Page 1
ENGLISH – USER MANUAL Noise Cancel 3 wireless earphones – BXTW11N 1. Characteristics 1.1 Technical specifications Earphones playtime: 6 hours Case playtime: 12 hours Earphones battery: 35 mAh Case battery: 240 mAh Frequency range: 20 Hz – 10 kHz Protection rating: IPX4 (splashproof) ...
Page 2
2.3 How to pair the earphones Take the earphones out of the charging chase to activate the pairing mode automatically. Activate the BT on your device, search for KSIX NC3 on the available devices list and select it. Once the connection has...
Page 3
2.4 How to reset the earphones To reset the earphones, disconnect them, access your smartphone’s settings, tap on KSIX NC3 and tap on “Unpair”. Place them on the charging case, take them out and repeat the pairing process. If the left and right earphones keep flashing blue quickly, tap the right earphone 6 times to pair them.
Page 4
away from moisture. Always keep the product away from flammable materials and do not expose it to fire, heat sources or extreme temperatures. When the product is not in use, unplug it and store it in a clean, dry place away from moisture and dirt.
Page 5
ESPAÑOL - MANUAL DE USUARIO Auriculares inalámbricos Noise Cancel 3 - BXTW11N 1. Características 1.1 Especificaciones técnicas Tiempo de reproducción de los auriculares: 6 horas Tiempo de reproducción del estuche: 12 horas Batería de los auriculares: 35 mAh Batería del estuche: 240 mAh Rango de frecuencia: 20 Hz –...
Page 6
1.4 Indicadores LED de los auriculares El indicador LED de los auriculares informa sobre el estado de la conexión, entre otros aspectos: Emparejamiento Una luz azul parpadeará cada 2 segundos hasta que los auriculares estén emparejados. Conectados No se encenderá ninguna luz. Encendido Una luz azul parpadeará...
Page 7
Saca los auriculares del estuche de carga para activar el modo de emparejamiento automáticamente. Activa el BT en tu dispositivo, busca KSIX NC3 en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo. Cuando la conexión se haya realizado correctamente, oirás la palabra “Connected”.
Page 8
Lee toda la documentación e instrucciones proporcionadas antes de utilizar el producto. Utilice únicamente accesorios compatibles con el producto. Limpia regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie. Mantén los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta conexión.
Page 9
FRANÇAIS - MANUEL D'UTILISATION Écouteurs sans fil Noise Cancel 4 – BXTW11N 1. Caractéristiques 1.1 Spécifications techniques Durée de lecture des écouteurs : 6 heures Durée de lecture de l’étui : 12 heures...
Page 10
1. Bouton tactile 3. Indicateur LED Broches Boîtier de charge chargement Affichage LED 1.4 Indicateurs LED des écouteurs L’indicateur LED des écouteurs informe sur l’état de la connexion, entre autres aspects : Appairage Un voyant bleu clignote toutes les 2 secondes jusqu’à ce que les écouteurs soient appariés.
Page 11
Retirez les écouteurs de leur étui de chargement pour activer automatiquement le mode d’appairage. Activez le BT sur votre appareil, recherchez KSIX NC3 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le. Une fois la connexion réussie, vous entendrez le mot “Connected”.
Page 12
écouteurs, l’écran indique également pourcentage de batterie de l’étui de chargement lui-même. Ce pourcentage s’affiche également lors du chargement de l’étui. Il faut environ 1 heure pour charger complètement l’étui. Lorsque l’étui est complètement chargé, vous pouvez recharger vos écouteurs environ 2 fois. Résolution des problèmes : Si le voyant LED de l’étui de chargement ne s’allume pas pendant la charge, cela est dû...
Page 13
Pour plus d'informations, contactez le vendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH Noise Cancel 3 Kabellose Kopfhörer - BXTW11N 1. Eigenschaften 1.1 Technische Spezifikationen Wiedergabezeit der Ohrhörer: 6 Stunden ...
Page 14
1.3 Übersicht 1. Touch-Taste 3. LED-Anzeige 2. Ladestifte LED-Anzeige Ladekoffers 1.4 LED-Anzeigen des Kopfhörers Die LED-Anzeige des Ohrhörers informiert unter anderem über den Zustand der Verbindung: Pairing Ein blaues Licht blinkt alle 2 Sekunden, bis die Ohrhörer gekoppelt sind. Verbunden Es leuchtet kein Licht.
Page 15
Kopplungsmodus automatisch zu aktivieren. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät, suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach dem KSIX NC3 und wählen Sie es aus. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hören Sie das Wort “Connected”. Sobald die Ohrhörer mit einem Gerät verbunden sind, werden sie...
Page 16
den Ladevorgang der Ohrhörer an. Die LED-Anzeigen der Ohrhörer blinken schnell blau. Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrhörer richtig in das Etui eingesetzt sind. Es dauert etwa 1 Stunde, bis die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind. Hinweis: Die Abdeckung des Ladeetuis muss geschlossen sein, damit die Ohrhörer geladen werden können.
Page 17
Behandlung der anfallenden Abfälle. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder die örtlichen Entsorgungsbehörden. ITALIANO - MANUALE D’USO Cuffie senza fili Noise Cancel 3 – BXTW11N 1. Caratteristiche 1.1 Specifiche tecniche Tempo di riproduzione degli auricolari: 6 ore ...
Page 18
Impedenza: 32 Ω Tempo di ricarica degli auricolari: 1 ora Tempo di ricarica della custodia: 1 ora Dimensioni della custodia: 4,9 x 6 x 2,7 cm Peso degli auricolari: 8,2 g (entrambi) Peso della custodia: 49 g Materiale: ABS 1.2 Contenuto della confezione 1 x Paio di auricolari ...
Page 19
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per attivare automaticamente la modalità di accoppiamento. Attivare il BT sul dispositivo, cercare KSIX NC3 nell’elenco dei dispositivi disponibili e selezionarlo. Una volta che la connessione è avvenuta con successo, si sentirà la parola “Connected”.
Page 20
estrarli e ripetere il processo di accoppiamento. Se gli auricolari destro e sinistro continuano a lampeggiare rapidamente in blu, toccare l’auricolare destro 6 volte per l’accoppiarli. Una volta accoppiati, gli auricolari destro e sinistro lampeggeranno lentamente di luce blu. Ripetere quindi la procedura di accoppiamento con il dispositivo.
Page 21
Per ulteriori informazioni, puoi contattare il venditore o le autorità locali competenti nella gestione dei rifiuti. PORTUGUÊS - MANUAL DO USUÁRIO Auscultadores sem fios Noise Cancel 3 - BXTW11N 1. Características 1.1 Especificações Técnicas Tempo de reprodução dos auscultadores: 6 horas ...
Page 22
Banda de Frequência Wireless: 2402-2480 MHz Tecnologia: True Wireless Stereo (TWS) Cancelamento de ruído: ANC, ENC, Dual Mic Classificação de redução de ruído: 25-28 dB Impedância: 32 Ω Sensibilidade: -42±1 dB Tempo de carregamento dos auscultadores: 1 hora Tempo de carregamento do estojo: 1 hora Dimensões do estojo: 4,9 x 6 x 2,7 cm ...
Page 23
Retire os auscultadores do estojo de carregamento para ativar automaticamente o modo de emparelhamento. Active o BT no seu dispositivo, procure o KSIX NC3 na lista de dispositivos disponíveis e selecione-o. Quando a ligação for bem-sucedida, ouvirá a palavra “Connected”. Uma vez ligados a um dispositivo, os auscultadores emparelham-se automaticamente como ele quando são retirados do estojo...
Page 24
em desemparelhar. Coloque-os no estojo de carregamento, retire-os e repita o processo de emparelhamento. Se os auscultadores esquerdo e direito continuarem a piscar rapidamente a azul, toque 6 vezes no auricular direito para os emparelhar. Assim que os auscultadores esquerdo e direito estiverem emparelhados, piscarão lentamente uma luz azul.
Page 25
Para obter mais informações, contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos ČESKY - NÁVOD K POUŽITÍ Bezdrátová sluchátka Noise Cansel 3 – BXTW11N 1. Specifikace 1.1 Technické specifikace Doba přehrávání sluchátek na jedno nabití: 6 hodin ...
Page 26
Celková doba přehrávání: 12 hodin Kapacita baterie sluchátek: 35 mAh Kapacita baterie nabíjecího pouzdra: 240 mAh Frekvence: 20 Hz - 10 kHz Stupeň krytí: IPX4 (odolný proti stříkající vodě) Dosah přenosu: 10 metrů Bezdrátový frekvenční rozsah: 2,402-2,480 GHz Technologie: True Wireless Stereo (TWS) Potlačení...
Page 27
Nabijte sluchátka i nabíjecí pouzdro. Pokud funguje pouze jedno sluchátko, může to být způsobeno selháním připojení. Resetujte sluchátka podle pokynů uvedených později v této příručce. 2.4 Jak resetovat sluchátka Pro resetování sluchátek je odpojte, přejděte do nastavení svého chytrého telefonu, klepněte na KSIX NC3 a vyberte...
Page 28
možnost „Zrušit párování“ (Unpair). Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra, poté je vyjměte a zopakujte proces párování. Pokud levé a pravé sluchátko stále rychle blikají modře, klepněte na pravé sluchátko 6krát, aby se mezi sebou spárovala. Jakmile se levé a pravé sluchátko spárují, budou pomalu blikat modrým světlem.
Page 29
Pro více informací kontaktujte prodejce nebo místní úřady odpovědné za nakládání s odpady. SLOVENSKÁ - NÁVOD NA POUŽITIE Bezdrôtové slúchadlá s potlačením šumu 3 - BXTW11N 1. Špecifikácia 1.1 Technické špecifikácie Doba prehrávania slúchadiel na jedno nabitie: 6 hodín ...
Page 30
Impedancia: 32 Ω Doba nabíjania slúchadiel: 1 hodina Doba nabíjania puzdra: 1 hodina Rozmery puzdra: 4,9 x 6 x 2,7 cm Hmotnosť slúchadiel: 8,2 g (obe) Hmotnosť puzdra: 49 g Materiál: ABS Displej: 2,01" TFT multidotykový Náušníky: S, M, L Hlasoví...
Page 31
2.3 Párovanie slúchadiel Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra, čím sa automaticky aktivuje režim párovania. Aktivujte BT na svojom zariadení, vyhľadajte KSIX NC3 v zozname dostupných zariadení a vyberte ho. Po úspešnom pripojení budete počuť slovo „Connected“. Akonáhle sú slúchadlá pripojené k zariadeniu, budú...
Page 32
2.5 Nabíjanie slúchadiel Pre nabíjanie slúchadiel ich jednoducho vložte obe do nabíjacieho puzdra, zatvorte veko nabíjanie automaticky spustí. LED displej na nabíjacom púzdre sa rozsvieti a zobrazí stav batérie puzdra, rovnako ako indikáciu, či sa slúchadlá nabíjajú. LED indikátory slúchadiel budú...
Page 33
Internacional S.L. Je zodpovednosťou používateľa, aby produkt po jeho zakúpení preskúmal a overil. Atlantis Internacional S.L. odmieta všetku zodpovednosť za akékoľvek osobné, materiálne, ekonomické škody, rovnako ako akékoľvek škody na vašom zariadení, v dôsledku nesprávneho použitia, zneužitia alebo nesprávnej inštalácie produktu.
Need help?
Do you have a question about the BXTW11N and is the answer not in the manual?
Questions and answers