk kan radion även användas som mediaspelare för att återge För att spara en station, gå...
Page 59
Bluetooth Media Center Den DABMAN i200 CD kan anslutas till en extern enhet (t.ex. smart I det här området kan du ansluta till medieservrar i ditt nätverk. telefon/surfplatta) via Bluetooth. Media (lokalt lagrade MP3-filer, Dessutom har du möjlighet att komma åt musikfiler som lagras på en strömmande musik, webbradio) på...
Page 60
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten DABMAN De material som används är återvinningsbara, vilket i200 CD från vårt varumärke Imperial®, tillverkad i Kina, har testats framgår av deras märkning. Genom att återvinna i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att eller på...
Page 61
Toimitettavat tuotteet LINE OUT Tässä voit liittää radion Hi-Fi-vahvistimeen tai aktiivikaiuttimiin, Määrä Ilmoitus jotta voit ohjata radion vastaanottaman musiikin DABMAN i200 CD äänentoistojärjestelmään. Kaukosäädin Kuulokeliitäntä Aseta kuulokkeet tähän, jos haluat kuunnella radion soittamaa Ulkoinen verkkosovitin musiikkia kuulokkeilla. Kun kytket kuulokkeet, musiikin toisto Käyttöopas...
Page 62
Paikallinen Huom! asema Radiota voidaan ohjata sekä radiossa olevilla näppäimillä että kaukosäätimellä. Kaukosäätimen kautta tapahtuva käyttö on kätevämpi ja helpompi tapa soittaa DABMAN i200 CD. Tästä syystä Internet-radio Audio tässä käyttöohjeessa keskitytään radion käyttöönottoon ja käyttöön mukana toimitetun kaukosäätimen avulla.
Page 63
7 A radiossa. DLNA-laitteella. Voit tehdä tämän menemällä Asetukset-valikkoon ja valitsemalla Equalizer valikkokohdan Tila ja vaihtamalla toimintatilan radiohälytykseksi tässä (luku Tila). Tässä voit valita tiettyjä esivalittuja ääniasetuksia. Vaihtoehtoisesti voit myös painaa kaukosäätimen EQ-näppäintä laitteen ollessa toiminnassa. DABMAN i200 CD...
Page 64
Internetiin. FM-aseman skannaus Suosikkini Kun DABMAN i200 CD kytketään FM-tilaan ensimmäistä kertaa, Tässä valikossa voit valita yhden niistä 5 suosikkiasemasta, jotka olet on suoritettava aseman haku. Tätä varten on käytettävissä sekä tallentanut asemien tallennusnäppäimillä. A radiossa.
Page 65
Android-käyttöjärjestelmille tai iTunesista iOS-käyttöjärjestelmille ja asentamalla sovelluksen älypuhelimeesi. Varmista, että radio ja Jos kytket ulkoisen laitteen (esim. MP3-soittimen) ulkoiseen mobiilitabletti ovat kirjautuneet samaan verkkoon. DABMAN i200 CD kaapelin kautta AUX In -liitäntään, tätä voidaan ILMAMUSIIKIN OHJAUS käyttää vaihtoehtona äänitiedostojen toistamiseen. Toimi näin seuraavasti: Käynnistä...
Page 66
Muutokset ovat mahdollisia ilman lajiteltuinaDual System" -järjestelmään tai maasi asianmukaiseen ennakkoilmoitusta. kierrätysjärjestelmään. Tuotetta ei saa hävittää sen käyttöiän Takuuaika on DABMAN i200 CD vastaa ostohetkellä voimassa olevia päätyttyä tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on lakisääteisiä vaatimuksia. toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS tarkoitettuun keräyspisteeseen.
Page 67
USB-harddisk eller USB-minnepinne, for å spille av musikk. LAN-tilkobling Takk for at du kjøpte DABMAN i200 CD. Når du bruker DABMAN i200 CD for første gang, må du lese denne bruksanvisningen Her kobler du enheten til et eksisterende nettverk med en nøye og ta vare på...
Page 68
Betjeningen via fjernkontrollen er en mer praktisk • Radioen må kun kobles til strømnettet via en korrekt innkoblet og enkel metode for å spille av DABMAN i200 CD. Denne 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz strømuttak. bruksanvisningen fokuserer derfor på oppsett og betjening av •...
Page 69
Du kan velge de enkelte menyelementene ved hjelp av piltastene eller venstre piltast nede i lengre tid kan du skanne fremover eller . Bekreft valget ved å trykke på ENTER-tasten B bakover i tid. Bekreft inntastingen ved å trykke på Enter B DABMAN i200 CD...
Page 70
Programvaren som følger med på Internett-siden, må pakkes ut. De radiostasjoner hvis du kjenner Internett-adressen deres. utpakkede filene kan deretter lagres på et egnet lagringsmedium og Dette gjør du ved å oppgi Internett-adressen til radioleverandøren. kobles til radioen via USB-tilkoblingen A DABMAN i200 CD...
Page 71
Bruk en egnet kabel (3,5 mm cinch, fås separat, kan variere fra lagret, via stasjonstastene 1-4 på radioen. enhet til enhet) for å koble en ekstern enhet til DABMAN i200 CD (AUX A Hvis du ønsker å endre tildelingen av stasjonslagringstastene, ) og slå...
Page 72
Når du har opprettet en Bluetooth-tilkobling som beskrevet i stasjonsskanning) Antennen er ikke avsnittet Opprett Bluetooth-tilkoblingkan du spille av musikkfiler som helt utstrakt. Endre plasseringen er lagret på den eksterne enheten via DABMAN i200 CD. av radioen (f.eks. nærmere vinduet), Gjenta stasjonssøket. Dette gjør du på følgende måte: Start avspillingen av musikken på...
Page 73
Wi-Fi nettradiostasjoner INTRODUKTION MP3 (bithastighet opptil 320 Kbits/s, Tak, fordi du har købt DABMAN i200 CD. Når du bruger DABMAN samplingsfrekvens opptil 48 KHz) AAC/AAC+ (bithastighet opptil 320 i200 CD for første gang, bedes du læse denne vejledning grundigt Kbits/s, samplingsfrekvens opptil igennem og gemme den til senere brug.
Page 74
Her tilslutter du en ekstern lydkilde som MP3-afspiller, Mængde Erklæring smartphone eller tablet med 3,5 mm AUX-stikket. DABMAN i200 CD LINE OUT Fjernbetjening Her forbinder man radioen med en hi-fi-forstærker eller aktive højttalere for at sende musik, der modtages af radioen, til et Ekstern netadapter lydsystem.
Page 75
Radioen kan styres både med tasterne på radioen og via Indstillinger fjernbetjeningen. Betjeningen via fjernbetjeningen er en mere praktisk og nem metode til at afspille DABMAN i200 CD. Derfor fokuserer denne betjeningsvejledning på opsætning og betjening af radioen via den medfølgende fjernbetjening.
Page 76
Den software, der findes på internetsiden, skal pakkes ud. De Bekræft din indtastning ved at trykke på Enter B udpakkede filer kan derefter gemmes på et passende lagringsmedie og forbindes med radioen via USB-forbindelsen A DABMAN i200 CD...
Page 77
Scanning af FM-stationer Alternativt kan radiostationerne også kaldes frem via Når DABMAN i200 CD skiftes til FM-tilstand for første gang, skal stationsbesparelsestasterne A på radioen eller ved at indtaste der udføres en stationsscanning. Til det formål er der både en nummeret direkte på...
Page 78
I den nederste sektion kan du vælge stationens sparepladser 1-5. Bluetooth Mediecenter Den DABMAN i200 CD kan forbindes til en ekstern enhed (f.eks. en I dette område kan du oprette forbindelse til medieservere i dit smartphone/tablet) via Bluetooth. Medier (lokalt lagrede MP3-filer, musikstreaming, webradio) på...
Page 79
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet DABMAN i200 genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. CD fra vores brand Imperial®, produceret i Kina, er blevet testet i Symbolet på produktet, emballagen eller overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at brugsanvisningen angiver dette krav.
Page 80
(mellékelve). USB-port Köszönjük, hogy megvásárolta a DABMAN i200 CD. Amikor használja a DABMAN i200 CD első alkalommal használja, kérjük, Itt csatlakoztathatja a készüléket egy USB-adathordozóhoz, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat például USB-merevlemezhez, USB-pendrive-hoz, amelyről zenét a jövőbeni használatra.
Page 81
• Elektromos vihar esetén húzza ki a rádió hálózati adapterét a vezérelni. A távirányítón keresztül történő működtetés kényelmesebb hálózati csatlakozóból. és egyszerűbb módszer a lejátszás DABMAN i200 CD. Ezért ez a • Ha folyadék vagy idegen tárgyak kerülnek a rádióba, azonnal kezelési útmutató a rádió beállítására és a mellékelt távirányítóval válassza le a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóról.
Page 82
Tápegység Internetes Audio rádió Először csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a készülék hátlapján található megfelelő aljzathoz. DABMAN i200 CD. Most csatlakoztassa a hálózati adaptert egy 220 V-os konnektorba. Ezután húzza ki a teleszkópos antennát A a rádió hátlapján található Médiaközpont Bluetooth teleszkópos antennát, ez biztosítja a lehető...
Page 83
DLNA-kompatibilis mobiltelefonon. Itt módosíthatja a berendezés Azutoljára kiválasztott" menü almenüpont tartalmának előfeltétele, nevét, amellyel a rádiót egy DLNA-egységen jelzi. hogy korábban már használta az internetes rádió üzemmódot. Amikor először vált erre az üzemmódra, a lista még nem tartalmaz bejegyzéseket. DABMAN i200 CD...
Page 84
és erősítse meg a tárcsa megnyomásával A vagy az ENTER gomb megnyomásával B Amikor a DABMAN i200 CD először kapcsol át FM üzemmódba, el kell végezni az állomáskeresést. Ehhez egy automatikus és egy gomb megnyomásával a távirányítón. Gomb gyors előretekerés B a következő...
Page 85
Stop, Play) a csatlakoztatott külső eszközön keresztül Indítsa el a kívánt funkciót a megfelelő szimbólum megérintésével. történik, a hangerő a V+/V- billentyűkkel állítható be. B illetve a hangerőszabályzó DABMAN i200 CD vagy a külső eszközön Internetrádió keresztül. Ebben az üzemmódban is kiválasztható az internetes rádiózás minden megszokott funkciója.
Page 86
állapotnak. Előzetes értesítés nélkül változhatnak. elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására A jótállási időszak a DABMAN i200 CD megfelel a vásárlás szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. időpontjában érvényes jogszabályi előírásoknak. Ezt a követelményt a terméken, a csomagoláson MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT...
Page 87
Ilość Deklaracja Gniazdo słuchawkowe DABMAN i200 CD Włóż tutaj zestaw słuchawkowy, aby słuchać muzyki odtwarzanej Pilot przez radio za pomocą słuchawek. Po podłączeniu Słuchawek odtwarzanie muzyki przez Głośniki urządzenia zostanie Zewnętrzny zasilacz sieciowy...
Page 88
Obsługa za pomocą pilota jest wygodniejszą i radioodbiornika należy natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy od łatwiejszą metodą odtwarzania. DABMAN i200 CD. Z tego powodu gniazda sieciowego. Przed wznowieniem użytkowania należy zlecić niniejsza instrukcja obsługi skupia się na ustawieniach i obsłudze sprawdzenie produktu wykwalifikowanemu personelowi.
Page 89
Po zaktualizowaniu strony internetowej, na której można zarządzać temperatury. osobistymi stacjami radiowymi i aktualizować je, należy przekierować Informacje pogodowe są wyświetlane w trybie gotowości. Radio radio do aplikacji My MediaU Management, aby zsynchronizować będzie automatycznie wyświetlać na przemian dane pogodowe i zmiany. aktualną godzinę. DABMAN i200 CD...
Page 90
Media Naciśnij przycisk Menu A na radiu lub na pilocie, a następnie użyj Center. Jeśli radio DABMAN i200 CD jest podłączony do sieci przycisków strzałek B aby wybrać opcję Stacja lokalna. bezprzewodowej, radio może być również używane jako odtwarzacz W tej pozycji Menu najpopularniejsze internetowe stacje radiowe multimedialny w celu odtwarzania danych muzycznych z komputerów...
Page 91
Skanowanie stacji FM lub przycisk ENTER B na pilocie. Przycisk szybkiego przewijania Gdy urządzenie DABMAN i200 CD do trybu FM po raz pierwszy, do przodu B powoduje przejście do następnego utworu. należy przeprowadzić skanowanie stacji. W tym celu dostępna jest Przycisk szybkiego przewijania do tyłu B...
Page 92
Powtórz skanowanie stacji Radiem można sterować za pomocą smartfona lub tabletu i Funkcja AUX nie działa DABMAN i200 CD jest ustawiony na odpowiedniej aplikacji. Aplikację AIR Music Control można pobrać nieprawidłowy tryb. Przełącz na tryb dla systemów Android i Apple iOS. Aplikacja umożliwia również...
Page 93
ΕΙΣΑΓΩΓΉ 48 KHz) AAC/AAC+ (bitrate bis 320 Kbits/s, Σας ευχαριστούμε για την αγορά του DABMAN i200 CD. Όταν częstotliwość próbkowania bis zu χρησιμοποιείτε το DABMAN i200 CD για πρώτη φορά, παρακαλούμε 48 KHz) διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική...
Page 94
Παρεχόμενα είδη αναπαράγεται από το ραδιόφωνο με ακουστικά. Όταν συνδέετε ακουστικά, η αναπαραγωγή μουσικής μέσω των ηχείων της Ποσότητα Δήλωση συσκευής διακόπτεται. DABMAN i200 CD Κεραία VHF / DAB Τηλεχειριστήριο Κύρια μέρη (εικόνα B) Εξωτερικός προσαρμογέας δικτύου Κουμπί αναμονής Εγχειρίδιο λειτουργίας...
Page 95
μέσω του τηλεχειριστηρίου είναι πιο βολική και εύκολη μέθοδος • Μην πιέζετε ή λυγίζετε απότομα τις συνδέσεις των καλωδίων. αναπαραγωγής του DABMAN i200 CD. Για το λόγο αυτό, το παρόν • Εάν το καλώδιο δικτύου έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να επισκευάσετε...
Page 96
Σε αυτό το στοιχείο μενού μπορείτε να κάνετε μεμονωμένες ρυθμίσεις δεξιού βέλους ή το πλήκτρο αριστερού βέλους για περισσότερο χρόνο για το ραδιόφωνο. για να κάνετε σάρωση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω στο χρόνο. Επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας πατώντας Enter B DABMAN i200 CD...
Page 97
Αυτό το στοιχείο μενού θα σας εμφανίσει μια λίστα με τους Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ορισμένες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ραδιοφωνικούς σταθμούς του Διαδικτύου που έχετε επιλέξει πιο ήχου. Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο EQ στο πρόσφατα. τηλεχειριστήριο ενώ η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία. DABMAN i200 CD...
Page 98
τηλεχειριστήριο. Σάρωση σταθμού FM Οι 4 πρώτοι σταθμοί της λίστας αγαπημένων μπορούν επίσης να Όταν η DABMAN i200 CD μεταβεί στη λειτουργία FM για πρώτη επιλεγούν χρησιμοποιώντας τα κουμπιά μνήμης σταθμών A στη φορά, πρέπει να πραγματοποιηθεί σάρωση σταθμών. Για να γίνει αυτό, συσκευή.
Page 99
Εάν συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή (π.χ. MP3 player) με το Music Control για Android και Apple iOS. Η εφαρμογή σάς επιτρέπει DABMAN i200 CD μέσω καλωδίου με την υποδοχή AUX In, αυτό επίσης να αναπαράγετε τοπικά αρχεία μουσικής στο smartphone σας...
Page 100
Με την επιφύλαξη αλλαγών χωρίς προειδοποίηση. ανακύκλωσης της χώρας σας. Στο τέλος της διάρκειας ζωής του, Η περίοδος εγγύησης για το DABMAN i200 CD αντιστοιχεί στις αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί στα συνήθη οικιακά νομικές απαιτήσεις κατά τη στιγμή της αγοράς.
Page 101
Navigácia / Výber stanice Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν Pomocou týchto tlačidiel prechádzajte ponukou alebo vyberte DABMAN i200 CD από τη μάρκα μας Imperial®, το οποίο ďalšiu stanicu zo zoznamu staníc. Navigácia / Výber stanice κατασκευάζεται...
Page 102
• Rádio neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, napr. radiátorov, Množstvo Vyhlásenie otvoreného ohňa, napr. sviečok, alebo zariadení so silným DABMAN i200 CD magnetickým poľom, napr. reproduktorov. Diaľkové ovládanie • Na rádio neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami (napr. vázy). • Vyhnite sa miestam vystaveným priamemu slnečnému žiareniu Externý...
Page 103
Rádio je možné ovládať pomocou tlačidiel na rádiu, ako aj pomocou Miestna diaľkového ovládania. Ovládanie prostredníctvom diaľkového ovládača stanica je pohodlnejší a jednoduchší spôsob prehrávania DABMAN i200 CD. Z tohto dôvodu sa tento návod na obsluhu zameriava na nastavenie a ovládanie rádia prostredníctvom dodaného diaľkového ovládača. Internetové...
Page 104
Na tento účel musíte rádiu oznámiť svoju polohu. Tu si môžete vybrať medzi rôznymi zoznamami rozhlasových staníc. Použite tlačidlá so šípkami B Tu môžete ručne zadať svoju polohu alebo aktivovať automatické a potvrďte stlačením tlačidla Enter vyhľadávanie polohy. DABMAN i200 CD...
Page 105
DAB+. Ak chcete zmeniť kanály, stlačte tlačidlo ENTER B Ak sa na displeji zobrazí DABMAN i200 CD je rádio pripojené k bezdrôtovej sieti, môže sa používať aj ako mediálny prehrávač s Rádio má pamäť obľúbených staníc, do ktorej si môžete uložiť svoje cieľom reprodukovať...
Page 106
Na prepojenie externého zariadenia so zariadením použite vhodný kábel (3,5 mm cinch, ktorý je možné získať samostatne, môže sa líšiť Spustite aplikáciu. v závislosti od zariadenia). DABMAN i200 CD (AUX A ) a zapnite Pri spustení aplikácie sa automaticky rozpozná DABMAN i200 CD, toto zariadenie.
Page 107
48 KHz) Děkujeme vám za zakoupení DABMAN i200 CD. Když používáte Kompatibilita s UPnP/ DLNA DABMAN i200 CD poprvé, přečtěte si pozorně tento návod a IEEE 802.11b/g uschovejte si jej pro budoucí použití. Mnoho funkcí rádia budete moci WPA/WPA2/WEP (64/128-bitový...
Page 108
Množství Prohlášení Konektor pro sluchátka DABMAN i200 CD Zde vložte sluchátka a poslouchejte hudbu přehrávanou rádiem Dálkové ovládání pomocí sluchátek. Při připojení sluchátek se přehrávání hudby přes reproduktory zařízení přeruší. Externí síťový adaptér Anténa VHF / DAB...
Page 109
Ovládání pomocí dálkového ovladače je pohodlnější a • Pokud nebudete rádio delší dobu používat, odpojte externí síťový snadnější způsob přehrávání. DABMAN i200 CD. Z tohoto důvodu adaptér ze zásuvky. Vytáhněte pouze adaptér, netahejte za kabel. se tento návod k obsluze zaměří na nastavení a ovládání rádia •...
Page 110
Po každé aktualizaci webové stránky, na které můžete spravovat Informace o počasí se zobrazují v pohotovostním režimu. Rádio a aktualizovat své osobní rozhlasové stanice, přejděte s rádiem do automaticky střídá zobrazení údajů o počasí a aktuálního času. služby My MediaU Management, aby se změny synchronizovaly. DABMAN i200 CD...
Page 111
V této položce nabídky můžete rádio uvést do stavu, v jakém bylo při vyberte položku Media Center. dodání z výroby. Rádio pak začne s nastavením podle počátečního Pokud se na displeji zobrazí DABMAN i200 CD je rádio připojeno provozu. k bezdrátové síti, lze jej použít také jako přehrávač médií za účelem reprodukce hudebních dat z počítačů...
Page 112
Skenování stanic FM na dálkovém ovladači. Tlačítko rychlého posunu vpřed B Když se DABMAN i200 CD poprvé přepnete do režimu FM, je třeba přejde na další skladbu. provést vyhledání stanice. K tomu je k dispozici funkce automatického Tlačítko rychlého přetáčení zpět B přejde na předchozí...
Page 113
Změňte umístění rádia (např. blíže k DAB/DAB+/FM oknu), Opakujte vyhledávání stanic. Citlivost do -100dBm Nefunkční funkce AUX DABMAN i200 CD je nastaven DAB+ Citlivost do -101dBm na nesprávný režim. Přepněte na Citlivost do -100dBm režimAUX". Kabel může být vadný.
Page 114
Vă mulțumim pentru achiziționarea DABMAN i200 CD. Când utilizați hard disk USB, o unitate flash USB, pentru a reda muzică. DABMAN i200 CD pentru prima dată, vă rugăm să citiți cu atenție Conexiune LAN aceste instrucțiuni și să le păstrați pentru referință în viitor. Vă veți Aici conectați dispozitivul la o rețea existentă...
Page 115
Cantitate Declarație Poziționare corectă DABMAN i200 CD • Așezați radioul pe o suprafață fermă, plană. Telecomandă • Evitați amplasarea radioului în apropierea surselor de căldură, de exemplu radiatoare, focuri deschise, de exemplu lumânări, sau Adaptor de rețea extern...
Page 116
Audio Mai întâi, conectați adaptorul de rețea furnizat cu mufa internet corespunzătoare de pe panoul din spate al DABMAN i200 CD. Acum conectați adaptorul de rețea la o priză de 220 priză de V. Apoi extindeți antena telescopică A de pe panoul din spate al radioului la întreaga sa extensie, acest lucru va asigura cea mai bună...
Page 117
Funcția dimmer vă permite să reglați luminozitatea dislay-ului. Radioul fost livrat din fabrică. Radioul va începe apoi cu o configurare ca la este setat din fabrică la cel mai înalt nivel de luminozitate. Utilizați funcționarea inițială. acest element de meniu pentru a regla individual luminozitatea. DABMAN i200 CD...
Page 118
Media Center. Dacă Sub acest element de meniu, cele mai populare posturi de radio pe DABMAN i200 CD este conectat la o rețea fără fir, radioul poate internet, precum și posturile de radio DAB+ sunt sortate în funcție fi utilizat și ca player media pentru a reproduce date muzicale...
Page 119
De asemenea, în acest mod pot fi selectate toate funcțiile familiare Bluetooth în operarea radioului pe internet. Dispozitivul DABMAN i200 CD poate fi conectat la un dispozitiv În secțiunea inferioară puteți selecta spațiile de salvare a stației 1-5. extern (de exemplu, telefon inteligent/tabletă) prin Bluetooth. Media Centrul media (fișiere MP3 stocate local, streaming de muzică, radio web) de pe...
Page 120
Datele tehnice și electronice. corespund stării actuale la momentul tipăririi. Sub rezerva modificării fără notificare prealabilă. Perioada de garanție pentru DABMAN i200 CD corespunde cerințelor legale la momentul achiziționării. DABMAN i200 CD...
Page 121
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul DABMAN i200 CD de la marca noastră Imperial®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.
Need help?
Do you have a question about the DABMAN i200 CD and is the answer not in the manual?
Questions and answers