Summary of Contents for Tineco FLOOR ONE S3 BREEZE Series
Page 1
FLOOR ONE S3 BREEZE SERIES Smart Cordless Floor Washer Instruction Manual Руководство по эксплуатации *Actual product may differ from illustration.
Page 4
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING –...
Page 5
16. Recharge only with the charger specified by Tineco. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 17. Use appliances only with specifically designated Tineco battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Page 6
1. Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in the instructions for operating and cleaning. 2. Charge the appliance with the Tineco adaptor. Input Voltage: AC 100-240V. Both high and low voltages can damage the adaptor, appliance, or even cause danger to the user.
Page 7
The illustration left shows the wheelie bin symbol indicating separate collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE). For EU Countries: For EU Declaration of Conformity information, please visit www.tineco.com. Symbols: Read the instruction manual Class II Short-circuit-proof safety isolating transformer...
Page 8
190 W Running Time ~35 mins Charging Time ~5 hrs Water Flow Rate 30~100ml per min CWT Capacity 0.6L DWT Capacity 0.5L Waterproof IPX4 WiFi Frequency Bands 2.4G WiFi Maximum Output Power 19dBm • Only use the Tineco provided adaptor: S030-1B260080HE...
Page 9
Overview Note: Accessories may vary among markets. If you require more accessories, please go to www.tineco.com or store.tineco.com. A. Self-cleaning Button L. Clean Water Tank (CWT) B. AUTO/MAX M. Dirty Water Tank (DWT) C. Power On/Off N. Floater D. Digital Display O.
Page 10
Digital Display A. Self-cleaning Icon E. CWT Empty B. Brush Roller Tangled Indicator F. Power Indicator C. Dirt Monitoring Loop G. Tineco Logo (Blue to red according to the dirt H. WiFi Indicator amount) I. Battery Level Indicator D. AUTO Mode...
Page 11
Assembly How to Assemble/Disassemble Note: For water tank and brush assembly, please refer to “Operation” and “Maintenance”. To assemble the handle, insert it into the In the event that the handle needs to be appliance until you hear a “Click”. disassembled, press the spring to release the handle with a tool (like a screwdriver) and lift the released handle from the appliance.
Page 12
Operation Preparing for Use Before first use, please charge the appliance for 5 hours (refer to “Charging Instructions” for details). * Based on results from Tineco lab tests. Lab temperature 39.2°F (4°C) ~ 104°F (40°C). AUTO MAX Tips: • Solution mode/ Water Only mode: Appliance starts with Solution mode by default.
Page 13
2. To avoid tripping hazards, please place the appliance on the charging dock near a wall during charging. Warning: • Only charge the appliance with the adaptor supplied by Tineco. • During long periods of not being used, the appliance must be charged once every 3 months for optimal performance.
Page 14
Cleaning Mode Selection AUTO Mode • In AUTO mode, the iLoop sensor automatically detects how dirty the floor is and applies the appropriate amount of detergent and suction power. • A red dirt monitoring loop indicates more dirt is detected, and a blue loop indicates less dirt is detected.
Page 15
Charging Time • A full charge takes approximately 5 hours. • Estimated data was obtained by Tineco Laboratory using ambient temperatures ranging from 39.2°F (4°C) to 104°F (40°C). Indicator When in Use Battery level ≥ 10%: battery indicator will be illuminated.
Page 16
In 5 minutes: Tineco indicator illuminated. After 5 minutes: all indicator lights turn off. All the functions can be performed using the Tineco app. Download the Tineco app from App Store, Google Play and Tineco Official Site. Download on the...
Page 17
Voice Prompt (Contents may vary, please in kind prevail.) Status Reminder Battery level: 10~20% Low battery Battery level: 0~10% Low battery, please charge WiFi network connected Network connected Clean Water Tank empty, please refill water and Clean Water Tank is empty cleaning solution Dirty sensor Please begin self-cleaning cycle Dirty dry filter...
Page 18
Maintenance Note: • For optimal performance and to prevent odors, always clean and dry DWT, floater, filters, brush roller, brush roller cover completely after each use. • Please make sure each part is installed correctly or the app liance may not work properly. •...
Page 19
Dirty Water Tank • When dirty water reaches the Max line, the floater will block off the DWT and create a high pitched sound indicating it’s time to switch off the appliance. • Pull up the tank lid to empty the DWT. Rinse the inside of the DWT and place back into the appliance.
Page 20
Self-cleaning 1. Place the appliance on the charging dock after use, the sensor will auto-detect the level of dirt. 2. When you hear the voice prompt “please begin self- cleaning cycle”, press the self-cleaning button and begin the process. 3. Once complete, you will hear the voice prompt “self- cleaning completed, please clean the Dirty Water Tank.”...
Page 21
Brush Roller Remove the brush roller by grabbing the brush Remove the hair and debris wrapped around the roller tab and pulling upward. roller and rinse with water (brush roller tab can be removed). Replace the brush roller back onto the charging dock, and allow it to dry completely before reinstalling.
Page 22
Voice prompt: Low battery Charge the appliance, or restart Low battery, please charge Self-cleaning icon Brush roller is dirty Start self-cleaning blinking Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
Page 23
WHAT IS COVERED? • Your Tineco appliance has a 1-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Tineco Instruction Manual. Motorized accessories and battery bought separately come with a 1-year warranty.
Page 24
All work will be carried out by Tineco or its authorized agency. Any replaced defective parts will become the property of Tineco.
Page 25
СОДЕРЖАНИЕ Важные инструкции по технике безопасности ......24 Технические характеристики ............29 Обзор ................... 30 Сборка ..................32 Эксплуатация ................33 Обслуживание ................39 Устранение неисправностей ............43 Гарантия ..................44...
Page 26
Важные инструкции по технике безопасности СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Только для домашнего использования. При использовании электроприбора необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРИБОРА ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или получению тяжелых травм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Page 27
15. Всегда отключайте прибор от электросети перед регулировкой, заменой аксессуаров или хранением. Такие профилактические меры безопасности снижают риск случайного запуска устройства. 16. Производите зарядку только при помощи указанного Tineco зарядного устройства. При использовании зарядного устройства, подходящего для одного типа аккумуляторов, с аккумулятором другого типа может возникнуть опасность...
Page 28
для сбора воды на затопленных поверхностях. 34. Все данные и технические указания в этом руководстве основаны на результатах лабораторных испытаний Tineco или уполномоченных третьих лиц. Компания оставляет за собой все права на окончательные разъяснения. 35. Перед очисткой и техническим обслуживанием прибора необходимо извлечь вилку...
Page 29
1. Не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать устройство, за исключением случаев, указанных в инструкциях по эксплуатации и уходу. 2. Заряжайте устройство с помощью адаптера Tineco. Входное напряжение: 100- 240 В пер. тока. Как высокое, так и низкое напряжение может повредить адаптер, устройство...
Page 30
соответствующем муниципалитете/районе или у ритейлера в целях их утилизации экологически безопасным способом. На рисунке слева отображен символ мусорного бака, что указывает на раздельный сбор отходов электротехнического и электронного оборудования (WEEE). Для стран ЕС: Для получения информации о декларации соответствия ЕС посетите сайт www.tineco.com.
Page 31
Время зарядки ~5 ч Расход воды 30~100 мл/мин. Объем резервуара для 0,6 л чистой воды Объем резервуара для 0,5 л грязной воды Водонепроницаемость IPX4 Частотный диапазон Wi-Fi 2,4 ГГц Максимальная выходная 19 дБм мощность Wi-Fi • Использовать исключительно с входящим в комплект поставки адаптером Tineco: S030-1B260080HE...
Page 32
Обзор Примечание. Ассортимент аксессуаров может меняться в зависимости от рынка. Дополнительные аксессуары можно приобрести на сайте www.tineco.com или store.tineco.com. A. Кнопка самоочистки J. Труба B. AUTO/MAX K. Кнопка Wi-Fi/отключения звука C. Включение/выключение L. Резервуар для чистой воды D. Цифровой дисплей...
Page 33
E. Резервуар для чистой воды пуст B. Индикатор засорения роликовой щетки F. Индикатор питания C. Контур контроля пыли G. Логотип Tineco (смена цвета с синего на красный в H. Индикатор Wi-Fi зависимости от количества пыли) I. Индикатор уровня D. Режим AUTO...
Page 34
Сборка Алгоритм сборки/разборки Примечание. Инструкции по установке щетки и резервуара для воды см. в разделах «Эксплуатация» и «Обслуживание». Чтобы установить ручку, вставьте ее в При необходимости убрать ручку нажмите на корпус устройства до щелчка. пружину, чтобы отсоединить ручку с помощью инструмента...
Page 35
Эксплуатация Подготовка к использованию Перед первым использованием заряжайте устройство в течение 5 ч (подробнее см. «Инструкции по зарядке»). * На основе результатов лабораторных испытаний Tineco. Температура в лаборатории: 4 °C ~ 40 °C. Советы. • Режим «Уборка с моющим средством»/ режим «Уборка с водой»...
Page 36
помещайте устройство на зарядную базу рядом со стеной. Предупреждение. • Заряжайте устройство только при помощи адаптера, входящего в комплект поставки Tineco. • При длительном неиспользовании устройство необходимо заряжать раз в 3 месяца в целях обеспечения оптимальной производительности. • Храните устройство в сухом помещении. Не подвергайте устройство воздействию солнечного...
Page 37
Выбор режима очистки Режим AUTO • В режиме AUTO датчик iLoop автоматически определяет степень загрязненности пола и соответствующим образом адаптирует количество моющего средства и мощность всасывания. • Красный цвет контура контроля загрязнений означает, что обнаружено большее количество грязи, синий цвет — меньшее количество. Данный режим автоматически обеспечивает лучшее решение...
Page 38
Время зарядки • Полная зарядка занимает около 5 часов. • Расчетные данные получены лабораторией Tineco при температуре окружающей среды от 4 °C до 40 °C. Индикатор Во время использования Уровень заряда аккумулятора ≥ 10%: индикатор аккумулятора постоянно горит. Уровень заряда аккумулятора < 10%: индикатор аккумулятора...
Page 39
Индикатор Tineco: мигает. Аккумулятор полностью заряжен Через 5 минут: индикатор Tineco постоянно горит. После 5 минут: все световые индикаторы выключены. Приложение Выполнение всех функций возможно через приложение Tineco. Загрузите приложение Tineco с App Store, Google Play или официального сайта Tineco. Загрузка ПОЛУЧИТЬ Скачать в...
Page 40
Голосовые подсказки (возможны расхождения; внесите соответствующие изменения) Состояние Напоминание Уровень заряда аккумулятора: 10~20 % Низкий заряд аккумулятора Уровень заряда аккумулятора: 0~10 % Низкий заряд, зарядите аккумулятор Wi-Fi подключен Подключено к сети Резервуар для чистой воды пуст. Наполните Резервуар для чистой воды пуст его...
Page 41
Обслуживание Примечание. • Для оптимальной производительности и предотвращения запахов всегда полностью очищайте и высушивайте емкость для грязной воды, поплавок, фильтры, роликовую щетку, крышку роликовой щетки после каждого использования. • Убедитесь, что каждый элемент установлен правильно; в противном случае корректная работа прибора...
Page 42
Резервуар для грязной воды • Когда грязная вода достигнет отметки Max, поплавок закроет отверстие в резервуаре для грязной воды, и прозвучит громкий звуковой сигнал, указывающий на необходимость выключить устройство. • Поднимите крышку резервуара, чтобы опорожнить резервуар для грязной воды. Промойте внутреннюю...
Page 43
Самоочистка 1. После использования поместите устройство на зарядную базу. Датчик автоматически определит уровень загрязненности. 2. Когда прозвучит голосовая подсказка «Запустите цикл самоочистки», нажмите кнопку самоочистки и запустите процесс. 3. После завершения прозвучит голосовая подсказка «Самоочистка завершена. Очистите резервуар для грязной воды». Затем начнется зарядка устройства. Примечание.
Page 44
Роликовая щетка Снимите роликовую щетку, взявшись за Удалите волосы и мусор, скопившиеся вокруг выступающий элемент роликовой щетки щетки, и промойте ее водой (язычок роликовой и потянув его вверх. щетки можно убрать). Поставьте роликовую щетку на зарядную базу и дайте ей полностью высохнуть...
Page 45
Зарядите устройство или Низкий заряд аккумулятора подсказка: перезапустите его Низкий заряд, зарядите аккумулятор Мигает индикатор Роликовая щетка загрязнена Начните процесс самоочистки самоочистки Примечание. Если в приведенных выше инструкциях отсутствует решение для устранения проблемы, посетите наш сайт www.tineco.com, чтобы получить дальнейшую помощь.
Page 46
предусмотренный применимым местным законодательством, в зависимости от того, какой срок больше. ЧТО ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ? • На ваш прибор Tineco распространяется гарантия сроком 1 года на оригинальные дефекты материала и изготовления, обнаруженные при использовании в личных бытовых целях согласно руководству по эксплуатации Tineco. На электрические аксессуары и приобретаемый отдельно...
Page 47
по нашей ограниченной гарантии, вам необходимо предоставить серийный номер и оригинал квитанции о покупке с указанием даты покупки и номера заказа. Все работы будут выполняться компанией Tineco или ее авторизованным агентом. При замене любых неисправных деталей они становятся собственностью Tineco.
Page 52
Изготовитель: Tineco Intelligent Technology Co.,Ltd Адрес Изготовителя: 108# SHIHU WEST ROAD, WUZHONG DISTRICT, SUZHOU, CHINA MADE IN CHINA/Сделано в Китае...
Need help?
Do you have a question about the FLOOR ONE S3 BREEZE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers