Stanley STPT600 Original Instructions Manual

Stanley STPT600 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for STPT600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STPT600
English
Page
French
Page
Russian
Page
Ukrainian
Page
Page
á«Hô©dG
03
08
13
19
28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STPT600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley STPT600

  • Page 1 English Page French Page Russian Page Ukrainian Page STPT600 Page á«Hô©dG...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    Carrying power tools with your finger on the switch or Your STANLEY blower STPT600 has been designed for energising power tools that have the switch on invites blowing & cleaning applications, as well as light suction accidents.
  • Page 4: Electrical Safety

    • Do not place the inlet or outlet of the vacuum near eyes or be replaced by the manufacturer, authorized ears when operating. Never blow debris in the direction of STANLEY Service Center or an equally qualified bystanders. person in order to avoid damage or injury. If the •...
  • Page 5: Package Contents

    ENGLISH (Original instructions) PACKAGE CONTENTS Cable length (m) The package contains: 1 Blower Voltage Amperes Cable rated current (Ampere) 1 Tube 110-127 0 - 2.0 1 Dust bag 2.1 - 3.4 1 Instruction manual 3.5 - 5.0 • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
  • Page 6: Maintenance

    Vibration emission value a Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose m/s² of it with household waste. Make this product available for Uncertainty K = m/s²...
  • Page 7: Two Year Warranty

    A list of authorised These products also comply with Directive 2014/30/EU and STANLEY repair agents and full details of our after sales 2011/65/EU. For more information, please contact STANLEY service is available on the internet at: www.2helpU.com at the following address or refer to the back of the manual.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE e. Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge spécialement prévue Votre souffleur STPT600 de STANLEY a été à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en spécialement conçu pour les applications de nettoyage extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Page 9: Risques Résiduels

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en • Veillez à toujours être bien d’aplomb sur vos pieds, position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être particulièrement dans les pentes. contrôlé...
  • Page 10: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant 2,1 - 3,4 ou un centre de réparation agréé STANLEY ou 3,5 - 5,0 encore une personne tout aussi qualifiée afin d’éviter tout accident ou blessure. En cas de 5,1 - 7,0 remplacement du cordon d’alimentation par une...
  • Page 11: Entretien

    (5) et Si vous deviez un jour remplacer votre produit STANLEY ou si relâchez, pour déverrouiller, pressez et relâchez vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures l’interrupteur.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    24 mois à compter produit à un agent de réparation agréé qui se de sa date d’achat , STANLEY garantit le remplacement gratuit chargera de la collecte. de toute pièce défectueuse ou – à notre discrétion – le Vous pouvez trouver l'agent de réparation agréé...
  • Page 13 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) STANLEY STPT600 « » « ». « »,...
  • Page 14 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ • Не собирайте еще тлеющий пепел, свежесрезанную • Никогда не блокируйте всасывающее и выпускное • Не пересекайте дорожки покрытые гравием во время • Убедитесь что ваша обувь не имеет скользкой •...
  • Page 15 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Отключите прибор от электросети STANLEY • Храните прибор только в сухом месте STANLEY, • Данный инструмент не может использоваться людьми (включая детей) со сниженными ². • Не позволяйте детям играть с электроинструментом. 0,75 1,00...
  • Page 16 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Чтобы заблокировать сопло на месте, • Для снятия сопла, поверните сопло в . B) • Для сбора пыли, установите мешок для сбора пыли на продувном отверстии (2) и сопло на всасывающий канал (6) • Для...
  • Page 17: Технические Характеристики

    Раздельный сбор. Данное изделие нельзя Частота Гц 50-60 Мощность Вт Число оборотов без нагрузки об/мин 0-16,000 STANLEY, Воздушный поток м3/мин отходами. Отнесите изделие в специальный приемный Вес кг STANLEY STANLEY. Чтобы воспользоваться этой услугой, STANLEY STANLEY : www.2helpU.com. ПРИМЕЧАНИЯ STANLEY...
  • Page 18 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Приложение к руководству по эксплуатации Пылесос-Воздуходув Модели: STPT600 Сделано в Китае Сертификат №: RU C-DE.АГ49.B.03918 Уполномоченное изготовителем юр.лицо: Действителен до: 12 марта 2018 г. Выдан: Общество с ООО "Стэнли Блэк энд Деккер",117485, город Москва, улица...
  • Page 19 Ваша повітродувка STANLEY STPT600 призначена для виконання завдань із продування та очищення, а також нескладних операцій всмоктування. Цей інструмент призначений для професійного використання. « », « ». ’...
  • Page 20 ’ Вказівки щодо безпечної роботи з повітродувкою • Не складайте ще тліючий попіл, свіжозрізану металеву • Ніколи не блокуйте всмоктувальний і випускний отвір. • Не перетинайте доріжки покриті гравієм під час ’ • Переконайтеся що ваша взуття не має слизькій •...
  • Page 21 Загроза для здоров’я, яка виникає під час вдихання 220-240 0 - 2,0 • Ризик отримання травм, пов’язаний з довготривалим 2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 12,1 - 20,0 ! Щоб уникнути травм персоналу і STANLEY STANLEY, ’...
  • Page 22: Вміст Упаковки

    Як управляти повітродувкою (мал. C) • Щоб включити повітродувку, натисніть на перемикач (3). Щоб зупинити повітродувку, відпустіть перемикач. • Відрегулюйте регулятор змінної швидкості (4) для 2017 XX JN Рік виготовлення різних вимог швидкості. • При безперервній роботі потрібно, по-перше натиснути ВМІСТ...
  • Page 23 ’ ПОВІТРОДУВКИ STPT600 Напруга 220-240 Частота 50-60 Потужність Швидкість без навантаження хв 0-16,000 Обсяг повітря м3/хв Вага кг STANLEY STANLEY після закінчення їхнього терміну служби. Щоб ’ STANLEY STANLEY : www.2helpU.com STANLEY STANLEY « » « » ’ « ».
  • Page 24 á«Hô©dG (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) ‫ﺿﻤﺎﻥ ﺳﻨﺔ ﺍﺛﻨﺎﻥ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺞ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻋﻴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺃﻭ ﺧﺎﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ 42 ﺷﻬﺮ ﺍ ﹰ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ، ﺗﻀﻤﻦ ﻟﻚ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ‬ :‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺠﺎﻧ ﺎ ﹰ ﻭﻓﻖ ﺗﻘﺪﻳﺮﻧﺎ ﺍﳌﻄﻠﻖ ﺷﺮﻳﻄﺔ‬ •...
  • Page 25 (O πµ°ûdG) ¿ƒHôµdG ¢Tôa ∫GóÑà°SG ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬ • ،‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﺴﲔ ﺍﳌﺴﺘﻤﺮ ﳌﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ‬STANLEY ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺷﺮﻛﺔ‬ • ‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺪﻭﻥ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﻭﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﻭﺭﺑﻂ‬...
  • Page 26 á«Hô©dG (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) (‫ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ )ﻡ‬ IƒÑ©dG äÉjƒàfi :≈∏Y IƒÑ©dG …ƒà– 7.5 15 25 30 45 60 ñÉØæe 1 (‫ﺗﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﳌﻘﲍ )ﺑﺎﻷﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺃﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ áHƒÑfC G 1 0 - 2.0 110-127 QÉÑZ ¢ù«c 1 äɪ«∏©J π«dO 1 2.1 - 3.4 AÉæKC G äÉ≤ë∏ŸG hC G É¡FGõLC G hC G IGOC ’...
  • Page 27 ‫ﻗﺒﻞ ﻣ ﹸ ﺼﻨﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪﻯ ﺷﺮﻛﺔ‬ .RÉ¡÷G ΩGóîà°SÉH k G óHC G ∫ÉØWC Ó d íª°ùJ ’ • ‫، ﺃﻭ ﺃﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬STANLEY .RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY á«bGƒdG äGQɶædG p ó JQG •...
  • Page 28 ‫ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻭ/ﺃﻭ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺃﻭ‬ ‫ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻟﻨﻔﺦ ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ‬STANLEY ‫ ﻣﻦ‬STPT600 ‫ﺻ ﹸ ﻤﻢ ﺍﳌﻨﻔﺎﺥ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ. ﺇﻥ ﺣﻤﻞ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺇﺻﺒﻌﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ، ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺍﳋﻔﻴﻒ. ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣ ﹸ ﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...

Table of Contents