Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2
1
4
5
8
10
9
3
6
7
www.stanleytools-la.com
SCBL01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCBL01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SCBL01

  • Page 1 SCBL01...
  • Page 2 Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 5 El agua que ingresa a una herramienta eléctrica Uso pretendido aumentará el riesgo de descarga eléctrica. Su soplador STANLEY SCBL01 se diseñó para varias aplicaciones de soplado y limpieza. Este aparato está d. No maltrate el cable. Nunca use el cable para diseñado para usuarios profesionales y privados, y no...
  • Page 6 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) g. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de eléctrica para operaciones diferentes a las previstas instalaciones de recolección y extracción de polvo, podría ocasionar una situación peligrosa. asegúrese de que estén conectados y se utilicen h.
  • Page 7 Los ventiladores de repuesto están disponibles a través  retire la batería de la herramienta. de un agente de servicio de STANLEY. Úselo en repuestos y accesorios recomendados por STANLEY. Este aparato está diseñado para uso en interiores únicamente.
  • Page 8 ¡Advertencia! No cargue la batería en temperaturas ambiente Cargadores (No incluidos) menores a 10 °C o mayores a 40 °C. Temperatura de carga se su cargador Stanley únicamente para cargar la batería  recomendada: aprox. 24 °C. en la herramienta con la que se incluyó.
  • Page 9 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Modos LED de cargador Accesorios (Fig. C, D) Soplador (Fig. C) Cargando: Para conectar el accesorio de extensión (1) y el LED verde Intermitente accesorio de extremo (2): Alinee las clavijas (12) en el interior del accesorio con las ...
  • Page 10 (127V | 220V) información. Voltaje de 18 V 18 V 18 V salida (20V MÁX) (20V MÁX) (20V MÁX) Accesorios Corriente 1.25 ¡Advertencia! Ya que los accesorios, diferentes a los ofrecidos por Stanley , no se han probado con este producto,...
  • Page 11 BOQUILLA SA (1) CONEXIÓN DE INFLADOR/ DESINFLADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO STANLEY ofrece una red completa de ubicaciones de servicio autorizadas y de propiedad de la compañía. Todos los Centros de Servicio STANLEY tienen personal capacitado para proporcionar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas.
  • Page 12 (Tradução das instruções originais) Uso pretendido c. Não exponha ferramentas elétricas a chuva ou O soprador STANLEY SCBL01 foi projetado para várias condições úmidas. aplicações de limpeza e secagem. Esta ferramenta é A água entrando na ferramenta elétrica aumentará o risco destinada apenas para usuários profi...
  • Page 13 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS g. Se a ferramenta estiver equipada com a conexão para não permitem manuseios e controles seguros da extração de poeira e outros dispositivos de coleta de ferramenta em situações inesperadas. pó, se certifi que que estão conectados e sendo 5.
  • Page 14 Ventiladores de reposição estão disponíveis de um agente  de serviço STANLEY. Use peças de reposição O aparelho é destinado apenas a uso e acessórios recomendados pela STANLEY. interno. Mantenha todas as porcas e parafusos fi xados para ...
  • Page 15 Carregadores (não fornecido) Atenção! Não carregue a bateria em temperatura ambiente Uso carregador Stanley apenas para carregar a bateria na  abaixo de 10 °C ou acima de 40 °C. Temperatura de ferramenta com a qual foi fornecida.
  • Page 16 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Observação: Um carregador compatível não carregará um Defl ator (Fig. D) conjunto de baterias defeituoso. O carregador indicará um Para conectar o acessório infl ator/defl ator 8 na entrada do conjunto de baterias com falha ao não acender. defl...
  • Page 17 Bateria SB201 SB202 SB204 SB206 Atenção! Como nenhum outro acessório, além daqueles oferecidos pela Stanley foi testado com esse produto, o uso Voltagem (20V MÁX) (20V MÁX) (20V MÁX) (20V MÁX) de outros acessórios com essa ferramenta pode ser perigoso.
  • Page 18 Intended use shock. Your STANLEY SCBL01 blower has been designed for various blowing & cleaning applications. This appliance is intended for f. If operating a power tool in a damp location is professional and private, non-professional use only.
  • Page 19 (Original instructions) ENGLISH b. Do not use the power tool if the switch does not turn it e. Do not use a battery pack or tool that is damaged or on and off. Any power tool that cannot be controlled with Damaged or modifi...
  • Page 20 Do not use when people, especially children or pets are  nearby' Use your Stanley charger only to charge the battery in the  Children should be supervised to ensure that they do not play tool with which it was supplied.
  • Page 21 (Original instructions) ENGLISH Features Charger LED Modes This tool includes some or all of the following features. 1. Extension attachment Charging: 2. End attachment Green LED Intermittent 3. Trigger switch 4. Lock-on button 5. 3-speed toggle switch 6. Battery (not Supplied) Fully Charged: 7.
  • Page 22 Warning! Since accessories, other than those offered by Correct hand position (Fig. F) Stanley, have not been tested with this product, use of such Warning! To reduce the risk of serious personal injury, accessories with this tool could be hazardous. To reduce the ALWAYS use proper hand position as shown.
  • Page 23 (1) SA NOZZLE (1) INFLATOR DEFLATOR ATTACHMENT SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For...
  • Page 24 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de México: Hecho en China Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Fabricado na China Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Pan- Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Made in China americana Col.