Page 3
Precautions ............15 Installing the DOSOTRON..........18 Changing the dosing scale ...........20 Connecting the suction hose .........22 Installation tips ............23 STARTING UP THE DOSATRON ........25 Using for the first time ..........25 Use ..............26 Adjusting the dosing rate (without pressure) .......27 Dosing principle............27 MAINTENANCE............29...
Page 5
Over time, this DOSATRON will prove itself to be a most faithful ally. A few regular maintenance operations will guarantee operation in which the word “breakdown” will no longer be heard.
Page 6
This document does not form a contractual engagement and is for information purposes only. DOSATRON INTERNATIONAL reserves the right to modify its devices at any time. EC Declaration of Conformity This DOSATRON range complies with the European Directive 2006/42/EC. This declaration is only valid in countries where this directive applies.
Page 7
Technology Unique technology that incorporates all dosing functions. Installed on the water supply line, the DOSATRON uses water pressure as the only power source. When activated, it draws in the concentrate, doses it to the desired percentage, and mixes it with the motive water. The resulting solution is then propelled downstream.
Page 11
Marking/Identification Specifications MARKINGS Your dosing pump has 3 main marking zones, allowing it to be identified in detail: • A 2-line engraving on the side of the top cover with the exact part number of the device on the first line and the serial number on the second line. fig 2 / 11...
Page 12
3 • A QR code - simply scan it with your smartphone and download the DOSATRON application. This gives you access to a wide range of resources and information about your dosing pump. fig 4 / 12...
Page 13
CODIFICATION OF THE PART NUMBER PART No..........Serial No........Example Dosatron Range Product line GL: Green Line Dosing BP: Manual By-pass option Dosing Seal type VF: Acidic fluid / 13...
Page 14
Connection (NPT/BSP male gas fittings): ..Ø33 x 42 mm [1 1/4”] Hydraulic motor capacity (every two clicks of the piston): approx.1 l [0.264 US Gallons] ATTENTION! The DOSATRON is not pre-set, please refer to the paragraph on Adjusting the dosing (without pressure), page 27 DIMENSIONS Diameter: cm [“]...
Page 15
• If the system is located at a higher level than the DOSATRON itself, there is a possible risk of water and concentrate flowing back into the DOSATRON.
Page 16
Water with a high particle content If the water has a high abrasive particle content which could cause premature wear of the Dosatron, it is essential to install an upstream filter (e.g 60 microns - 250 mesh or finer). Water hammer / Overflow •...
Page 17
Installation location • The DOSATRON and the dosing additive must be accessible at all times. Their installation must under no circumstances present a pollution or contamination risk. • It is recommended that all water pipes are marked showing that the water contains additives and with the wording: “CAUTION! Non-potable water”...
Page 18
INSTALLING THE DOSOTRON ATTENTION! THE INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT WITHOUT TOOLS Remove the protective caps which block the openings in your DOSATRON, before connecting it to the water supply line. fig 5 / 18...
Page 19
• a suction hose with a strainer. The mounting bracket enables the DOSATRON to be mounted on a wall. Insert the DOSATRON into the mounting bracket, spreading the arms slightly so that the 2 centring pins on the main body engage in the corresponding holes in the mounting bracket.
Page 20
Ø 33 x 42 mm [1 1/4”]. Make sure that the water flows in the same direction as the arrows (water flow direction) on the device. Whenever possible, install the DOSATRON high enough to be able to read and adjust the dosing on the graduated scale in % or ratio.
Page 21
fig 9 fig 10 — Ensure that the centring pins are — Manually retighten the fixing nut aligned with the groove in the pump on the injection assembly. body. If necessary, to see the pins better, unscrew dosing adjustment sleeve to the middle of its travel.
Page 22
CONNECTING THE SUCTION HOSE The DOSATRON is supplied with a suction hose (to be adjusted as required) which allows it to be used with a large capacity container. This hose must be fitted with the strainer and ballast. NOTA: Maximum suction height: 4 m [13 ft]...
Page 23
INSTALLATION TIPS The DOSATRON must be assembled in by-pass as shown below. An in-line assembly is possible but not recommended because it does not enable the dosing pump to be easily isolated for maintenance (necessary to cut off the water supply).
Page 24
If you want to increase the flow rate, please choose a DOSATRON with a higher water flow capacity. ATTENTION! Leave the strainer approx. 10 cm [4”] from the bottom of the solution tank to avoid drawing in unsolvable particles that may damage the dosing pump body.
Page 25
Gradually open the DOSATRON By-Pass valves while closing the main valve, the Dosatron will prime itself. • Let the DOSATRON run until the additive to be dosed rises in the injection assembly (you will be able to see it through the transparent tube). •...
Page 26
The Dosatron is fitted with a by-pass function in its upper part as standard: • When the by-pass is set to ON, the Dosatron runs and the additive is drawn • When the by-pass is set to OFF, the DOSATRON stops and does not draw up the additive.
Page 27
ADJUSTING THE DOSING RATE (WITHOUT PRESSURE) ATTENTION! No tools should be used. The dosing adjustment must be carried out with no pressure in the system • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero. • Unscrew the dosing locking nut.
Page 29
(shown below) with a silicone-based lubricant. 2.Before restarting the DOSATRON at the start of the period of use, remove the motor piston and soak it in lukewarm water (<40 °C) for a few hours. This will remove any deposits that may have dried in the motor piston.
Page 30
DRAINING THE DOSATRON In order to perform thorough maintenance on the DOSATRON, or to protect it from frost, it may be necessary to drain it. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero. •...
Page 31
WARNING: Before performing any work on the DOSATRON, you must read to the Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. D6GL2 •...
Page 32
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero.
Page 33
REPLACING THE INJECTION SEALS Frequency: at least once a year. Contact DOSATRON, or a dealer to select the appropriate seal kit for your dosing pump. Dismantle the injection assembly in accordance with the instructions in the Removing/Refitting the injection assembly section, page ATTENTION! Do not use metal tools or utensils.
Page 34
Replace the dosing piston seal: • Replace the dosing pump body O-ring following the method described above. • Clean the seal seating without any tools. • Reassemble by hand. It is extremely important that the seal is not twisted once it is in place, as this would compromise the seal. fig 31 fig 32 fig 30...
Page 35
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero.
Page 36
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero.
Page 37
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. fig 35 fig 36...
Page 38
fig 37 fig 38 - Replace the seal in the groove in - Retighten the top cover locking nut the pump body. Position the top by hand. cover on the body, making sure that the groove on the top cover is properly aligned with the centre of the body.
Page 39
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero.
Page 40
Precautions section, page NOTA: Before dismantling, and to avoid any contact with the injected additives, turn on the DOSATRON and allow it to draw in clear water in order to rinse the injection assembly. • Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero.
Page 41
1.Reduce the flow rate and restart. Overflow. 2.Check that the motor valve seals are fitted. Your DOSATRON Return the DOSATRON The motor piston is does not start or stops to your distributor. broken. working. The injector sleeve is Replace the sleeve.
Page 42
SYMPTOM CAUSE SOLUTION Dosing 1.Check that the injection assembly nuts correctly Air tightness problem. tightened 2.Check the condition of the suction hose. The suction valve seal Clean or replace it. Under dosing is worn or dirty. Overflow (cavitation) Reduce the flow rate. The plunger seal is replace it worn...
Page 43
SYMPTOM CAUSE SOLUTION Dosing The motor piston has Troubleshooting stopped working. Motor piston. Air tightness problem Check the suction hose in the suction hose. and that its nuts are properly tightened. The suction hose is Clean or replace them. blocked or the strainer Additive is not being is clogged.
Page 45
There is no express or implied warranty with respect to other products or accessories used in conjunction with DOSATRON INTERNATIONAL S. A. S. devices. / 45...
Page 46
KNOW YOUR FLOW A SIMPLE METHOD THE DOSATRON IS COMPOSED OF: As it moves back and forth, the motor piston clicks: A volumetric piston hydraulic motor driving: a dosing piston 2 clicks = 1 motor Once in the up Once in the...
Need help?
Do you have a question about the GREEN LINE D6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers