If necessary, adjust the inclina-
tion of the rear view mirrors cor-
rectly as shown in the figure.
CAUTION
IT IS FORBIDDEN TO REMOVE THE
REAR-VIEW MIRRORS FOR RIDING
ON THE ROAD.
CAUTION
04_25
THE REAR-VIEW MIRRORS ARE FIX-
ING
ELEMENTS
SHIELD. IF THE REAR-VIEW MIR-
RORS ARE REMOVED (ONLY FOR
USING ON TRACKS) IT IS NECESSA-
RY TO REPLACE THEM WITH A SUIT-
ABLE SCREW.
Front and rear disc brake
(04_26, 04_27, 04_28)
CAUTION
CHECK BRAKE PADS FOR WEAR
MAINLY BEFORE EACH RIDE.
04_26
Indien nodig de helling van de
achteruitkijkspiegels afstellen
zoals in de figuur aangegeven.
LET OP
DE ACHTERUITKIJKSPIEGELS MOE-
TEN VERPLICHT AANWEZIG ZIJN
WANNEER U OP DE OPENBARE WEG
GAAT RIJDEN.
LET OP
OF
THE
WIND-
DE ACHTERUITKIJKSPIEGELS ZIJN
BEVESTIGINGSELEMENTEN
HET KAPJE. ALS DE SPIEGELS WOR-
DEN
VERWIJDERD
VOOR GEBRUIK OP CIRCUITS), MOE-
TEN ZE VERVANGEN WORDEN MET
EEN DAARVOOR BESTEMDE BOUT.
Schijfrem voor en achter
(04_26, 04_27, 04_28)
LET OP
CONTROLEER DE SLIJTAGE VAN DE
REMPASTILLES
ELKE REIS.
169
VAN
(UITSLUITEND
VOORAL
VÓÓR