Download Print this page
Riello DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 Installation, Use And Maintenance Instructions

Industrial gas burners, progressive two-stage or modulating operation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatori industriali di gas
I
GB
Industrial gas burners
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Progressive two-stage or modulating operation
CODICE - CODE
20081252
20086427
MODELLO - MODEL
DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250
DB12 SM C01 TC FS1 FB A0 T250
TIPO - TYPE
81252X
86427X
20081300 (3) - 04/2014

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250

  • Page 1 Funzionamento bistadio progressivo o modulante Progressive two-stage or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20081252 DB9 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 81252X 20086427 DB12 SM C01 TC FS1 FB A0 T250 86427X 20081300 (3) - 04/2014...
  • Page 3 Avvertenze generali Informazioni sul manuale Questo manuale costituisce parte integrante del prodotto e non va da esso separato. Leggerlo attentamente in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del bruciatore; conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Destinatari Questo manuale è...
  • Page 4 Indice CAPITOLO Introduzione ....pagina 3 Descrizione codice di selezione ....3 Specifica del tipo e codifica bruciatori .
  • Page 5 Introduzione Descrizione codice di selezione Specifica del tipo e codifica bruciatori DB 9 S C0... TC A-0 T250 Temperatura max. TIPO CODICE dell’aria T50 = 50° C DB9 SM C01 TC 20081252 T150 = 150° C T250 = 250° C DB12 SM C01 TC 20086427 Alimentazione aria...
  • Page 6 Descrizione del bruciatore Dati tecnici Modello DB9 SM C01 DB12 SM C01 Capacità Min./Max. gas naturale [kW] 5500 ÷ 9500 7500 ÷ 12500 Regolazione potenza Modulante Gas naturale (G 20) - PCI 10 kWh/Nm Combustibile Gas naturale (G 25) - PCI 8,6 kWh/Nm Temperatura aria comburente Max.
  • Page 7 CAPITOLO Descrizione del bruciatore Componenti del bruciatore 20082154 Fig. 2 1 Cassa d’aria 12 Pressostato aria 2 Coperchio 13 Pressostato gas di massima con presa pressione 3 Servomotore 14 Flangia attacco gas 4 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici 15 Otturatore 5 Flangia di attacco alla caldaia 16 Leva per movimento testa di combustione 6 Testa di combustione...
  • Page 8 CAPITOLO Descrizione del bruciatore Dimensioni di ingombro 9 2 7 1 8 1 2 1 2 7 4 5 3 8 5 6 6 3 6 0 2 0 0 20082155 8 4 3 4 8 5 Fig. 3 DIMENSIONI FLANGE Collegamento canale aria Fissaggio alla caldaia Alimentazione gas...
  • Page 9 CAPITOLO Descrizione del bruciatore Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) D3977 m bar 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 Potenza bruciatore Pb [kW] Fig. 7 Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione della testa di combustione secondo la tabella di pag. 13. Vedere Paragrafo 5.1.
  • Page 10 CAPITOLO Descrizione del bruciatore Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione Perdite testa di combustione D3978 della potenza massima svilup- pata dal bruciatore è data dalle curve di Fig. 8. Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione. Gas naturale G 20 - P.C.I.
  • Page 11 Installazione Posizioni di installazione Installazione in posizione orizzontale Il bruciatore è previsto in versioni diverse per essere installa- to con alimentazione aria dal basso, oppure dall’alto. Rimozione viti di blocco dell’otturatore Prima di montare il bruciatore sulla caldaia rimuovere le viti e i dadi 1)-2).
  • Page 12 CAPITOLO Installazione Accessibilità parte interna della testa • Togliere tensione. • Togliere le viti di fissaggio 11). • Togliere le 8 viti di fissaggio 1) e le protezioni 3-4). • Svitare il dado autobloccante 6) e sganciare il tirante 7). •...
  • Page 13 Alimentazione al bruciatore Schema generale di alimentazione gas (esempio) D7543 max. 500 mbar 0,5 ÷ 4 bar Fig. 12 Giunto antivibrante PGm Pressostato gas di minima Filtro gas Farfalla gas HPG Regolatore alta pressione gas Valvola limitatrice di pressione con scarico in atmosfera Regolatore bassa pressione gas Ventilatore Manometro...
  • Page 14 CAPITOLO Alimentazione al bruciatore Collegamenti elettrici 2/ &8 :6* :6 >=? >KA " " " 82 % % " " " :" 9& 9" :5 ! " # $ % &    ! " # $ % & :2 :6 Fig.
  • Page 15 Preparazione all’avviamento Regolazione della testa di combustione Il servomotore (11)(Fig. 2) provvede a variare la portata d’aria in funzione della richiesta di potenza regolando l’apertura delle ser- rande aria e il levismo (1), l’apertura della testa di combustione. Il numero dei fori (1-2-3-4) del levismo (1) corrispondono alle tacche di apertura dell’otturatore (0 min. - 10 max) e pertanto per aumentare la potenza del bruciatore spostare tale leverismo verso le numerazioni più...
  • Page 16 CAPITOLO Preparazione all’avviamento Regolazione servomotore 1 - 4 : Camma di fine corsa (max apertura serranda aria) : Camma di fine corsa (chiusura serranda aria) 3 - 5 : Camma di posizione portata minima (e di accensione) : Indice di lettura posizionamento : Sblocco servomotore Il servomotore regola contemporaneamente, tramite rinvii, portata e pressione dell’aria, e portata del combustibile in uso.
  • Page 17 CAPITOLO Preparazione all’avviamento Procedura per la taratura del bruciatore • Portare il commutatore AUTO / MAN, posto sul pannello di controllo, nella posizione MAN (manuale). • Accendere il bruciatore. Se l’accensione non avviene può essere che il gas non arrivi alla testa di combustione entro il tempo di sicurezza di 3 s. Aumentare allora la portata di gas all’accensione.
  • Page 18 CAPITOLO Preparazione all’avviamento Taratura dei pressostati Pressostato aria Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria regolato a inizio scala (Fig. 18). Con il bruciatore funzionante alla potenza MAX aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'apposita manopolina fino al blocco del bruciatore.
  • Page 19 CAPITOLO Preparazione all’avviamento Smontaggio fotocellula e manutenzione D2142 La fotocellula è fissata al bruciatore mediante un attacco a baionetta. In caso di rimozione per un’eventuale pulizia occorre ruotarla di circa 1/8 di giro in senso antiorario e quindi estrarla. Fig. 21 ★...
  • Page 20 CAPITOLO Preparazione all’avviamento Verifiche periodiche Si consigliano le seguenti verifiche: ❱ LISTA DI VERIFICA MENSILE 1 Ispezionare il dispositivo di rilevazione fiamma e verificarne lo stato e la pulizia. 2 Verificare ed eventualmente pulire il dispositivo di accensione. 3 Controllare il corretto valore delle pressioni del combustibile e dell’aria. 4 Verificare il corretto movimento e la taratura della serranda aria e dei levismi collegati.
  • Page 21 Manutenzione Problemi e procedure di risoluzione Quando si verifica un malfunzionamento del bruciatore occorre prima di tutto: controllare che i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente; accertarsi che vi sia la disponibilità della portata di combustibili; controllare che tutti i parametri di regolazione (per es. temperatura acqua caldaia o pressione vapore caldaia) siano tarati cor- rettamente.
  • Page 23 General warnings Informations about the This handbook is a supplement to the burner and must always be kept handbook with it. It should be read carefully as it supplies important information for installation, use and maintenance; it should be kept in a safe place for future consultation.
  • Page 24 Index CAPITOLO Introduction ..... page 3 Selection code description ..... . 3 Specification of the burner type and coding .
  • Page 25 Introduction Selection code description Specification of the burner type and coding DB 9 S C0... TC A-0 T250 Max. air TYPE CODE temperature T50 = 50° C DB9 SM C01 TC 20081252 T150 = 150° C T250 = 250° C DB12 SM C01 TC 20086427 Combustive air...
  • Page 26 Burner description Technical data Model DB9 SM C01 DB12 SM C01 Capacity Min./Max. natural gas [kW] 5500 ÷ 9500 7500 ÷ 12500 Output adjustment Modulating Natural gas (G 20) - Net calorific value 10 kWh/Nm Fuel Natural gas (G 25) - Net calorific value 8.6 kWh/Nm Combustive air temperature Max.
  • Page 27 CHAPTER Burner description Burner components 20082154 Fig. 2 1 Air box 12 Air pressure switch 2 Cover 13 Maximum gas pressure switch with pressure test point 3 Servomotor 14 Gas connection flange 4 Control box base for electrical connections 15 Shutter 5 Boiler attachment flange 16 Lever for moving combustion head 6 Combustion head...
  • Page 28 CHAPTER Burner description Overall dimensions 1 8 1 2 9 2 7 1 2 7 4 5 3 8 5 6 6 3 6 0 2 0 0 20082155 8 4 3 4 8 5 Fig. 3 FLANGE DIMENSIONS Air duct connection Fixing to the boiler Gas supply 4 3 0...
  • Page 29 CHAPTER Burner description Air side pressure drop (taken upstream from the completely open air damper) D3977 m bar 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 Fig. 7 Burner output Pb [kW] The pressure curves refer to the different adjustment conditions for the combustion head in accordance to the table on page 13.
  • Page 30 CHAPTER Burner description Gas side pressure drop Head pressure drop D3978 Gas pressure on the basis of the maximum output developed by the burner is given by the curves in Fig. 8. It represents the pressure drop in the combustion head. Natural gas G 20 - Net calorific value = 10 kWh/Nm m bar...
  • Page 31 Installation Installation positions Horizontal installation The burner is available in various models to be installed with the air intake from below or above. Removal of the locking screws from the shutter Remove the screws and the nuts 1)-2), before installing the burner on the boiler.
  • Page 32 CHAPTER Installation Accessibility to the interior of the combustion head • Switch off the electrical power. • Remove the fixing screws 11). • Remove the 8 fixing screws 1) and the protections 3-4). • Unscrew the locknut 6) and release the tie rod 7). •...
  • Page 33 Fuel supply General gas supply layout (example) D7543 max. 500 mbar 0.5 ÷ 4 bar Fig. 12 Anti-vibration joint PGm Minimum gas pressure switch Gas filter Gas butterfly valve HPG High gas pressure regulator Pressure limiting valve with outlet into the environment Low gas pressure regulator Pressure gauge Leak detection control device...
  • Page 34 CHAPTER Fuel supply Wiring diagrams 2/ &8 :6* :6 >=? >KA " " " 82 % % " " " :" 9& 9" :5 ! " # $ % &    ! " # $ % & :2 :6 Fig.
  • Page 35 Preparation for start up Combustion head adjustment The servomotor (11)(Fig. 2) varies air delivery based on required output by adjusting air damper opening. The linkage (1), com- bustion head opening too. The number of the holes (1-2-3-4) in linkage (1) corresponds to the opening notches on the shutter (0 min. - 10 max) and therefore to increase the burner output, move this linkage towards the higher number.
  • Page 36 CHAPTER Preparation for start up Servomotor adjustment 1 - 4 : Limit switch cam (max. air damper opening) : Limit switch cam (air damper closed) 3 - 5 : Minimum delivery (and ignition) position cam : Positioning reading indicator : Servomotor release The servomotor contemporarily regulates, by transmission, air delivery and pressure and delivery of the fuel being used.
  • Page 37 CHAPTER Preparation for start up Procedures for setting the burner • Turn the AUTO / MAN selection switch on the control panel to MAN (manual). • Turn the burner on. If it does not ignite, it could mean that the gas does not reach the combustion head within the safety time period of 3 s. In this case increase the ignition gas delivery level.
  • Page 38 CHAPTER Preparation for start up Pressure switches setting Air pressure switch Adjust the air pressure switch after having performed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (Fig. 18). With the burner operating at max. output, increase adjustment pressure by slowly turning the relative knob clockwise until the burner locks out.
  • Page 39 CHAPTER Preparation for start up Photocell disassembly and maintenance Fig. 21 The photocell is fixed to the burner by a bayonet connection. D2142 If it needs removing for cleaning, it should be turned by 1/8 in an anti- clockwise direction and then removed. ★...
  • Page 40 CHAPTER Preparation for start up Periodic checks We recommend carrying out the following checks: ❱ LIST OF MONTHLY CHECKS 1 Inspect the flame detection device and check it is undamaged and clean. 2 Check the ignition device and clean if necessary. 3 Check the right pressure levels for fuel and air.
  • Page 41 Maintenance Problems and remedies If the burner does not work properly, first you must: check that the electric connections have been correctly performed; ensure that the fuel is delivered correctly; check that all the adjustment parameters (e.g. boiler water temperature or boiler steam pressure) are correctly set. Fault Possible cause Recommended remedy...
  • Page 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

Db12 sm c01 tc fs1 fb a0 t2502008125220086427