Page 3
3 sec Auto > Intenzivní > Univerzální > EKO > Sklo > 90min > Rychlý > Oplach Zvolte program Otevřete vodovodní kohoutek a stiskněte tlačítko Start / Pauza Spusťte myčku Pokud jsou dvířka otevřená, na displeji svítí END a zazněl zvukový signál, pak program skončil.
Page 4
Přečtěte si tento návod Vážný zákazníku, • Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské informace a uschovejte je k pozdějšímu použití. • Předejte je každému dalšímu vlastníkovi spotřebiče. • Tento návod obsahuje mj. části s bezpečnostními pokyny, provozními pokyny, instalačními pokyny a tipy na řešení problémů. •...
Page 5
Při vkládání nádobí, které má být umyto: • Umístěte ostré předměty tak, aby nepoškodily těsnění dvířek. • Dlouhé ostré nože vkládejte rukojetí směrem nahoru, aby nedošlo k pořezání. UPOZORNĚNÍ! Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být vkládány do koše hroty směrem dolů nebo ve vodorovné poloze. •...
Page 6
• Před čištěním spotřebič odpojte ze zásuvky. • Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo jím nebyly uděleny pokyny týkající se používání...
Page 7
II. LIKVIDACE A EKOLOGIE Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Page 8
III. PROVOZNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ! Abyste z vaší myčky nádobí získali maximální výkon, přečte si před jejím prvním použitím všechny provozní pokyny. Ovládací panel 15 16 ON/OFF Zapnutí/vypnutí přístroje. Automatický program pro lehce, normálně i silně znečištěné nadobí, Auto bez nebo i se zbytky zaschlého jídla. S vybranou možností...
Page 9
Po umytí se dvířka automaticky otevřou, aby se dosáhlo lepšího Automatické účinku sušení. (Lze použít pouze s Auto Hygiene 72 , ECO, Sklo, otevření 90 min, min, Samočištění.) Stisknutím tohoto tlačítka můžete zrušit funkci automatického otevírání. Stiskněte tlačítko pro výběr mytí buď v horním, nebo spodním, nebo Zónové...
Page 10
IV. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Předtím, než myčku na nádobí poprvé použijete: • Nastavte změkčovač vody • Přidejte 1,5 kg soli a poté naplňte nádobku se solí vodou. • Naplňte dávkovač leštícího prostředku • Doplňte mycí prostředek SŮL - ZMĚKČOVAČ VODY •...
Page 11
Doplnění soli do zásobníku • Používejte vždy sůl určenou pro myčky nádobí. • Zásobník na sůl je umístěn pod košem a měl by být doplněn následovně: POZOR! Používejte pouze sůl speciálně určenou do myček nádobí! Všechny ostatní druhy solí, které nejsou speciálně určeny do myček nádobí, zvláště kuchyňská sůl, poškodí...
Page 12
LEŠTÍCÍ PROSTŘEDEK Funkce leštícího prostředku Leštící prostředek se automaticky přidává během posledního oplachování a zajišťuje důkladné opláchnutí bez zanechání šmouh a stop po kapkách po vysušení. Rovněž zlepšuje vysoušení tím, že umožňuje stečení vody z nádobí. POZOR! Pro myčku na nádobí vždy používejte značkové leštící prostředky. Nikdy neplňte dávkovač...
Page 13
dispeji se objeví nastavení tvrdosti H. Poté stisknutím tlačítka ODLOŽENÝ START + přejděte do režimu nastavení leštidla d. Na displeji se zobrazí d3. 3. Stisknutím tlačítka SAMOČIŠTĚNÍ vyberte správné nastavení podle svých zvyklostí, nastavení se bude s každým stisknutím měnit v následujícím pořadí: d3>d4>d5>d1>d2>d3.
Page 14
Dávkovač mycího prostředku Před spuštěním každého mycího cyklu musí být dávkovač znovu naplněn dle pokynů uvedených v tabulce mycích cyklů. Vaše myčka nádobí používá méně mycího prostředku a leštidla než běžné myčky nádobí. Obecně platí, že pro normální mycí dávku stačí pouze jedna polévková...
Page 15
• Dodržujte prosím doporučení výrobce pro dávkování a skladování tak, jak jsou uvedena na obalu mycího prostředku. • Zavřete víčko a zatlačte na něj, až zaklapne. • Pokud je nádobí silně znečištěno, umístěte do oddílu B pro mycí prostředek pro předmytí další...
Page 16
Plnění košů 1. Horní koš Horní koš je určen k uložení jemnějšího a lehčího nádobí, jako sklenice, šálky na čaj a kávu, podšálky, talíře, malé misky a mělké pánve (pokud nejsou příliš znečištěné). Umístěte talíře a nádobí tak, aby se pod proudem vody nepohybovaly. Číslo Položka Šálek...
Page 17
2. Spodní koš Spodní koš je určen k uložení velkých kusů nádobí, které se obtížně myjí: hrnce, pánve, poklice, servírovací talíře a mísy, tak jak je popsáno na obrázku. Je vhodnější umístit talíře a poklice po stranách koše, aby nebránily pohybu horního sprchovacího ramene. Číslo Položka Podšálek...
Page 18
3. Příborová zásuvka Příbory by měly být umístěny v příborové zásuvce odděleně jeden od druhého ve správné poloze. Ujistěte se, že se nepřekrývají, což by mohlo mít za následek nekvalitní umytí. Informace o testech kompatibility v souladu s EN 60436 Kapacita: 10 souprav nádobí...
Page 19
Koš na příbory může mít 2 polohy Poloha 1 zvedněte levý koš vzhůru, levý koš je šikmo. Poloha 2 nastavte levý koš do nižší polohy, levý koš je naplocho. Pro mytí v myčce na nádobí, následující příbory a nádobí Nejsou vhodné •...
Page 20
Poznámka • Do myčky nevkládejte kusy nádobí, které je znečištěno cigaretovým popelem, voskem ze svíček, lakem nebo barvou. • Kupujete-li nové nádobí, ujistěte se, že je vhodné pro myčky. Poškození skleněného a jiného nádobí Možné příčiny: • Typ skla nebo výrobní postup. Chemické složení mycího prostředku. •...
Page 21
• Stiskněte tlačítko START/PAUZA, čímž pozastavíte mytí. Potom stiskněte programové tlačítko na 3 vteřiny a program bude zrušen. Programovým tlačítkem zvolte nový program, stiskněte tlačítko START/PAUZA a myčka zahájí mycí cyklus. 3 sec POZNÁMKA Pokud při mytí otevřete dvířka, myčka se zastaví. Kontrolka programu přestane blikat a myčka začne vydávat zvukový...
Page 22
Tabulka mycích cyklů znamená, že je třeba do dávkovače leštícího prostředku přidat leštící prostředek. Program Informace o volbě cyklu Popis cyklu • Předmytí (45°C) Auto Automatický program pro lehce, normálně • Auto-Mytí (45-55°C) i silně znečištěné nadobí, bez nebo i se •...
Page 23
Lešticí Mycí prostředek Doba trvání Energie Voda prostředek předmytí / hlavní mytí (min) (kWh) 0,790 4/14 g 80-150 (nebo 3 v 1) 1,510 13,1 18 g 1,560 12,4 (nebo 3 v 1) 4/14 g 0,915 12,8 (nebo 3 v 1) 18 g 0,512 (nebo 3 v 1) 4/14 0,845...
Page 24
Zapomněli jste přidat nádobí? Zapomenuté nádobí lze přidat kdykoliv předtím, než se otevře dávkovač mycího prostředku. 1. Zmáčkněte tlačítko START/PAUZA. 2. Pootevřete dvířka. 3. Poté, co se přestanou sprchovací ramena pohybovat, můžete dvířka otevřít úplně. 4. Přidejte zapomenuté nádobí. 5. Zavřete dvířka. 6.
Page 25
1 - Hlavní filtr Jídlo a pevnější částečky jsou zachyceny tímto filtrem a jsou tryskáním ze spodního sprchovacího ramene rozmělněny a odvedeny odpadní hadicí. 2 - Filtr na hrubé nečistoty Velké kusy, jako např. kosti nebo sklo, které by mohly ucpat odpad, jsou zachyceny ve filtru na hrubé...
Page 26
UPOZORNĚNÍ Myčka se nikdy nesmí používat bez filtrů. Nesprávná výměna filtru může snížit účinnost mytí a poškodit nádobí. Péče o myčku • K vyčištění ovládacího panelu použijte lehce navlhčený hadřík, pak důkladně vysušte. • K vyčištění vnějších částí myčky použijte vhodné čistidlo určené k čištění elektrických spotřebičů.
Page 27
Jak myčku udržovat v dobrém stavu? Po každém mytí • Po každém mytí uzavřete přívod vody do spotřebiče a nechejte dvířka pootevřená, aby mohla vyprchat vlhkost a pachy. • Vypojte spotřebič ze zásuvky • Nepodstupujte zbytečné riziko a před čištěním odpojte spotřebič od přívodu elektrické...
Page 28
POŽADAVKY NA ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Zkontrolujte typový štítek, kde je uvedeno jmenovité napětí a připojte myčku k příslušnému zdroji elektřiny, který má požadovanou pojistku 10 A. Doporučujeme použít zpožďovací pojistku nebo elektrický jistič a poskytnout samostatný okruh, který bude využíván jen tímto spotřebičem.
Page 29
JAK VYPUSTIT PŘEBYTEČNOU VODU Z HADIC Pokud je dřez 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do dřezu. Bude nutné přebytečnou vodu vypustit z hadic do mísy nebo vhodné nádoby, která je vně a je níže než dřez. VÝVOD VODY •...
Page 30
IX. TIPY PRO ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Než zavoláte do servisu Pokud si v případě problému projdete tabulky na následujících stranách, možná že pak nebudete muset volat do servisu. Problém Možné příčiny Co dělat Vyměňte pojistku nebo nahoďte jistič. Odpojte Spálená pojistka nebo každý...
Page 31
Problém Možné příčiny Co dělat Nesprávně vložené nádobí. Vložte nádobí dle pokynů v tomto návodu. Příliš malé množství Zvyšte množství leštícího prostředku nebo leštícího prostředku. doplňte dávkovač leštícího prostředku. Nevyprazdňujte myčku ihned po mytí. Pootevřete dvířka tak, aby mohla odejít pára. Myčku začněte Nádobí...
Page 32
Problém Možné příčiny Co dělat Pokud chcete odstranit skvrny ze skla: Extrémně tvrdá voda Vyjměte z myčky veškeré kovové nádobí Nízká teplota přiváděné Nepřidávejte mycí prostředek vody Vyberte nejdelší mycí program Přeplněná myčka Spusťte myčku a nechte ji běžet 18 – 22 min, Skvrny a film Nesprávné...
Page 33
Chybové kódy Pokud dojde k poruše, zobrazí se na displeji spotřebiče chybové kódy, aby vás varovaly. Kód Význam Možné příčiny Kohoutek přívodu vody není otevřen, nebo je Myčka se dlouho napouští. přívod vody blokován, nebo je tlak vody příliš nízký. Není...
Page 34
Informační list (EN 60436) Název, ochranná známka dodavatele: ETA Adresa dodavatele: náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ Identifikační značka modelu: ETA338290000B, ETA338290010B, ETA338290020B Obecné parametry výrobku: Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Jmenovitá kapacita ( Rozměry v cm Šířka (ps)
Page 35
• Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz. • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na Informace, týkající...
Page 36
SK - Umývačka riadu 338290000B, 338290010B, 338290020B Rýchly návod na použitie Pripojte prívodnú hadicu, vypúšťací hadicu, elektrický prívod. Pripojte spotrebič Stlačením tlačidla On/Off (Zapnuté/Vypnuté) zapnite spotrebič. Otvorte dvierka.. Zapnite spotrebič Používajte vždy soľ určenú pre umývačky Skontrolujte hladinu riadu. regeneračnej soli Oškrabte väcší...
Page 37
3 sec Auto > Intenzívny > Univerzálny > EKO > Sklo >90min > Rýchly > Oplach Zvoľte program Otvorte vodovodný kohútik a stlačte tlačidlo Start / Pause Spusťte umývačku Ak sú dvierka otvorené, na displeji svieti END a zaznel zvukový signál, potom program skončil.
Page 38
Prečítajte si tento návod Vážený zákazník, • Prečítajte si prosím pozorne tieto užívateľské informácie a uschovajte je k neskoršiemu použitiu. • Predajte ich každému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča. • Tento návod obsahuje mj. časti s bezpečnostnými pokynmi, prevádzkovými pokynmi, inštalačnými pokynmi a tipmi na riešenie problémov. •...
Page 39
Pri vkladaní riadu, ktorý má byť umytý: • Umiestnite ostré predmety tak, aby nepoškodili tesnenie dvierok. • Dlhé ostré nože vkladajte rukoväťou smerom nahor, aby nedošlo k porezaniu. UPOZORNENÍ! Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť vkladané do koša hrotmi smerom dole alebo vo vodorovnej polohe. •...
Page 40
• Pri inštalácii nesmie byť kábel napájania nadmerne alebo nebezpečne ohnutý alebo stlačený. • Nezasahujte do ovládacích prvkov. • Spotrebič je treba pripojiť k vodovodu pomocou novej sady hadíc a staré sady hadíc by nemali byť znovu používané. • Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) sa zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ...
Page 41
II. LIKVIDÁCIA A EKOLÓGIA Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Page 42
III. PREVÁDZKOVÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! Aby ste z vašej umývačky riadu získali maximálny výkon, prečítajte si pred jej prvým použitím všetky prevádzkové pokyny. Ovládací panel 15 16 ON/OFF Zapnutie/vypnutie prístroja. Automatický program pre ľahko, normálne aj silne znečistené Auto nadobí, bez alebo aj so zvyškami zaschnutého jedla. Pri zvolenej možnosti Hygiena sa teplota vody zvýši na 72 ˚C pre Hygiena 72 ˚C vysokoteplotnú...
Page 43
Po umytí sa dvierka automaticky otvoria, aby sa dosiahol lepší Automatické účinok sušenia. (Možno použiť iba s Auto Hygiene 72 , ECO, Sklo, otvorenie 90 min, min, Samočistenie.) Stlačením tohto tlačidla môžete zrušiť funkciu automatického otvárania. Zónové Stlačte tlačidlo pre výber mytí buď v hornom, spodnom alebo oboch umývanie koších.
Page 44
IV. PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred tým, než umývačku riadu prvýkrát použijete: • Nastavte zmäkčovač vody • Pridajte 1,5 kg soli a potom naplňte nádobku so soľou vodou. • Naplňte dávkovač leštiaceho prostriedku • Naplňte umývací prostriedok. SŮL - ZMÄKČOVAČ VODY •...
Page 45
Doplnenie soli do zásobníka • Používajte vždy soľ určenú pre umývačky riadu. • Zásobník na soľ je umiestnený pod košom a mal by byť doplnený následovne: POZOR! Používajte len soľ špeciálne určenú do umývačiek riadu! Všetky ostatné druhy soli, ktoré nie sú špeciálne určené do umývačiek riadu, zvlášť kuchynská soľ, poškodí zmäkčovadlo vody.
Page 46
POZOR! Pre umývačku riadu vždy používajte značkové leštiace prostriedky. Nikdy neplňte dávkovač leštiaceho prostriedku inými látkami (napr. umývacím prostriedkom do umývačky, tekutým čistidlom). Došlo by k poškodeniu spotrebiča. Dávkovač leštiaceho prostriedku Umývačka je konštruovaná pre používanie tekutých leštiacich prostriedkov. Dávkovač leštiaceho prostriedku sa nachádza na vnútornej strane dverí...
Page 47
4. Ak tlačidlo SAMOČISTENIE nestlačíte po dobu 5 sekúnd, eventuálne stlačíte tlačidlo ON/OFF - opustíte nastavovací režim, nastavenie prebehlo úspešne. POZNÁMKA Ak sú po umývaní na riade stopy po kvapkách vody alebo vápencové škvrny, zvýšte dávku. Pokiaľ sú na riade lepkavé belavé šmuhy alebo je na skle a čepeliach nožov modravý...
Page 48
Dávkovač umývacieho prostriedku Pred spustením každého umývacieho cyklu musí byť dávkovač znovu naplnený podľa pokynov uvedených v tabuľke umývacích cyklov. Vaše umývačka riadu používa menej umývacieho prostriedku a leštidla než bežné umývačky riadu. Všeobecne platí, že pre normálnu umývaciu dávku stačí len jedna polievková lyžica umývacieho prostriedku. Viacej znečistené...
Page 49
• Dodržujte prosím odporučenie výrobcu pre dávkovanie a skladovanie tak, ako sú uvedené na obale umývacieho prostriedku. • Zavrite veko a zatlačte naň, až zaklapne. • Pokiaľ je riad silne znečistený, umiestnite do oddielu pre umývacie prostriedky pre predumývanie ďalšiu dávku umývacieho prostriedku. Tento umývací prostriedok sa spotrebuje vo fázy predumývania.
Page 50
Plnenie koša 1. Horný kôš Horný kôš je určený na uloženie jemnejšieho a ľahšieho riadu, ako poháre, šálky na čaj a kávu, podšálky, taniere, malé misky a plytké panvice (pokiaľ nie sú príliš znečistené). Umiestnite taniere a riad tak, aby sa pod prúdom vody nepohybovali. Riad Šálka Podšálka...
Page 51
2. Spodný kôš Spodný kôš je určený na uloženie veľkých kusov riadu, ktoré sa ťažko umývajú: hrnce, panvice, pokrievky, servírovacie taniere a misy, tak ako je popísané na obrázku. Je vhodnejšie umiestniť taniere a pokrievky po stranách koša, aby nebránili pohybu horného sprchovacieho ramena. Riad Hrniec na pečenie Dezertný...
Page 52
3. Príborová zásuvka Príbory by mali byť umiestnené v príborovej zásuvke oddelene jeden od druhého v správnej polohe. Uistite sa, že nie sú jeden na druhom, čo by mohlo mať za následok nekvalitné umytie. Informácie o testoch kompatibility v súlade s EN 60436 Kapacita: 10 súprav riadu Poloha horného koša: nižšia poloha Program: EKO...
Page 53
Kôš na príbory môže mať 2 polôhy Poloha 1 zdvihnite ľavý kôš hore, ľavý kôš je šikmo. Poloha 2 nastavte ľavý kôš do nižšej polohy, ľavý kôš je naplocho. Pre umývanie v umývačke riadu, nasledujúce príbory a riad Nie sú vhodné •...
Page 54
Poznámka • Do umývačky nevkladajte kusy riadu, ktoré je znečistené cigaretovým popolom, voskom zo sviečok, lakom alebo farbou. • Ak kupujete nový riad, uistite sa, že je vhodný pre umývačky. Poškodenie skleneného a iného riadu Možné príčiny • Typ skla alebo výrobný postup. Chemické zloženie umývacieho prostriedku. •...
Page 55
• Stlačte tlačidlo START / PAUSE, čím pozastavíte umývanie. Potom stlačte programové tlačidlo na 3 sekundy a program bude zrušený. Programovým tlačidlom zvoľte nový program, stlačte tlačidlo START / PAUSE a umývačka zaháji umývací cyklus. 3 sec POZNÁMKA Pokiaľ pri umývaní otvoríte dvierka, umývačka sa zastaví. Kontrolka programu prestane blikať...
Page 56
Tabuľka umývacích cyklov Program Informácie o voľbe cyklu Popis cykla • Predumytie (45°C) Auto Automatický program pre ľahko, normálne • Auto-Umývanie (55-65°C) aj silne znečistené nadobí, bez alebo aj so • Oplachovanie • Oplachovanie (50-55°C) zvyškami zaschnutého jedla. • Sušenie •...
Page 57
znamená, že je treba do dávkovača leštiaceho prostriedku pridať leštiaci prostriedok Umývacie prostriedok Doba trvania Energie Voda Leštidlo Predumývanie/hlavné umývanie (min) (kWh) 0,850 4/18 g 85-150 (alebo 3 v 1) 1,550 18,0 22 g 1,750 14,0 (alebo 3 v 1) 4/18 g 1,050 15,0 (alebo 3 v 1)
Page 58
Zabudli ste pridať riad? 1. Zabudnuté riady možno pridať kedykoľvek predtým, než sa otvorí dávkovač umývacieho prostriedku. Stlačte tlačidlo start/pause. 2. Pootvorením dvierok zastavíte umývanie. 3. Potom, čo sa prestanú sprchovacie ramena pohybovať, môžete dvierka otvoriť úplne. 4. Pridajte zabudnuté riady. 5.
Page 59
1 Hlavný filter Jedlo a pevnejšie čiastočky sú zachytené týmto filtrom a sú tryskaním zo spodného sprchovacieho ramena rozmelnené a odvedené odpadovou hadicou. 2 Jemný filter Tento filter slúži k zachyteniu nečistôt a zostatkov jedla v lapači a zabraňuje tak, aby sa usadené nečistoty znovu dostali medzi riady v priebehu umývacieho cyklu.
Page 60
UPOZORNENIE! Nikdy nepúšťajte umývačku bez filtrov. Pri čistenie filtrov na filtre neklepte, inak môže dôjsť k ich deformácii a výkon umývačky riadu sa zníži. Starostlivosť o umývačku • K vyčisteniu ovládacieho panelu použite ľahko navlhčenú handričku, potom dôkladne vysušte. • K vyčisteniu vonkajších častí umývačky použite vhodné čistidlo určené k čisteniu elektrických spotrebičov.
Page 61
Jak umývačku udržiavať v dobrom stave? Po každom umývaní • Po každom umývania uzavrite prívod vody do spotrebiča a nechajte dvierka pootvorené, aby mohli vyprchať vlhkosť a pachy. • Vypojte spotrebič zo zásuvky • Nepodstupujte zbytočné riziko a pred čistením odpojte spotrebič od prívodu elektrickej energie.
Page 62
POŽIADAVKY NA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Skontrolujte typový štítok, kde je uvedené menovité napätie a pripojte umývačku k príslušnému zdroju elektriny, ktorý má požadovanú poistku 10 A. Odporúčame použiť oneskorovaciu poistku alebo elektrický istič a poskytnúť samostatný okruh, ktorý bude využívaný jen týmto spotrebičom. Pred použitím sa uistite o riadnom uzemnení. ELEKTRICKÉ...
Page 63
Kuch. doska POZNÁMKA Vrchol hadice musí býtť nižšia ako 600 mm Čelo Vypúšťacia hadica AKO VYPUSTIŤ PREBYTOČNÚ VODU Z HADÍC Pokiaľ je umývadlo 1000 mm nad podlahou, nemožno prebytočnú vodu v hadiciach vypustiť priamo do umývadla. Bude nutné prebytočnú vodu vypustiť z hadíc do misy alebo vhodnej nádoby, ktorá...
Page 64
POZOR! Po inštalácii prosím uložte tento návod do vrecka s vytlačenými materiálmi. Obsah tohto návodu je pre užívateľka veľmi užitočný. IX. TIPY PRE RIEŠENIE PROBLÉMOV Než zavoláte do servisu Pokiaľ si v prípade problému prejdete tabuľky na nasledujúcich stranách, možná, že potom nebudete musieť volať do servisu. Problém Možné...
Page 65
Problém Možné príčiny Čo robiť? Bol použitý umývací Používajte iba umývací prostriedok určený pre Škvrny v umývacom prostriedok umývačky riadu, aby nedochádzalo k tvorbe priestore s farbivom mydlín. Nesprávne vložené riady. Vložte riadu podľa pokynov v tomto návode Príliš malé množstvo Zvýšte množstvo leštiaceho prostriedku alebo leštiaceho prostriedku.
Page 66
Problém Možné príčiny Čo robiť? Pokiaľ chcete odstrániť škvrny zo skla: Extrémne tvrdá voda Vyjmete z umývačky všetky kovové riadu. Nízka teplota privádzanej Nepridávajte umývací prostriedok Vyberte vody najdlhší umývací program. Spusťte umývačku Preplnená umývačka a nechajte ju bežať 18 – 22 min, potom bude Škvrny a film Nesprávne uloženie riadu nasledovať...
Page 67
Chybové kódy Pokud dojde k poruše, zobrazí se na displeji spotřebiče chybové kódy, aby vás varovaly. Kód Význam Možné príčiny Kohútik prívodu vody nie je otvorený, alebo je prívod Umývačka sa dlho napúšťa vody blokovaný, alebo je tlak vody príliš nízky. Nie je dosiahnutá...
Page 68
Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka dodávateľ (v mesiacoch): 12 mesiacov Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku dodávateľa, kde možno nájsť údaje podľa bodu 6 prílohy II k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2022: www.eta.sk ) pri programu ECO. Zmena technickej špecifikácie výrobku vyhradená výrobcom. SK - 68...
Page 69
špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. SK - 69...
Page 70
EN - Dishwasher 338290000B, 338290010B, 338290020B Quick start guide Connect the supply hose, drain hose, electrical supply. Connect the appliance Press the On/Off button to switch on the appliance, Open Switch on the the door. appliance Only use salt specifically designed...
Page 71
3 sec Auto→ Intensive→ Universal→ECO→ Glass→90min→ Rapid→Soak Select a program Turn on the water tap and press the Start/Pause Button. Start the dishwasher If the door is open, END lights up on the display and an acoustic signal Switch off the sounds, then the program appliance ends.
Page 72
Please read this user manual Dear Customer, • Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a late r date. • Pass it on to any subsequent owner of the appliance. • This manual contains sections of Safety Instructions, Operatin g Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Tips etc.
Page 73
WARNING knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. • When using your dishwasher, you should prevent plastic items from contact ing with heating element. •...
Page 74
• This appliance is not intend for use by persons(include children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety •...
Page 75
II. DISPOSAL AND ECOLOGY We did our best to reduce the amount of packaging and ensure that they are easily divided into 3 materials: cardboard, pulp and stretched polyethylene. This appliance contains materials that can be recycled by a specialist company after disassembly. Please observe the local regulations regarding the handling of packaging materials, discharged batteries and old equipment.
Page 76
III. OPERATION INSTRUCTION IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher,read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel 15 16 ON/OFF Switch the device on/off. For lightly, normally or heavily soiled crockery with or without dried- Auto on food.
Page 77
After washing, the door will open automatically to achieve better Automatické drying effect.(It can only be used with Auto Hygiene 72 , ECO, otevření Glass, 90min, min, Self-cleaning.) You can cancel auto-open function by press this button. Press the button to select either upper basket or lower basket Zone washing loaded, and the corresponding indicator will light up.
Page 78
IV. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time • Set the water softener • Add 1.5 Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water • Fill the rinse aid dispenser •...
Page 79
Loading the Salt into the Softener • Always use salt intende d for use with dis hwasher. • The salt container is located beneath the rack and should be filled as follows: ATTENTION! Only uses alt specifically designed for use in dishwa shers! All other types of salt not specifically designed for use in a dishwas her, especially tablesalt, will damage the water softener.
Page 80
RINSE AID Function of Rinse Aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. ATTENTION! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.
Page 81
seconds, the hardness setting H will appear on the display. Then press the DELAY + button to enter the set mode, The display will show d3. 3. Press the SELF-CLEANING button to select the proper set according to your using habits, the sets will change in the following sequence: d3>d4>d5>d1>d2>d3.
Page 82
Detergent dispenser The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table? Your dishwashers use less detergent and rinse aid then conventional dishwashers. Generally, only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load.
Page 83
• Please observe the manufact urers dosing and storage recommendations as stated on the detergent packaging. • Close the lid and press until it locks in place. • If the dishes are heavily soiled, place an additional detergent dose in the pre-wash detergent chamber.
Page 84
Loading the Rack 1. Upper Basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Page 85
2. Lower Basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure below. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in orderto avoid blockingthe rotation of the top spray arm.
Page 86
3. Cutlery rack Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may cause bad performance. Information for comparability tests in accordance with EN 60436 Capacity: 10 place settings Position of the upper basket: lower position Programme: ECO...
Page 87
Cutlery basket could be have 2 positions Mode 1 Position one: lift the left basket up, the left basket is sideling. Mode 2 adjust the left basket to lower position, and the left basket is flat. EN - 87...
Page 88
For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes Are not suitable • Cutlery with wooden, horn china or mother-of-pearl handles • Plastic items that are not heat resistant • Older cutlery with glued parts that is not temperature resistant • Bonded cutlery items or dishes •...
Page 89
VI. TURNING ON THE APPLIANCE Saving energy • Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. • Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
Page 90
Wash cycle table Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser Program Cycle Selection Information Descripton of Cycle • Pre-washe (45°C) Auto • Auto-Wash (55-65°C) For lightly, normally or heavily soiled crockery • Rinse with or without dried-on food. •...
Page 91
Runing time Energie Water Rinse Aid Detergent pre/main (min) (kWh) 0,850 4/18 g 85-150 (or 3 in 1) 1,550 18,0 22 g 1,750 14,0 (or 3 in 1) 4/18 g 1,050 15,0 (or 3 in 1) 4/18 g 0,645 (or 3 in 1) 4/18 0,950 13,5 (or 3 in 1)
Page 92
Forget to Add a Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent cup opens. 1. Press the start/pause button. 2. Open the door a little to stop the washing. 3. After the spray arms stop working, you can open the door completely. 4.
Page 93
1 - Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain. 2 - Coarse filter Larger items, such as pieces of bones or glass, that could block the drain are trapped in the coarse filter.
Page 94
WARNING! Never run the dishwasher without the filters in place. Caring for the Dishwasher • To clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. • To clean the exterior use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Page 95
How to Keep Your Dishwasher in Shape After Every Wash • After every wash, turn of f the water supply to the appliance and leave the door slightly a jar so that moisture and odors are not trapped inside. • Remove the Plug •...
Page 96
ELECTRICAL REQUIREMENTS Please see the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to appropriate power supply, which has a required fuse 10 amp. Time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance. Insure propar ground ELECTRICAL CONNECTION After making sure that the voltage and the frequency values for the current in the home...
Page 97
HOW TO DRAIN EXCESS WATER FROM HOSES • If the sink is 1000 higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excesswater from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink.
Page 98
ATTENTION! After installation, please put this manual into the bags of printings. The content of this manual is very helpful to the users. IX. TROBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Review the charts on the following pages may make you be free of calling for service. Problem Possible Causes What To Do...
Page 99
Problem Possible Causes What To Do This has no influence on the dishwasher This may be caused by on-site Knocking noise in function. installation or the cross-section the water pipes if in doubt, contact a suitably qualified of the piping. plumber.
Page 100
Problem Possible Causes What To Do To remove spots from glassware: Take out all metal utensils out of the dishwasher. Do not add detergent. Extremely hard water Choose the longest cycle. Low inlet temperature Start the dishwasher and allow it to run for Overloading the dishwasher about 18 to 22 minutes, then it will be in the Spots and filming...
Page 101
Error codes When some malfuctions come on, the appliance will dissplay eror codes to warn you: Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake Longer inlet time. is restricted,or water pressure is too low. Not reaching required temperature. Malfunction of heating elenent.
Page 102
Product information sheet (EN 60436) Supplier’s name or trade mark: ETA Supplier’s address: náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ Model identifier: ETA338290000B, ETA338290010B, ETA338290020B General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity (ps) Dimensions in cm Width...
Page 103
Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. EN - 103...
Page 104
HU - Mosogatógép 338290000B, 338290010B, 338290020B Gyors üzembe helyezési útmutató Csatlakoztassa az ellátó tömlőt, a leeresztő tömlőt, Csatlakoztassa az elektromos a készüléket tápellátást. Az On/Off (be/kikapcsolva) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket! Kapcsolja be Nyissa ki az ajtót! a készüléket Mindig a készülékhez...
Page 105
3 sec Auto > Intenzív > Egyetemes > EKO > Üveg > 90perc > Válassza Gyors > Öblítés ki a programot Nyissa ki a vízcsapot és nyomja meg a Start/Pause Kapcsolja be (Indítás/Szünet) gombot! a mosogatógépet Ha az ajtó nyitva van, a kijelzőn kigyullad az END Kapcsolja és egy hangjelzés hallható,...
Page 106
Olvassa el ezt a kézikönyvet Tisztelt Vásárló, • Kérjük, hogy olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. • Adja oda a készülék későbbi tulajdonosainak.. • Ez a kézikönyv biztonsági előírásokat, működtetési tanácsokat, beüzemelési előírásokat, hibakeresési tanácsokat, stb. tartalmazó fejezetekből áll. •...
Page 107
Mosásra váró tárgyak behelyezése során: • helyezze úgy az éles tárgyakat, hogy azok ne károsíthassák az ajtó szigetelését • a vágási sérülések elkerülése érdekében a késeket nyéllel felfelé helyezze el FIGYELMEZTETÉS a késeket és egyéb hegyes tárgyakat a kosárban fektetve vagy a veszélyes részükkel lefelé...
Page 108
• A készüléket a vízhálózatra új tömlőkkel csatlakoztassa, ne használjon régi tömlőket. • A készüléket nem használhatja csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességű személy (ide értve a gyerekeket), vagy tapasztalat és ismeret hiányos személy, amíg nem kapott megfelelő felügyeletet és oktatást a készülék használatáról egy a biztonságukért felelős személytől.
Page 109
II. HULLADÉKKEZELÉS ÉS ÖKOLÓGIA Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó...
Page 110
III. MŰKÖDTETÉSI TANÁCSOK FONTOS! Hogy a legtöbbet hozhassa ki a mosogatógépből, első használat előtt olvassa el a működtetési tanácsokat. Vezérlő panel 15 16 ON/OFF Bekapcsolás/Kikapcsolás gomb Automatikus program az enyhén, átlagosan, vagy akár erősen Autó koszos edényekre, száraz ételmaradékok nélkül, vagy akár azokkal. A Higiénia opció...
Page 111
Mosás után az ajtó automatikusan kinyílik a jobb szárítási hatás Automatikus elérése érdekében. (Csak Auto Hygiene 72, ECO, Glass, 90 perc, nyitás min, Öntisztító készülékkel használható.) Nyomja meg ezt a gombot az automatikus nyitás funkció törléséhez. Zóna mosás Zónás mosás indikátora (felső, alsó, vagy mindkettő kosárban való mosás). A gomb megnyomásával lerövidíti a késleltetési időt, maximum Késleltetett 24 órás késleltetés határozható...
Page 112
IV. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Mielőtt első alkalommal használná a mosogatógépet: • Állítsa be a vízlágyítót • Öntsön ½ liter vizet a só tartályba és töltse fel mosogató sóval • Töltse fel az öblítő szer adagolót • Töltse fel a mosogatószer adagolót SÓ...
Page 113
Só hozzáadása a tálcához • Mindig a készülékhez javasolt sót használja. • A só tartályt a polc alatt találja és az alábbiak szerint kell feltölteni: FIGYELEM! Csak mosogatógépek számára kifejlesztett sót használjon! Minden más só, főleg a konyhasó, kárt tesz az adagolóban. A nem megfelelő só használatából eredő...
Page 114
FIGYELEM! Csak márkás öblítő szert használjon. Soha ne töltsön más anyagot az öblítő szer adagolóba (pl. mosogatógép tisztító szert, folyékony mosószert). Ez károsíthatja a berendezést. Öblítő szer adagoló A készülék folyékony öblítők használatához alkalmas. Az öblítő adagolója az ajtó belső oldalán található, a tisztítószer adagoló mellett. Ha szeretné az adagolót feltölteni, nyissa ki a fedelet és öntse bele az öblítőt, amíg a szint indikátora fekete nem lesz! Az öblítő...
Page 115
4. Ha nem nyomja meg a ÖNTISZTÍTÓ gombot másodpercig, megnyomhatja a Bekapcsolás ON/OFF gombot - kilép a beállítási módból, a beállítás sikeres volt. MEGJEGYZÉS Növelje a mennyiséget ha a mosogatás végén pöttyök vannak az edényeken, vagy egyéb lerakódás. Csökkentse, ha ragacsos fehér sávok vannak az edényeken vagy kékes filmréteg a poharakon, kések pengéjén.
Page 116
Mosogatószer adagoló Az adagolót minden használat előtt fel kell tölteni a mosási ciklus táblázatának megfelelően. A készülék a hagyományos mosogatógépekhez képest kevesebb mosogatószert és öblítő szert használ. Általában, normál mennyiségű töltöttség esetén egy evőkanál mosogatószer elég egy mosogatáshoz. A szennyezettebb edények több mosogatószert igényelnek.
Page 117
• Vegye figyelembe a mosogatószer csomagolásán található adagolási tanácsokat. • Zárja le a fedelet és nyomja, míg a helyére záródik. • Ha az edények erősen szennyezettek, töltsön mosogatószert az elő-mosogatás rekeszbe B. Ezt a mosószert közvetlenül az ajtó aljára öntik, és az előmosás fázisában fogyasztják.
Page 118
Polc megtöltése 1. Felső kosár A felső kosár a finomabb és könnyebb edényekre/üvegekre/bögrékre, stb. való. Helyezze az edényeket be úgy, hogy a víznyomás alatt ne mozogjanak! Edények Csésze Csészealj Üveg Bögre Kis fazék Felső kosár rendezése Ha szükséges, a felső kosár magasságát szükség szerint be lehet állítani annak érdekében, hogy több hely legyen a felső, vagy alsó...
Page 119
2. Alsó kosár Az alsó kosarat a nagyobb edények mosására tervezték, olyanokra amelyeket nehezebb mosogatni, mint pl. edények, serpenyők, tálak, stb., ahogy az ábrán látható. A nagyobb edényeket és fedőket a kosár oldalaira helyezze, hogy ne zavarják a felső zuhanykar mozgását! Edények Sütőedény Desszertál...
Page 120
3. Evőeszköz rekesz Az evőeszközöket úgy helyezze be, hogy azok ne érintsék egymást! Ellenőrizze a megfelelő elhelyezést a minőségi mosogatás érdekében! 1 Leveses kanalak 5 Desszertes kanalak 2 Villák 6 Tálaló kanalak 3 Kések 7 Tálaló villák 4 Teás kanalak 8 Mérőkanalak EN 60436 kompatibilitás teszt információi Kapacitás: 10 teríték...
Page 121
Az evőeszközökre való kosár 2 pozícióba helyezhető: Mód 1 emelje fel a bal kosarat, a bal kosár ferdén áll! Mód 2 tegye a bal kosarat alacsonyabb pozícióba, a bal kosár egyenesen. HU - 121...
Page 122
Az alábbi tárgyak Nem tisztíthatóak mosogatógépben: • Fa, porcelán vagy kagyló nyelű evőeszközök • Nem hőálló műanyag tárgyak • Nem hőálló ragasztással készült evőeszközök • Parafa evőeszközök vagy tálak • Ón vagy réz eszközök • Ólomkristály üvegek • Nem rozsdamentes acél tárgyak •...
Page 123
VI. KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA Energiatakarékos • Az edények előmosása növeli a víz- és energiafogyasztást, ezért nem ajánlott. • Az edények mosogatógépben történő mosása általában kevesebb energiát és vizet fogyaszt a használati szakaszban, mint a kézmosás, ha a mosogatógépet az utasításoknak megfelelően használják. Program indítása 1.
Page 124
Mosási folyamat táblázata jelentése: öblítő szert kell önteni az öblítő szer adagolóba Program Ciklus információi Ciklus leírása • Előmosás (45°C) Auto Automatikus program enyhén, normál és • Auto-mosás (55-65°C) erősen szennyezett edényekhez, szárított • Öblítés • Öblítés (50-55°C) ételmaradék nélkül vagy azokkal. •...
Page 125
Mosog atószer Futás i idő Energia Öblítőszer Víz (l) elő/fő (perc) (kWh) 0,850 4/18 g 85-150 (vagy 3 az 1 ben) 1,550 18,0 22 g 1,750 14,0 (vagy 3 v 1) 4/18 g 1,050 15,0 (vagy 3 az 1) 4/18 g 0,645 (vagy 3 az 1) 4/18 0,950 13,5...
Page 126
Elfelejtett betenni egy edényt? • A mosogatószer adagoló kinyílása előtt lehetősége van a kimaradt edényt betenni a készülékbe. 1. Nyomja meg a Start/Pause gombot 2. Kissé nyissa ki az ajtót, hogy a mosás leálljon 3. A fúvókák leállását követően teljesen kinyithatja az ajtót 4.
Page 127
1 - Fő szűrő Az ételt és egyéb szennyeződéseket, melyek ebben a szűrőben ragadtak, egy speciális fúvóka porlasztja, mely az alsó befúvón található. 2 - Durva szűrő Nagyobb tárgyak (pl. csont vagy üvegdarabok) amelyek eldugíthatnák a szennyvíz kivezetést kiszűrésére. Ezek eltávolításához finoman nyomja meg a tetején lévő kapcsokat és emelje ki.
Page 128
FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a mosogatógépet a szűrők nélkül! A nem megfelelő szűrőcsere a hatékonyság csökkenését, vagy az edények károsodását okozhatja! Mosogatógép tisztítása • A vezérlő panel tisztításához használjon enyhén nedves rongyot majd szárítsa meg. • A külső burkolat tisztításához használjon megfelelő tisztítószert. Soha ne használjon éles tárgyakat, súroló...
Page 129
Mosogatógép karbantartása Minden mosás után • Minden mosogatás után zárja el a vízcsapot és hagyja az ajtót enyhén nyitva, hogy a szagok és a nedvesség távozhasson. • Húzza ki a dugót • Tisztítás és karbantartás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. •...
Page 130
ELEKTROMOS KÖVETELMÉNYEK Ellenőrizze a besorolási címkén a készülék feszültség igényét és megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa, mely 10 amperes biztosítékkal van ellátva. Késleltető vagy áramkör bontó biztosíték használata javasolt, biztosítson külön áramkört a készüléknek. Gondoskodjon megfelelő földelésről. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Miután meggyőződött róla hogy a feszültségi és frekvencia adatok megfelelnek a besorolási címkén található...
Page 131
SZENNYVÍZ KIFOLYATÁSA Ha a mosogató 1000 mm-nél magasabban van, nem lehetséges közvetlenül oda folyatni a vizet. Használjon tálat vagy megfelelő edényt a víz kifolyatására, melyet a mosogatónál alacsonyabban helyez el. KIMENŐ VÍZ • Csatlakoztass a szennyvíz csövet. • A szivárgás elkerülése érdekében a csőnek tökéletesen kell illeszkednie. •...
Page 132
FIGYELEM! Beüzemelés után helyezze be ezt a kézikönyvet a tartóba. A kézikönyv tartalma nagyon hasznos a termék használóinak. IX. HIBAKERESÉSI TIPPEK Szakszerviz felhívása előtt Nézze át a táblázatot a következő oldalakon, mert lehet, hogy elkerülheti a szerviz felhívását. Probléma Lehetséges ok Teendő...
Page 133
Probléma Lehetséges ok Teendő Az edények elhelyezése Helyezze be az edényeket az utasítások nem megfelelő. szerint! Állítsa az öblítő használatát magasabb szintre, Az öblítő szintje alacsony. vagy töltse fel az öblítő adagolóját! Ne ürítse ki a mosogatógépet azonnal mosás után! Nyissa ki az ajtót és engedje ki a gőzt! Túl korán veszi ki az Csak akkor kezdje kivenni az edényeket, ha edényeket!
Page 134
Probléma Lehetséges ok Teendő Használjon kevesebb mosogatószert, ha lágy Lágy víz és túl sok Homályos üvegek a víz és válassza ki a legrövidebb programot az mosogatószer átmosáshoz. ½ pohár fehérítő és 3 pohár meleg víz elegyével kézzel tisztítsa meg. Tea vagy kávé FIGYELMEZTETÉS: maradványok várjon 20 percet a program lefutását követően,...
Page 135
Hibakódok Néhány hiba esetén a készülék hibakódot jelenít meg az Ön figyelmeztetésére: Kód Jelentés Lehetséges ok A csap zárva, a víz korlátozva vagy a nyomás Túl hosszú víz töltési idő túl alacsony. Nem érte el a kívánt hőmérsékletet Failure melegítő Túlcsordulás A készülék valamely része szivárog.
Page 136
A szállító által vállalt jótállás minimális időtartama: 12 hónapokban További információk: Internetes hivatkozás a szállító honlapjára, ahol az (EU) 2019/2022 bizottsági rendelet II. mellékletének 6. pontjában foglalt információ megtalálható: www.eta.hu ) ECO programmal. A műszaki adatok változtatásához a gyártó a jogot fenntartja. HU - 136...
Page 137
7 vagy 10 éve állnak rendelkezésre (az alkatrész típusától függően), a készülék utolsó darabjának forgalomba hozatala óta. Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. HU - 137...
Need help?
Do you have a question about the 338290020B and is the answer not in the manual?
Questions and answers