Page 3
– dirigirse a un Concesionario Oficial (Automatic Switch-on Device) dad de la información facilitada. Sin embar- aprilia para la sustitución de tales com- opcional go, como los productos aprilia están suje- ponentes con otros homologados para ese versión con freno de tambor...
INDICE GENERAL FRENO TRASERO DE TAMBOR ....33 DESMONTAJE SILENCIADOR BATTERY HYDROGEN GAS CONDUCCIÓN SEGURA ........5 NEUMÁTICOS ..........34 DE ESCAPE .......... 66 AND ELECTROLYTE REGLAS FUNDAMENTALES DE VERSIÓN ENCENDIDO AUTOMÁTICO DESMONTAJE SILENCIADOR SEGURIDAD ........... 6 LUCES ..........36 DE ESCAPE ..........
Page 6
REGLAS FUNDAMENTALES La ingestión de algunas medicinas, alcohol La mayor parte de los accidentes se debe a y sustancias estupefacientes o psicofár- la inexperiencia del piloto. DE SIGURIDAD macos aumenta notablemente el riesgo de NO preste NUNCA el vehículo a principian- Para conducir el vehículo es necesario po- accidentes.
Page 7
No choque contra obstáculos que puedan Conduzca siempre con ambas manos sobre Respete rigurosamente las señales y las normas del tráfico rodado nacional y local. dañar el vehículo o llevar a la pérdida del el manillar y con los pies sobre el estribo (o control del mismo.
Page 8
Sólo para los vehículos hasta 50 cm Eventualmente, dé el vehículo a un Conce- cluidos sionario Oficial aprilia para que controle, Se advierte que cualquier modificación del sobre todo, el bastidor, el manillar, las sus- aparato motor o de otros órganos para au- pensiones, los órganos de seguridad y los...
ONLY ORIGINALS el ciclomotor pase a ser a todos los efectos ROPA una motocicleta, con la consiguiente obliga- Sólo para los vehículos de más de 50 cm Antes de empezar a conducir, acuérdese de ción para el propietario: Cualquier modificación que se aporte al ve- ponerse y de abrocharse siempre y co- –...
ángulo de namiento de los dispositivos de señalización viraje, que no obstaculice la puesta en fun- acústica y visual. aprilia aconseja el uso ción de los mandos y que no reduzca la al- de accesorios originales (aprilia genuine tura del suelo y el ángulo de inclinación en...
Page 11
No sujete jamás objetos voluminosos, pe- No transporte ningún tipo de equipaje que No supere el límite máximo de peso trans- sados y/o peligrosos en el manillar, en los no esté fijado firmemente al vehículo. portable por cada maletero. guardabarros, y en las horquillas: esto cau- No transporte equipaje que sobresalga ex- La sobrecarga del vehículo compromete la saría una respuesta del vehículo más lenta...
Page 12
UBICACION ELEMENTOS PRINCIPALES 10 11 PIE DE LA ILUSTRACION 1) Claxon 7) Cerradura sillín 2) Depósito líquido freno trasero 8) Portaequipajes 3) Guantera portadocumentos 9) Caballete central 4) Portafusibles 10) Filtro aire 5) Batería 11) Tapa de inspección 6) Estribo izquierdo pasajero (países donde previsto) uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 13
9) Depósito combustible 4) Interruptor de encendido / seguro de dirección 10) Estribo derecho pasajero 5) Gancho portabolsos (países donde previsto) 6) Tapa número chasis 11) Gancho antirrobo (para cable acorazado “Body-Guard” aprilia uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 14
UBICACION ELEMENTOS PRINCIPALES apri PIE DE LA ILUSTRACION 1) Claxon 8) Caballete central 2) Guantera portadocumentos 9) Pedal de arranque 3) Portafusibles 10) Filtro aire 4) Batería 11) Tapa de inspección 5) Estribo izquierdo pasajero 6) Cerradura sillín 7) Portaequipajes uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 15
1) Tapón depósito combustible 8) Estribo derecho pasajero 2) Interruptor de encendido / seguro de dirección 9) Gancho antirrobo (para cable acorazado 3) Gancho portabolsos “Body-Guard” aprilia 4) Tapa número chasis 5) Depósito líquido freno delantero 6) Bujía uso y mantenimiento Scarabeo 50...
Page 16
UBICACION MANDOS / INSTRUMENTOS E INDICADORES aprilia aprilia mph km/h mph km/h aprilia aprilia mph km/h mph km/h PIE DE LA ILUSTRACION 10) Velocímetro 1) Mandos eléctricos en el lado izquierdo del manillar 11) Indicador nivel combustible ( ) 2) Palanca freno trasero 12) Luz testigo indicadores de dirección (...
Page 17
” y se apaga una vez puesto en funcionamiento Luz testigo diagnóstico el vehículo. (Injection Check) Si la luz testigo se enciende durante el funcionamiento de la ATENCION moto, el vehículo está averiado; diríjase a un concesionario aprilia. uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 18
Concesionario Oficial aprilia. Si en este caso se arranca el vehículo, las funciones del mismo pueden ser limitadas. Detenga el vehículo y llévelo a un Concesionario Oficial aprilia. PRIORIDAD 2 La luz testigo se enciende y permanece encendida un mínimo de 10 segundos.
MANDOS PRINCIPALES INDIVIDUALES MANDOS EN EL LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo si el interruptor de encendido está en posición “ ”. IMPORTANTE La instalación de iluminación funciona solo con el motor encendido. 1) DESVIADOR LUCES ( ) (no presente •...
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo si el interruptor de encendido está en posición “ ”. IMPORTANTE La instalación de iluminación funciona solo con el motor encendido. • 1) INTERRUPTOR LUCES ( IMPORTANTE Antes de actuar sobre el interruptor luces controle que el desviador luces ( ) esté...
MANDOS PRINCIPALES INDIVIDUALES MANDOS EN EL LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo si el interruptor de encendido está en posición “ ”. IMPORTANTE La instalación de iluminación funciona solo con el motor encendido. 1) DESVIADOR LUCES ( •...
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo si el interruptor de encendido está en posición “ ”. IMPORTANTE La instalación de iluminación funciona solo con el motor encendido. • 1) INTERRUPTOR LUCES ( IMPORTANTE Antes de actuar sobre el interruptor luces con- trole que el desviador luces ( ) esté...
Page 23
Extracción Función Posición Llave La dirección Es posible está quitar la bloqueada. llave. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SEGURO DE DIRECCION No es posible Seguro de arrancar PELIGRO El interruptor de encendido se encuentra en dirección el motor ni el lado derecho, cerca del manguito de la No gire nunca la llave en posición “...
Introduzca la llave en la cerradura sillín (1). Introduzca la llave de encendido en la ce- razado “Body-Guard” aprilia (5) que Gire la llave en sentido horario y levante rradura (3) y gírela en sentido horario.
Page 25
Las llaves están ubicadas en el alojamiento situado en el plástico debajo del sillín. El kit herramientas está compuesto por: – n 1 llave de tubo de 16 mm (1); – n 1 destornillador (2) con un extremo cru- ciforme tipo PH tamaño 2 y con el otro extremo con llave macho hexagonal de 4 –...
Page 26
UBICACIÓN DEL CASCO EN EL dido e introdúzcala en la cerradura (1) del maletero trasero. MALETERO TRASERO Gire la llave en sentido contrario a las agu- jas del reloj y abra el maletero trasero (2). Gracias al maletero trasero no es necesario Introduzca el casco (3) en el interior del llevar consigo el casco cada vez que se maletero trasero, colocándolo tal como...
COMPONENTES PRINCIPALES Evite el contacto del combustible con la COMBUSTIBLE piel, la inhalación de vapores, la inges- PELIGRO tión y el trasiego de un recipiente a otro por medio de un tubo. El combustible utilizado para la propul- sión de los motores de explosión es muy NO ESPARZA EL COMBUSTIBLE EN EL inflamable y puede volverse explosivo en AMBIENTE.
Si se utiliza un embudo u otro, asegúre- residuo de aceite. es necesario dirigirse a un Concesiona- se que esté perfectamente limpio. rio Oficial aprilia para la realización de Efectúe el relleno del aceite. En caso de pérdidas o malfunciona- la purga.
Cada 2000 km (1250 mi) está previsto efec- CENTRAL). estándar, se definen las frecuencias de sus- tuar, en un Concesionario Oficial aprilia, titución previstas en el programa de mante- un control y eventual relleno de aceite mo- ATENCION nimiento.
BIENTE. un Concesionario Oficial aprilia. filtro se deben efectuar cada 4000 km (2500 Lea con cuidado pág. 47 (MANTENI- mi) en un Concesionario Oficial aprilia. MIENTO). ACEITE TRANSMISION Para el control del nivel del aceite transmi- Vacíe el motor haciendo salir todo el aceite sión, hay que efectuar las siguientes ope-...
Page 31
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE Diríjase a un Concesionario Oficial PELIGRO DE LOS NIÑOS. aprilia si tiene dudas sobre el funciona- miento perfecto del sistema de frenado, NO ESPARZA EL LÍQUIDO EN EL AM- Hacer funcionar el motor con aceite in- y si no se encuentra en la posibilidad de BIENTE.
No dude en dirigirse a un Concesionario El depósito líquido frenos (1) está situado disco. Oficial aprilia en caso de dudas sobre cerca de la fijación palanca freno delante- el perfecto funcionamiento de la instala- Si las pastillas y/o el disco no deben ser sus- ro.
Page 33
No dude en dirigirse a un Concesionario material de roce y tambor. Por este motivo PELIGRO Oficial aprilia en caso de dudas sobre compruebe el juego incluso con zapatas a Con el motor caliente, preste atención el perfecto funcionamiento de la instala- temperatura de ejercicio.
Page 34
NEUMATICOS PELIGRO PELIGRO Controle las condiciones de las superfi- Este vehículo está equipado con neumáti- Si la presión del hinchado es demasiado cies y del desgaste, porque una mala con- cos sin cámara. alta, las irregularidades del terreno no lle- dición de los neumáticos puede compro- gan a amortiguarse y se transmiten al PELIGRO...
Page 35
Los neumáticos se deben sustituir con Por esta razón le aconsejamos diríjase delantero y trasero ......1,5 mm otros de tipo y modelo indicados por la a un Concesionario Oficial aprilia o a 3 mm) casa fabricante, véase pág. 86 (DATOS un servicio especializado para ejecutar y en todo caso no inferior a lo prescrito por TÉCNICOS);...
Page 36
“ ” (luz de En caso de que el ruido producido por el cruce delantera). sistema de escape aumente, diríjase de in- mediato a un Concesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
No dude en dirigirse a un Concesionario – fijación jos. Si acaso, ajústelos o apriételos. Oficial aprilia si no comprende el fun- Controle el nivel y reponga gasolina si es necesario. Depósito gasolina cionamiento de unos mandos o si nota o 27, 83 Controle pérdidas eventuales u oclusiones del circuito.
ARRANQUE IMPORTANTE ARRANQUE ELÉCTRICO Si el vehículo ha queda- do inactivo durante mucho tiempo, realice Coloque el vehículo sobre el caballete cen- PELIGRO las operaciones de pág. 40 (ARRANQUE tral en un terreno firme y llano. Los gases de escape contienen mo- TRAS LARGA INACTIVIDAD).
Page 39
Haga regresar a su sitio el pedal de arran- el vehículo y diríjase a un Concesionario abra ligeramente el puño del gas aproxima- que (6). Oficial aprilia. damente 1/8 (véase figura), luego suéltelo al ponerse en marcha el motor. Evite presionar el pulsador de arranque “...
Page 40
ARRANQUE CON EL MOTOR INUNDADO Si el motor se pone en marcha. Antes de volver a instalarla: Suelte el puño de gas (7). IMPORTANTE Coloque un paño limpio En caso de que no se realice correctamen- En caso de que el ralentí resulte inesta- sobre el cilindro cerca del alojamiento de la te el procedimiento de arranque, o en caso ble, actúe sobre el puño de gas (7) dán-...
Page 41
SALIDA Y CONDUCCION Para ponerse en marcha, suelte la palan- PELIGRO ca del freno y el vehículo empezará a IMPORTANTE Antes de salir, lea con En caso de conducción con pasajero, ins- moverse. mucho cuidado el capítulo “conducción se- truya a la persona que se transporta de gura”, véase pág.
Page 42
PELIGRO PELIGRO PELIGRO Antes de iniciar una curva, reduzca la Durante la conducción con escasa visi- En caso de frenada, accione ambos fre- velocidad o frene recorriendo la misma bilidad, para aumentar la visibilidad de su nos para obtener una deceleración uni- con velocidad moderada y constante o vehículo, encienda las luces de cruce forme, dosificando la presión sobre los...
Page 43
PELIGRO PELIGRO PELIGRO Señale siempre los cambios de vías o de Si la luz testigo de reserva del aceite mez- Ponga cuidado en todo tipo de obstácu- dirección por medio de los dispositivos clador “ ” se enciende durante el nor- lo o variación de la geometría del firme adecuados y con oportuno adelanto, evi- mal funcionamiento del motor significa...
RODAJE Para los primeros 500 km de recorrido (312 mi), aténgase a las siguientes normas: PELIGRO 0-100 km (0-62 mi) Durante los primeros 100 km (62 mi), ac- Durante los primeros 500 km (312 mi) de túe con cuidado sobre los frenos y evite funcionamiento, realice los controles se- frenazos repentinos y prolongados.
PARADA APARCAMIENTO Gire la llave (1) y ponga en “ ” el inte- rruptor de encendido (2). PELIGRO PELIGRO Coloque el vehículo sobre el caballete, Aparque el vehículo sobre suelo sólido y Evite, si es posible, parar bruscamente véase pág. 46 (COLOCACION DEL VE- llano para que no caiga.
(1). Empuje sobre la palanca del caballete (2)..............Utilice, si es posible, un cable acorazado ATENCION “Body-Guard” aprilia adecuado o un N. TELEFONO: ........... dispositivo antirrobo adicional. Asegúrese de la estabilidad del vehícu- Compruebe que los documentos y la tasa de circulación estén en orden.
Se aconseja que pida al Concesionario tema de escape se hayan enfriado, levan- ATENCION Oficial aprilia que le haga probar el vehí- te el vehículo posiblemente por medio del culo en la carretera tras una intervención de De no resultar expresamente descrito, equipo adecuado, sobre una superficie reparación o de mantenimiento periódico.
Page 48
Cada 4000 km Cada 8000 km INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) Concesionario Oficial aprilia (QUE PUE- o 12 meses o 24 meses DEN EFECTUARSE POR EL USUARIO) (312 mi)] Batería - nivel electrólito LEYENDA Bujía...
INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km LEYENDA Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = controle, limpie, ajuste, lubrique o sus- o 12 meses o 24 meses (312 mi)] tituya si es necesario;...
Page 50
INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km LEYENDA Componentes [500 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = controle, limpie, ajuste, lubrique o sus- o 12 meses o 24 meses (312 mi)] tituya si es necesario;...
Page 51
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Componentes Concesionario Oficial aprilia (QUE PUE- [1000 km (2500 mi) (5000 mi) DEN EFECTUARSE POR EL USUARIO) o 24 meses (625 mi)] o 12 meses Bujía - Distancia electrodos...
Page 52
INTERVENCIONES A REALIZAR POR EL Concesionario Oficial aprilia Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km LEYENDA Componentes [1000 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = controle, limpie, ajuste, lubrique o sus- o 12 meses o 24 meses (625 mi)] tituya si es necesario;...
Page 53
Fin rodaje Cada 4000 km Cada 8000 km LEYENDA Componentes [1000 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = controle, limpie, ajuste, lubrique o sus- o 12 meses o 24 meses (625 mi)] tituya si es necesario; 2 = limpie; Ruedas neumáticos y presión de hinchado 3 = sustituya;...
Page 54
FICHA DE RECONOCIMIENTO NUMERO BASTIDOR El número del bastidor está troquelado en Resulta recomendable escribir los números el tubo central del bastidor. del bastidor y del motor en el espacio reser- Para leerlo es preciso desmontar la tapa (1). vado expresamente en este manual. El número del bastidor puede utilizarse para Bastidor nº...
FILTRO AIRE DESMONTAJE IMPORTANTE Cuando el filtro resulta obstruido saque el elemento filtrante (4) y Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- Coloque el vehículo sobre el caballete sustitúyalo. TO). central en un terreno firme y llano, véase pág. 46 (COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE CENTRAL).
Page 56
FILTRO AIRE LIMPIEZA DESMONTAJE Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- Coloque el vehículo sobre el caballete PERICOLO TO). central en un terreno firme y llano, véase No use gasolina o disolventes inflama- pág. 46 (COLOCACION DEL VEHICULO bles para lavar el elemento filtrante, para La limpieza y el control del estado del filtro SOBRE EL CABALLETE CENTRAL).
Concesionario Oficial aprilia. Desenrosque el tornillo de fijación salpi- cadero con caja filtro (6). Mediante la utilización de una herramien- ta adecuada extraiga la abrazadera (2) del tubo aire (3).
En caso de necesidad, diríjase a un Con- En este caso diríjase a un Concesionario cesionario Oficial aprilia. ATENCION Oficial aprilia que efectuará la interven- En todo caso, si quiere efectuar tales Asegúrese de la estabilidad del vehículo. ción de mantenimiento.
Page 59
Coloque la rueda entre las varillas de la tando con cuidado el disco en la pinza freno. Concesionario Oficial aprilia, para evi- horquilla sobre el sujetador (1). Introduzca la arandela (4) entre el reenvío tar inconvenientes que podrían causar se-...
Las operaciones para el desmontaje y el montaje de la rueda trasera pueden ser difíciles y complejas para un operador inexperto. En caso de necesidad, diríja- se a un Concesionario Oficial aprilia. En todo caso, si quiere efectuar tales operaciones personalmente, aténgase a las siguientes instrucciones.
Page 61
MIENTO). freno y las pastillas. Para la sustitución, diríjase a un Conce- Controle el desgaste de las pastillas del fre- sionario Oficial aprilia. no después de los primerosi 500 km (312 PELIGRO mi), luego cada 2000 km (1250 mi). El consumo más allá del límite del mate- El desgaste de las pastillas del freno de dis- rial de fricción pondría el soporte metá-...
Page 62
4000 km (2500 mi). malías de funcionamiento o las piezas re- sultan dañadas, diríjase a un Concesio- ATENCION nario Oficial aprilia, que efectuará la sus- En caso de que se notaran anomalías en titución. el funcionamiento o se necesitara la in- tervención de personal especializado,...
Page 63
ATENCION dente, diríjase a un Concesionario Ofi- a restablecer las condiciones óptimas de Asegúrese de la estabilidad del vehícu- cial aprilia que proveerá a restablecer las empleo. condiciones óptimas de la dirección. uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 64
ATENCION Levante la funda de protección (3). En este caso diríjase a un Concesionario Durante el desmontaje preste atención Oficial aprilia, que efectuará una inter- para no dañar la tubería, el disco y las vención de mantenimiento. ATENCION pastillas del freno.
DESMONTAJE DESMONTAJE ATENCION CUBREMANILLAR DELANTERO TAPA DE INSPECCION Maneje con cuidado los componentes de Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- plástico y los pintados; no los raye ni Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- TO). dañe. TO). Coloque el vehículo sobre el caballete cen- Saque el cubremanillar delantero (5) pres- ATENCION tral en un terreno firme y llano.
Page 66
DESMONTAJE Desenrosque y quite los dos tornillos (1) IMPORTANTE Durante el montaje sus- de fijación del silenciador al motor. SILENCIADOR DE ESCAPE tituya la junta entre colector de escape y si- lenciador con otra nueva. Par de apriete tornillos (1): Lea con cuidado pág.
Page 67
DESMONTAJE Saque la tapa de inspección, véase pág. IMPORTANTE Durante el montaje sus- 65 (DESMONTAJE TAPA DE INSPEC- SILENCIADOR DE ESCAPE tituya la junta entre colector de escape y si- CIÓN). lenciador con otra nueva. Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- Desenrosque y quite los dos tornillos (1) TO).
DESMONTAJE CONTROL CABALLETE ATENCION PLATAFORMA REPOSAPIÉS Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- No fuerce el escudo inferior porque está TO). Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- fijado al chasis mediante dos tornillos TO). delanteros. El caballete (1) ha de girar libremente. Saque la tapa de inspección, véase pág.
CONTROL INTERRUPTORES AJUSTE DEL RALENTI PELIGRO Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- Asegúrese, antes de efectuar la opera- TO). TO). ción, que el local en el que se trabaja ten- En el vehículo se encuentran dos interrup- ga un adecuado recambio de aire.
Tras el ajuste: Apriete la tuerca (3), bloqueando el regis- ATENCION tro (4) y coloque la funda de protección (2). En caso de necesidad, diríjase a un Con- cesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 71
parte del equipamiento base del kit herra- da, atornille a mano la bujía para no dañar BUJIA mientas, y extráigala de su sede, teniendo la rosca. Lea con cuidado pág. 47 (MANTENIMIEN- cuidado que polvo u otras sustancias no Apriete con la llave del kit herramientas del entren en el interior del cilindro.
Page 72
Si algo del líquido electrolítico viniera a una consulta técnica, diríjase a un Conce- mables no deben ser acercados a los contacto con la piel, lávese con abun- sionario Oficial aprilia, que garantizará un componentes eléctricos. dante agua fría. servicio esmerado y rápido.
CONTROL Y LIMPIEZA LARGA INACTIVIDÀD Si fuera necesario: TERMINALES Y BORNES Asegúrese que el interruptor de encendi- DE LA BATERIA do esté en posición “ ”. En caso de que el vehículo quede inactivo Lea con cuidado pág. 72 (BATERIA). Desconecte antes el cable negativo (–) y durante más de quince días, es necesario luego el positivo (rojo) (+).
Page 74
DESMONTAJE BATERIA DESMONTAJE COMPLETO Controle que el nivel del líquido esté com- Desconecte antes el cable negativo (-) y prendido entre las dos muescas “MIN” y Lea con cuidado pág. 72 (BATERIA). luego el positivo (rojo) (+). “MAX”, troqueladas sobre el lado de la ba- Saque el tubo respiradero.
Page 75
RECARGA BATERIA ATENCION Lea con cuidado pág. 72 (BATERIA). Vuelva a instalar la batería sólo 5-10 mi- nutos después de haberla desconectada Desmonte la batería, véase pág. 74 (DE- del cargador, ya que, durante un breve SMONTAJE BATERIA). periodo de tiempo, la batería sigue pro- Prepare un adecuado cargabaterías.
Page 76
Antes de sustituir el fusible, busque, si es caso consulte un Concesionario Oficial todas las cargas eléctricas, excepto el cir- posible, la causa que ha ocasionado la aprilia. cuito luces que está alimentado con corrien- avería. te alterna. uso y mantenimiento Scarabeo 50...
Page 77
BOMBILLAS Lea con cuidado pág. 48-53 (FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO). PELIGRO Peligro de incendio. El combustible y otras sustancias infla- mables no deben ser acercados a los componentes eléctricos. ATENCION REGULACION VERTICAL Para regular el haz luminoso: Antes de sustituir una bombilla, ponga el Coloque el vehículo sobre el caballete cen- HAZ LUMINOSO interruptor de encendido en la posición...
Page 78
SUSTITUCION BOMBILLAS BOMBILLA BOMBILLAS DE POSICION LUZ DE CRUCE / LUZ LARGA FARO DELANTERO ATENCION Gire en sentido antihorario el casquillo Para extraer el casquillo portalámparas, Lea con cuidado pág. 77 (BOMBILLAS). portalámparas (3) y extráigalo de la sede. no fuerce los cables eléctricos. Presione moderadamente y gire en senti- En el faro delantero están alojadas: do antihorario la bombilla luz cruce / luz...
Page 79
SUSTITUCION BOMBILLAS FARO TRASERO Lea con cuidado pág. 77 (BOMBILLAS). Coloque el vehículo sobre el caballete. Destornille y quite el tornillo (6). IMPORTANTE Durante el desmontaje de la pantalla de protección, trabaje con cui- dado, para no romper el diente de acopla- miento.
Page 80
SUSTITUCION BOMBILLAS Presione moderadamente el transparente IMPORTANTE Si el casquillo portalám- de color amarillo ámbar (4), gírelo en sen- INDICADORES DE DIRECCION paras (6) sale de su alojamiento, vuelva a tido antihorario y extráigalo. TRASEROS introducirlo correctamente, haciendo coinci- dir la abertura de radios del casquillo porta- Lea con cuidado pág.
Page 81
SUSTITUCION BOMBILLAS SUSTITUCIÓN ATENCION LUZ MATRÍCULA (en los países BOMBILLAS SALPICADERO Para extraer el casquillo portalámparas, donde está previsto) Lea con cuidado pág. 77 (BOMBILLAS). no fuerce los cables eléctricos. Lea con cuidado pág. 77 (BOMBILLAS).
TRANSPORTE BOMBILLAS LUCES TESTIGOS LUCES DE ILUMINACIÓN SALPICADERO PELIGRO IMPORTANTE ATENCION Antes de transportar el vehículo es ne- Extraiga un portalámpa- cesario vaciar con cuidado el depósito ras a la vez para evitar colocarlo incorrecta- Extraiga un portalámpara a la vez para combustible y el carburador, véase pág.
Page 83
En caso de necesidad, diríjase a un Con- tituya la abrazadera con otra nueva. PELIGRO cesionario Oficial aprilia. Una vez finalizado el vaciado coloque correctamente el tapón del depósito. Coloque el tapón depósito combustible. uso y mantenimiento Scarabeo 50...
LIMPIEZA Limpie frecuentemente el vehículo si lo uti- Para quitar la parte sucia y el barro de las liza en zonas o en condiciones de: superficies pintadas, es necesario utilizar un Contaminación atmosférica (ciudad y zo- chorro de agua de presión baja, mojar las nas industriales).
Page 85
PERIODOS DE LARGA INACTIVIDÀD Hay que adoptar algunas precauciones para evitar las consecuencias por no haber utili- zado el vehículo. Además es necesario realizar las repara- ciones y un control general antes del perío- do de inactividad, para no olvidarse de rea- lizarlas posteriormente.
Page 86
DATOS TECNICOS MEDIDAS Longitud máx............. 1905 mm - 1905 mm Anchura máx. (en las palancas frenos) ..... 705 mm - 705 mm Altura máxima (en los espejos retrovisores) ..1270 mm - 1270 mm Altura hasta el sillín ..........780 mm - 780 mm Distancia entre los ejes ........
Page 87
CARBURADOR Modelo: – standard ............KEIHIN CVK 20 - DELLORTO PHVD 22 Difusor ............... cuerpo de mariposa BING Ø 18 mm - Ø 20 mm / Ø 22 mm ALIMENTACION Combustible ........gasolina super DIN 51 600 (4 Stars), mínimo octano 98 (N.O.R.M.) y 88 (N.O.M.M.) BASTIDOR Tipo ..............
Page 88
ENCENDIDO Tipo ..............T.C.I. - C.D.I. Avance de encendido ......... variable con 20 a 4000 rpm Avance de encendido ......... 17 a 7500 rpm Bujia estándar ............ NGK CPR 8E - NGK BR8 HS Distancia electrodos bujía ........0,6 0,05 mm N revoluciones del motor al régimen del ralentí...
Page 89
uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
TABLA LUBRICANTES Aceite motor (aconsejado): SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40. En sustitución al aceite aconsejado pueden utilizarse aceites de marca con prestaciones conformes o superiores a las especificaciones CCMC G-4, A.P.I. SG. PELIGRO Para empleos particularmente gravosos o en climas calientes, se aconseja el aceite 5W50/10W50 sintético. Aceite transmisión (aconsejado): F.C., SAE 75W - 90 o GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.
Page 91
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 92
Importadores via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy - Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5786269 - E-mail: aprilia@aprilia.it Z.A. Central Parc - 255 BLV Robert Ballanger B.P. 77 93421 Villepinte (F) - Tel. 0033-1-49634747 - Fax 0033-1-49638750 Am Seestern 3 D-40547 Düsseldorf (D)
Page 93
Tel. 00353-1-4566222 - Fax 00353-1-4756461 - E-mail: sales@bikeworld.ie HARO SKANDINAVIA A.S. Kjørbekkdalen 6, 3735 Skien (N) Tel. 0047-35506780 - Fax 0047-35506781 - E-mail: tore@aprilia.no APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. San Jeromino, 64640, 552 Monterrey N.L. (MX) Tel. 0052-8333-4493 - Fax 0052-8348-9398 - E-mail: javier@aprilia.com.mx RO GROUP INT.
Page 94
ESQUEMA ELECTRICO - Scarabeo LOCK Bi/Vi Bi/Vi Bi/R Bi/G Ar/N ARANCIO BIANCO ARANCIO VERDE VISTO DAL LATO CHE SI CONNETTE AL REGOLATORE uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 95
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO - Scarabeo 1) Conectores múltiples 30) Intermitencia 2) Centralita E.C.U. 31) Desviador luces izquierdo 3) Conexión serial 32) Claxon 4) Sensor acelerador 33) Sonda nivel gasolina 5) Pick-up 34) Luz testigo check inyección 6) Sensor temperatura 35) Instrumento nivel gasolina 7) Bomba aceite 36) Luz testigo indicadores de dirección 8) Inyector gasolina...
Page 97
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO - Scarabeo 1) Generador 35) Claxon 2) Transductor 36) Pick up 3) Bujia 37) Fusible 38) Conectores múltiples 5) Regulador de tensión 6) Batería 40) Starter automático 7) Motor de arranque 8) Relé de arranque 9) Interruptor stop delantero 10) Interruptor stop trasero 12) Lámpara luz matrícula 13) Sensor nivel combustible...
Page 98
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 99
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 100
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 101
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 102
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 103
NOTAS PIDA SOLO REPUESTOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 104
La Sociedad aprilia s.p.a. queda agradecida a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda: – No esparzan aceite, combustible, sustancias y componentes contaminan- tes en el ambiente. – No mantengan el motor encendido si no es necesario.
Page 107
Electronic injection version countries, according to the laws in force. The aprilia has carried out this manual with the 100 cm model user of the vehicle in these countries must:...
Page 108
TABLE OF CONTENTS DISC BRAKES ..........32 REMOVING THE INSPECTION COVER ..65 BATTERY HYDROGEN GAS SAFE DRIVE ............5 REAR DRUM BRAKE ........33 REMOVING THE EXHAUST AND ELECTROLYTE BASIC SAFETY RULES ........6 TYRES ............34 SILENCER ..........66 CLOTHING .............
BASIC SAFETY RULES The use of medicins, alcohol and drugs or Most road accidents are caused by the driv- psychotropic substances notably increases er’s lack of experience. To drive the vehicle it is necessary to be in the risk of accidents. NEVER lend the vehicle to beginners and, possession of all the requirements prescribed Be sure that you are in good psychophysical...
Page 111
Avoid obstacles that could damage the ve- Always keep both hands on the handlebars Rigorously observe all road signs and na- hicle or make you lose control. and both feet on the footboard (or on the foot- tional and local road regulations. rests), in the correct driving posture.
Page 112
Any modification of the vehicle will result in If necessary, have the vehicle inspected by the invalidity of the guarantee. an aprilia Official Dealer, who should care- fully check the frame, handlebars, suspen- Only for vehicles up to 50 cm...
ONLY ORIGINALS the following obligations for the owner: CLOTHING – new homologation; Only for vehicles over 50 cm Before starting, always wear a correctly fas- – new registration; tened crash helmet. Make sure that it is ho- Any change made to the vehicle and removal –...
(aprilia and reduce the distance from the ground and genuine accessories). the angle of inclination in turns.
Page 115
Avoid hanging bulky, heavy and/or danger- Do not carry any bag if it is not tightly se- Do not exceed the maximum load allowed ous objects on the handlebars, mudguards cured to the vehicle. for each side-bag. and forks: the vehicle might respond more Do not carry bags which protrude too much When the vehicle is overloaded, its stability slowly in turns and its manoeuvrability could...
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS 10 11 1) Horn 7) Saddle lock 2) Rear brake reservoir 8) Luggage carrier 3) Document holder 9) Centre stand 4) Fuse carrier 10) Air cleaner 5) Battery 11) Inspection cover 6) Passenger left footrest (in the countries where required) use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 117
4) Ignition switch / steering lock 10) Passenger right footrest 5) Bag hook (in the countries where required) 6) Frame number cover 11) Anti-theft hook (for the aprilia “Body-Guard” armored cable use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS apri 1) Horn 8) Centre stand 2) Document holder 9) Kick starter 3) Fuse carrier 10) Air cleaner 4) Battery 11) Inspection cover 5) Passenger left footrest 6) Saddle lock 7) Luggage carrier use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 119
7) Fuel tank 1) Filler cap 8) Passenger right footrest 2) Ignition switch / steering lock 9) Anti-theft hook (for the aprilia 3) Bag hook “Body-Guard” armored cable 4) Frame number cover 5) Front brake reservoir 6) Spark plug use and maintenance Scarabeo 50...
ARRANGEMENT OF THE CONTROLS / INSTRUMENTS AND INDICATORS aprilia aprilia mph km/h mph km/h aprilia aprilia mph km/h mph km/h 10) Speedometer 1) Electrical controls on the left side of the handlebar 11) Fuel level indicator ( ) 2) Rear brake lever...
“ position and goes off after starting the vehicle. Diagnostic system warning light (injection check) If the warning light comes on while running the vehicle, this CAUTION denotes a malfunction. Contact your aprilia Dealer. use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
It is strongly recommended that you contact an aprilia Offi- cial Dealer. If the vehicle is started, its functionality may be limited. Stop the vehicle and take it to an aprilia Official Dealer. PRIORITY NO. 2 The warning light comes on and stays lit for at least 10 seconds.
MAIN INDIPENDENT CONTROLS CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is in position “ ”. NOTE The lighting system works only when the engine is run- ning. 1) DIMMER SWITCH ( ) (not provided •...
CONTROLS ON THE RIGHT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is in position “ ”. NOTE The lighting system works only when the engine is run- ning. • 1) LIGHT SWITCH ( NOTE Before operating the light switch, make sure that the dimmer switch (...
MAIN INDIPENDENT CONTROLS CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is in position “ ”. NOTE The lighting system works only when the engine is running. 1) DIMMER SWITCH ( •...
CONTROLS ON THE RIGHT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is in position “ ”. NOTE The lighting system works only when the engine is running. • 1) LIGHT SWITCH ( NOTE Before operating the light switch, make sure that the dim- mer switch ( ) is in position “...
Function Position removal The steering It is possible is locked. It is remove neither pos- the key. IGNITION SWITCH STEERING LOCK sible to start Steering the engine, WARNING lock The ignition switch is positioned on the right nor to switch Never turn the key to position “...
To prevent the vehicle from being stolen, it Position the vehicle on the centre stand, a solid and level surface. is advisable to secure it with the aprilia on a solid and level surface. Insert the ignition key in the lock (3) and “Body-Guard”...
The wrenches are located in the comparment found in the undersaddle plastic part. The tool kit is formed by: – No.1 16 mm socket wrench (1); – No. 1 screwdriver (2) with one cross end of the PH type, size 2, and opposite end with hexagonal male wrench of 4 mm.
POSITIONING THE HELMET IN rear top case. Turn the key anticlockwise and open the THE REAR TOP CASE rear top case (2). Put the helment (3) into the rear top case, Thanks to the rear top case, it is not neces- positioning it as shown in the figure and sary to take away the helmet with you eve- on the label in the top case.
MAIN COMPONENTS Avoid any contact of the fuel with the skin FUEL and the inhalation of vapours; do not WARNING swallow fuel or pour it from a receptacle into another by means of a tube. The fuel used for internal combustion DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE EN- engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become ex-...
Carefully remove any trace of oil. into the oil. it is necessary to contact an aprilia Offi- In case of leakages or malfunctions, con- If you use a funnel or other similar items, cial Dealer, who will provide for bleeding tact an aprilia Official Dealer.
Have the oil checked and topped up at your oil capacity and on an oil consumption av- described on page 46 (POSITIONING THE aprilia Official Dealer every 2000 km erage calculated according to standard VEHICLE ON THE CENTRE STAND). (1250 mi).
DO NOT DISPOSE OF THE USED OIL IN Change the oil and clean the filter every 4000 aprilia Official Dealer. THE ENVIRONMENT. km (2500 mi) at an aprilia Official Dealer. TRANSMISSION OIL Carefully read the instructions on page Allow the oil to completely flow out of the 47 (MAINTENANCE).
ENVIRONMENT. checking operations, contact your parts and cause serious damages. aprilia Official Dealer. KEEP AWAY FROM CHILDREN. use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
The brake fluid must be changed every When the disc pads wear out, the level of When the friction pads wear out, the fluid two years by an aprilia Official Dealer. the fluid decreases progressively to com- level decreases automatically in order to pensate for their wear.
TYRES WARNING WARNING Check the surface and the wear of the This vehicle is equipped with tyres with air If the inflation pressure is too high, the tyres, since tyres in bad conditions can tube. ground unevenness cannot be dampened impair both the grip and the controllabil- and is therefore transmitted to the han- WARNING...
Page 139
However, the minimum tread depth must not by the manufacturer, see page 86 (TECH- out by an aprilia Official Dealer or by a be less than the valuse prescribed by the NICAL DATA); the use of tyres different qualified tyre repairer.
If the noise produced by the exhaust sys- tem increases, immediately contact your Before starting the vehicle, make sure that aprilia Official Dealer. the dimmer switch is in position “ ” (front low beam). use and maintenance Scarabeo 50...
If necessary, lubricate joints and hinges. injuries or damages to the vehicle. Do not hesitate to consult your aprilia Fastening elements Make sure that the fastening elements are not loose. –...
NOTE STARTING After a long period of inactivity, carry ELECTRIC STARTING out the operations described at page 40 Position the vehicle on the centre stand, WARNING (STARTING AFTER A LONG PERIOD OF on a solid and level surface. INACTIVITY). Exhaust gases contain carbon monoxide, Make sure that the light switch (1) is in which is extremely noxious if inhaled.
Page 143
Press the start push button “ ” (5), rotate Let the kick starter go back to home posi- stop the vehicle and contact an aprilia the throttle twistgrip by 1/8 of its turn (see tion (6). Official Dealer.
Page 144
STARTING WITH FLOODED ENGINE If the engine starts. Before reinstalling it: Release the throttle grip (7). NOTE Put a clean cloth on the cylinder, If the starting is not carried out properly or if If the idling is unstable, twist the throttle near the spark plug seat, in order to protect there is too much fuel in the intake ducts and grip (7) slightly and frequently.
DEPARTURE AND DRIVE To leave, release the brake lever and the WARNING vehicle will start moving. NOTE Before departure, carefully read the If you drive with a passenger, instruct “safe drive” chapter, see page 5 (SAFE him/her so that he / she does not create DRIVE).
Page 146
WARNING WARNING WARNING Before beginning to turn, slow down or When riding in conditions of poor visibil- If you have to brake, close the throttle and brake driving at moderate and constant ity, switch on the high beam lights to im- put on both brakes in order to obtain uni- speed or accelerating slightly;...
Page 147
WARNING WARNING WARNING Always use the direction indicators in If the mixer oil reserve warning light “ ” Pay the utmost attention to any obstacle time when you intend to change lane or comes on during the normal functioning or variation of the road surface. direction, avoiding sharp and dangerous of the engine, this means that the mixer Uneven roads, rails, manhole covers, in-...
RUNNING-IN For the first 500 km (312 mi), keep to the following indications: WARNING 0-100 km (0-62 mi) During the first 100 km (62 mi) put on the After the first 500 km (312 mi), carry out brakes with caution, avoiding sharp and the checking operations indicated in the prolonged brakings.
STOPPING PARKING Rotate the key (1) and move the ignition switch (2) to position “ ”. WARNING WARNING Position the vehicle on the stand, see page If possible, avoid stopping abruptly, slow- Park the vehicle on firm and flat ground, 46 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE ing down suddenly and braking at the last to prevent it from falling down.
Grasp the left handgrip and the rear han- garage or a protected place. NAME: ............dle (1). Push down the stand lever (2). If possible, use the appropriate aprilia ADDRESS: ..........“Body-Guard” armored cable , or an ad- ditional anti-theft device.
Every 8000 km OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY Components [500 km (2500 mi) (5000 mi) THE aprilia Official Dealer (WHICH CAN (312 mi)] or 12 months or 24 months BE CARRIED OUT EVEN BY THE USER) Battery / electrolyte level...
Page 153
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [500 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = check and clean, adjust, lubricate or (312 mi)] or 12 months or 24 months change, if necessary;...
Page 154
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [500 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = check and clean, adjust, lubricate or (312 mi)] or 12 months or 24 months change, if necessary;...
REGULAR SERVICE INTERVALS CHART OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY After running-in Every 4000 km Every 8000 km THE aprilia Official Dealer (WHICH CAN Components (5000 mi) [1000 km (2500 mi) BE CARRIED OUT EVEN BY THE USER) (625 mi)]...
Page 156
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [1000 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = check and clean, adjust, lubricate or (625 mi)] or 12 months or 24 months change, if necessary;...
Page 157
After running-in Every 4000 km Every 8000 km Components [1000 km (2500 mi) (5000 mi) 1 = check and clean, adjust, lubricate or (625 mi)] or 12 months or 24 months change, if necessary; 2 = clean; Wheels, tyres and inflating pressures 3 = change;...
IDENTIFICATION DATA FRAME NUMBER The frame number is stamped on the cen- It is a good rule to write down the frame and tral tube of the frame. To be able to read it, engine numbers in the space provided in this remove the cover (1).
AIR CLEANER REMOVAL NOTE If the cleaner is clogged, remove Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Position the vehicle on the centre stand, the filtering element (4) and replace it. on a solid and level surface see page 46 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE Check the conditions of the air cleaner CENTRE STAND).
AIR CLEANER REMOVAL CLEANING Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Position the vehicle on the centre stand, WARNING on a solid and level surface, see page 46 Do not use petrol or inflammable solvents (POSITIONING THE VEHICLE ON THE Check the conditions of the air cleaner and to wash the filtering element, in order to CENTRE STAND).
Contact an Unloose the splash guard fixing screw with aprilia Official Dealer. filter box (6). Withdraw clamp (2) from the air tube (3) using a suitable tool (3).
In this case, contact an aprilia Official Contact an aprilia Official Dealer if nec- CAUTION Dealer that will carry out the required essary.
Page 163
Position the wheel between the fork rods, Insert the wheel between the rods. Insert aprilia Official Dealer, in order to avoid onto the support (1). with care the disc in the brake caliper.
Have the driving torques, centering and Withdraw the wheel. balancing of the wheel checked by your Remove the rear brake caliper, see aprilia Official Dealer, in order to avoid page 64 (REMOVING THE REAR BRAKE accidents that may be harmful for you and/ CALIPERS or other people.
BRAKES), page 47 (MAINTENANCE). Carry out a visual check between brake Check the brake pad wear after the first 500 disc and pads. Have the pads changed by your aprilia km (312 mi) and successively every 2000 Official Dealer. WARNING km (1250 mi).
Dealer that will see to their replacement. If you notice irregularities in the opera- tion or if the help of a qualified techni- cian is necessary, contact your aprilia Official Dealer. use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
If you find that there is a considerable slack, Make sure that the vehicle is stable. If you find that there is a considerable slack, contact your aprilia Official Dealer, to re- contact your aprilia Official Dealer to re- store the optimal operating conditions.
Position the vehicle on the centre stand, CAUTION causing the brake fluid to leak out. on a solid and level surface. In this case, contact an aprilia Official When disassembling the brake caliper, be Lift the protective case (3). Dealer that will carry out the required careful not to damage the pipeline, disc maintenance operations.
REMOVING THE LOWER REMOVING CAUTION HANDLEBAR COVER THE INSPECTION COVER Handle the plastic or painted components Carefully read page 47 (MAINTENANCE). with care and avoid scraping or damag- Carefully read page 47 (MAINTENANCE). ing them. Position the vehicle on the centre stand, on a solid and level surface.
REMOVING Unloose and remove the two fixing screws NOTE On reassembly, replace the seal (1) from the engine silencer. THE EXHAUST SILENCER between the exhaust manifold and the si- lencer with a new one. Screws (1) driving torque: Carefully read page 47 (MAINTENANCE). 25 Nm (2.5 kgm).
Page 171
REMOVING Remove the inspection cover, see page 65 NOTE On reassembly, replace the seal (REMOVING THE INSPECTION COVER). THE EXHAUST SILENCER between the exhaust manifold and the si- lencer with a new one. Unloose and remove the two fixing screws Carefully read page 47 (MAINTENANCE).
REMOVING THE FOOTBOARD CHECKING THE STAND CAUTION Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Do not force the lower shield as it is fixed Carefully read page 47 (MAINTENANCE). to the frame with only two front screws. Make sure the stand (1) rotates freely. Remove the inspection cover, see page 65 NOTE On reassembly, first insert the two...
CHECKING THE SWITCHES IDLING ADJUSTMENT WARNING Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Before proceeding, make sure that the room in which you are working is prop- The vehicle is provided with two switches: Adjust the idling after the first 500 km (312 erly ventilated.
After the adjustment: CAUTION Tighten the nut (3), thus locking the adjuster (4) and put back the protection element (2). If necessary, contact your aprilia Official Dealer. use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
from its seat, taking care that neither dust SPARK PLUG Tighten the spark plug by means of the nor other substances enter the cylinder. spanner you will find in the tool kit, giving it Carefully read page 47 (MAINTENANCE). Make sure that there are neither carbon half a turn to compress the washer.
NOTE If servicing or technical advice is a face mask and/or goggles during main- WARNING required, contact an aprilia Official Dealer tenance operations. Risk of fire. that will certainly give you accurate and fast In case of contact with the skin, rinse with Keep fuel and other flammable sub- assistance.
LONG INACTIVITY CHECKING AND CLEANING If necessary: Make sure that the ignition switch is in po- OF THE BATTERY THE TERMINALS sition “ ”. If the vehicle remains unused for more than Carefully read page 72 (BATTERY). Disconnect first the negative (–) and then fifteen days, it is necessary to recharge the the positive cable (red) (+).
REMOVING THE BATTERY COMPLETE REMOVAL Make sure that the fluid level is included Disconnect first the negative (-) and then between the two “MIN” and “MAX” notches Carefully read page 72 (BATTERY). the positive cable (red) (+). stamped on the battery side. Detach the breather pipe.
RECHARGING THE BATTERY CAUTION Carefully read page 72 (BATTERY). Reassemble the battery only 5-10 minutes after disconnecting the recharger, since Remove the battery, see page 74 (REMOV- the battery continues to produce gas for ING THE BATTERY). a short lapse of time. Take a suitable battery charger.
BULBS Carefully read pages 48-53 (REGULAR SERVICE INTERVALS CHART). WARNING Risk of fire. Keep fuel and other flammable sub- stances away from the electrical compo- nents. CAUTION Before changing a bulb, position the ve- hicle on the centre stand, move the igni- ADJUSTING THE VERTICAL To adjust the headlight beam: tion switch to position “...
CHANGING LOW / HIGH BEAM BULB PARKING LIGHT BULB THE HEADLIGHT BULBS CAUTION Turn the bulb socket anticlockwise (3) and remove it from its seat. Do not pull the electrical wires when re- Carefully read page 77 (BULBS). Gently press and turn anticlockwise the moving the bulb socket.
CHANGING THE REAR LIGHT BULB Carefully read page 77 (BULBS). Position the vehicle on the stand. Unscrew and remove the two screws (6). NOTE While removing the protection screen, proceed carefully in order not to break the cog. Remove the protection screen (7). Press the bulb slightly and rotate it anti- clockwise.
CHANGING THE REAR Gently press on the amber yellow glass (4), NOTE If the bulb socket (6) goes out of its turn it anticlockwise and remove it. DIRECTION INDICATOR seat, insert it correctly, making the bulb BULBS socket opening coincide with the screw seat. NOTE While removing the protection Carefully read page 77 (BULBS).
CHANGING THE NUMBER CHANGING CAUTION PLATE BULB (in the countries THE DASHBOARD BULBS To extract the bulb socket, do not pull the where required) Carefully read page 77 (BULBS). electric wires. Carefully read page 77 (BULBS).
TRANSPORT WARNING LIGHT BULBS DASHBOARD LIGHTING BULBS WARNING CAUTION NOTE Extract the bulb sockets one by one, Before transporting the vehicle, it is nec- essary to empty the fuel tank and the car- in such a way as to avoid positioning them Extract the bulb sockets one by one, in burettor completely, see page 83 (DRAIN- incorrectly during the reassembly.
Remove the fillercap. If necessary, contact an aprilia Official Empty the fuel tank by means of a manual Dealer. pump or a similar system. NOTE On reassembly, always replace the clamp with a new one.
CLEANING Clean the vehicle frequently if it used in par- To remove dirt and mud from the painted ticular areas or conditions, such as: surfaces use a low- pressure water jet, care- Polluted areas (cities and industrial areas). fully wet the dirty parts, remove mud and filth Areas characterized by an high percent- with a soft car sponge impregnated with a age of salinity and humidity (sea areas, hot...
LONG PERIODS OF INACTIVITY Precautions are needed to avoid the adverse effects of prolonged inactivity. Further, it is important to carry out the nec- essary repairs and a general check up be- fore the period of inactivity, since you could forget to carry them out later.
TECHNICAL DATA DIMENSIONS Max. length ............1905 mm - 1905 mm Max. width (brake levers) ........705 mm - 705 mm Max. height (rearview mirrors) ......1270 mm - 1270 mm Seat height ............780 mm - 780 mm Wheel base ............1250 mm - 1245 mm Minimum free height from ground ......
Page 191
CARBURETTOR Model: – standard ............KEIHIN CVK 20 - DELLORTO PHVD 22 Choke tube ............throttle body BING Ø 18 mm - Ø 20 mm / Ø 22 mm FUEL SUPPLY Fuel ............. premium petrol DIN 51 600 (4 Stars), minimum octane number 98 (N.O.R.M.) and 88 (N.O.M.M.) FRAME Type ..............
Page 192
IGNITION Type ..............T.C.I. - C.D.I. Spark advance ..........variable with 20 at 4000 rpm Spark advance ..........17 at 7500 rpm Standard spark plug ........... NGK CPR 8E - NGK BR8 HS Spark plug gap ........... 0.6 0.05 mm rpm at slow running ...........
Page 193
use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
LUBRICANT CHART Engine oil (recommended): SUPERBIKE 4, SAE 5W - 40. As an alternative to the recommended oil, it is possible to use high-quality oils with characteristics in compliance with or superior to CCMC G- 4, A.P.I. SG. specifications. WARNING In case of severe driving conditions or use of the vehicle in warm climates, it is recommended to use synthetic oil of the 5W50/ 10W50 type.
Page 195
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 196
Importers via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy - Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5786269 - E-mail: aprilia@aprilia.it Z.A. Central Parc - 255 BLV Robert Ballanger B.P. 77 93421 Villepinte (F) - Tel. 0033-1-49634747 - Fax 0033-1-49638750 Am Seestern 3 D-40547 Düsseldorf (D)
Page 197
Tel. 00353-1-4566222 - Fax 00353-1-4756461 - E-mail: sales@bikeworld.ie HARO SKANDINAVIA A.S. Kjørbekkdalen 6, 3735 Skien (N) Tel. 0047-35506780 - Fax 0047-35506781 - E-mail: tore@aprilia.no San Jeromino, 64640, 552 Monterrey N.L. (MX) APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. Tel. 0052-8333-4493 - Fax 0052-8348-9398 - E-mail: javier@aprilia.com.mx Str.
WIRING DIAGRAM - Scarabeo 30 27 LOCK Bi/R Gr/V G/Bi use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 201
WIRING DIAGRAM KEY - Scarabeo 1) Generator 35) Horn 2) Transducer 36) Pick up 3) Spark plug 37) Fuse 5) Voltage regulator 38) Multiple connectors 6) Battery 40) Automatic starter 7) Starter 8) Start relay 9) Front stoplight switch 10) Rear stoplight switch 12) Number plate bulb 13) Fuel level sensor 14) Rear right direction indicator...
Page 202
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 203
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 204
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 205
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 206
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 207
NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 50 - Scarabeo 100 4T...
Page 208
- Do not dispose of oil, fuel, polluting substances and components in the environment. - Do not keep the engine running if it isn’t necessary. - Avoid disturbing noises.