Page 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 1.10 Lighting ..........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
Page 6
• Do not plug the product’s • This product is heavy, do not power cord in a loose or dam- handle it by yourself. Injuries aged power outlet. These may occur if the product falls types of connections may on you. Do not bump into overheat and cause fire.
Page 7
• Keep children away from in- • The product must not be con- stallation area. nected to supply systems and • Check for any damage on the power sources which may product before installing it. Do cause sudden voltage changes not have the product installed (i.e.
Page 8
and make sure the minimum • Place the power cable and distance to the heat source is hoses (if any) of the product as specified below: so that they shall not cause a risk of tripping over. – At least 30 cm away from •...
Page 9
nected), and do not operate gers between the refrigerator until it is repaired by the au- and its door. Be careful while thorized service. There is a risk opening or closing the door if of electric shock! there are children around. •...
Page 10
• Due to risk of breaking, do not • Ensure that you have removed store glass containers with li- any ice or water that may have quid inside in the freezer com- fallen to the floor to prevent in- partment. juries.
Page 11
3. Ventilate the area where the • Leaving the doors open for a product is placed. Do not use long time may cause the tem- a fan. perature inside the product to 4. Contact Authorized Service. rise. • Regularly clean the accessible If the product is damaged and drainage systems in contact you observe gas leak, please...
Page 12
Maintenance and tacts the live areas in your re- Cleaning Safety frigerator and causes short cir- cuit or electric shock. • Unplug the refrigerator or de- • Do not use any mechanical energise the fuse before clean- tools or any other tools than ing it or starting to perform the recommendations of the maintenance.
Page 13
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
Page 14
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 15
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Page 16
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
Page 17
• Food shall be stored using the drawers in It is normal for the front edges of the cooler compartment in order to en- the refrigerator to be warm. These sure energy saving and protect food in areas are designed to warm up in better conditions.
Page 18
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key...
Page 19
connection becomes active, wireless con- 1. Error Condition Indicator nection symbol flashes continuously. If the This indicator shall be active when your re- connection cannot be established for a frigerator cannot perform adequate cooling long period, check your connection settings or in case of any sensor error.
Page 20
fresh food, press the quick freezing key be- cooler compartment temperature indicator fore placing the food in the freezer com- and the cooler compartment does not per- partment. form active cooling operation. It is not suit- able to keep your food in the cooler com- 8.Compartment Conversion Key partment when this function is activated.
Page 21
• Do not place unpackaged food close to • You can both create a damp environment eggs. and provide an air flow by keeping fruits • Keep the fruits and vegetables separately and vegetables, which are prone to dry- and store each variety together (for ex- ing, in the perforated or unsealed plastic ample;...
Page 22
• Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
Page 23
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Page 24
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
Page 25
7.4 Dairy Products Cold Storage minutes, if the door is still not closed, a visual warning (lighting flash) is activated. Area The door open alert will be delayed for a Cold Storage Drawer certain period of time (between 60 s and The Cold Storage Drawer can reach lower 120 s) when any key on the product screen, temperatures in the cooler compartment.
Page 26
Lamp(s) used in this appliance cannot be temperature fluctuations are kept at low used for house lighting. Intended use of levels. No direct air blowing over the food is this lamp is to help the user place food into realized and this helps to reduce moisture the refrigerator / freezer safely and com- loss.
Page 27
Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with car- bonated water every 15 days. Use a non-abrasive stainless steel cleaning • Keep the foods in sealed holders, as mi- agent and apply it with a soft lint-free cloth. cro-organisms arising from foods kept in To polish, gently wipe the surface with a mi- unsealed containers will cause bad...
Page 28
The refrigerator runs too often or for too The food items kept in cooler compart- long. ment drawers are frozen. • The new product may be larger than the • The cooler compartment temperature is previous one. Larger products will run for set to a very low degree.
Page 29
There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
Page 30
10 years.During by professional repairers (who are not au- this period, original spare parts will be avail- thorized by) Grundig shall void the guaran- able to operate the refrigerator properly tee. The minimum duration of guarantee of the...
Page 31
Vă rugăm ca mai întâi să citiți acest manual! Stimate client/ă Vă mulțumim că ați ales acest Grundig produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație.
Page 32
Alertă ușă deschisă ....... 60 Cuprins Poliță pliabilă pentru sticle de vin . 60 1 Instrucțiuni de siguranța ....36 Înlocuirea lămpii de iluminat..60 Utilizare destinată......36 AeroFresh ........61 ............37 8 Întreţinerea şi curăţarea....61 Siguranța copiilor, a persoanelor 9 Depanare ........
Page 33
1 Instrucțiuni de siguranța • Această secțiune include • Acest produs este destinat instrucțiunile de siguranță operării în interior, precum în necesare pentru a preveni gospodării sau în alte incinte riscul de vătămare corporală similare. sau daunele materiale. De exemplu: •...
Page 34
• Țineți ambalajele departe de copii. Risc de vătămare și Siguranța copiilor, sufocare. a persoanelor • Dacă există o încuietoare pe vulnerabile și a ușa produsului, nu lăsați cheia animalelor de la îndemâna copiilor. companie Siguranța electrică • Acest produs poate să fie •...
Page 35
• Ștecherele multiple portabile • Asigurați-vă că ștecherul nu sau sursele de alimentare este umed, murdar sau prăfuit. portabile se pot supraîncălzi, • Nu racordați niciodată cauzând un incendiu. De frigiderul la dispozitive de aceea, nu poziționați un ștecăr economisire a energiei. Aceste multiplu în spatele sau în sisteme sunt dăunătoare apropierea produsului.
Page 36
conforme, contactaţi un răsucirea picioarelor din față electrician și un instalator spre dreapta sau spre stânga). calificat. Acest lucru trebuie În caz contrar, frigiderul poate făcut de către client. să se răstoarne și să cauzeze vătămări. În caz contrar pot interveni situaţii de electrocutare, incendiu, probleme cu •...
Page 37
amestec de aer și gaz • Produsul dumneavoastră are inflamabil în cazul unei clasa de protecţie I. scurgeri de gaz din sistemul de • Racordați produsul la o priză răcire. Un volum de cel puțin 1 legată la pământ ce respectă m³...
Page 38
• Pătrunderea umidității şi a • În cazul unei defecțiuni a lichidelor în piesele sub produsului, scoateți-l din priză tensiune sau în cablul de (sau deconectați siguranța la alimentare poate să cauzeze care este conectat) și nu-l un scurtcircuit. De aceea, nu puneți în funcțiune până...
Page 39
• Nu utilizați alte proceduri sau alți agenți chimici, în decât cele recomandate de apropierea instalației producător pentru a accelera frigorifice. Risc de incendiu și dezghețarea. explozie! • Aveți grijă să nu vă înțepați • Nu depozitați materiale mâinile sau corpul cu părțile explozibile, precum cutiile cu mobile din interiorul aerosoli cu materiale...
Page 40
ledul UV pentru o perioadă • Nu loviți și nu exercitați o lungă de timp. Razele presiune excesivă pe ultraviolete pot să afecteze suprafețele din sticlă. Sticla ochii. spartă poate să cauzeze răniri • Conţinutul din interiorul și/sau daune materiale. produsului nu trebuie să...
Page 41
2. Tăiați cablul de alimentare și apă alimentate de la rețea care îndepărtați-l de aparat, nu au fost folosite de mai mult împreună cu ștecărul. de 5 zile. 3. Nu scoateți rafturile și • Puneţi carnea crudă și sertarele din produs pentru a produsele din pește în nu le permite copiilor să...
Page 42
scopul curățării. Ușa poate • Nu utilizați unelte mecanice provoca răniri dacă mânerul sau alte unelte decât cele este tras prea tare. recomandate de producător • Nu vă așezați mâinile, pentru a accelera operațiunea picioarele sau obiecte metalice de dezghețare. sub sau în spatele produsului.
Page 43
• Stropii de lichid de răcire sunt eticheta de tip. Acest gaz este dăunători pentru ochi. Nu inflamabil. Nu eliminați deteriorați nicio parte a produsul aruncându-l pe foc. sistemului de răcire în timpul Risc de explozie! eliminării produsului. • C -Pentanul este utilizat ca •...
Page 44
3 Frigiderul dumneavoastră 1 * Rafturi ajustabile ale ușii 2 * Suport pentru ouă 3 * Raft sticle 4 * Picioare frontale ajustabile 5 * Compartiment congelator 6 * Recipient pentru gheață 7 * Sertar depozitare la rece 8 * Sertar pentru fructe și legume proaspete 9 * Rafturi ajustabile 10 * Poliţă...
Page 45
AVERTIZARE: Cablul de alimentare deteriorat Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în service autorizat. timpul instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de Când amplasaţi două frigidere în vătămare gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
Page 46
4.5 Avertisment de suprafață fierbinte Când faceți acest lucru, aveți grijă să nu vă Pereții laterali ai produsului dvs. sunt prindeți mâna între produs și sol sau între echipați cu țevi de răcire pentru a produs și piciorul reglat. Pericol de îmbunătăți sistemul de răcire.
Page 47
Se va auzi un sunet când compresorul este cuplat. Este normal ca produsul să facă zgomot chiar dacă compresorul nu funcționează, deoarece lichidul și gazul pot fi comprimate în sistemul de răcire. Este normal ca marginile frontale ale frigiderului să fie calde. Aceste •...
Page 48
• Nu folosiți părți ale frigiderului, cum ar fi Întreruperea programului ușa sau sertarele, ca suport sau treaptă. • Dacă nu veți folosi produsul pentru o Acest lucru poate duce la răsturnarea perioadă lungă de timp, deconectați produsului sau deteriorarea produsul de la priză.
Page 49
7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 * Indicatorul privind starea de eroare 2 * Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 3 *Tasta wireless 4 * Tastă de setare a temperaturii compartimentului frigorific 5 * Tasta de setare a temperaturii 6 * Tasta modulului dezodorizant compartimentului congelator 7 *Tasta de congelare rapidă...
Page 50
obținerea conexiunii wireless cu produsul, 1. Indicator de stare de eroare simbolul conexiunii wireless se aprinde Acest indicator trebuie să fie activ atunci continuu. Puteți activa/dezactiva când frigiderul nu poate efectua o răcire conexiunea după finalizarea primei setari adecvată sau în cazul unei erori a apăsând această...
Page 51
9. Tastă funcțională (Vacanță) a 7.Tasta de congelare rapidă compartimentului frigorific dezactivată Atunci când este apăsată tasta de congelare rapidă simbolul de congelare Apăsați tasta timp de 3 secunde pentru a rapidă se aprinde și funcția de congelare activa funcția vacanță. Modul Vacanță este rapidă...
Page 52
compartimentul pentru alimente • Păstrați fructele și legumele separat și proaspete folosind alimente congelate fiecare soi împreună (de exemplu: mere astfel putând economisi energie. cu mere, morcovi cu morcovi). • Păstrarea fructelor tropicale necoapte • Scoateți legumele verzi din punga de (mango, soiuri de pepene galben, papaya, plastic și puneți-le la frigider după...
Page 53
Nu este sănătos să consumați alimente • Nu depășiți termenul de păstrare proaspete recongelate fără a le găti după recomandat de producătorul de alimente. ce sunt decongelate. Scoateți din congelator doar alimentele • Atunci când congelați alimente de care aveţi nevoie. proaspete, evitaţi contactul acestora cu •...
Page 54
Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între Biftec bucăți, sau prin înfășurarea strânsă în folie alimentară. Prin împachetarea bucăților de carne în pungi de frigider Friptură...
Page 55
Cea mai lungă Fructe și legume Pregătirea durată de depozitare (lună) Fasole în păstăi și fasole Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în 10-13 cățărătoare bucățele Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și Mazăre 10-12 spălare.
Page 56
Tabel valori setate recomandate Setarea Setarea Observații compartimentului de compartimentului congelare frigider Aceasta este setarea implicită recomandată. Această setare este -22°C 4°C recomandată în cazul în care temperatura ambiantă este sub 30°C. Aceste setări sunt recomandate pentru temperaturile ambiante care -20°C 6°C depășesc 25°C.
Page 57
mai scăzută sau produse din carne, pui sau timp (între 60 s și 120 s) atunci când este pește pentru consum imediat. Stocarea apăsată orice tastă de pe ecranul fructelor și legumelor în acest produsului, dacă o astfel de tastă există. compartiment nu este recomandată.
Page 58
Lampa (lămpile) utilizată (utilizate) în acest alimentelor proaspete, iar fluctuațiile de aparat nu poate (pot) fi utilizată (utilizate) temperatură sunt menținute la cote pentru iluminatul locuințelor. Scopul scăzute. Aerul nu este suflat direct peste acestei lămpi este de a ajuta utilizatorul să alimente iar acest lucru ajută...
Page 59
sodiu. Spălaţi şi uscaţi bine. Preveniți Prevenirea mirosurilor neplăcute contactul apei cu componentele de Produsul a fost fabricat fără să prezinte iluminare și panoul de control. orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, depozitarea necorespunzătoare a ATENȚIE: alimentelor și curățarea necorespunzătoare Nu folosiți oțet, alcool de frecare a suprafețelor interne pot provoca mirosuri.
Page 60
porni după circa 6 minute. Contactaţi un • Este posibil ca uşa congelatorului sau centru de service dacă frigiderul nu frigiderului să fi fost lăsată întredeschisă. porneşte după această perioadă. >>> Verificaţi dacă uşile sunt închise • Dezghețare este activată. >>> Acest mod corect.
Page 61
• Este posibil ca uşile să fi fost deschise • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată frecvent sau lăsate întredeschise mai întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. mult timp. >>> Deschideţi mai rar uşile. Condens în exteriorul frigiderului sau •...
Page 62
în support.grundig.com, ar acestui produs de către producător putea ridica probleme de siguranță care nu conform metodelor descrise în actele pot fi atribuite Grundig, și ar putea duce la legislative în conformitate cu Directiva anularea garanției produsului. 125/2009/CE. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca Cu toate acestea, numai agentul de service utilizatorii finali să...
Page 63
Disponibilitatea pieselor de schimb ale frigiderului pe care l-ați achiziționat este de 10 ani. În această perioadă, vor fi disponibile piese de schimb originale pentru ca frigiderul să funcţioneze corect. Durata minimă a garanției pentru frigiderul pe care l-ați achiziționat este de 24 de luni. Acest produs este prevăzut cu o sursă...
Need help?
Do you have a question about the GKPN 66831 XR and is the answer not in the manual?
Questions and answers