Download Print this page
SCOPREGA BRAVO 100-D Instruction Manual

SCOPREGA BRAVO 100-D Instruction Manual

Hand pump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SCOPREGA HAND PUMP
MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL
MODELLO BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL
BRAVO 100/101
BRAVO 100/1
SAVE
CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI
ATTENZIONE! Leggere queste istruzioni prima di utilizzare la pompa a mano.
Non seguire queste istruzioni potrà danneggiare il prodotto o causare seri danni alle persone.
AVVERTENZE:
1. Non smontare la pompa. Il rimontaggio non corretto può compromettere la sua funzionalità
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR REFERENCE
2. Tenere la pompa o le sue parti lontano dal fuoco. Verificare le normative locali per lo
smaltimento della pompa.
3. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
WARNING! Read all instructions before operating the inflator. Failure to follow all instructions listed below may result in
ATTENZIONE! Rischio di scoppio. Gonfiare alla pressione raccomandata dal costruttore.
product damage, and/or serious injury.
Una pressione eccessiva può causare uno scoppio pericoloso per le
WARNINGS:
1.
Do not disassemble the product. Incorrect reassembly may jeopardize the functionality.
2.
Do not incinerate the pump or parts. Check with local codes for possible special disposal instructions.
3.
Keep this product out of the reach of children.
WARNING! RISK OF BURSTING. Inflate items only to their manufacturerʼ ʼ s recommendations. Exceeding the pressure
rating could cause them to explode resulting in personal injury.
SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110 
POMPA A MANO SCOPREGA
INSTRUCTION MANUAL
BRAVO 100-D
THIS INSTRUCTION
BRAVO 110
BRAVO 110
MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Manuale d'Istruzioni
GM 110 MIL
GM 110 MIL
persone.r le persone.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRAVO 100-D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SCOPREGA BRAVO 100-D

  • Page 1 SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110  1  SCOPREGA HAND PUMP POMPA A MANO SCOPREGA MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL MODELLO BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL INSTRUCTION MANUAL BRAVO 100/101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL BRAVO 100/1 BRAVO 110 GM 110 MIL...
  • Page 2 • Commutazione manuale flusso doppio/singolo, per minimizzare lo sforzo nel gonfiaggio • Maniglia ergonomica con filtro aria integrato • Bocca di gonfiaggio sul corpo della pompa (tubo anti attorcigliamento) • Manometro integrato Caratteristiche: Modello BRAVO 100 BRAVO 101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL Flusso Flusso Flusso Flusso Flusso...
  • Page 3 • Continuare a pompare fino a raggiungere la pressione indicata del gonfiabile PER SGONFIARE (SOLO BRAVO 100-D, 110 e GM 110 MIL) • Collegare il tubo al bocchettone dell’impugnatura ed assicurarsi che la leva “Mode” sul retro della pompa sia in posizione verticale.
  • Page 4 SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110  1  SCOPREGA HAND PUMP SCOPREGA HAND PUMP MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL MODEL BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL INSTRUCTION MANUAL BRAVO 100/101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL BRAVO 100/1 BRAVO 110 GM 110 MIL...
  • Page 5 • Double/Single action to minimize effort • Ergonomic handle with integrated air filter • Inflation port on pump body (no hose kinking) • Built-in pressure gauge Characteristics: Model BRAVO 100 BRAVO 101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL Double/Single Double/Single Double/Single Double/Single Double/Single...
  • Page 6 TO DEFLATE (BRAVO 100-D, 110 and GM 110 MIL ONLY) • Connect the hose to the front of the handle and make sure that “Mode” Lever at the back of the pump is in vertical position. • Connect the hose to the inflatable.
  • Page 7 SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110  1  SCOPREGA HAND PUMP HANDPUMPE SCOPREGA MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL MODELL BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL INSTRUCTION MANUAL BRAVO 100/101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL BRAVO 100/1 BRAVO 110 GM 110 MIL SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 8 • Manuelle Umschaltung zwischen Doppel-/Einzel-Aktion, um die Anstrengung zu minimieren • Ergonomischer Griff mit integriertem Schutzfilter; • Inflation-Anschluss am Pumpenkörper (der Schlauch verdreht sich nicht); • Eingebauter Druckmesser. Daten: Model BRAVO 100 BRAVO 101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL Doppel-/Einzel- Doppel-/Einzel- Doppel-/Einzel- Doppel-/Einzel- Doppel-/Einzel-...
  • Page 9 90° (Einzel-Aktion). • Pumpen Sie weiter, bis der gewünschte Enddruck erreicht ist. ZUM ENTLEEREN (NUR BRAVO 100-D, 110 und GM 110 MIL) • Schliessen Sie den Schlauch an den Anschluss auf dem Griff der Pumpe an und vergewissern Sie sich, daß sich der Hebel “Mode” auf der Rückseite der Pumpe in senkrechter Stellung befindet.
  • Page 10 SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110  1  SCOPREGA HAND PUMP INFLADOR MANUAL SCOPREGA MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL MODELO BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL INSTRUCTION MANUAL BRAVO 100/101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL BRAVO 100/1 BRAVO 110 GM 110 MIL...
  • Page 11 • Tirador ergonómico con filtro de aire integrado. • Entrada de inflación en el cuerpo del inflador (tubo anti retorcimientos). • Manómetro integrado. Características: Modelo BRAVO 100 BRAVO 101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL Flujo Flujo Flujo Flujo...
  • Page 12 • Continuar inflando hasta alcanzar la presión indicada en la estructura inflable. PARA DESINFLAR (SÓLO PARA BRAVO 100-D, 110 y GM 110 MIL) • Conectar el tubo al tirador del inflador y asegurarse de que la palanca “Mode” de la parte trasera del mismo se encuentra en posición vertical.
  • Page 13 SCOPREGA HAND PUMP – MODEL 100/1 110  1  SCOPREGA HAND PUMP POMPA À MAIN SCOPREGA MODEL BRAVO 100/1 - 110 – GM 110 MIL MODÈLES BRAVO 100/1-110-GM 110 MIL INSTRUCTION MANUAL BRAVO 100/101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL BRAVO 100/1 BRAVO 110 GM 110 MIL...
  • Page 14 • Poignée ergonomique avec filtre à air intégré • Bouche de gonflage sur le corps de la pompe (tube anti-entortillement) • Manomètre intégré Caractéristiques: Modèle BRAVO 100 BRAVO 101 BRAVO 100-D BRAVO 110 GM 110 MIL debit Flusso Flusso Flusso...
  • Page 15 • Continuer à pomper jusqu’à l’obtention de la pression indiquée pour le type de produit gonflable. POUR DÉGONFLER (UNIQUEMENT POUR LE BRAVO 100-D, 110 Et le GM 110 MIL) • Raccorder le tube sur la poignée de la pompe et s’assurer que le levier “Mode” sur l’arrière de la pompe se trouve bien en position verticale.
  • Page 16 Scoprega S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 63 20062 Cassano d’Adda - MI - Italy Tel. +39 0363 64240 www.scoprega.it...

This manual is also suitable for:

Bravo 101Bravo 100Bravo 110Bravo gm 110 mil