Page 1
Pico 17 / 21 Legend Micro 17 / 21 MicroCL 17 / 21 Accuspin Micro 17 Service Manual 100V 120V 230V deutsch / english Cat.No 12002410 Page 1 of 34 The original version of this manual is valid. Thermo Scientific cannot guarantee the...
Page 2
ERSATZTEIL-ABBILDUNGEN UND -LISTE SPARE PART FIGURES AND LISTS Explosionszeichnungen 6-1/2 Break Down Drawings 6-1/2 Ersatzteil-Liste Spare Part Lists Vorbeugende Wartung - Checkliste Preventive maintenance checklist Kalibrierung Calibration Certificate ÄNDERUNGSNACHRICHTEN TECHNICAL BULLETINS Ausgabe / Edition: 01 Pico 17 / 21 09.02.06 TR...
Page 3
Motor-Lagers. Flüssigkeiten mit Spritze oder saugfähigem motor baring, remove fluids with an injector and/or absorbent paper Tuch entfernen. Ausgabe / Edition: 01 2 – 1 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 4
The best is to use grease spray. • Die Drehfeder des Deckels muss jährlich gefettet werden. Hierfür muss ein säurefreies Fett verwendet werden. Am besten geeignet ist Sprühfett. Ausgabe / Edition: 01 2 – 2 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 5
Versorgung der und Anzeigen- prüfen for display board board (see E 47) Anzeigen-Platine Platine (s. E 47) Faulty display Replace display Defekte Anzeigenplatine board board Anzeigenplatine wechseln Ausgabe / Edition: 01 2 – 3 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 6
Trenn- Zuleitung oder Electrical messen, defekte Teile motor winding boards Ergebnis Motorwicklung Elektrisch austauschen Replace complete defekte Hauptplatte Defective driving main board Ansteuerung austauschen Ausgabe / Edition: 01 2 – 4 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 7
NV RAM failed NV RAM im NV RAM Über- Chamber E 14 Temperatur E 14 over im Kessel temperature Fühlerbruch Temp. E 15 Temperatur- E 15 Sensor break Messung Ausgabe / Edition: 01 2 – 5 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 8
Motor Über- Motor und Luftschlitze E 31 E 31 Luftschlitze motor circulation inlet Temperatur überprüfen verschlossen High Überdruck in pressure E 33 E 33 cooling Kälteanlage system Ausgabe / Edition: 01 2 – 6 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 9
Invalid status of NV Internal program Replace Interner Hauptplatte E 51 E 51 des NV RAMs im RAM status device error main board Programm-Fehler wechseln ungültigen Zustand Ausgabe / Edition: 01 2 – 7 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 10
Main board failed E 59 reaches block main board am Anschlag defekt wechseln Unter-Temperatur Under temp. E 60 im Kessel E 60 Chamber ( < -20°C) ( < -20^C) Ausgabe / Edition: 01 2 – 8 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 11
Verschmutzte Luftschlitze in der Bodenplatte mit einer Bürste reinigen Remove dirt from vent holes of bottom plate using a brush and vacuum und losen Schmutz absaugen cleaner Ausgabe / Edition: 01 2 – 9 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 12
- Tolerance 5% or better - Crest Factor 5 or better L (N) Körperstrom: accessible current: I [mA] = U [mV] / 500: N (L) ≡ = 1750mV = 3,5mA Ausgabe / Edition: 01 2 – 10 Pico 17 / 21 20.02.2006 TR...
Page 13
FUNCTIONAL DESCRIPTION Functional Description Funktionsbeschreibung Allgemeine Beschreibung der Baugruppen Block Functions Die Pico 17/21, Legend Micro 17/21, MicroCL 17, Accuspin Micro 17 ist eine The Pico 17/21, Legend Micro 17/21, MicroCL 17, Accuspin Micro 17 is a mikroprozessorgesteuerte Labor Tischzentrifuge...
Page 14
RAM. The controller signal to unlock the lid is directly combined with the speed verknüpft, so dass ein Öffnen des Deckels nur im stillstand möglich ist. signal, this makes sure that the lid cannot be opened while the rotor is spinning. Ausgabe / Edition: 01 3 - 2 Pico 17 / 21 07.02.06...
Page 15
• Error messages like (“Lid FAil“, “E- “) H6 - H9 Rotations-LED‘s Rotationsanzeige erscheint nach dem Starten H6 - H9 Rotation LED’s Indication of rotation after starting till “End“ Ausgabe / Edition: 01 3 - 3 Pico 17 / 21 07.02.06...
Page 22
Neue Deckelverriegelung sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder Before replacing the casing check the lid's correct closing and opening functions einbauen. Vor der Montage des Gehäuses überprüfen, ob der Deckel korrekt schließt und selbsttätig öffnet. Ausgabe / Edition:01 5 - 1 Pico 17 / 21 09.02.06 TR...
Page 23
Remove the insulating paper (152) with the plastic sockets • Legen sie das Gerät auf die Seite und lösen die beiden Schrauben • Entfernen Sie das Isolationspapier (152) inklusive der Abstandssockel. Ausgabe / Edition:01 5 - 2 Pico 17 / 21 09.02.06 TR...
Page 24
Perform a test run. Check the sense of rotation (see imprinted arrow direction) richtungspfeil) und falls nötig, 2 Leitungen an den Steckkontakten XM zur and mix up 2 leads on terminal XM in case of disorder. Änderung der Drehrichtung vertauschen. Ausgabe / Edition:01 5 - 3 Pico 17 / 21 09.02.06 TR...
Page 25
Probelauf durchführen. you screw down the bottom plate first and than the motor! ACHTUNG! Beim Einbau die Gummipuffer immer erst mit dem Bodenblech und dann mit dem Motor verschrauben! Ausgabe / Edition:01 5 - 4 Pico 17 / 21 09.02.06 TR...
Page 27
Overview - Übersicht Outer Casing - Aussengehäuse Parts List Electronics - Elektronik Parts List Mechanics - Mechanik Parts List Cooling System – Kälteanlage Parts List...
Page 55
Calibration Certification Procedure Pico 17 / 21, Legend Micro 17 / 21, MicroCL 17, Accuspin Micro 17 Revised – 20/02/06 1. General Successfully completing the Preventive Maintenance Checklist and Calibration Certification Procedure as outlined will ensure that the instrument is properly maintained and calibrated to Kendro specifications.
Page 56
Calibration Certification Procedure Pico 17 / 21, Legend Micro 17 / 21, MicroCL 17, Accuspin Micro 17 • TIME Using a stopwatch, check the timer by setting a 10 minute run. Start the centrifuge and measure from the time the start button is pushed until the timer switches to stop. Record the measured time in the time section of the form.
Page 57
Thermo Service Information Pico 17 / 21 Zentrifugen Legend Micro 17 / 21 MicroCL 17 Vorbeugende Wartung - Checkliste Accuspin Micro 17 Type Rotor Inspektion Parameterprüfung Korrosion an tragenden Teilen o Beschleunigungszeit ________sec Spannzange o Maximaldrehzahl ________min Rotortyp und Seriennummer...
Page 58
Thermo Service Information Kommentar: Unterschrift ____________________ Datum____________________ Revised – 20/02/06 2 of 2...
Page 59
Thermo Service Information Centrifuges Pico 17 / 21 Legend Micro 17 / 21 PREVENTIVE MAINTENANCE MicroCL 17 Accuspin Micro 17 CHECKLIST Type Rotor Inspection Performance Checks Check for corrosion and wear Inspect rotor lid locking screw o Acceleration time _________seconds...
Page 60
Thermo Service Information Comments: S.R. Signature ____________________ Date of Service ____________________ Revised – 20/02/06 2 of 2...
Page 61
Accuspin Calibration Certification Micro 17 Zertifikat für Kalibrierung Page/Seite 1 Preventive Maintenance Checklist Complete Repair and Calibration Recertification Vorbeugende Wartungsliste, vollstdg Reparatur und Wiederholungskalibrierung Account Name: Account Address: Instrument Model: Serial Number: Report Number: Date: Performance Certification / Durchführung SPEED / DREHZAHL Standard Test Rotor Used: Set Speed...
Page 62
Legend Micro Calibration Certification 17 / 21 SORVALL ® Page/Seite 1 Zertifikat für Kalibrierung Preventive Maintenance Checklist Complete Repair and Calibration Recertification Vorbeugende Wartungsliste, vollstdg Reparatur und Wiederholungskalibrierung Account Name: Account Address: Instrument Model: Serial Number: Report Number: Date: Performance Certification / Durchführung SPEED / DREHZAHL Standard Test Rotor Used:...
Page 63
MicroCL 17 Calibration Certification Zertifikat für Kalibrierung Page/Seite 1 Preventive Maintenance Checklist Complete Repair and Calibration Recertification Vorbeugende Wartungsliste, vollstdg Reparatur und Wiederholungskalibrierung Account Name: Account Address: Instrument Model: Serial Number: Report Number: Date: Performance Certification / Durchführung SPEED / DREHZAHL Standard Test Rotor Used: Set Speed...
Need help?
Do you have a question about the Pico 17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers