Download Print this page

Aiwa NSX-A888 Operating Instructions Manual page 57

Aiwa compact disc stereo system nsx-a888 operating instructions
Hide thumbs Also See for NSX-A888:

Advertisement

Available languages

Available languages

5-—>
3,4
La unidad
podra encenderse
a la horaespecificada
todos Ios
d[as gracias al temporizador
incorporado.
Preparation
Asegtirese
de que la hors del reloj sea corrects.
1
2
3
4
Pulse
uno de Ios botones
de funcion
para
seleccionar
una fuente.
Si se pulsa TUNEWBAND,
la banda no podra seleccionarse
en este paso.
Pulse repetidamenteTIMER
hasta que @ aparezca
en et visualizador.
Cuando utilice el control remoto, pulse TIMER mientras pulsa
SHIFT.
La hors y el nombre
de la fuente
de sonido
parpadean
alternativamente.
@
Antes de caue~asen 6 segundos, gire MULTI JOG
para
designar
la hors
de encendido
del
temporizador,
y Iuego pulse ENTER o II,
Al girar MULTI JOG cambian
Ias horas y Ios minutes.
+
o -
tambien
se encuentra
disponibie
en Iugar de
MULTI JOG. Al mantener
pulsados
estos botones,
la hors
cambiara
rapidamente.
~es
de aue pasen 4 segundos, gire MULTI JOG
para seleccionar la duration del periodo activado
por temporizador.
La duration
puede ajustarse
entre 5 y 240 minutes en pasos
de 5 minutes.
-
0 >
tambi6n
se encuentra
disponible
en Iugar de
MULTI JOG.
La o!uracion
se ajustara
automaticamente
despues
de 4
segundos.
Tambien se ajustara si
ENTER 01 I se
pulsa antes
de que pasen 4 segundos
despues
del paso 4.
5
6
7
Ajuste el volumen.
El sonido
de la fuente
se reproducira
al nivel de sonido
ajustado
en este paso cuando la alimentacion
sea conectada
por el temporizador.
Sin embargo,
si el nivel del sonido se ajusta a 210 mas, este
se ajustara
automaticamen'te
a 20 cuando
se conecte
la
alimentacion.
Prepare la fuente,
Para
escuchar
un disco compacto,
cargue el disco que vaya
a reproducer en primer Iugar en la bandeja
1.
Para escuchar
una cinta, inserte la cinta en la platina 102.
Para escuchar la radio,
sintonice
una emisora.
Pulse POWER para desconectar
la alimentacion.
Cuando
Ilegue
Ia-hors
de encendido
del temporizador,
la
unidad
se encendera
y la reproduction
empezara
con la
fuente seleccionada.
m
Usted puede cambiar
la fuente clue fue seleccionada
en el paso
1 pulsando uno de Ios botones de funcion antes de pulsar ENTER
o II en el paso 3.
Para comprobar el ajuste del temporizador
Pulse TIMER.
La fuente seleccionada,
la hors de encendido
del temporizador
y la duration
del
periodo
activado
por temporizador
se
visualizaran
durante 4 segundos.
J
w
u
Para cambiar cualquiera
de Ios ajustes anteriores
Empiece
desde el paso 1.
Sin embargo, Si no cambia la hors de encendido
del temporizador
en el paso 3, pulse dos veces ENTER y continue
desde el paso
4.
Para cancelar
temporalrnente
el modo de espera
del
temporizador
Pulse re~etidamente
TIMER ~ara aue desa~arezca
~.
Para reponer
et modo de espera
del temporizador,
ptilselo
de
nuevo para visualizer
0.
Utilizaci6n
de
la unidad
mientras
este
ajustado
el
m
temporizador
Podra utilizar normalmente la unidad despues de ajustar el
temporizador,
Antes de desconectar la alimen'tacion, realice Ios pasos 5 y 6.
La reproduction
y la grabacion
con temporizador
no empezaran
si no se desconecta
la alimentaci6n.
El equipo
conectado
no se podra encender
ni apagar con el
temporizador
incorporado
de esta unidad. Utilice en este caso
un temporizador
externo.
La grabacion
con temporizador
solo podra
utilizarse
con Ias
fuentes
de sonido TUNER
y VIDEO/AUX
(con un temporizador
externo).
Pulse
TUNEWBAND o VIDEO/AUX para seleccionar una fuente,
y
Iuego
pulse repetidamente TIMER hasta que OREC se
visualice en et visualizador. Antes de aue oasen 6 seaundos,
realice Ios pasos de "AJUSTE DEL TEMPORIZADOR,
desde
el 3, e inserte la cinta
que vaya a grabar en la platina 2 despues
del paso 6.
m
Cuando se haya activado el modo de ahorro de energfa (pagina
7), el nivel del sonido para la grabacion
con temporizador
sera
O (nivel m(nimo).
La funcion
del temporizador
no se puede utilizar
para grabar
un disco compacto
o una cinta.
ESPANOL
27

Advertisement

loading