Page 1
Power Blender NL/BE – Handleiding - Power Blender EN – User manual - Power Blender FR/BE – Manuel d’utilisation - Mixeur électrique DE – Benutzerhandbuch - Power Blender KB4090 / KB4091 TIME SPEED...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch...
Page 3
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Page 4
Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 2.1 Algemeen 2.2 Personen 2.3 Gebruik 2.4 Elektra 3. Instructies voor gebruik 3.1 Bediening 3.2 Minimale en maximale inhoud 3.3 Programma’s 3.4 Handmatig de tijd en snelheid instellen 3.5 PULSE functie 4.
Page 5
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een blender is een hulpmiddel dat in de keuken wordt gebruikt om ingrediënten te mengen of te pureren. Het kan gebruikt worden om zachte ingrediënten voor drankjes, sauzen of soepen te mengen tot een gladde consistentie, maar ook om droge ingrediënten zoals...
Page 6
1.3 Productspecificaties Afmeting 16 x 16 x 42,5 cm Gewicht 4,2 kg Materiaal SUS304, PC, ABS, Tritan Inhoud kannen 800 ml + 2 l Aantal programma’s Aantal snelheden Maximale snelheid 23000-28000 rpm Snoerlengte Veiligheidsklasse Soort stekker/adapter Spanning 220-240V Frequentie 50/60Hz Vermogen 1600W Stroomverbruik...
Page 7
Nederlands 2. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Page 8
2.2 Personen • Het product mag niet gebruikt worden door kinderen onder 12 jaar. Gebruik van het product door kinderen onder 12 jaar is alleen toegestaan als er een toezichthouder bij is, die verantwoordelijk is voor de veiligheid van de gebruiker. •...
Page 9
Nederlands 2.4 Elektra • Als de stroom tijdens het gebruik uitvalt, zet het product dan direct uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Als het oppervlak van het product gebarsten is, zet dan het product uit om een elektrische schok te voorkomen.
Page 10
3. Instructies voor gebruik 3.1 Bediening LET OP! ◊ Gebruik het apparaat nooit zonder deksel of met een lege kan. ◊ Plaats altijd je hand op het deksel wanneer je de kleine 800 ml kan gebruikt of wanneer je harde ingrediënten of een groot volume mengt in de 2 l kan. ◊...
Page 11
Nederlands Minimale inhoud Maximale inhoud Kleine kan 200 ml 400 ml 800 ml 500 ml deeg Grote kan 800 ml droge ingrediënten 500 ml 2000 ml 1500 ml puree 2000 ml sap 3.3 Programma’s OPMERKING ◊ Alle programma’s hebben een “soft start”, wat betekent dat ze rustig aan beginnen en de snelheid vervolgens gelijkmatig opbouwen.
Page 12
Programma Tijd Snelheid Geschikt voor 3 - 5 s. 4 - 10 s. Soepen, sauzen, dips, puree, SOUP 180 s. 9 - 30 s. babyvoeding, pannenkoekbeslag 1 - 3 s. SMOOTHIE 20 s. Fruit- en groente smoothies 5 - 17 s. 1 - 1 s.
Page 13
Nederlands 3.5 PULSE functie 1. Druk minimaal 2 seconden op de PULSE knop om de PULSE functie te starten. Het product gaat voor korte tijd op vol vermogen werken. 2. Houd de PULSE knop ingedrukt. Na maximaal 30 seconden stopt het product automatisch.
Page 14
6.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Voer de verpakking en de accessoires af conform de milieuvoorschriften die gelden in jouw gemeente.
Page 15
Nederlands Vrij van Bisfenol A (BPA). Wisselstroom (AC). Niet vaatwasser bestendig. 8. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
Page 16
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 17
English Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electrical 3. Instructions for use 3.1 How to use 3.2 Minimum and maximum content 3.3 Programs 3.4 Manually setting the time and speed...
Page 18
1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A blender is a tool used in the kitchen to blend or puree ingredients. It can be used to blend soft ingredients for drinks, sauces or soups to a smooth consistency, but also to grind dry ingredients such as spices and grains.
Page 19
English 1.3 Product specifications Dimension 16 x 16 x 42.5 cm Weight 4.2 kg Material SUS304, PC, ABS, Tritan Jug capacity 800 ml + 2 l Number of programs Number of speeds Maximum speed 23000-28000 rpm Cord length Safety class Type of plug/adapter Voltage 220-240V...
Page 20
2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
Page 21
English 2.2 Persons • The product should not be used by children under 12 years of age. Use of the product by children under 12 years of age is allowed only if a supervisor is present, who is responsible for the safety of the user. •...
Page 22
2.4 Electrical • If the power fails during use, immediately turn off the product and unplug it. • If the surface of the product is cracked, turn off the product to avoid electric shock. • Check both power cord and plug regularly for signs of damage or wear, and if there is any, do not use the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel.
Page 23
English ◊ Use the product for a maximum of 3 minutes at a time and then let it cool for at least 10 minutes. ◊ Unplug the product when not in use. 1. Wash the inside of the jugs before first use and dry it well. 2.
Page 24
3.3 Programs NOTE ◊ All programs have a “soft start,” which means they start gently and then build the speed evenly. ◊ The programs all have different effects. They may have almost the same length of time, however, there is a difference in the speeds used and the buildup of power. 1.
Page 25
English 1 - 1 s. 9 - 3 s. MILK SHAKE 18 s. Milkshakes, iced coffee, juice Stop - 2 s. Chopping and grinding dry 3 - 5 s. GRIND 40 s. ingredients such as nuts, beans, dry 9 - 35 s. ingredients, spices, ginger, garlic.
Page 26
4. Maintenance and cleaning ATTENTION ◊ The parts are not dishwasher safe. ◊ Do not use aggressive cleaning agents. ◊ Try to keep the underside of the jugs as dry as possible and do not submerge them in water. 1. Unplug the product to turn it off. 2.
Page 27
English 6.2 Electric appliance The symbol shown here with the crossed-out garbage can indicates that this product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its service life, you must not dispose of this product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
Page 28
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 29
Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Utilisation 3.2 Volume minimale et maximale 3.3 Programmes 3.4 Réglage manuel de l›heure et de la vitesse 3.5 Fonction PULSE...
Page 30
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un mixeur est un outil utilisé en cuisine pour mélanger ou broyer des ingrédients. Il peut être utilisé pour mixer des ingrédients mous pour des boissons, des sauces ou des soupes afin d’obtenir une consistance lisse, mais aussi pour moudre des ingrédients secs tels que...
Page 31
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 16 x 16 x 42,5 cm Poids 4,2 kg Matériau SUS304, PC, ABS, Tritan Capacité des pichets 800 ml + 2 l Nombre de programmes Nombre de vitesses Vitesse maximale 23000-28000 rpm Longueur du cordon Classe de sécurité...
Page 32
2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à...
Page 33
Français 2.2 Personnes • Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. L’utilisation du produit par des enfants de moins de 12 ans n’est autorisée qu’en présence d’un superviseur responsable de la sécurité de l’utilisateur. •...
Page 34
2.4 Électricité • En cas de coupure de courant pendant l’utilisation, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le. • Si la surface de l’appareil est fissurée, éteignez-le pour éviter tout choc électrique. • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne présentent pas de signes de détérioration ou d’usure.
Page 35
Français ou lorsque vous mélangez des ingrédients durs ou un grand volume dans le pichet de 2 litres. ◊ Capacité du pichet de 2 litres : 500 ml minimum. ◊ Capacité du pichet de 800 ml : 200 ml minimum - 400 ml maximum. ◊...
Page 36
Volume minimal Volume maximal Petit pichet 200 ml 400 ml 800 ml 500 ml de pâte Grand pichet 800 ml d’ingrédients secs 500 ml 2000 ml 1500 ml de purée 2000 ml de jus 3.3 Programmes REMARQUE ◊ Tous les programmes ont un «démarrage progressif», c’est-à-dire qu’ils démarrent doucement et augmentent ensuite la vitesse de manière régulière.
Page 37
Français Programme Temps Vitesse Convient pour 3 - 5 s. 4 - 10 s. Soupes, sauces, purées, aliments SOUP 180 s. 9 - 30 s. pour bébés, pâte à crêpes 1 - 3 s. SMOOTHIE 20 s. Smoothies de fruits et de légumes 5 - 17 s.
Page 38
3.5 Fonction PULSE 1. Appuyez sur la touche PULSE pendant au moins 2 secondes pour lancer la fonction de pulsation. Le produit commence à fonctionner à pleine puissance pendant une courte période. 2. Maintenez la touche PULSE enfoncée. Après un maximum de 30 secondes, le produit s’arrête automatiquement.
Page 39
Français 6.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné par le gouvernement pour qu’il soit recyclé. L’emballage et les accessoires doivent être éliminés conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune.
Page 40
Sans bisphénol A (BPA). Courant alternatif (CA). Ne passe pas au lave-vaisselle. 8. Clause de non-responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans justification.
Page 41
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Page 42
Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemeines 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektrizität 3. Betriebsanleitung 3.1 Benutzung 3.2 Minimale und maximale Kapazität 3.3 Programmen 3.4 Manuelle Einstellung von Zeit und Geschwindigkeit 3.5 PULSE-Funktion 4.
Page 43
Deutsch 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Mixer ist ein Gerät, das in der Küche zum Mixen oder Pürieren von Zutaten verwendet wird.
Page 44
1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 16 x 16 x 42,5 cm Gewicht 4,2 kg Werkstoff SUS304, PC, ABS, Tritan Fassungsvermögen der Kanne 800 ml + 2 l Anzahl der Programmen Anzahl der Geschwindigkeiten Maximale Geschwindigkeit 23000-28000 rpm Länge des Seils Sicherheitsklasse Typ des Steckers/Adapters Spannung 220-240V Frequenz...
Page 45
Deutsch 2. Sicherheit ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- oder Personenschäden.
Page 46
2.2 Personen • Das Produkt sollte nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet werden. Die Benutzung des Produkts durch Kinder unter 12 Jahren ist nur erlaubt, wenn eine Aufsichtsperson anwesend ist, die für die Sicherheit des Benutzers verantwortlich ist. • Das Produkt darf nicht von Personen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen benutzt werden.
Page 47
Deutsch • Das Gerät ist für einen kurzen und intensiven Gebrauch ausgelegt. Verwenden Sie es nicht länger als 3 Minuten am Stück und lassen Sie es dann 10-15 Minuten abkühlen. • Das Gerät ist gegen Überhitzung geschützt. Wenn der Motor zu heiß wird, schaltet er sich automatisch ab.
Page 48
3. Betriebsanleitung 3.1 Benutzung VORSICHT! ◊ Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Deckel oder mit leerem Krug. ◊ Legen Sie immer die Hand auf den Deckel, wenn Sie die kleine 800-ml-Kanne verwenden oder wenn Sie harte Zutaten oder ein großes Volumen in der 2-l-Kanne mixen. ◊...
Page 49
Deutsch ◊ Um zu vermeiden, dass sich starke Gerüche in der großen Kanne festsetzen, empfehlen wir, Zutaten mit starkem Geschmack wie Ingwer und Knoblauch nur in der kleinen 800-ml-Kanne zu mischen. Minimale Kapazität Maximale Kapazität Kleine Kanne 800 ml 200 ml 400 ml 500 ml Teig 800 ml trockene Zutaten...
Page 50
Programm Zeit Geschwindigkeit Geeignet für 3 - 5 s. 4 - 10 s. Suppen, Saucen, Dips, Pürees, SOUP 180 s. 9 - 30 s. Babynahrung, Pfannkuchenteig 1 - 3 s. SMOOTHIE 20 s. Obst- und Gemüse-Smoothies 5 - 17 s. 1 - 1 s.
Page 51
Deutsch 3.5 PULSE-Funktion 1. Drücken Sie die PULSE-Taste mindestens 2 Sekunden lang, um die PULSE-Funktion zu starten. Das Gerät arbeitet nun für kurze Zeit mit voller Leistung. 2. Halten Sie die PULSE-Taste gedrückt. Nach maximal 30 Sekunden schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Page 52
6.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab. Entsorgen Sie die Verpackung und das Zubehör gemäß den in Ihrer Gemeinde geltenden Umweltvorschriften. Achten Sie auf die Symbole auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese - falls erforderlich - getrennt.
Page 53
Deutsch Für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Frei von Bisphenol A (BPA). Wechselstrom (AC). Nicht spülmaschinengeeignet. 8. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.
Need help?
Do you have a question about the KB4090 and is the answer not in the manual?
Questions and answers