Page 3
fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 1 fig. 5 fig. 6 fig. 7 18 mm 18 mm 6/9 mm 6/9 mm 3 mm 3 mm fig. 8 fig. 9 fig. 12 fig. 11 fig. 10 fig. 15 fig. 13 fig.
Page 4
9/12 mm 9/12 mm doigts/fingers doigts/fingers 9/12/18/21 mm 9/12/18/21 mm 3 mm 3 mm 3/6 mm 3 mm fig. 17 fig. 18 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 19 fig. 25 fig. 26 fig. 23 fig. 24 1/40 mm 1/40 mm fig.
Page 5
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen, um sämtliche Gefahren aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung zu vermeiden. A – Verwendung im Netzbetrieb: B – Verwendung mit Akku: WICHTIGE HINWEISE: Um eine Beschädigung der Akkus zu vermeiden:...
Page 7
Haben Sie die Akkus aufgeladen? • Zu Beginn nur eine kleine Menge Haare schneiden, bis Sie sich an die von den Längeneinstellungen des Kamms hinterlassene Haarlänge gewöhnt haben. • Um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten, die Haarschneidemaschine nie beschleunigen und mit Druck durch die Haare schieben.
Page 8
2. SCHRITT: KONTUREN UND VERSÄUBERUNGEN a) Nacken und Koteletten b) Um die Ohren • Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein (Abb. 17). 1. SCHRITT: DER SCHNITT 2. SCHRITT: KONTUREN UND VERSÄUBERUNGEN • Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein (Abb. 18). 1.
Page 9
2. SCHRITT: KONTUREN UND VERSÄUBERUNGEN DER SCHNITT ohne den verstellbaren Aufsteckkamm a) Um die Ohren (Abb. 23 und 29). b) Nacken (Abb. 25). c) Die Koteletten (Abb. 26) 1. SCHRITT: DER SCHNITT 2. SCHRITT: KONTUREN UND VERSÄUBERUNG...
Page 10
Please read the instructions before using the appliance, to avoid any risk arising from improper use. A. Mains operation: B. Cordless operation: IMPORTANT: To avoid damaging the accumulators:...
Page 12
• To start with, cut only a small amount of hair at a time, until you are familiar with the length left by the comb's different settings. • To obtain an even cut, never force the clipper to move too quickly through the hair by pushing it. •...
Page 13
b) Around the ears Adjust the cutting setting in function of the desired hair length (Fig. 17). 1st STAGE: THE CUT 2nd STAGE: OUTLINING • Adjust the cutting setting in function of the desired hair length (Fig. 18). 1st STAGE: THE CUT the preliminary hair-drying important 2nd STAGE: OUTLINING...
Page 14
a) Around the ears (Fig. 23 and 29). b) The neckline (Fig. 25) c) The sideburns (Fig. 26). 1st STAGE: THE CUT 2nd STAGE: OUTLINING SERVICE- SPARE PARTS. (U.K. ONLY) GUARANTEE (U.K. ONLY)
Page 15
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation. - Utilisation en mode secteur : B - Utilisation en mode autonome : CONSEILS IMPORTANTS : Pour éviter l’altération des accumulateurs :...
Page 17
L’avez–vous rechargée ? • Au début, coupez uniquement une petite quantité de cheveux jusqu’à ce que vous soyez habitué à la longueur laissée par les hauteurs du peigne. • Pour obtenir une coupe uniforme, ne forcez jamais la tondeuse à avancer trop rapidement dans les cheveux en la poussant.
Page 18
2e ÉTAPE : CONTOURS ET FINITIONS. a) La nuque et les pattes. b) Le tour d’oreille. • Adaptez les hauteurs de coupe en fonction de la longueur souhaitée (fig. 17). 1re ÉTAPE : LA COUPE. 2e ÉTAPE : CONTOURS ET FINITIONS. •...
Page 19
2e ÉTAPE : CONTOURS ET FINITIONS. LA COUPE. travaillez sans le peigne réglable. a) Le tour d’oreille (fig. 23 et 29). b) La nuque (fig. 25). c) Les pattes (fig. 26). 1re ÉTAPE : LA COUPE. 2e ÉTAPE : CONTOURS ET FINITIONS.
Page 20
Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, per evitare qualsiasi eventuale pericolo a seguito di utilizzazione non corretta. A – Utilizzazione in modo rete elettrica : B – Utilizzazione in modo autonomo : CONSIGLI IMPORTANTI : Per evitare l’alterazione degli accumulatori :...
Page 22
la si è ricaricata ? • All’inizio, tagliare solo una piccola quantità di capelli fino a quando si sarà abituati alla lunghezza lasciata dalle altezze dei pettini • Per ottenere un taglio uniforme, non forzare mai la tosatrice ad avanzare troppo rapidamente sui capelli •...
Page 23
2a fase : CONTORNO E RIFINITURE a) La nuca e le basette b) Contorno degli orecchi • Adattare le altezze di taglio in funzione della lunghezza desiderata (Fig. 17) 1a FASE : IL TAGLIO 2a FASE : CONTORNO E RIFINITURE •...
Page 24
2a FASE : CONTORNO E RIFINITURE IL TAGLIO lavorare senza il pettine regolabile a) Il contorno delle orecchie (Fig. 23 e 29) b) La nuca (Fig. 25) c) Le basette (Fig. 26) 1a FASE : IL TAGLIO 2a FASE : CONTORNO E RIFINITURE...
Page 25
Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções de forma a evitar qualquer perigo provocado por uma má utilização. A – Utilizar o aparelho ligado à corrente: B – Utilizar o aparelho em modo autónomo: CONSELHOS IMPORTANTES: Para evitar uma alteração dos acumuladores:...
Page 27
Recarregou o aparelho? • De início, corte apenas uma pequena quantidade de cabelo até se habituar ao comprimento que resulta das diferentes alturas do pente. • Para obter um corte uniforme, nunca force o aparador de cabelo a avançar demasiadamente rápido pelos cabelos.
Page 28
2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTOS. a) A nuca e as patilhas. b) O contorno da orelha. • Adapte as alturas de corte em função do comprimento pretendido (Fig. 17). 1ª ETAPA: O CORTE. 2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTOS. • Adapte as alturas de corte em função do comprimento pretendido (Fig. 18). 1ª...
Page 29
2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTOS. O CORTE. a) O contorno da orelha (Fig. 23 e 29). b) A nuca (Fig. 25). c) As patilhas (Fig. 26). 1ª ETAPA: O CORTE. 2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTOS.
Page 30
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar cualquier peligro debido a una utilización incorrecta. A - Utilización en modo sector: B - Utilización en modo autónomo: CONSEJOS IMPORTANTES: Para evitar la alteración de los acumuladores:...
Page 32
¿La ha recargado? • Al comienzo, corte únicamente una pequeña cantidad de cabellos hasta que se habitúe al largo dejado por las alturas del peine. • Para obtener un corte uniforme, no fuerce nunca la maquinilla para cortar el cabello a avanzar demasiado rápido por los cabellos empujándola.
Page 33
2da ETAPA: CONTORNOS Y TERMINACIONES. a) La nuca y las patillas b) El contorno de la oreja. • Adapte las alturas de corte, en función del largo deseado (Fig. 17). 1ra ETAPA: EL CORTE. 2da ETAPA: CONTORNOS Y TERMINACIONES. • Adapte la altura de corte, en función del largo deseado (Fig. 18). 1ra ETAPA: EL CORTE.
Page 34
2da ETAPA: CONTORNOS Y TERMINACIONES. EL CORTE trabaje sin el peine ajustable. a) El contorno de las orejas (Fig. 23 y 29). b) La nuca (Fig. 25). c) Las patillas (Fig. 26). 1ra ETAPA: EL CORTE. 2da ETAPA: CONTORNOS Y TERMINACIONES...
Page 35
Les instruksene nøye før du tar i bruk apparatet, og unngå enhver farlig situasjon på grunn av ukyndig bruk. A - Koplet til nettet: B - Trådløs: VIKTIGE RÅD: For å unngå skade på batteriene:...
Page 37
• Klipp kun en liten mengde hår i begynnelsen helt til du blir vant til den hårlengden som står igjen etter hver kam. • For å få til en jevn klipp, må du aldri skyve klippemaskinen hardt og raskt fremover i håret. •...
Page 38
• Tilpass klippehøydene i forhold til ønsket lengde (fig. 17). 1. ETAPPE: KLIPPEN. 2. ETAPPE: KANTENE OG FINPUSS. • Tilpass klippehøydene i forhold til ønsket lengde (fig. 18). 1. ETAPPE: KLIPPEN. 2. ETAPPE: KANTENE OG FINPUSS.
Page 39
KLIPPEN. klippe uten justerbar kam. a) Rundt øret (fig. 23 og 29). b) Nakken (fig. 25). c) Kinnhåret (fig. 26). 1. ETAPPE: KLIPPEN. 2. ETAPPE: KANTENE OG FINPUSS.
Page 40
Læs brugsanvisningen, før apparatet anvendes for at undgå enhver fare på grund af forkert brug. A – Brug med el-tilslutning: B – Brug med batterier: VIGTIGE OPLYSNINGER: For at undgå at beskadige batterierne:...
Page 42
• Start med kun at klippe lidt hår af, indtil du er blevet vandt til den hårlængde en kam giver med en bestemt højdeindstilling. • For at opnå en ensartet klipning må man ikke forsøge at forcere hårklipperen ved at skubbe den fremad gennem håret.
Page 43
b) Omkring øret. • Tilpas klippehøjden efter den ønskede længde (fig. 17). 1. TRIN: KLIPNING. 2. TRIN: OMKREDS OG FINISH. • Tilpas klippehøjden efter den ønskede længde (fig. 18). 1. TRIN: KLIPNING. 2. TRIN: OMKREDS OG FINISH.
Page 44
KLIPNING. Brug hårklipperen uden indstillelig kam a) Omkring øret (fig. 23 og 29). b) Nakke (fig. 25). c) Kindskæg (fig. 26). 1. TRIN: KLIPNING. 2. TRIN: OMKREDS OG FINISH.
Page 45
Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning. A – Nätdriven användning: B – Sladdlös användning: VIKTIGA RÅD: För att undvika att laddningen försämras:...
Page 47
• Klipp bara lite hår i början så att du vänjer dig vid distanskammens klipplängd. • För att göra en jämn klippning, försök aldrig att få klipparen att gå för snabbt fram i håret. • Förflytta ständigt klipparen i håret och stanna inte på ett ställe. •...
Page 48
b) Runt örat. • Anpassa klipplängden i förhållande till önskad längd (bild 17). 1:a ETAPPEN: KLIPPNING. 2:a ETAPPEN: KANTLINJER OCH FINISH. • Anpassa klipplängden i förhållande till önskad längd (bild 18). 1:a ETAPPEN: KLIPPNING. 2:a ETAPPEN: KANTLINJER OCH FINISH.
Page 49
KLIPPNING. arbeta utan distanskammen. a) Runt örat (bild 23 och 29). b) Nacke (bild 25). c) Polisonger (bild 26). 1:a ETAPPEN: KLIPPNING. 2:a ETAPPEN: KANTLINJER OCH FINISH.
Page 50
Lue ohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöä, jotta välttyisit virheellisestä käytöstä aiheutuvilta riskeiltä. A - Verkkokäyttö: B – Itsenäinen käyttö: TÄRKEITÄ OHJEITA: Akkujen kunnon takaaminen:...
Page 52
• Leikkaa alussa vain vähän hiuksia kunnes olet tottunut kamman korkeuden jättämään pituuteen. • Jotta saisit tasaisen leikkaustuloksen sinun ei pidä liikuttaa leikkuria liian nopeasti. • Älä koskaan pysäytä leikkurin liikettä hiuksissa. • Käytä ensin suurinta kampaa (eli jätä enemmän hiuksia) ennen kuin käytät muita asentoja. Säädä...
Page 53
b) Korvanympärystä. • Säädä leikkauskorkeus halutun pituuden mukaan (kuva 17). 1. VAIHE: LEIKKAUS. 2. VAIHE: SIVUT JA VIIMEISTELY. • Sovita leikkauskorkeus halutun pituuden mukaan (kuva 18). 1. VAIHE: LEIKKAUS. 2. VAIHE: LAIDAT JA VIIMEISTELY.
Page 54
LEIKKAUS. ilman säädettävää kampaa a) Korvanympärystä (kuvat 23 ja 29). b) Niska (kuva 25). c) Pulisongit (kuva 26). 1. VAIHE: LEIKKAUS. 2. VAIHE: LAIDAT JA VIIMEISTELY.
Need help?
Do you have a question about the EVASION TN5020M0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers