Download Print this page
Erbe IES 3 User Manual
Hide thumbs Also See for IES 3:

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
IES 3
V 1.0.x
80114-801_V25210
2024-01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IES 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Erbe IES 3

  • Page 1 USER MANUAL IES 3 V 1.0.x 80114-801_V25210 2024-01...
  • Page 3 USER MANUAL IES 3...
  • Page 4 For an up-to-date list of all Erbe trademarks, please visit www.erbe-med.com/IP. Open-source software is used in the IES 3 unit. Observe the respective license terms. You will find more information on the license terms on the unit's info screen from unit software V 1.0.2 and higher.
  • Page 5 Working with the IES 3 ........
  • Page 6 Installation of the IES 3 on a VIO CART ........43 Installation of the IES 3 under a VIO 50/100 C......43 Installation of the IES 3 beside a VIO 3 .
  • Page 7 LAP tubing sets IES 3 with trumpet valve REF No. 20323-003, 20323-006..73 LAP tubing sets IES 3 without valve REF No. 20323-010, 20323-011 ..74 Symbols .
  • Page 8 Table of Contents / 78...
  • Page 9 This User Manual describes the normal use of the unit. Note: Report serious incidents with the product to your local dealer or Erbe. If you are a user in the European Union, also report incidents to the responsible authority in your Member State.
  • Page 10 1 • General Instructions for Use Qualification of user For the intended use, the unit may only be operated by medical professionals who have been trained in the use of the unit or combination of units on the basis of the User Manual.
  • Page 11 2 • Safety Instructions Chapter 2 Safety Instructions Safety notations DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 12 • Electric shock • Fire / explosion • Risk of injury • Risk of infection • Dangers caused by the IES 3 and main filter cartridge • Defective unit • Damage to the unit and accessories • Notes Operating errors and incorrect installation by unsuitable persons...
  • Page 13 2 • Safety Instructions  In the event of uncertainties or if you have any questions, please contact Erbe Elektromedizin. You will find the addresses in the ad- dress list at the end of this User Manual. Risks due to the environment...
  • Page 14 Risk of injury to patient and medical personnel. Units may fail or not function properly.  Place the unit where possible only near Erbe units or stack the unit where possible only on Erbe units.  If it is necessary to operate the unit near or stacked together with units from other manufacturers, keep as much distance as possi- ble between the units.
  • Page 15  Only connect the unit to a power supply network with proper grounding.  Only use the Erbe power cord or an equivalent power cord for this purpose. The power cord must bear the applicable national test symbol.  Check the power cord for damage. You must not use a damaged power cord.
  • Page 16 2 • Safety Instructions Fire / explosion CAUTION The IES 3 draws in combustible, explosive liquids, gases and radioactive substances. This means the main filter cartridge becomes flammable and poses a risk of fire. Danger of injury to the patient and medical personnel. Risk of damage to property.
  • Page 17 The IES 3 is connected to a low-vacuum drainage unit (e.g. chest tube). The IES 3 generates a vacuum that can be dangerous to the patient. Risk of injury to the patient.  Do not connect the IES 3 to low-vacuum drainage units.
  • Page 18 2 • Safety Instructions The IES 3 sucks in liquids. The main filter cartridge or the prefilter must be changed. cause interference with the surgical procedure.  Do not suck in liquids.  Use prefilters and water traps.  If you have sucked liquids into the main filter cartridge, change the main filter cartridge immediately.
  • Page 19 2 • Safety Instructions CAUTION The ventilation slits (exhaust air and cooling) at the back and underneath the unit are covered or taped up. The unit may become damaged and fail. cause interference with the surgical procedure.  Do not cover the ventilation slits. ...
  • Page 20 Use of a water trap Note: The IES 3 is not intended for suctioning secretions. You must not suction any se- cretions, even if you connect a water trap. The water trap should exclusively prevent liquid that has unintentionally been suctioned ending up in the main filter cartridge and/or the unit.
  • Page 21 3 • Description of the Controls Chapter 3 Description of the Controls Controls on the front panel Touchscreen Symbol: Read the User Manual Symbol: Attention Power switch Symbol: Defibrillator discharge Unlocking the main filter cartridge Main filter cartridge Connection to the main filter cartridge (application part) Connection to the main filter For connecting the suction accessories.
  • Page 22 Read the User Manual before switching on and using the unit. Touchscreen Touch-sensitive screen to set the IES 3. The controls on the touchscreen change de- pendent on the task currently undertaken. Use your fingers to set the IES 3. You can also operate the touchscreen with gloves. / 78...
  • Page 23 3 • Description of the Controls IES 3 main screen OPEN button LAP button + button Turbo button Display Activation button - button Adjustment buttons Filter button, remaining filter display Adjustment button If you touch the adjustment button in OPEN mode, you call up the OPEN settings menu.
  • Page 24 3 • Description of the Controls OPEN button LAP button + button Turbo button Display Activation button - button Adjustment buttons Filter button, remaining filter display Display In the display, you see the selected suction mode (OPEN or LAP suction) and the suc- tion capacity.
  • Page 25 HF instrument, the IES 3 then starts automatically. ECB socket (Erbe Communication Connect an ECB cable if you are using an Erbe VIO 3, VIO D, VIO S electrosurgical unit. Connect the ECB cable to the ECB socket of the Erbe electrosurgical unit. Otherwise, Bus) you will need to adjust the settings on the electrosurgical unit.
  • Page 26 3 • Description of the Controls Fixing holes Line fuses Exhaust air Power connection Fixing point Cover Grounding terminal Footswitch socket Cooling Automatic activation device ECB socket socket Fixing holes to mount the suction element. Power fuses The unit is protected with power fuses. If one of these power fuses has blown, the unit may not be used on the patient again until it has been checked by a competent tech- nician.
  • Page 27 Depending on which electrosurgical unit you are working with, certain preparation steps are necessary.  Read the appropriate chapter in this User Manual: e.g. The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical unit. Switching on the IES 3 ...
  • Page 28 4 • Working with the IES 3 Use of a water trap Note: The IES 3 is not intended for suctioning secretions. You must not suction any se- cretions, even if you connect a water trap. The water trap should exclusively prevent liquid that has unintentionally been suctioned ending up in the main filter cartridge and/or the unit.
  • Page 29 3. Use the close button to leave the menu. Setting OPEN suction shut-off After deactivating the IES 3, you can leave the OPEN suction running for a specified delay time. This period of time is the OPEN suction shut-off delay.
  • Page 30 (see, for example, chapter The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosur- gical unit). You use the IES 3 with an Erbe electrosurgical unit VIO C or an electrosurgical unit of another manufacturer and have installed the automatic activation device (see chapter Installation).
  • Page 31 Option 2 You use the IES 3 without ECB connection and without an automatic activation device.  Activate the IES 3 with the footswitch or with the activation button on the touch- screen of the unit. Activation screen: The segments on the right-hand side of the screen show the course of the suction shut-off delay.
  • Page 32 Changing the language of the unit surface. Factory reset Resetting the unit to factory settings. Connections This menu shows the connections of the IES 3 to an electrosurgical unit, a footswitch, an automatic activation device. Information This menu shows the system information.
  • Page 33 The IES 3 in combination with a VIO 3 electrosurgical unit Operating principle If you connect the IES 3 and an electrosurgical unit with an ECB cable and adjust the settings on the electrosurgical unit, the IES 3 starts automatically when the HF instru- ment is activated.
  • Page 34 1. Touch the arrow at the top, left-hand side of the main screen to save the program with these settings. Save changed programs must be permitted for this purpose. 2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to active.
  • Page 35 Switching IES 3 for a socket to 1. If you want to switch the IES 3 for the cut function of this socket to active, press beside Cut suction. active 2. If you want to switch the IES 3 for the coag function of this socket to active, press beside Coag suction.
  • Page 36 6 • The IES 3 in combination with a VIO electrosurgical unit from the D series Saving the program 1. Press to save the program with these settings. 2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to active. / 78...
  • Page 37 2. If you want to switch the IES 3 for the cut function of this socket to active, press beside the IES box. 3. If you want to switch the IES 3 for the coag function of this socket to active, press beside the IES box.
  • Page 38 Prog. Setup, to save the program with these settings. In doing so, pay attention to the instructions in the next windows. 2. Repeat the process for all programs, for which you want to switch the IES 3 to active.
  • Page 39 8 • The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical unit from a different manufacturer Chapter 8 The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical unit from a different manufacturer Connect the automatic activation device to the cable of the HF instrument, if you are using an Erbe VIO C or electrosurgical units of another manufacturer.
  • Page 40 8 • The IES 3 in combination with an Erbe VIO C or electrosurgical unit from a different manufacturer / 78...
  • Page 41 9 • Installation Chapter 9 Installation Ambient conditions Interference with the unit from portable and mobile HF telecom- munications units (e.g. mobile phones, WLAN units) Electromagnetic waves emitted by portable and mobile HF telecom- munications units may affect the unit. The unit may fail or not perform properly.
  • Page 42  Only connect the unit to a power supply network with proper grounding.  Only use the Erbe power cord or an equivalent power cord for this purpose. The power cord must bear the applicable national test symbol. / 78...
  • Page 43 Installation of the IES 3 on a VIO CART For the installation of the IES 3 on a VIO CART, you require fastening set REF No. 20180-132. Please read the User Manual of the VIO CART. There you will find instruc- tions on how to secure the unit to the equipment cart.
  • Page 44 Place the unit on a flat surface. This must have a load-bearing capacity of at least 10 kg. Attach the unit feet at the designated locations on the IES 3 (recesses in the housing surface). The unit feet are a prerequisite for sufficient cooling and are used to ensure stability.
  • Page 45 HF instrument, the IES 3 then starts automatically. ECB socket (Erbe Connect an ECB cable if you are using an Erbe VIO 3, VIO D, VIO S electrosurgical unit. Communication Bus) Connect the ECB cable to the ECB socket of the Erbe electrosurgical unit. Otherwise, you will need to adjust the settings on the electrosurgical unit.
  • Page 46 9 • Installation Installation of the automatic activation device 1. Remove the cover (1). 2. Insert the connector of the automatic activation device into the automatic activation device socket. 3. Turn the cover 180 °. 4. Unscrew the cover again. / 78...
  • Page 47 7. Connect the smoke suction hose of the instrument to the IES 3. Installation of the suction element and the exhaust hose 1. Mount the suction element in the fixing holes (2).
  • Page 48 9 • Installation 3. Insert the exhaust hose into the suction element. 4. Connect the exhaust hose to the anesthetic gas suction. The exhaust hose is kinked. Insufficient suction capacity, unpleasant odor. The exhaust hose can be damaged.  Do not kink the exhaust hose. For example, do not stand on the exhaust hose.
  • Page 49 9 • Installation Changing the main filter cartridge On the touchscreen, you will see messages regarding the capacity and changing the main filter cartridge. Follow the instructions. You will also see the remaining filter dis- play on the touchscreen. It shows you the capacity of the main filter cartridge either in percent or time (h/min).
  • Page 50 6. Slide the new main filter cartridge into the shaft. The main filter cartridge must audibly click into place. exemplary installation of accessories You can connect a number of accessories to the IES 3 (see chapter Accessories) in var- ious combinations. Starting with connecting the main filter cartridge: Link together the accessories.
  • Page 51 9 • Installation Prefilter, instrument Prefilter, LAP tubing set Prefilter, instrument, automatic activation device / 78...
  • Page 52 9 • Installation Prefilter, water trap Prefilter, water trap, instrument Prefilter, water trap, T-piece, two instruments / 78...
  • Page 53 10 • Cleaning and disinfection Chapter 10 Cleaning and disinfection Safety instructions for cleaning and disinfection WARNING The unit is contaminated Risk of infection to the patient and medical personnel.  Follow the instructions for cleaning and disinfecting the unit. WARNING Connection of unit / cart and power supply during cleaning and disinfection...
  • Page 54 10 • Cleaning and disinfection WARNING Alternate use of disinfectant solutions based on different active ingredients The agents may affect one another. The disinfection effect of the dis- infectant solution may be weakened. Risk of infection to the patient and medical personnel. The housing plastic may become brittle and break.
  • Page 55 Germany. Leave the disinfection solution to work for one minute, making sure it is vis- ibly wetted. Erbe recommends this processing procedure. Other equivalent procedures are possi- ble. The user must ensure that the procedures used are suitable by means of suitable measures (e.g., validation, routine monitoring, check of material compatibility).
  • Page 56 10 • Cleaning and disinfection / 78...
  • Page 57 11 • Messages Chapter 11 Messages A message consists of a message text and a code. The IES 3 displays three different types of messages: a) Messages that prompt you to inform Technical Service, as the IES 3 cannot be used.
  • Page 58 11 • Messages Code Message text 7-EE-000 An automatic activation device has been detected and can be used. 7-EF-000 An automatic activation device has been disconnected. / 78...
  • Page 59 12 • Technical Data Chapter 12 Technical Data Power connection Rated supply voltage 100–240 V AC (±10%) Rated supply frequency 50 Hz / 60 Hz Line current max. 3 A Power consumption max. 300 watt / standby: 12 watt at 230 V; 12 watt at 115 V Terminal for grounding (potential equalization) Power fuses T 4 A H / 250 V...
  • Page 60 12 • Technical Data Dimensions and weight Width x height x depth 205 x 280 x 404 mm Weight (with main filter cartridge) 9.7 kg Display size 5.7 inch Ambient conditions for transport and storage of unit Temperature -29 °C to +60 °C Relative humidity 15%–85% Air pressure...
  • Page 61 Risk of injury to patient and medical personnel. Units may fail or not function properly.  Place the unit where possible only near Erbe units or stack the unit where possible only on Erbe units.  If it is necessary to operate the unit near or stacked together with units from other manufacturers, keep as much distance as possi- ble between the units.
  • Page 62 13 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) WARNING Use of non-approved internal cables by Technical Service This can result in the increased emission of electromagnetic waves or reduce the immunity of the unit. Risk of injury to patient and medical personnel. The unit may fail or not perform properly.
  • Page 63 13 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity Power frequency (50/ 30 A/m 30 A/m Power frequency magnetic 60 Hz) magnetic field fields should be at levels char- as per IEC 61000-4-8 acteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
  • Page 64 13 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) Electromagnetic immunity against high-frequency wireless communication units as per IEC 61000-4-3 Frequency band (MHz) Test frequency (MHz) Modulation Compliance level (V/m) 380 - 390 Pulse (18 Hz) 430 - 470 FM ± 5 kHz deviation or pulse (18 Hz) 704 - 778...
  • Page 65 13 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) • Distances between the unit and the electrosurgical unit’s cords. • Distances between the unit's cords and the electrosurgical unit’s cords. Position the units and cords so that they are as far apart as possible. Essential performance characteristics The unit does not have any essential performance characteristics within the meaning of IEC 60601-1.
  • Page 66 13 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) / 78...
  • Page 67 Modifications and repairs may only be undertaken by Erbe or by persons expressly au- thorized by Erbe. Erbe accepts no liability if modifications and repairs to the unit or accessories are made by unauthorized persons. This will also invalidate the warranty.
  • Page 68 In non-EU countries the local regulations must be observed. When disposing of the main filter cartridge, please also observe the note in Chapter 9. If you have any questions about disposal of the product, please contact Erbe Elektro- medizin or your local distributor.
  • Page 69 As such, it prevents functional impair- ment. Accessories for laparoscopic and simultaneous applications 20323-003 LAP tubing set IES 3 with Tubing set for smoke evacuation Do not reuse. trumpet valve 3 m during laparoscopic interventions.
  • Page 70 Type VT 10106 Fastening sets 20180-132 Fastening set IES 2 / IES 3 For the installation of the IES 3 on an Wiping or spray disinfection with a to VIO CART Erbe VIO CART equipment cart. suitable disinfectant, see chapter ‘Cleaning and disinfection’.
  • Page 71 REF No. Product designation Purpose Processing 20323-008 Fastening set VIO C on IES 3 For the installation of the IES 3 under Wiping or spray disinfection with a a VIO 50/100 C. suitable disinfectant, see chapter ‘Cleaning and disinfection’. 20323-007...
  • Page 72 20321-045 Extension tip for Clip-On For use in combination with 20321- Do not reuse. handle L 113 mm 044. Compatible power cords Use the following compatible Erbe power cords. REF no.  REF no. Length, Power plug Power plug (supplied...
  • Page 73 1. Connect the LAP tubing set to the trocar. If you are using a trocar with a vent valve, open the vent valve. 2. If you have configured the IES 3 as descried in chapters 5 - 8, the IES 3 starts automatically when the laparoscopic instrument is activated. No smoke is extracted, because the trumpet valve of the LAP hose set is closed.
  • Page 74 1. Connect the LAP tubing set to the trocar. If you are using a trocar with a vent valve, open the vent valve. 2. If you have configured the IES 3 as descried in chapters 5-8, the IES 3 starts auto- matically when the laparoscopic instrument is activated.
  • Page 75 17 • Symbols Chapter 17 Symbols Individual details of the symbols in this chapter may deviate from your product. Not all symbols may necessarily appear on your unit or its packaging. Symbol Explanation Caution: Before switching the unit on or performing another action related to the unit, read the safety instructions in the User Manual.
  • Page 76 17 • Symbols Symbol Explanation Foot switch Erbe Communication Bus Used to exchange data between Erbe units. Equipotentiality Refers to the grounding terminal. Off, On Defibrillation-proof type CF applied part The applied parts of the unit (e.g. instrument sockets) are pro- tected against the effects of defibrillator discharge.
  • Page 77 Maintenance 67 combining with IES 3 39 installing 46 VIO 3 combining with IES 3 33 Installing the IES 3 beside a VIO 3 43 Overhead suspension arm system VIO 300 D Base Installing the IES 3 on an overhead...
  • Page 78 Index / 78...