Summary of Contents for EINHELL GE-DP 7035 N-A ECO
Page 1
GE-DP 7035 N-A ECO Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Original operating instructions Dirty Water Pump Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque refl ue Eredeti használati utasítás Szennyvízszivattyú Originální návod k obsluze Kalové Čerpadlo Originalna navodila za uporabo Črpalka za umazano vodo Instrukcją oryginalną...
Page 2
ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (1“) AG ca. 38 mm (1 1/2“) - 2 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 2 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 2 23.04.2024 09:46:26 23.04.2024 09:46:26...
Page 4
Gefahr! aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- während des Aufenthalts von Mensch oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Fragen Sie Ihren Elektrofachmann! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
Page 5
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- dig ist. hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- teile auf Transportschäden. zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und •...
Page 6
6. Bedienung Diese Schutzmaßnahmen sind zum Beispiel: Parallel laufende Pumpen auf einem getrennt abgesicherten Stromkreis, Feuchtigkeitssensoren 6.1 Inbetriebnahme zur Abschaltung, und ähnliche Sicherheitseinrich- Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- tungen. weisung genau gelesen haben, können Sie unter In Zweifelsfällen lassen Sie sich unbedingt von Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb einem Sanitärfachmann beraten.
Page 7
Person ersetzt werden, um Gefährdun- • Artikelnummer des Gerätes gen zu vermeiden. • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 7 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 7 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 7 23.04.2024 09:46:31 23.04.2024 09:46:31...
Page 8
9. Entsorgung und 10. Lagerung Wiederverwertung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und um Transportschäden zu verhindern. Diese 30 ˚C.
Page 9
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 9 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 9...
Page 10
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Page 11
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Page 12
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Page 13
Danger! Danger! • When using the equipment, a few safety pre- Before you put the equipment into opera- cautions must be observed to avoid injuries and tion, arrange for a specialist to check that damage. Please read the complete operating the earthing, protective multiple earthing or instructions and safety regulations with due care.
Page 14
Danger! The water may be contaminated by escaping lub- The equipment and packaging material are ricating oil/lubricant. not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating! 4.
Page 15
• Flexible hoses must be fastened to the universal Make sure that the equipment does not run hose connection with a hose clip (not included in dry. • the scope of supply). To switch off the equipment, pull the power plug out of the socket outlet.
Page 16
Replacement part number of the part required Danger! For our latest prices and information please go to If the power cable for this equipment is damaged, www.Einhell-Service.com it must be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger.
Page 17
11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Observe the autostart level - Turn the autostart level to the cor- rect position The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked...
Page 18
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 18 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 18...
Page 19
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Page 20
We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 20 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 20 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 20...
Page 21
Pericolo! Pericolo! • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Prima di mettere in funzione l’apparecchio, diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- fate controllare da uno specialista che la oni e danni. Quindi leggete attentamente queste messa a terra, la messa a terra del neutro o istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Page 22
• Se possibile, conservate l’imballaggio fino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono alla scadenza della garanzia. stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna Pericolo! garanzia quando l’apparecchio viene usato in L’apparecchio e il materiale d’imballaggio imprese commerciali, artigianali o industriali, o in non sono giocattoli! I bambini non devono attività...
Page 23
6. Uso In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente da un tecnico di impianti sanitari. La portata massima si raggiunge soltanto con 6.1 Messa in funzione un diametro massimo della tubazione, mentre Dopo aver letto attentamente queste istruzioni di collegando tubazioni e tubi fl essibili più piccoli la installazione ed uso, potete mettere in esercizio portata viene ridotta.
Page 24
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Per i prezzi e le informazioni attuali si veda viene danneggiato deve essere sostituito dal www.Einhell-Service.com produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
Page 25
9. Smaltimento e riciclaggio 10. Conservazione L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- rappresenta una materia prima e può...
Page 26
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Page 27
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Page 28
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
Page 29
Veszély! zülék üzemeltetése amig személyek vagy A készülékek használatánál, a sérülések és a állatok tartózkodnak a veszélyeztetett körny- károk megakadályozásának az érdekébe be kell ezetben. Érdeklődjön a villamossági szakem- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt berénél! a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni.
Page 30
• Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. zeket szállítási károkra. • Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink lást a garanciaidő lejáratának a végéig. rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva.
Page 31
6. Kezelés dezések. Kétség esetén kérje ki okvetlenül egy szaniter szakember tanácsát. 6.1 Beüzemelés Miután fi gyelmesen elolvasta ezt az installációi A maximális szállított mennyiséget csak a lehető és üzemeltetési utasítást, a következő pontok legnagyobb vezetékátmérővel lehet elérni, kisebb fi gyelembe vétele melett beüzemeltetheti a kés- tömlők vagy vezetékek csatlakoztatásánál le lesz züléket: •...
Page 32
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó számát vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hason- Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. lóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, com alatt találhatóak. azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
Page 33
9. Megsemmisítés és 10. Tárolás újrahasznosítás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára A szállítási károk megakadályozásához a készü- nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
Page 34
és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva. - 34 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 34...
Page 35
Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Page 36
Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
Page 37
Nebezpečí! Nebezpečí! • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Než uvedete přístroj do provozu, nechte bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním odborníkem zkontrolovat, zda, uzemnění, a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod nulování, ochranné vypínání proti chybnému k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ proudu odpovídá...
Page 38
• 4. Technická data Kalové čerpadlo • Univerzální hadicová přípojka • Zpětná klapka Síťová přípojka: ......230 V ~ 50 Hz • Originální návod k obsluze Příkon: ............700 W Dopravované množství max.: ....17700 l/h Dopravní výška max.: ........9 m 3.
Page 39
Zpětná klapka (obr. 3 / pol. 7) omezuje při vypnutí 6.2 Provozní režim (obr. 1 / pol. 2) čerpadla zpětný tok vody, která se nachází v hadi- ci. Při použití zpětné klapky se snižuje maximální ON: Ruční režim čerpaný objem vody. Autostart –...
Page 40
• Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na Nebezpečí! www.Einhell-Service.com Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se 9. Likvidace a recyklace zabránilo nebezpečím.
Page 41
11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat - dbejte na úroveň režimu Autostart - úroveň Autostart otočte do správné polohy Přístroj nedopravuje - Sací fi ltr ucpán - Sací fi ltr vyčistit proudem vody - Tlaková...
Page 42
Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. - 42 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 42...
Page 43
Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
Page 44
To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
Page 45
Nevarnost! Nevarnost! • Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj Preden vključite napravo v obratovanje jo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe pustite strokovno pregledati, če, ozemljitev, in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta ničelni vod, zaščitno stikalo za okvarni tok navodila za uporabo/varnostne napotke.
Page 46
Nevarnost! Iztekanje mazalnega olja/mazalnega sredstva Naprava in embalažni material nista igrača za lahko onesnaži vodo. otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih 4. Tehnični podatki delov materiala! Električni priključek: .....
Page 47
pritrditi z objemko (ni v obsegu dobave) na univer- 6.2 Obratovalni način (sl. 1/poz. 2) zalni cevni priključek. ON Ročni način Protipovratna loputa (sl. 3/pol.7) preprečuje pov- ratni tek vode v cevi ob izklopu črpalke. Z uporabo Samodejni zagon Raven 1: protipovratne lopute se največja količina črpanja Vklopna točka 70 mm zmanjša.
Page 48
40 mm. Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni 7. Zamenjava električnega strani www.Einhell-Service.com priključnega kabla 9. Odstranjevanje in ponovna Nevarnost! uporaba Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno...
Page 49
11. Načrt iskanja napak Motnja Vzrok Rešitev Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Upoštevajte Autostart Level - Autostart Level obrnite na pravilen položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev - Odpravite upognjeno mesto...
Page 50
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 50 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 50...
Page 51
Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
Page 52
V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 52 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 52 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 52...
Page 53
Niebezpieczeństwo! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku Podczas użytkowania urządzenia należy w basenach, brodzikach jakiekolwiek rod- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu zaju i innych wodach, w których podczas uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu pracy urządzenia mogą przebywać osoby proszę...
Page 54
• Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do Urządzenie należy stosować tylko zgodnie z jego transportu (jeśli jest). przeznaczeniem. Każde użycie odbiegające od • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod- • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie ne z przeznaczeniem. Za wszelkie wynikające dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- stąd szkody i obrażenia odpowiada użytkownik/ porcie.
Page 55
prądu, zabrudzenia lub uszkodzenia uszczelnie- 5.2 Podłączenie do sieci nia może dojść do powstania szkód materialnych, Niebezpieczeństwo! wówczas konieczne jest zainstalowanie dodat- Zakupione przez Państwa urządzenie jest kowych środków ochronnych. wyposażone we wtyczkę z zestykiem ochronnym. Przykładowe środki ochronne: Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia równolegle działające pompy, podłączone do gniazdka wtykowego z zestykiem ochronnym do oddzielnie zabezpieczonego obwodu...
Page 56
Woda może być odsysana maksymalnie do po- • Numer artykułu urządzenia ziomu 40 mm. • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com - 56 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 56 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 56 23.04.2024 09:47:08 23.04.2024 09:47:08...
Page 57
9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu Urządzenie i wyposażenie dodatkowe zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie dziećmi.
Page 58
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. - 58 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 58...
Page 59
Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
Page 60
W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 60 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 60 Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 60...
Page 61
Nebezpečenstvo! ti ohrozenia nie je prípustná. Informujte sa u Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať odborného elektrikára! príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Nebezpečenstvo! • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, vod na obsluhu/bezpečnostné...
Page 62
• Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa záručnej doby. prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako Nebezpečenstvo! aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú...
Page 63
• Maximálne prepravované množstvo sa dá Ubezpečte sa, či má elektrické pripojenie dosiahnuť iba s najväčším možným priemerom 230 V ~ 50 Hz. • vedenia, pri pripojení menších hadíc alebo vedení Skontrolujte bezchybný stav elektrickej zá- sa prepravované množstvo znižuje. suvky.
Page 64
Číslo potrebného náhradného dielu Nebezpečenstvo! Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke V prípade poškodenia sieťového prípojného www.Einhell-Service.com vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo 9. Likvidácia a recyklácia rizikám.
Page 65
11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Sledujte úroveň automatického - Otočte úroveň automatického spus- spustenia (Autostart Level) tenia (Autostart Level) do správnej polohy Prístroj nepumpuje - Upchaté...
Page 66
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené. - 66 - Anl_GE_DP_7035_N-A_ECO_SPK7.indb 66...
Page 67
Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
Page 68
To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
Page 69
(EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN IEC 60335-2-41; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 31.01.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Hoss Zhang/Product-Management First CE: 2024 Archive-File/Record: NAPR030015 Art.-No.: 41.714.52...
Need help?
Do you have a question about the GE-DP 7035 N-A ECO and is the answer not in the manual?
Questions and answers