Page 1
AUDIO COMPONENT STAND USER MANUAL MODEL NO.: CS202 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. ASSEMBLY PRECAUTIONS Do not install the product until you have read and understood the instructions and warnings provided in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor.
Page 4
3. Use only on a flat, hard and smooth surface capable of safely supporting a fully loaded Audio Component Stand. 4. Use as intended only. Inspect before every use and do not use if parts are loose or damaged. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CS202 Product Dimensions 425*240*320 (LxWxH)(mm) Packing 410*298*55...
Page 5
PACKAGE CONTENTS Tools required Phillips Head Screw Driver (Length: 200mm (Excluding the Handle) ) Electric Drill and 8mm Masonry Bit for Concrete Wall Installation Marking Pen Hammer - 4 -...
Page 6
ASSEMBLY STEPS STEP1-a: WOOD STUD WALL MOUNTING: ● Use a stud finder to locate the edges of the studs. It is highly recommended to use an edge-to-edge stud finder. Draw a vertical line down the center of each stud based on their edges. ●...
Page 7
MOUNTING: ● Use the wall plate as a template to mark locations of four holes on the wall as shown in fig.1.2. ● Pre-drill these holes with a 8mm masonry bit , ensuring a depth of at least 50mm. Insert a Concrete Anchor(B) into each of these holes. ●...
Page 8
STEP3: INSTALLING THE GLASS HOLDER ● Insert the two glass holders into the wall plate along the wall plate rail at the desired height respectively, and then tighten four screws with a 3mm Allen key as shown in fig.3.1. ● Insert two decorative covers to the top and bottom of wall plate respectively and install four plastic covers as shown in fig.3.2.
Page 9
holders at the desired height and then tighten screws with a 3mm Allen key as shown in fig.3.2. STEP4: INSTALLING THE GLASS SHELF Place the two glass shelf gently on the two glass holders respectively. Attach the glass shelves to the glass holders using screws and plastic bushes, tightening screws with a 3mm Allen key but not completely at this time.
Page 10
STEP5: CABLE MANAGEMENT After installing the DVD wall mount, place DVD gently on the mounted glass shelves. Pull out the cable clip. Insert the cable into any of the opening of the clip, with one end of the cable inserted in the clip.
Page 11
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
SUPPORT DE COMPOSANT AUDIO MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : CS202 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 15
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. PRÉCAUTIONS DE MONTAGE N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements fournis dans cette fiche d'installation. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre distributeur local.
Page 16
8. Utiliser uniquement comme prévu. Inspectez avant chaque utilisation et ne pas utiliser si les pièces sont desserrées ou endommagées. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modèle CS202 dimensions du produit 425*240*320 (LxlxH)(mm) Taille d'emballage 410*298*55...
Page 17
*Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis. PACKAGE CONTENTS Outils nécessaires Vis à tête Phillips rivière (Longueur : 200 mm ( à l' exclusion de la poignée )) - 4 -...
Page 18
Perceuse électrique et mèche à maçonnerie de 8 mm pour l' installation de murs en béton Stylo de marquage Marteau ASSEMBLY STEPS ÉTAPE 1-a : MONTAGE MURAL SUR MONTANTS EN BOIS : ● Utilisez un détecteur de montants pour localiser les bords des montants.
Page 19
ÉTAPE 1-b : BRIQUE SOLIDE ET BLOC DE BÉTON MONTAGE: ● Utilisez la plaque murale comme modèle pour marquer les emplacements de quatre trous sur le mur, ainsi que montré sur la fig.1.2. ● Pré-percez ces trous avec un foret à maçonnerie de 8 mm , en assurant une profondeur d'au moins 50 mm.
Page 20
ÉTAPE 2 : ASSEMBLAGE DU PORTE-VERRE ● Fixez la pièce de connexion au support de verre à l'aide de deux vis , en laissant un espace de 3 mm comme indiqué sur la fig.2.1. ● Répétez la même procédure pour assembler l'autre porte-verre. ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU PORTE-VERRE - 7 -...
Page 21
● Insérez les deux supports de verre dans la plaque murale le long du rail de la plaque murale à la hauteur souhaitée respectivement, puis serrez les quatre vis avec une clé Allen de 3 mm comme indiqué sur la fig.3.1. ●...
Page 22
ÉTAPE 4 : INSTALLATION DE L'ÉTAGÈRE EN VERRE Placez délicatement les deux étagères en verre sur les deux supports en verre. Fixez les étagères en verre au verre supports à l'aide de vis et de douilles en plastique, en serrant les vis avec une clé...
Page 23
Maintenance Once you have mounted the DVD ● bracket, ensure that it is securely fastened and safe to use. Check the tightness of screws every two months. If you have any doubts regarding the ● installation, please consult our retailer or service department for details.
Page 24
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 25
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 26
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUDIOKOMPONENTENSTÄNDER BENUTZERHANDBUCH MODELL NR.: CS202...
Page 27
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 29
WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE Installieren Sie das Produkt erst, wenn Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Installationsblatt gelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oder Warnungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Page 30
Audiokomponentenständer sicher tragen kann. 12. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Vor jedem Gebrauch überprüfen und nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell CS202 Technische Daten 425*240*320 (L x B x H) (mm) Verpackungsgröße (L x...
Page 31
*Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. PACKAGE CONTENTS Werkzeuge benötigt Kreuzschlitzschraube river (Länge: 200 mm ( ohne Griff ) ) Elektrische Bohrmaschine und 8 - mm - Steinbohrer für die Installation von Betonwänden - 4 -...
Page 32
Markierstift Hammer ASSEMBLY STEPS SCHRITT 1-a: HOLZSTÄNDER-WANDMONTAGE: ● Verwenden Sie einen Balkenfinder, um die Kanten der Balken zu lokalisieren. Es wird dringend empfohlen, einen Balkenfinder zu verwenden, der von Kante zu Kante reicht. Zeichnen Sie eine vertikale Linie in der Mitte jedes Balkens, basierend auf seinen Kanten.
Page 33
SCHRITT 1-b: MASSIVE ZIEGEL UND BETONBLOCK MONTAGE: ● Verwenden Sie die Wandplatte als Vorlage, um die Positionen der vier Löcher an der Wand zu markieren. dargestellt in Abb. 1.2. ● Bohren Sie diese Löcher mit einem 8-mm-Steinbohrer vor und achten Sie auf eine Tiefe von mindestens 50 mm. Setzen Sie in jedes dieser Löcher einen Betonanker (B) ein.
Page 34
SCHRITT 2: MONTAGE DES GLASHALTERS ● Befestigen Sie das Verbindungsstück mit zwei Schrauben am Glashalter und lassen Sie dabei einen Abstand von 3 mm, wie in Abb. 2.1 gezeigt. ● Wiederholen Sie die gleiche Methode, um den anderen Glashalter zusammenzubauen. - 7 -...
Page 35
SCHRITT 3: INSTALLATION DES GLASHALTERS ● Setzen Sie die beiden Glashalter entlang der Wandplattenschiene jeweils in der gewünschten Höhe in die Wandplatte ein und ziehen Sie dann die vier Schrauben mit einem 3-mm-Inbusschlüssel fest, wie in Abb. 3.1 gezeigt. ● Setzen Sie jeweils zwei dekorative Abdeckungen an der Ober- und Unterseite der Wandplatte ein und montieren Sie vier Kunststoffabdeckungen wie in Abb.
Page 36
SCHRITT 4: INSTALLATION DES GLASREGAL Legen Sie die beiden Glasregale vorsichtig auf die beiden Glashalter. Befestigen Sie die Glasregale an den Glas Halter mit Schrauben und Kunststoffbuchsen, die Schrauben mit einem 3mm Inbusschlüssel festziehen , jedoch nicht vollständig an diesem Zeit. Zentrieren Sie die Glasböden über den Löchern und ziehen Sie die Schrauben mit einem 3-mm-Inbusschlüssel fest an, wie in Abb.
Page 37
Nachdem Sie die DVD-Wandhalterung installiert haben, legen Sie die DVD vorsichtig auf die montierten Glasregale. Ziehen Sie den Kabelclip heraus . Stecken Sie das Kabel in eine der Öffnungen des Clips, wobei ein Ende des Kabels im Clip steckt . Stecken Sie das Zum Einklipsen in die Hauptstange .
Page 38
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach importiert: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 39
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 40
SUPPORTO PER COMPONENTI AUDIO MANUALE D' USO MODELLO N.: CS202 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 41
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 42
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni gravi. PRECAUZIONI DI MONTAGGIO Non installare il prodotto prima di aver letto e compreso le istruzioni e le avvertenze fornite in questa scheda di installazione. In caso di domande riguardanti istruzioni o avvertenze, contattare il distributore locale.
Page 43
16. Utilizzare solo come previsto. Ispezionare prima di ogni utilizzo e non utilizzare se le parti sono allentate o danneggiate. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modello CS202 Dimensioni del prodotto 425*240*320 (LxLxA)(mm) Dimensioni imballo 410*298*55...
Page 44
PACKAGE CONTENTS Strumenti richiesti Vite con testa a croce fiume (Lunghezza: 200 mm ( esclusa la maniglia )) Trapano elettrico e B it per muratura da 8 mm per l' installazione di pareti in cemento Pennarello - 4 -...
Page 45
Martello ASSEMBLY STEPS FASE1-a: MONTAGGIO A PARETE CON BORDI IN LEGNO: ● Utilizzare un cercatore di perni per individuare i bordi dei perni. Si consiglia vivamente di utilizzare un rilevatore di perni da bordo a bordo. Disegna una linea verticale al centro di ciascun perno in base ai bordi.
Page 46
FASE1-b: MATTONI PIENI E BLOCCHI DI CEMENTO MONTAGGIO: ● Utilizzare la piastra a muro come modello per contrassegnare le posizioni dei quattro fori sulla parete mostrato in fig.1.2. ● Preforare questi fori con una punta da muratura da 8 mm , assicurando una profondità...
Page 47
STEP2: MONTAGGIO DEL SUPPORTO IN VETRO ● Fissare il pezzo di connessione al supporto del vetro utilizzando due viti , lasciando uno spazio di 3 mm come mostrato in fig.2.1. ● Ripetere lo stesso procedimento per assemblare l'altro portabicchiere. STEP3: INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO IN VETRO - 7 -...
Page 48
● Inserire i due portabicchieri nella piastra da muro lungo la guida della piastra da muro rispettivamente all'altezza desiderata, quindi serrare le quattro viti con una chiave a brugola da 3 mm come mostrato in fig.3.1. ● Inserire due coperture decorative rispettivamente nella parte superiore e inferiore della piastra a muro e installare quattro coperture in plastica come mostrato in fig.3.2.
Page 49
PASSO 4: INSTALLAZIONE DEL RIPIANO IN VETRO Posizionare delicatamente i due ripiani in vetro rispettivamente sui due portabicchieri. Attaccare i ripiani in vetro al vetro supporti utilizzando viti e boccole in plastica, serrando le viti con una chiave a brugola da 3 mm ma non completamente tempo. Centrare i ripiani in vetro sui fori, serrare saldamente le viti con una chiave a brugola da 3 mm come mostrato in fig.4.1.
Page 50
Dopo aver installato il supporto a parete per DVD, posizionare delicatamente il DVD sui ripiani in vetro montati. Estrarre il fermacavo . Inserire il cavo in una qualsiasi delle aperture della clip, con un'estremità del cavo inserita nella clip . inserisco il agganciarlo al palo principale .
Page 51
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 52
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 53
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support SOPORTE PARA COMPONENTES DE AUDIO MANUAL DE USUARIO NÚMERO DE MODELO: CS202...
Page 54
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 56
ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. PRECAUCIONES DE MONTAJE No instale el producto hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y advertencias proporcionadas en esta hoja de instalación.
Page 57
20. Úselo únicamente según lo previsto. Inspeccione antes de cada uso y no lo utilice si las piezas están sueltas o dañadas. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modelo CS202 Dimensiones del producto 425*240*320 (LxAnxAl)(mm) Tamaño del embalaje...
Page 58
PACKAGE CONTENTS Herramientas necesarias Tornillo cabeza Phillips río (Longitud: 200 mm ( excluyendo el mango H )) Taladro eléctrico y broca de mampostería de 8 mm para instalación de paredes de hormigón Rotulador - 4 -...
Page 59
Martillo ASSEMBLY STEPS PASO 1-a: MONTAJE EN LA PARED DE MONTANTES DE MADERA: ● Utilice un buscador de vigas para localizar los bordes de las vigas. Se recomienda encarecidamente utilizar un detector de vigas de borde a borde. Dibuja una línea vertical en el centro de cada montante según sus bordes.
Page 60
PASO 1-b: LADRILLO SÓLIDO Y BLOQUE DE HORMIGÓN MONTAJE: ● Utilice la placa de pared como plantilla para marcar las ubicaciones de los cuatro orificios en la pared como se muestra en la figura 1.2. ● Pretaladre estos agujeros con una broca para mampostería de 8 mm , asegurando una profundidad de al menos 50 mm.
Page 61
PASO 2: MONTAJE DEL SOPORTE DE VIDRIO ● Fije la pieza de conexión al soporte de vidrio usando dos tornillos , dejando un espacio de 3 mm como se muestra en la figura 2.1. ● Repita el mismo procedimiento para montar el otro soporte para vasos.
Page 62
● Inserte los dos soportes de vidrio en la placa de pared a lo largo del riel de la placa de pared a la altura deseada respectivamente y luego apriete los cuatro tornillos con una llave Allen de 3 mm como se muestra en la figura 3.1.
Page 63
PASO 4: INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE VIDRIO Coloque los dos estantes de vidrio con cuidado sobre los dos soportes de vidrio respectivamente. Fije los estantes de vidrio al vidrio. soportes usando tornillos y casquillos de plástico, apretando los tornillos con una llave Allen de 3 mm, pero no completamente en este momento.
Page 64
PASO 5: GESTIÓN DE CABLES Después de instalar el soporte de pared para DVD, coloque el DVD con cuidado sobre los estantes de vidrio montados. Saque el clip del cable . Inserte el cable en cualquiera de las aberturas del clip, con un extremo del cable insertado en el clip .
Page 65
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 66
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 67
STOJAK NA KOMPONENTY AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: CS202 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 69
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU Nie instaluj produktu, dopóki nie przeczytasz i nie zrozumiesz instrukcji i ostrzeżeń zawartych w tym arkuszu instalacyjnym. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące jakichkolwiek instrukcji lub ostrzeżeń, skontaktuj się...
Page 70
24. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdź przed każdym użyciem i nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CS202 wymiary produktu 425*240*320 (DxSxW) (mm) Rozmiar opakowania (dł. 410*298*55 x szer.
Page 71
PACKAGE CONTENTS Wymagane narzędzia Śruba z łbem krzyżowym rzeka (Długość: 200 mm ( bez rączki ) ) Wiertarka elektryczna i mur o grubości 8 mm B do montażu ścian betonowych Znakowanie piórem - 4 -...
Page 72
Młotek ASSEMBLY STEPS KROK 1-a: MONTAŻ NA ŚCIANIE NA KOSTKACH DREWNIANYCH: ● Użyj wykrywacza kołków, aby zlokalizować krawędzie kołków. Zdecydowanie zaleca się użycie wykrywacza kołków od krawędzi do krawędzi. Narysuj pionową linię wzdłuż środka każdego słupka w oparciu o ich krawędzie. ●...
Page 73
KROK 1-b: CEGŁA LITA I BLOK BETONOWY MONTOWANIE: ● Użyj płytki ściennej jako szablonu do zaznaczenia lokalizacji czterech otworów na ścianie pokazano na rys.1.2. ● Wywierć wstępnie te otwory wiertłem do muru o średnicy 8 mm , zapewniając głębokość co najmniej 50 mm. Włóż kotwę do betonu (B) w każdy z tych otworów.
Page 74
KROK 2: MONTAŻ UCHWYTU NA SZKŁO ● Przymocuj element łączący do szklanego uchwytu za pomocą dwóch śrub , pozostawiając 3 mm odstęp, jak pokazano na rys. 2.1. ● Powtórz tę samą procedurę, aby zamontować drugi uchwyt na szklankę. KROK 3: MONTAŻ UCHWYTU NA SZKŁO - 7 -...
Page 75
● Włóż dwa szklane uchwyty do płyty ściennej wzdłuż szyny płyty ściennej odpowiednio na żądaną wysokość, a następnie dokręć cztery śruby kluczem imbusowym 3 mm, jak pokazano na rys.3.1. ● Włóż dwie dekoracyjne osłony odpowiednio na górę i dół płyty ściennej i zamontuj cztery plastikowe osłony jak pokazano na rys.3.2.
Page 76
KROK 4: MONTAŻ SZKLANEJ PÓŁKI Delikatnie umieść obie szklane półki na dwóch szklanych uchwytach. Przymocuj szklane półki do szyby uchwyty za pomocą śrub i tulejek z tworzywa sztucznego, śruby dokręcające kluczem imbusowym 3 mm, ale nie do końca czas. Wyśrodkuj szklane półki nad otworami, mocno dokręć...
Page 77
Maintenance Once you have mounted the DVD ● bracket, ensure that it is securely fastened and safe to use. Check the tightness of screws every two months. If you have any doubts regarding the ● installation, please consult our retailer or service department for details.
Page 78
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 79
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 80
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support STANDAARD VOOR AUDIOCOMPONENTEN HANDLEIDING MODELNR.: CS202...
Page 81
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 82
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 83
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN Installeer het product pas nadat u de instructies en waarschuwingen in dit installatieblad hebt gelezen en begrepen. Als u vragen heeft over een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw plaatselijke distributeur.
Page 84
27. Alleen gebruiken op een vlak, hard en glad oppervlak dat een volledig geladen audiocomponentstandaard veilig kan ondersteunen. 28. Alleen gebruiken zoals bedoeld. Inspecteer het apparaat vóór elk gebruik en gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CS202 Productafmetingen 425*240*320 (LxBxH)(mm) Verpakkingsgrootte 410*298*55...
Page 85
PACKAGE CONTENTS Benodigde gereedschappen Kruiskopschroef rivier (Lengte: 200 mm ( exclusief de handgreep )) Elektrische boor en 8 mm metselwerk B it voor installatie van betonnen muren Markeerpen Hamer - 4 -...
Page 86
ASSEMBLY STEPS STAP1-a: WOOD STUD MUURBEVESTIGING: ● Gebruik een stud finder om de randen van de noppen te lokaliseren. Het wordt sterk aanbevolen om een edge-to-edge stud finder te gebruiken. Teken een verticale lijn door het midden van elke stijl op basis van hun randen. ●...
Page 87
STAP1-b: MASSIEF BAKSTENEN EN BETONBLOK MONTAGE: ● Gebruik de muurplaat als sjabloon om de locaties van vier gaten op de muur te markeren getoond in figuur 1.2. ● Boor deze gaten voor met een steenboor van 8 mm en zorg voor een diepte van minimaal 50 mm.
Page 88
● Bevestig het verbindingsstuk aan de glashouder met behulp van twee schroeven en laat een ruimte van 3 mm vrij, zoals weergegeven in fig.2.1. ● Herhaal dezelfde methode om de andere glashouder te monteren. STAP3: DE GLAZENHOUDER INSTALLEREN ● Steek de twee glashouders respectievelijk op de gewenste hoogte in de muurplaat langs de muurplaatrail en draai vervolgens de vier schroeven vast met een 3 mm inbussleutel, zoals weergegeven in fig.3.1.
Page 89
● Plaats twee decoratieve afdekkingen respectievelijk op de boven- en onderkant van de muurplaat en installeer vier plastic afdekkingen zoals getoond in figuur 3.2. ● Je kunt de hoogte van de glashouders naar wens aanpassen. Draai de schroeven los met een inbussleutel van 3 mm (maar niet verwijderen) om de glashouders op de gewenste hoogte af te stellen en draai vervolgens de schroeven vast met een inbussleutel van 3 mm getoond in figuur 3.2.
Page 90
STAP5: KABELBEHEER Nadat u de dvd-wandhouder hebt geïnstalleerd, plaatst u de dvd voorzichtig op de gemonteerde glazen planken. Trek de kabelclip eruit . Steek de kabel in een van de openingen van de clip, waarbij het ene uiteinde van de kabel in de clip wordt gestoken . Steek de clip in de hoofdpaal .
Page 92
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 93
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 94
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LJUDKOMPONENTSTATIV ANVÄNDARMANUAL MODELLNR: CS202...
Page 95
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 96
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 97
VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING Installera inte produkten förrän du har läst och förstått instruktionerna och varningarna i detta installationsblad. Om du har några frågor angående någon av instruktionerna eller varningarna, kontakta din lokala distributör.
Page 98
31. Använd endast på en plan, hård och slät yta som säkert kan stödja ett fullt laddat ljudkomponentstativ. 32. Använd endast som avsett. Inspektera före varje användning och använd inte om delar är lösa eller skadade. TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell CS202 Produktens mått 425*240*320 (LxBxH)(mm) Förpackningsstorlek(LxB 410*298*55...
Page 99
PACKAGE CONTENTS Verktyg krävs Phillips Head Screw river (Längd: 200 mm ( exklusive H andle )) Elektrisk borr och 8 mm M asonry B it för installation av betongvägg Markeringspenna Hammare - 4 -...
Page 100
ASSEMBLY STEPS STEG1-a: VÄGGMONTERING Trärebb: ● Använd en dubbsökare för att lokalisera dubbarnas kanter. Det rekommenderas starkt att använda en kant-till-kant dubbsökare. Rita en vertikal linje ner i mitten av varje stift baserat på deras kanter. ● Placera väggplattan på väggen som mall och markera mitten av de fyra monteringshålen.
Page 101
MONTERING: ● Använd väggplattan som mall för att markera placeringen av fyra hål på väggen visas i fig.1.2. ● Förborra dessa hål med en 8 mm murkrona , se till att djupet är minst 50 mm. Sätt in ett betongankare (B) i vart och ett av dessa hål. ●...
Page 102
STEG 3: INSTALLERA GLASHÅLLARE ● Sätt in de två glashållarna i väggplattan längs väggplattans skena på önskad höjd respektive, och dra sedan åt fyra skruvar med en 3 mm insexnyckel som visas i fig.3.1. ● Sätt i två dekorativa kåpor på toppen och botten av väggplattan respektive och installera fyra plastkåpor som visas i fig.3.2.
Page 103
glashållarna till önskad höjd och dra sedan åt skruvarna med en 3 mm insexnyckel som visas i fig.3.2. STEG 4: INSTALLERA GLASHYLLAN Placera de två glashyllorna försiktigt på de två glashållarna. Fäst glashyllorna på glaset hållare med skruvar och plastbussningar, dra åt skruvarna med en 3 mm insexnyckel men inte helt vid denna tid.
Page 104
STEG 5: KABELHANTERING När du har installerat DVD-väggfästet, placera DVD-skivan försiktigt på de monterade glashyllorna. Dra ut kabelklämman . Sätt in kabeln i någon av öppningarna på klämman, med ena änden av kabeln insatt i klämman . Jag sätter in klämma fast i huvudstolpen . Ta ut det andra huvudet på...
Page 105
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 106
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the CS202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers