Page 2
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
Page 3
4. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance make certain that the adjustable mechanism is fully or repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide engaged prior to use to prevent unintended motion.
Page 4
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and pas- Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap sage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the and water or a non-ammonia based cleaner.
Page 5
UNPACKING TRAINING AREA Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams. Carefully unpack the unit from this box and dispose of the packing materials in accordance with your local laws.
Page 6
Hardware Hardware Bolt (M10x25L) Bolt (M10x125L) Flat Washer (M10) Arc Washer (M10) Bolt (M8x12L) Nut (M10) Bolt (M10x50L-15L) Flat Washer (M10) Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on all fasteners that are not assembled with Nylock Nuts.
Page 8
Gebrauch der MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des Käufers der Produkte. EXZESSIVES TRAINING ODER FALSCHER GEBRAUCH KANN Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf ZU VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. DIE Folgendes hingewiesen werden.
Page 9
GARANTIE 1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten werden. Voor Noord-Amerika gaat u naar matrixfitness.com voor informatie over de garantie, evenals welke uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden. 2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
Page 10
L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
Page 11
Beschlagteile Menge Beschlagteile Menge Bolzen (M10x25L) Bolzen (M10x125L) Flache Unterlegscheibe (M10) Bogen-Unterlegscheibe Bolzen (M8x12L) (M10) Mutter (M10) Bolzen (M10x50L-15L) Flache Unterlegscheibe (M10) Die Rahmenverbindungen erst nach Abschluss der Montage vollständig festziehen. Für alle Befestigungen, die keine Nylon-Muttern aufweisen, ist ein Schraubensicherungsmittel wie Vibra-Tite 135 Red Gel zu verwenden.
Page 13
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WARNUNG De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk om alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend personeel betreft, te instrueren over het juiste gebruik van de apparatuur. EXZESSIVES TRAINING ODER FALSCHER GEBRAUCH KANN We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte zijn van ZU VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
Page 14
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA reinigingsmiddel zonder ammoniak.
Page 15
L-vormige inbussleutel van 5 mm Steeksleutel van 8 mm L-vormige inbussleutel van 6 mm Steeksleutel van 17 mm L-vormige inbussleutel van 8 mm Smeer geleidestangen Indien er onderdelen ontbreken, kunt u voor assistentie contact opnemen met de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land.
Page 16
Bevestigingsmateriaal Aant. Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x25L) Bout (M10x125L) Vlakke sluitring (M10) Dichtingsring (M10) Bout (M8x12L) Moer (M10) Bout (M10x50L-15L) Vlakke sluitring (M10) Draai de bevestigingen pas volledig vast wanneer alles in elkaar is gezet. Vibra-Tite 135 Red Gel of gelijkwaardig moet worden gebruikt op alle bevestigingen die niet met Nylock moeren zijn gemonteerd.
Page 18
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL Det er køberen af MATRIX-produkters eneansvar at instruere alle personer, hvad enten de er slutbrugeren eller tilsynsførende personale, i korrekt brug af udstyret. Det anbefales, at alle brugere af MATRIX-træningsudstyr underrettes om følgende inden DER KAN SKE DØD OG ALVORLIGE PERSONSKADER brugen af udstyret.
Page 19
Smør styrestængerne Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand eller et rengøringsmiddel, styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: der ikke indeholder ammoniak.
Page 20
10-mm L-formet unbrakonøgle 4-mm L-formet unbrakonøgle Stjerneskruetrækker 5-mm L-formet unbrakonøgle 8-mm gaffelskruenøgle 6-mm L-formet unbrakonøgle 17-mm gaffelnøgle 8-mm L-formet unbrakonøgle Smøring til styrestang Hvis der mangler nogen dele, bedes du kontakte den lokale MATRIX-forhandler i dit land for at få hjælp.
Page 21
Skruer og bolte Antal Skruer og bolte Antal Bolt (M10x25L) Bolt (M10x125L) Flad spændeskive (M10) Buet spændeskive (M10) Bolt (M8x12L) Møtrik (M10) Bolt (M10x50L-15L) Flad spændeskive (M10) Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før samlingen er fuldført. Vibra-Tite 135 Red Gel eller lignende skal anvendes på...
Page 22
Skruer og bolte Antal Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x75L) SAMLING AFSLUTTET...
Page 23
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des utilisateurs finaux ou des personnes chargées de la surveillance. CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES Il est important que tous les utilisateurs des appareils d’exercice MATRIX reçoivent les...
Page 24
GARANTIE 1. Ne dépassez pas la limite maximale de poids autorisée pour l’appareil d’exercice physique. Pour la France, veuillez consulter le site matrixfitness.fr pour obtenir les informations de garantie ainsi que les exclusions et restrictions de garantie. 2. Réglez les points d’arrêt à une hauteur appropriée, le cas échéant.
Page 25
Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l’aide.
Page 26
Pièces de fixation Qté Pièces de fixation Qté Boulon (M10x25L) Boulon (M10x125L) Rondelle plate (M10) Rondelle bombée (M10) Boulon (M8x12L) Écrou (M10) Boulon (M10x50L-15L) Rondelle plate (M10) Ne serrez pas complètement les connecteurs de cadre tant que le montage n’est pas terminé.
Page 27
Pièces de fixation Qté Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Boulon (M10x75L) LE MONTAGE EST TERMINÉ...
Page 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir a todas las personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal de supervisión, sobre el uso correcto del equipo.
Page 29
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la un limpiador sin amoníaco.
Page 30
Llave de boca de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
Page 31
Hardware Cantidad Hardware Cantidad Perno (M10x25L) Perno (M10x125L) Arandela plana (M10) Arandela de arco (M10) Perno (M8x12L) Tuerca (M10) Perno (M10x50L-15L) Arandela plana (M10) No apriete por completo los conectores de la estructura hasta que esté montado por completo. Debe utilizar el adhesivo en gel Vibra-Tite 135 rojo o equivalente en todos los cierres que no se montan con las tuercas Nylock.
Page 33
finali o il personale che si occupa della supervisione. LA PRESENTE ATTREZZATURA PUÒ CAUSARE GRAVI È consigliabile che tutti gli utenti dell’attrezzatura MATRIX siano informati in merito alle INFORTUNI O MORTE. ATTENERSI ALLE SEGUENTI seguenti informazioni prima dell’uso.
Page 34
GARANZIA 1. Non superare i limiti di peso del dispositivo per gli esercizi. Per il Nord America, visitare il sito matrixfitness.com per informazioni sulla garanzia, tra cui esclusioni e limiti. 2. Se applicabile, collocare dei fermi di sicurezza all’altezza adeguata.
Page 35
RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO AREA DI ALLENAMENTO Grazie per aver acquistato un prodotto MATRIX Fitness. Il prodotto è ispezionato prima di essere confezionato. Viene spedito in più pezzi per facilitare un confezionamento compatto della macchina. Prima del montaggio, verificare che tutti i componenti siano presenti, confrontandoli con il disegno esploso.
Page 36
Hardware Q.tà Hardware Q.tà Bullone (M10x25L) Bullone (M10x125L) Rondella piana (M10) Rondella arcuata (M10) Bullone (M8x12L) Dado (M10) Bullone (M10x50L-15L) Rondella piana (M10) Non tirare completamente i connettori del telaio finché l’assemblaggio non è completo. Vibra-Tite 135 Red Gel o equivalente deve essere utilizzato su tutti gli elementi di fissaggio che non sono stati assemblati con i dadi nylock.
Page 38
οποιουδήποτε είδους, είναι κατάλληλα καταρτισμένο. Εάν το ζητήσετε, οι αντιπρόσωποι μηχανισμού), βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμιζόμενος μηχανισμός έχει συνδεθεί πλήρως, ώστε να της MATRIX παρέχουν, στις εγκαταστάσεις μας, εκπαίδευση σχετικά με την επισκευή και τη αποφύγετε ακούσιες μετακινήσεις. συντήρηση. 13. Ο κατασκευαστής συνιστά τη στερέωση του...
Page 39
* Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Η ταπετσαρία και οι χειρολαβές πρέπει να καθαρίζονται με ήπιο σαπουνόνερο τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το ή καθαριστικό προϊόν χωρίς αμμωνία.
Page 40
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΑΣΚΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί προτού συσκευαστεί. Το μηχάνημα αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος της συσκευασίας του. Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας...
Page 41
Εξοπλισμός Ποσότ. Εξοπλισμός Ποσότ. Μπουλόνι (M10x25L) Μπουλόνι (M10x125L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Τοξοειδής ροδέλα (M10) Μπουλόνι (M8x12L) Παξιμάδι (M10) Μπουλόνι (M10x50L-15L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Μη σφίγγετε πλήρως τους συνδέσμους του πλαισίου έως ότου ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση. Πρέπει να χρησιμοποιείται Vibra-Tite 135 Red Gel ή αντίστοιχο σε όλους...
Page 43
Sprzętu nie należy używać w inny sposób niż zostało to określone i wskazane przez niepełnoletnie powinny być nadzorowane producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać w sposób prawidłowy, aby uniknąć przez cały czas korzystania z tego urządzenia. 2. To urządzenie nie jest przeznaczone do kontuzji.
Page 44
48,6 x 39,9 x 54 cala Smarowanie drążków prowadzących W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Tapicerkę i uchwyty należy czyścić szmatką nasączoną niewielką ilością wody szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość...
Page 45
Klucz imbusowy 6 mm w kształcie litery L Klucz płaski 17 mm Klucz imbusowy 8 mm w kształcie litery L Smarowanie drążków prowadzących Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, należy skontaktować się z lokalnym dealerem marki MATRIX w kraju klienta w celu uzyskania pomocy.
Page 46
Liczba Liczba Osprzęt Osprzęt szt. szt. Śruba (M10x25L) Śruba (M10x125L) Podkładka płaska (M10) Podkładka łukowa (M10) Śruba (M8x12L) Nakrętka (M10) Śruba (M10x50L-15L) Podkładka płaska (M10) Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on all fasteners that are not assembled with Nylock Nuts.
Page 48
2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO: O fabricante recomenda que todos os equipamentos e as instruções adequadas devem ser obtidas antes de força fixos da MATRIX sejam fixados ao chão para estabilização e para eliminar do uso. Use este equipamento APENAS para o uso ao oscilações ou tombamento.
Page 49
* Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso O estofado e as manoplas devem ser limpos com sabão neutro e água ou um e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que produto de limpeza sem amônia.
Page 50
Chave Allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave Allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se qualquer item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou assistência técnica da MATRIX em seu país.
Page 51
Hardware Qtd. Hardware Qtd. Parafuso (M10x25L) Parafuso (M10x125L) Arruela lisa (M10) Arruela em arco (M10) Parafuso (M8x12L) Porca (M10) Parafuso (M10x50L-15L) Arruela lisa (M10) Não aperte totalmente os conectores da estrutura até terminar a montagem. Use o gel Vibra-Tite 135 vermelho ou equivalente em todos os fixadores não montados com porcas automontantes.
Page 53
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Покупатель продуктов MATRIX несет полную ответственность за инструктаж всех лиц, включая конечных пользователей и контролирующий персонал, о правильном использовании оборудования. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО Рекомендуется осведомить всех пользователей тренажера MATRIX о следующих ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОЙ...
Page 54
По необходимости * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обивку и рукоятки необходимо очищать мягким мыльным раствором или чистящим Обратите внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с...
Page 55
не подвергнуть себя опасности и не повредить компоненты рамы. Убедитесь, что установили оборудование на устойчивую поверхность и правильно уравновесили агрегат. Очистите СВОБОДНОЕ пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа ПРОСТРАНСТВО к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
Page 56
Предварительно Предварительно Кол-во Кол-во установленные установленные Болт (M10x25L) Болт (M10x125L) Плоская шайба (M10) Дуговая шайба (M10) Болт (M8x12L) Контргайка (M10) Болт (M10x50L-15L) Плоская шайба (M10) До окончания сборки не затягивайте до конца соединительные элементы рамы. Нанесите клей Vibra-Tite 135 Red Gel или...
Page 61
X = 15 x 10 lbs Seated Row GO-S34 B1 x 2 + headplate X = 15 x 10 lbs Triceps Pushdown GO-S42 B1 x 2 + headplate X = 13 x 10 lbs Abdominal Crunch GO-S53 B3 x 2...
Need help?
Do you have a question about the GO-S42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers