Page 5
Netzstecker ziehen! Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance! Stroj před údržbou či přestávkou vypněte a odpojte od zdroje napájení! Nur geschultes Personal! Only trained staff! Pouze vyškolený personál! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 6
Warning of rotating parts! Výstraha před rotujícími částmi stroje! Warnung vor wegschleudernden Teilen! Warning against thrown-off items! Nebezpečí odletujících částí! Vor Nässe schützen! Protect from moisture! Chraňte před vlhkem Schutzklasse II! Protection class II! Ochranná třída II HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 7
Arbeitstisch / Works table Verlängerung / Extend pole face / Pracovní stůl / Prodloužení Verriegelungsknopf / Mitre Verriegelung (Winkel) / drop & lock button / Circular pan lock knob / Zajišťovací růžice Zajištění úhlu HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 9
TECHNIK / TECHNIC 3.2 Technische Daten / technical details TK 305 Netzspannung / Voltage / Napájecí napětí 230V / 50Hz Motorleistung / Motor power / Výkon motoru 2000W Leerlaufdrehzahl / No load speed / Otáčky naprázdno 4200min Sägeblattgröße / Blade dimension / Pilového kotouče Ø...
Page 10
VORWORT (DE) 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Tisch- und Kappsäge TK 305. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Page 11
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! Die Maschine darf nicht für Nutenfräsen, Falzfräsen oder Auskehlen verwendet werden! Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz geeignet HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 12
Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen! Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen wird Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 13
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste- Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 14
Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 15
2. Fixierschrauben lösen 3. Parallelanschlag in die U- Nut schieben Beachten Sie, dass die obere Öffnung größer ist! 4. Fixierschrauben anziehen 5. Anschlag wieder einsetzen 6. Parallelanschlag in die Nut des Arbeitstisches einsetzen 7. 90° einstellen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 16
Schieben Sie das Werkstück nie ruckartig oder zu schnell vor. Drehen oder verbiegen Sie das Werkstück nicht Falls sich das Sägeblatt im Werkstück verklemmt, schalten Sie die Maschine sofort aus, trennen sie vom Stromnetz und befreien Sie das Sägeblatt HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 17
2. Führen Sie das Werkstück am Parallelanschlag. Bei schmalen Schnitten (<300mm) Schiebestock verwenden! Ein-Aus-Schalter Der Ein-Aus-Schalter befindet sich rechts neben dem Handgriff. Mit dem grünen "Ein-Knopf" wird die Maschine gestartet. Mit dem roten "Aus-Knopf" wird die Maschine gestoppt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 18
Entfernen Sie den unteren Sägeblattschutz. Nach Beendigung der Arbeit Spanneinrichtung montieren: unteren Sägeblattschutz a) die Spanneinrichtung an der linken Seite des Arbeitstisches wieder einsetzen in die Öffnung setzen. b) mit den Flügelmutter befestigen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 19
Der Winkel zwischen Sägeblatt und Drehteller muss 90° betragen. Um den Winkel exakt einzustellen, gehen Sie wie folgend beschrieben vor: 1. Lösen Sie den Verriegelungsknopf Gehrungseinstellungen. 2. Lösen Sie die Fixierschrauben Skalaeinstellung und stellen Sie durch bewegen der Kappsäge auf 0°. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 20
1. Lösen Sie die Verriegelung Winkeleinstellung und stellen Sie den gewünschten Winkel ein und fixieren Sie die Verriegelung Winkeleinstellung wieder. 2. Legen Sie das Werkstück auf den Drehteller 3. Richten Sie die gewünschte Länge ein 4. Werkstück einspannen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 21
H I N W E I S Lassen Sie immer die Säge die Arbeit machen. Drücken Sie nie zu fest auf das Werkstück, dabei kann es zu Verletzungen des Bedieners oder/und zu Beschädigung der Maschine kommen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 22
Gleitteile mit dünner Schicht Öl einschmieren Maschine von Spänen und Staub säubern 8.2 Staubsack montieren 1. Drücken Sie die Ringfeder zusammen 2. Ziehen Sie die Ringfeder über den Anschlussstutzen und lassen Sie die Ringfeder wieder los HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 23
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihre alte fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 24
H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß verrichten, oder besitzen vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 25
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the compound table/mitre saw TK 305. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Page 26
The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. The machine has not be used for slotting, rabbeting or grooving! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 27
Always disconnect the machine prior to any actions performed at the machine. Avoid unintentional starting Do not use the machine with damaged switch HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 28
Danger due to unintended machine start-up Eliminate this risk by disconnecting the machine before you perform any checks or activities on the machine. Hazard of inhaling toxic dust HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 29
To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 30
4. Tighten up the dentation columns screw. 5. Resetting the “L” shape and black color stopper. 6. Insert the assemblies into the “U shape of the working table face. 7. Adjust 90° HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 31
Slide the workpiece never jerky or too fast. Do not twist or bend the workpiece. If the saw blade jams in the workpiece, turn off the machine immediately, disconnect it from the power supply and rid the saw blade HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 32
The green button represents ON. Press the “ON” button down when you connect up the power, the machine will be enter to working position now. The red button represents “OFF”. Press the “OFF” button down when you connect up the power, the machine will be stop working. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 33
Insert the lower blade guard a) Hold the “clamp groupware” pole, insert it to the hole in the after the end of the work. “location plate” left side. b) fix with the "butterfly screw" 1 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 34
90°. Use a 5mm hex key to check the angle between the saw blade and the circular pan. Loose the “Mitre swing and control angle knob” Loose the “verticalis lock screw, Then swing the mitre handle when the indicator stay a 0°. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 35
“clamp groupware” knob until it to clamp the board Rotate and locate the “circular pan” by “circular pan lock knob. According to your actual required of cutting angle to select and locate it. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 36
N O T I C E Always the saw to do the cutting; never force the saw as this could result in damage to the saw and / or injury to the operator or those in the area. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 37
Remove dust and wood chips from the device 15.2 Install the dust bag 1. Squeeze the spring with your thumb and forefinger. 2. Aligned dust hole, then insert it to the dust hole annular groove; Release your fingers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 38
Do not dispose the machine in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 39
N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 40
Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu a používání zkracovací a stolní pily TK 305. Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější...
Page 41
Svévolné změny konstrukce stroje jsou zakázány. Provoz stroje způsobem, který 100% neodpovídá podmínkám v tomto návodu je zakázán. Nikdy stroj nenechávejte bez dozoru, především jsou-li nablízku děti! Stroj není určen k drážkování, falcování nebo vyřezávání! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 42
Před úkony údržby nebo opravy stroj vždy odpojte od elektrické sítě! Síťový kabel nikdy nepoužívejte pro manipulaci nebo transport stroje! Před připojením napájecího napětí zkontrolujte, že je stroj vypnutý. Nikdy nepoužívejte stroj s vadným vypínačem HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 43
Na každém pracovišti by se měla nacházet lékárnička pro první pomoc. Zraněnému poskytněte první pomoc podle charakteru zranění. Pokud je nutná další péče, oznamte úraz na nouzovou linku s následujícími údaji: 1. Místo úrazu 2. Způsob úrazu 3. Počet zraněných 4. Povahu zranění HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 44
Tento stroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto elektrické pole může za jistých podmínek ovlivnit činnost aktivních nebo pasivních medicínských implantátů. Abyste zamezili vážnému zranění nebo úmrtí, před použitím stroje doporučujeme osobám s těmito implantáty kontaktovat svého lékaře nebo výrobce těchto implantátů! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 45
2. Uvolněte zajišťovací šroub (Fixierschraube) 3. Zasuňte pravítko do U-drážky Dbejte na to, aby vyšší profil (obere Öffnung) byl nahoře! 4. Dotáhněte zajišťovací šroub 5. Namontujte doraz 6. Nasuňte pravítko do drážky stolu 7. 7Nastavte 90° HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 46
Před řezáním zkontrolujte vždy nastavení rozvíracího klínu. Obrobek nikdy neposunujte trhavě nebo příliš rychle. Obrobek neotáčejte nebo neohýbejte. Pokud se pilový kotouč zaklíní v obrobku, ihned stroj vypněte, odpojte od sítě a poté kotouč uvolněte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 47
Pravítko zajistěte růžicí (Einstellknopf) 2. Posouvejte obrobek podél pravítka. U úzkých řezů (<300mm) používejte podavač Vypínač Vypínač se nachází vpravo vedle rukojeti. Zeleným tlačítkem (Ein-Knopf) se stroj zapíná. Červeným tlačítkem (Aus-Knopf) se stroj vypíná. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 48
4. Sejměte spodní kryt pilového kotouče. (Unterer Sägeblattschutz) Po skončení práce spodní kryt opět namontujte! 5. Namontujte upínač obrobku: a) Upínač obrobku zasuňte do otvoru na levé straně stolu pily. b) Zajistěte křídlovou matkou. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 49
Úhel mezi základní deskou a kotoučem musí být 90°. Následně je popsáno nastavení úhlu: 1. Uvolněte zajišťovací růžici náklonu (Verriegelungsknopf Gehrungseinstellungen 2. Uvolněte zajišťovací šroub nastavení stupnice (Fixierschrauben Skalaeinstellung) a posunutím pily 5. nastavte na stupnici 0°. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 50
20.2.7 Nastavení úhlu otočné desky 1. Uvolněte zajištění nastavení úhlu a nastavte požadovaný úhel řezu. Zajištění úhlu opět dotáhněte. 2. Položte obrobek na otočnou desku 3. Nastavte požadovanou délku 4. Upněte obrobek. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 51
Nikdy nepřibližujte ruce blíže než 140mm vlevo a vpravo od kotouče! Vždy používejte upínač obrobku! P O K Y N Nechte vždy pilu vykonat práci. Nikdy příliš netlačte pilu do řezu. Mohlo by dojít k zranění obsluhy a/nebo k poškození stroje. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 52
Stroj očistěte od prachu a pilin Namažte kluzné díly jemnou vrstvou strojního oleje 21.2 Montáž odpadního vaku 1. Stlačte konce zajišťovacího kroužku k sobě (Ringfeder) 2. Přetáhněte zajišťovací kroužek přes odsávací hubici a konce opět uvolněte HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 53
Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace odpadu. Pokud si u vašeho obchodníka zakoupíte nový stroj, je tento povinen starý stroj od vás bezplatně převzít k odborné likvidaci. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 54
MNOHO POTENCIÁLNÍCH ZÁVAD SE DÁ VYLOUČIT SPRÁVNÝM PŘIPOJENÍM STROJE K NAPÁJECÍMU NAPĚTÍ. P O K Y N Pokud nejste kvalifikováni ke správnému odstranění závady nebo k tomu nemáte potřebnou kvalifikaci, vždy stroj předejte odborné dílně k opravě. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 56
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky! Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 59
Promotion Board Workpiece clamping wheel screw M4*8 clamping knob leading column clamping arm Table plate clamping disc screw M5*10 Mat 4 push rod. Snap-gauge extension rod push rod cotter pin 3x20 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 60
10 wave pad Table positioning disc lock nut M10 Six hexagon bolt M6x20 Slider locking handwheel Guide ruler of the left end cover Guide ruler Guide ruler of the right end cover HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 61
® GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4, AUSTRIA Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Bezeichnung / name TISCH UND KAPPSÄGE / COMPOUND TABLE/MITRE SAW Typ / model TK 305 EG-Richtlinien / EC-directives 2006/42/EG 2004/108/EG Angewandte Normen / applicable Standards ...
Page 62
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 63
Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to info@holzmann-maschinen.at or via Fax to: +43 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 64
HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. E-mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at TK 305...
Page 65
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
Need help?
Do you have a question about the TK 305 and is the answer not in the manual?
Questions and answers