Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VOCIC
ROLLATOR
INSTRUCTION MANUAL
• English P2-6
• Deutsch P7-11
• Français P12-16
• Italiano P17-21
• Español P22-26
service-eu@vocic.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V-RL-Z52-E-GY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOCiC V-RL-Z52-E-GY

  • Page 1 VOCIC ROLLATOR INSTRUCTION MANUAL • English P2-6 • Deutsch P7-11 • Français P12-16 • Italiano P17-21 • Español P22-26 service-eu@vocic.com...
  • Page 2 VI.After-sales Service........................6 Thank you for purchasing a VOCIC Rollator! The VOCIC Rollator made of aluminium has been developed with a lot of attention to safety and will support you in your everyday life. Please read these directions carefully before you start using the product and keep them for future reference.
  • Page 3 The use and application of the VOCIC Rollator should be assessed and instructed by a doctor or therapist. ■ Declaration of Conformity All VOCIC rollators are subject to a proper final inspection in our house and receive the CE mark.
  • Page 4 6. Removable bag 13. Rear wheels 20. Slot 7. Folding handle 14. Brake cable Inspection on Delivery Check the contents for completeness and make sure nothing is damaged. Should you find any irregularities or damage, please contact our customer service (service-eu@vocic.com).
  • Page 5 IV. Assembly Instructions ①Unfold the Rollator by ②The black plastic connector and the frame tube must be inserted pulling the handles. together completely before the locking lever(19) is closed. ③Press the brake cable ④Rotate the locking lever(19) ⑤Tighten the knob screw(5) into the slot(20).
  • Page 6 Wearable parts such as tires are subject to wear and tear. Please contact us for the replacement of parts if necessary. 2. Warranty We provide a five-year warranty. It does not cover wear parts like wires and wheels. Contact If you have any questions, please contact us: service-eu@vocic.com...
  • Page 7 Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produkts beginnen, und bewahren Sie es für zukünftige Referenzen auf. Wenn Sie weitere Fragen oder wertvolle Anregungen haben, senden Sie diese bitte an: service-eu@vocic.com. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören. Vielen Dank. I. Sicherheitshinweise ■...
  • Page 8 ■ Zweck VOCIC-Rollator wurde für den Innen- und vor allem den Außenbereich entwickelt. Es ist eine vier- rädrige Mobilitätshilfe für Menschen, die Schwierigkeiten beim Gehen haben. Der Benutzer sollte über die körperlichen, visuellen und kognitiven Fähigkeiten verfügen, die für eine sichere Bedienung des Scrollrads erforderlich sind.
  • Page 9 Prüfung der Lieferung Überprüfen Sie, ob der Artikel intakt ist, und stellen Sie sicher, dass er nicht beschädigt ist. Sollten Sie Unregelmäßigkeiten oder Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice (service-eu@vocic.com). IV. Montageanleitung ①Klappen Sie den Rollator ②Der schwarze Kunststoffstecker und das Rahmenrohr müssen auf, indem Sie an den vollständig zusammengesteckt werden, bevor der Verriegelungshe-...
  • Page 10 ③Drücken Sie das Bremskabel in ④Drehen Sie den Verriegelung- ⑤Ziehen Sie die Knopfschraube(5) den Schlitz(20). shebel (19) um 180 °, bis er nach fest. vorne zeigt. Drücken Sie dann den Hebel in den Schlitz(20). Achten Sie darauf, den Verriegelungshebel (19) nicht zu fest zu drücken, bevor die Griffrohre nicht fest auf dem Rahmen sitzen, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 11 Reifen und andere Verschleißteile verschleißen. Falls erforderlich, kontaktieren Sie uns bitte für einen Ersatz. 2. Garantiezeit Wir bieten eine Garantie von fünf Jahren. Verschleißteile wie Drähte und Räder fallen nicht unter die Garantie. Kontaktinformationen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an: service-eu@vocic.com...
  • Page 12 VI.Service après-vente......................16 Merci d'avoir acheté un Rollator VOCIC ! Le Rollator VOCIC en aluminium a été développé avec une grande attention à la sécu- rité et vous aidera dans votre vie quotidienne. Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer à utiliser le produit et gardez-les pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 13 ■ Objectif Le Rollator VOCIC a été développé pour une utilisation à l’ intérieur et surtout à l’ extérieur. Il sert d'aide à la mobilité avec quatre roues pour les personnes ayant des difficultés à marcher. L'utilisa- teur doit avoir les capacités physiques, visuelles et cognitives nécessaires pour actionner le rollator en toute sécurité.
  • Page 14 14. Câble de frein Inspection à la livraison Vérifiez que le contenu est complet et assurez que rien n’ est endommagé. Si vous trouvez des irrégu- larités ou des dommages, veuillez contacter notre service client (service-eu@vocic.com). IV. Instructions d'assemblage ①Dépliez le Rollator en ②Le connecteur en plastique noir et le tube du cadre doivent être...
  • Page 15 ③Poussez le câble de frein dans ④Tournez le levier de verrouil- ⑤Serrez la vis du bouton (5). la fente(20). lage(19) de 180° jusqu'à ce qu'il pointe vers l'avant. Poussez ensuite le levier dans la fente (20). Assurez de ne pas trop serrer le levier de verrouillage(19) avant que les tubes de la poignée ne soient bien posés sur le cadre, afin d'éviter les dommages.
  • Page 16 Les pièces d'usure comme les pneus sont sujets à l'usure. Veuillez nous contacter pour le remplace- ment des pièces si nécessaire. 2. Garantie Nous offrons une garantie de cinq ans. Elle ne couvre pas les pièces d'usure comme les fils et les roues. Contact Si vous avez des questions, veuillez nous contacter: service-eu@vocic.com...
  • Page 17 IV.Istruzioni di Montaggio ......................19 V.Istruzioni di Funzionamento....................20 VI.Servizio Post Vendita......................21 Grazie per aver acquistato deambulatore VOCIC! Il deambulatore è realizzato in alluminio e poniamo grande enfasi sulla sicurezza durante il processo di sviluppo. Vi forniremo supporto nella vostra vita quotidiana.
  • Page 18 ■ Scopo Il deambulatore VOCIC è stato sviluppato per uso interno e soprattutto esterno. Si tratta di un ausilio a quattro ruote che può aiutare le persone con difficoltà di deambulazione. Gli utenti devono possedere le capacità fisiche, visive e cognitive necessarie per un funzionamento sicuro.
  • Page 19 14.Cavo del freno Ispezione alla consegna Assicurarsi di controllare la completezza del contenuto e assicurarsi che non ci siano danni. Se riscon- tri anomalie o danni, contatta il nostro servizio clienti (service-eu@vocic.com). IV. Istruzioni di Montaggio ①Tirare la maniglia per ②Prima di chiudere la leva di bloccaggio (19), si prega d inserire...
  • Page 20 ③Premere il cavo del freno nello ④Si prega di ruotare la leva di ⑤Stringa la vite a manopola (5). slot(20). bloccaggio (19) di 180 ° fino a quando non punta in avanti. Quindi premere il joystick nello slot (20). Prima che il tubo della maniglia sia fissato saldamente al telaio, è importante assicurarsi che la leva di bloccaggio (19) non sia premuta troppo saldamente per evitare danni.
  • Page 21 A causa del fatto che ruote e altri componenti sono facilmente usurati. Se necessario, vi preghiamo di contattarci per sostituire le parti. 2. Garanzia Offriamo una garanzia di cinque anni. Ma non include parti usurate come fili e ruote. Contatto Se avete domande, vi preghiamo di contattarci: service-eu@vocic.com...
  • Page 22 VI.Servicio postventa........................26 Gracias por comprar un Andador VOCIC. El Andador VOCIC de aluminio ha sido desarrollado prestando mucha atención a la seguridad y le ayudará en su vida diaria. Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a utilizar el producto y consérvelas para futuras consultas.
  • Page 23 ■ Contraindicaciones El VOCIC Andador no es adecuado para personas con una fuerza muy débil en los brazos, un deteri- oro cognitivo significativo o un equilibrio muy deficiente. El uso y la aplicación del VOCIC Andador deben ser evaluados e instruidos por un médico o terapeuta.
  • Page 24 Inspección a la entrega Compruebe que las piezas estén completas y que no hayan nada dañadas. Si detecta alguna irregu- laridad o daño, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente (service-eu@vocic.com). IV. Instrucciones de montaje ①Despliegue el Andador ②El conector de plástico negro y el tubo del bastidor deben introdu-...
  • Page 25 ③Presione el cable de freno en la ④Gire la palanca de bloqueo(19) ⑤Apriete el tornillo del pomo(5). ranura(20). 180°hasta que apunte hacia delante. A continuación, presi- one la palanca en la ranura(20). Asegúrese de no presionar la palanca de bloqueo(19) con demasiada fuerza antes de que los tubos de la empuñadura no se asienten firmemente en el bastidor para evitar daños.
  • Page 26 Las piezas de desgaste, como los neumáticos, están sujetas a desgaste. Póngase en contacto con nosotros para la sustitución de piezas en caso necesario. 2. Garantía Ofrecemos una garantía de cinco años. No cubre piezas de desgaste como cables y ruedas. Contacto Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros: service-eu@vocic.com...
  • Page 28 Your Home Rehabilitation Partner service-eu@vocic.com...

This manual is also suitable for:

V-rl-z52-e-bkV-rl-z52-e-yl