Grundig GKPN46820XP User Manual
Hide thumbs Also See for GKPN46820XP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual del usuario
GKPN46820W - GKPN46820FW - GKPN46820XP
58 7438 0000/ EN/ FR/ ES/ AC/ 23/05/2022 13:34
7282946904_7282948802

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GKPN46820XP

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual del usuario GKPN46820W - GKPN46820FW - GKPN46820XP 58 7438 0000/ EN/ FR/ ES/ AC/ 23/05/2022 13:34 7282946904_7282948802...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the units of hotels, motels or safety instructions necessary other resting facilities that are to prevent the risk of personal used by the customers, injury or material damage. In hostels, or similar environ- •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6: Handling Safety

    the mains (fuse, switch, main may result in electric shock, switch, etc.) shall be available fire, problems with the on the electrical installation. product, or injury. • Do not touch the plug with wet • Check for any damage on the hands.
  • Page 7 very small rooms, a flammable have a 10A – 16A fuse. Our gas-air mixture may occur in firm will not assume respons- case of a gas leak in the cool- ibility for any damages due to ing system. At least 1 m³ of usage without earthing and volume is required for each 8 without power connection in...
  • Page 8: Operational Safety

    • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the devices. These systems are moving parts inside the harmful for the product product. Be careful to prevent jamming of your fingers Operational Safety between the refrigerator and...
  • Page 9 • Do not store explosive materi- opened. Similar problems may als such as aerosol cans with also occur when an object is flammable materials inside the placed over the product. product. • Ensure that you have removed • Do not place cans containing any ice or water that may have fluids over the product.
  • Page 10: Food Storage Safety

    2. Keep the product away from Thus, it does not drip on or potential sources of fire that come into contact with other may cause the product to foods. catch fire. • Two-star freezer compart- 3. Ventilate the area where the ments are used for storing product is placed.
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 15: First Use

    5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
  • Page 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Cooler Compartment Temperature 4 Cooler Compartment OFF (Vacation) Setting Key Function 5 Quick Freezing Key 6 Freezer Compartment Temperature Setting Key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 17: Crisper

    2. Energy Saving (Display Off) Indicator 6.Freezer Compartment Temperature Setting Key Energy saving function is enabled automatic- Temperature setting is made for freezer ally and the energy saving symbol is dis- compartment. Pressing the key will enable played when the door of the product is not the freezer compartment temperature to be opened or closed for some period of time.
  • Page 18: Dairy Products Cold Storage Area

    interior of the refrigerator before becoming (salami, sausage, etc.) and dairy products permeated with the food surfaces, and at that require colder storage conditions, or for the same time, a hygienic air circulation is meat, chicken or fish to be consumed achieved via disinfected air.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components during WARNING: the cleaning of the interior surface of the Unplug the refrigerator before clean-...
  • Page 20 The refrigerator is not working. The refrigerator's operating noise is in- creasing while in use. • The power plug is not fully settled. >>> Plug it in to settle completely into the • The product's operating performance may socket. vary depending on the ambient temperat- •...
  • Page 21 The cooler temperature is very low, but • The product is making noise of liquid flow- ing, spraying etc. the freezer temperature is adequate. • The product's operating principles involve • The cooler compartment temperature is liquid and gas flows. >>> This is normal set to a very low degree.
  • Page 22 Directive 2009/125/EC. issues not attributable to Grundig, and will However, only the service agent (i.e.au- void the warranty of the product. thorized professional repairers) that you...
  • Page 23 fessional repairers:compressor, cooling cir- The minimum duration of guarantee of the cuit, main board,inverter board, display refrigerator that you purchased is 24 board, etc. months. The manufacturer/seller cannot be held liable This product is equipped with a lighting in any case where end-users do not comply source of the "G"...
  • Page 24 EN / 24...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité ....30 Intention d’utilisation ..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 33 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 34 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 36 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 39: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 40: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 41: Branchement Électrique

    surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Page 42: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Page 43: Première Utilisation

    • Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
  • Page 44: Utilisation De Votre Appareil

    Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
  • Page 45: Bac À Légumes

    *En option : Les fonctions indiquées sont 4. Touche de fonction Arrêt du compar- facultatives, il peut y avoir des différences de timent réfrigéré (vacances) forme et d’emplacement au niveau des fonc- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes tions indiquées sur le panneau d’affichage pour activer la fonction vacances.
  • Page 46: Technologies Crisper

    et assurez-vous que l’indicateur de la fonc- 7.3 Technologies Crisper Voyant lumineux bleu tion ( ) s’affiche à l’écran lorsqu’il est acti- vé, et disparaît de l’écran lorsqu’il est désac- Les fruits et légumes stockés dans les bacs tivé. Une fois la fonctionnalité activée comme à...
  • Page 47: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    7.6 Inversion du côté d'ouverture 7.8 AeroFresh de la porte C'est un système de distribution d'air qui as- sure une répartition homogène de la tempé- Le côté d'ouverture de la porte de votre réfri- rature. Grâce à la circulation de l'air, la distri- gérateur peut être inversé...
  • Page 48: Dépannage

    • Utilisez un chiffon en microfibres légère- essuyez doucement la surface avec un chif- ment humidifié pour nettoyer la surface ex- fon en microfibres humidifié à l’eau et utilisez térieure du produit. Les éponges et autres une peau de chamois sèche. Suivez toujours types de vêtements de nettoyage peuvent les veines de l'acier inoxydable.
  • Page 49 Le compresseur ne fonctionne pas. • Il est possible que des quantités impor- tantes d'aliments chauds aient été récem- • En cas de coupure soudaine de courant ment placées dans l'appareil. >>> Ne ou de débranchement intempestif, la pres- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur sion du gaz dans le système de réfrigéra- de l’appareil.
  • Page 50 La température du compartiment réfri- L'appareil émet un sifflement. gérateur ou congélateur est très élevée. • L'appareil effectue le refroidissement à • La température du compartiment réfrigéra- l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et teur est réglée à un degré très élevé. >>> ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 51 (qui ne sont pas autori- final sans qu’aucun problème de sécurité ou sés par) Grundig Marka annulent la ga- d’utilisation dangereuse ne survienne, à rantie. condition qu’elles soient effectuées dans les Auto-réparation...
  • Page 52 à des problèmes de sécurité non impu- tables à Grundig, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des ré-...
  • Page 53 FR / 53...
  • Page 56 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Page 57 9 Solución de problemas ....75 1 Instrucciones de seguridad ..58 Intención de uso ......58 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica....... 59 Seguridad en el manejo ....60 Seguridad de instalación....60 Seguridad Operacional ....62 Seguridad en el almacenamiento de alimentos.........
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Page 59: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Page 60: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Page 61 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Page 62: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Page 63 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Page 64: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Page 65: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Page 66: Instrucciones Medioambientales

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Page 67: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Page 68: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Page 69: Ajuste De Las Patas

    4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajustables liente girándolas hacia la derecha o hacia la iz- En las paredes laterales de su aparato exis- quierda.
  • Page 70: Clase Climática Y Definiciones

    • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el 5.3 Clase climática y definiciones aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- Consulte la clase climática en la placa de ca- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el racterísticas de su dispositivo.
  • Page 71: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de avería 2 Indicador de Ahorro Energético (Pan- talla Apagada) 3 Tecla para el ajuste de la temperatura 4 Función de apagado del comparti- del compartimento frigorífico mento frigorífico (vacaciones) 5 Botón de Congelación Rápida 6 Tecla de Ajuste de Temperatura de...
  • Page 72: Cajón De Frutas Y Verduras

    2. Indicador de ahorro energético (pan- congelar una gran cantidad de alimentos talla apagada) frescos, pulse tecla de congelación rápida antes de colocar éstos en el congelador. El ahorro energético se activará automática- mente, mostrándose el símbolo correspon- 6. Tecla de configuración de la tempera- diente, cuando no se abra ni se cierre la tura del compartimento del congelador puerta del aparato durante cierto tiempo.
  • Page 73: Módulo Fotocatalítico (Fresh-Guard)

    comendamos que retire lo antes posible del 7.4 Módulo Fotocatalítico (Fresh- frigorífico los alimentos que haya observado Guard) que están estropeados. Gracias a este módulo que se sitúa detrás 7.5 Área de almacenamiento en de la cubierta del evaporador en el comparti- mento de alimentos frescos, el aire pasa ac- frío de productos lácteos tivamente por el filtro fotocatalítico recubierto...
  • Page 74: Mantenimiento Y Limpieza

    se reduce el contacto con el aire. Se evita el secado y encogimiento de los alimentos por la pérdida de humedad y se proporciona frescura por más tiempo. 8 Mantenimiento y limpieza dedo en la pared posterior del congelador. ADVERTENCIA: No lo limpie, y nunca aplique aceites o En primer lugar, lea la sección "Ins- materiales similares.
  • Page 75 • Mantenga los alimentos en recipientes se- Protección de superficies de plástico llados, ya que los microorganismos que El aceite derramado en las superficies de surgen de los alimentos guardados en re- plástico puede dañar la superficie y debe ser cipientes sin sellar causarán mal olor.
  • Page 76 cuando es enchufado recientemente o si Los alimentos guardados en los cajones un nuevo alimento se coloca en el interior. del compartimento de refrigeración se Esto es normal. congelan. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento conge- tes pueden haber sido colocados recien- lador se establece a un grado muy bajo.
  • Page 77 • Cualquier artículo colocado sobre el apa- • Los alimentos se colocan en envases no rato pueden causar ruido. >>> Retire to- sellado. >>> Mantenga los alimentos en dos los objetos colocados sobre el apara- envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos •...
  • Page 78 (véase la sección "Autorre- port.grundig.com, podrían dar lugar a pro- paración"). blemas de seguridad no imputables a Grun- dig, y anularán la garantía del aparato.
  • Page 79 ES / 79...

This manual is also suitable for:

Gkpn46820fwGkpn46820w

Table of Contents