Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
1
6
2
7
5
3
www.stanleytools.com
SCG400

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FATMAX SCG400M2K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley FATMAX SCG400M2K

  • Page 1 www.stanleytools.com SCG400...
  • Page 2 English (original instructions) 简体中文 Bahasa Indonesia ภาษาไทย TIẾNG VIỆT...
  • Page 4 If operating a power tool in a damp location is Your STANLEY FATMAX SCG400 angle grinder has been unavoidable, use a residual current device (RCD) designed for grinding and cutting metal and masonry using protected supply.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH battery pack from the power tool before making any f. Do not expose a battery pack or tool to fire or adjustments, changing accessories, or storing power excessive temperature. Exposure to fire or temperature tools. Such preventive safety measures reduce the risk of above 130 °C may cause explosion.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by damage or install an undamaged accessory. After the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the inspecting and installing an accessory, position pinch point can dig into the surface of the material causing yourself and bystanders away from the plane of...
  • Page 7 (Original instructions) ENGLISH applications. For example: do not grind with the side wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
  • Page 8 Chargers Always position the tool in such a way that the guard Use your STANLEY FATMAX charger only to charge provides optimum protection from the grinding or the battery in the tool with which it was supplied. Other cutting disc.
  • Page 9 Note: Various trackwall hooks and storage configurations LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery are available. pack fresh and fully charged. Please visit our website www.stanley.eu/3 for further information. Hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery that is too hot or too Fitting and removing the guard (Fig.
  • Page 10 ENGLISH (Original instructions) Fitting to the work surface. Place the angle grinder on a work bench, with the spindle Apply minimum pressure to the work surface, allowing the facing the operator . tool to operate at high speed. Grinding rate is greatest Pick up the guard and make sure that the bump(12) of when the tool operates at high speed.
  • Page 11 A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate or whenever the wearer has difficulty breathing. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Page 12 Li-Ion Li-Ion Li-Ion SERVICE INFORMATION STANLEY FATMAX offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY FATMAX Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers...
  • Page 13 (Original instructions) ENGLISH Accessory Chart Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Depressed centre grinding disc Type 27 Type 27 guard Guard Wire wheels Backing flange Type 27 depressed centre wheel Locking flange Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut...
  • Page 14 ENGLISH (Original instructions) Accessory Chart (cont.) Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Masonry cutting disc, bonded Type 1 Type 1 guard Guard Metal cutting disc, bonded Backing flange Diamond cutting wheels Type 1 Guard Cutting wheel Type 27 Locking flange Guard...
  • Page 15 简体中文 简体中文 设计用途 离运动部件。 宽松衣服、 佩饰或长发可能会卷入运动部件。 g. 如果提供了与排屑、 集尘设备连接用的装置, 要确保其连接完 您的STANLEY FATMAX SCG400角磨机可借助适当类型的切割、 刷 好且使用得当。 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 光或磨削砂盘来磨削、 切割金属和砖石结构。 该工具必须配备适 h. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心, 忽视工 当的防护罩。 这款工具适用于专业和个人非专业用户。 具的安全准则。 某个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 安全说明 4. 电动工具使用和注意事项 不要勉强使用电动工具, 根据用途使用合适的电动工具。 电动工具通用安全警告 选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有 效、 更安全。 警告! 阅读随电动工具提供的所有安全警告、 说明、 b. 如果开关不能接通或关断电源, 则不能使用该电动工具。 不能...
  • Page 16 简体中文 简体中文 电动工具附加安全警告 例如, 如果砂轮被工件缠绕或卡住, 伸入卡住点的砂轮边缘可能 会进入材料表面而引起砂轮爬出或反弹。 砂轮可能会飞向或飞 该电动工具是用于实现砂磨、 刷光或切断功能的。 阅读随该电 离操作者, 这取决于砂轮在卡住点的运动方向。 在此条件下砂轮 动工具提供的所有安全警告、 说明、 图解和规定。 不了解以下 也可能碎裂。 所列所有说明将导致电击、 着火和/或严重伤害。 反弹是电动工具误用和/或不正确操作工序或条件的结果, 可以 不推荐用该电动工具进行诸如砂光和抛光等操作。 电动工具 通过以下给出的适当预防措施得以避免。 不按指定的功能去操作, 可能会发生危险和引起人身伤害。 不使用非工具制造商推荐和设计的附件。 否则该附件可能被 保持紧握电动工具, 使你的身体和手臂处于正确状态以抵抗 装到你的电动工具上, 而它不能保证安全操作。 反弹力。 如有辅助手柄, 则要一直使用, 以便最大限度控制住 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。 起动时的反弹力或反力矩。 如采取合适的预防措施, 操作者就 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。...
  • Page 17 险可能来自使用不当、 使用时间过长等。 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备, 某些剩余风险仍 仅用工具随附的充电器进行充电 然是无法避免的。 这些风险包括: 处置电池时, 请遵循 “保护环境” 部份所提供的说明进行。 w 接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。 w 更换零件、 锯片或配件时所导致的伤害风险。 充电器 w 长期使用工具所导致的伤害风险。 长期使用任何工具时, 均 只能使用STANLEY FATMAX专属电池充电器为电池充电。 其他电 应定期休息。 池可能会爆裂、 导致人身伤害和损害。 w 听力损伤风险。 切勿尝试为不可再充电的电池充电。 w 吸入工具使用过程中产生的粉尘导致的健康危害 (例如, 锯切 应立即更换有缺陷的电线。 木材, 特别是橡木、 山毛榉和中密度纤维板时) 。 请勿将充电器暴露在水中。...
  • Page 18 简体中文 充电器的LED灯模式 不要尝试对损坏的电池充电。 充电中: 电气安全 绿色LED闪烁 本工具随附充电器 (如有) 为双重绝缘, 因此无需 接地线。 请务必检查电源电压是否与铭牌上的电 压一致。 切勿尝试使用一般的电源插头替换充电 充电完成: 器。 是否与铭牌上的电压一致。 绿色LED常亮 如果电源线损坏, 必须让制造商或授权的STANLEY FATMAX服 务中心更换以避免发生危险。 警告! 不得试图用普通电源插头来替代充电器单元。 高温/低温电池包延迟: 绿色LED闪烁 功能部件 红色LED常亮 本设备包含如下部分或全部部件。 注意: 兼容充电器不会对故障电池包充电。 充电器的指示灯没有 锁闭开关 亮起, 表示电池包存在故障。 扳机开关 注意: 这可能也表示充电器有问题。 如果充电器显示有问题, 请将...
  • Page 19 (10) 。 确保牢牢紧固螺栓。 辐条轮和刷子可被用于清除灰尘、 水垢和涂料, 还可以平滑不规 如无需挂钩, 则可将其从工具上拆下。 则的表面。 要拆下挂钩, 请拧下固定挂钩 (9) 的螺丝 (10) 。 注意: 在刷光涂料时, 应采取和打磨涂料时相同的预防措施。 注意: 有多种墙壁导轨挂钩和存放配置。 先让工具达到全速状态, 然后再让其接触作业表面。 请访问网站www.stanley.eu/3, 了解更多信息。 向作业表面施加最小压力, 让工具能够高速运转。 在工具高速 安装和拆除防护罩 (图F) 运转时, 材料清除率最高。 让杯形刷在工具和作业表面之间维持5°到10°的夹角。 该工具配有一个用于磨削的防护罩。 确保您为预期的操作选用正 让砂轮在砂轮边缘和作业表面之间保持接触。 确的防护罩。 如果要用该工具进行切割操作, 则必须安装适用于 来回移动工具, 避免在作业表面形成凹槽。 如果刀具在作业表...
  • Page 20 高速运转时, 切割率最高。 额定速度 一旦开始切割并在工件上形成凹槽后, 请勿改变切割角 9 000 度。 改变角度会导致砂轮弯折, 从而使其受损。 砂轮直径 先将工具从作业表面拿开, 然后再将其关闭。 先等工具停 止转动, 然后再将其放下。 砂轮孔 维护 最大砂轮厚度 您的STANLEY FATMAX 工具可长期使用, 只需稍做保养即可。 若 研磨砂轮 要持续令人满意的工作效果, 则需对工具进行适当的保养和定 切割砂轮 期清洁。 除定期清洁外, 您的充电器无需任何维护。 主轴直径 警告! 在对工具进行任何维护前, 请先拆卸其中的电池。 先拔下充 主轴长度 (已安装 电器, 然后再进行清洁。 内法兰)...
  • Page 21 简体中文 简体中文 附件图表 防护罩类别 配件 说明 如何安装角磨机 中心凹陷打磨 圆盘 27 号防护罩 27 号防护罩 钢丝轮 支撑法兰 27 号中心凹陷砂轮 锁定法兰 带螺纹螺母的钢 丝轮 27 号防护罩 钢丝轮 带螺纹螺母的钢 丝杯 27 号防护罩 钢丝轮...
  • Page 22 简体中文 简体中文 附件图表 (续) 防护罩类别 配件 说明 如何安装角磨机 粘合的砖石 切削圆盘 1号防护罩 1号防护罩 粘合的金属 切削圆盘 锁定法兰 金刚石切削 砂轮 砂盘 1号防护罩 或 紧固螺母 27号防护罩...
  • Page 23 Jangan sampai perkakas listrik ini terkena hujan atau terpapar di kondisi yang basah. Air yang masuk ke Mesin gerinda tangan STANLEY FATMAX SCG400 anda perkakas listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. sudah didesain untuk mengasah dan memotong logam dan d.
  • Page 24 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia g. Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas h. Jaga agar pegangan dan permukaan pegangan pengeluaran dan pengumpulan debu, pastikan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan perangkat ini dihubungkan dan digunakan dengan lemak. Pegangan dan permukaan pegangan yang licin sesuai.
  • Page 25 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Peringatan tambahan untuk keamanan perkakas pelindung pendengaran, sarung tangan dan apron listrik kerja yang mampu mencegah serpihan atau fragmen kecil dari alat kerja. Pelindung mata harus mampu w Perkakas listrik ini diperuntukkan fungsinya sebagai mencegah serpihan yang berterbangan akibat beragam pengasah alat, sikat kawat atau alat pemotong.
  • Page 26 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia operator, tergantung pada arah gerakan roda pada titik bisa membakar pakaian. w abrasif-roda yang digunakan hanya untuk aplikasi jepitan. Roda abrasif juga bisa patah pada keadaan ini. alat yang direkomendasikan. Contohnya: jangan mengasah alat dengan sisi roda pemotong. Roda Kickback adalah hasil dari penyalahgunaan perkakas listrik dan/atau prosedur atau keadaan pengerjaan yang tidak benar pemotong abrasif dimaksudkan untuk pengasahan perifer,...
  • Page 27 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia w Harus esktra hati-hati saat membuat “pocket cut” w Kerusakan indra pendengaran. ke dalam dinding yang sudah ada atau daerah lain w Bahaya kesehatan yang disebabkan oleh menghirup yang sulit dilihat. Roda yang menonjol bisa memotong debu yang ditimbulkan oleh penggunaan alat (contoh: gas atau pipa air, kabel listrik atau benda yang dapat mengampelas kayu, khususnya kayu oak, beech, dan MDF)
  • Page 28 Alat ini meliputi beberapa atau semua fi tur-fi tur berikut. 1. Saklar pengunci Pengisi daya 2. Saklar pemicu w Gunakan pengisi daya STANLEY FATMAX hanya untuk 3. Gagang samping mengisi daya baterai dalam peralatan/alat yang diberikan 4. Kunci spindel bersama pengisi daya. Baterai lain dapat meledak, 5.
  • Page 29 Indikator keadaan pengisian daya baterai (Gbr. B) susunan ruang penyimpanan. Baterai memiliki indikator keadaan pengisian daya untuk Mohon kunjungi situs kami www.stanley.eu/3 untuk informasi menentukan dengan cepat lamanya masa hidup baterai lebih lanjut. seperti yang diperlihatkan gambar B. Dengan menekan tombol keadaan pengisian daya (6a) anda bisa melihat Mengepaskan dan melepaskan pelindung (Gbr.
  • Page 30 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia w Saat potongan sudah dimulai dan takik sudah terpancang Pengepasan pada alat kerja, jangan ubah sudut potongan. Mengubah Peringatan! Jangan pernah gunakan alat tanpa pelindung. sudut akan menyebabkan roda berbengkok dan bisa Mengganti on dan off menyebabkan roda patah.
  • Page 31 Masker cat biasa tidak memberikan perlindungan ini. Datangilah penjual Alat STANLEY FATMAX anda sudah didesain untuk produk lokal anda untuk perlindungan nafas yang tepat. beroperasi pada jangka waktu yang lama dengan w DILARANG MAKAN, MINUM ATAU MEROKOK di dalam pemeliharaan minimal.
  • Page 32 INFORMASI LAYANAN STANLEY FATMAX menawarkan sebuah jaringan penuh milik perusahaan dan berada di tempat layanan resmi. Semua Pusat Layanan STANLEY FATMAX diisi oleh petugas terlarih untuk memberikan Layanan perkakas listrik yang efi sien dan bisa diandalkan pada pelanggan. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pusat...
  • Page 33 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Grafik Aksesoris Tipe Pelindung Aksesori Keterangan Cara Mengepas Penggerinda Cakram penggerinda tengah tekan Pelindung Tipe 27 Pelindung Tipe 27 Roda kawat Flange pendukung Roda tengah tekan Tipe 27 Flens pengunci Roda kawat dengan baut berulir Pelindung Tipe 27 Roda kawat Sikat kawat bundar dengan baut berulir...
  • Page 34 Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Grafik Aksesoris (selanj.) Tipe Pelindung Aksesori Keterangan Cara Mengepas Penggerinda Cakram pemotong tembok, terpasang Pelindung Tipe 1 Pelindung Tipe 1 Cakram pemotong logam, terpasay Flens penyokong Roda pemotong intan Pelindung Tipe 1 Roda pemotong ATAU Pelindung Flens pengunci Tipe 27...
  • Page 35 ว ัตถุ ป ระสงค์ ใ นการใช ้ ง าน ในการเกิ ด ไฟฟ้ า ช ็ อ ต เครื � อ งเจี ย รไร ้สายรุ ่ น SCG400 ของ STANLEY FATMAX d. ห้ า มใช ้ ส ายไฟผิ ด ว ัตถุ ป ระสงค์ ห้ า มใช ้ ส ายไฟ...
  • Page 36 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH อาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟไหม ้ได ้เมื � อ นํ า มาใช ้ กั บ แบตเตอรี � อ ี ก เกี � ย วข ้องกั บ ฝุ่ นได ้ h. อย่ า ให้ ค วามเคยช ิ น จากการใช ้ ง านทํ า ให้ ค ุ ณ แบบหนึ...
  • Page 37 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH w ก ันผู ้ ท ี � ย ื น ดู ใ ห้ อ ยู ่ ห ่ า งออกไปจากบริ เ วณที � ม ี ก าร การใช ้ งานเครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า ซ ึ � ง ไม่ ไ ด ้มี ก ารระบุ เ อาไว ้ ปฏิ...
  • Page 38 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH การสะท ้อนกลั บ เป็ นผลมาจากการใช ้ งานเครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า จะช ่ ว ยป้ อ งกั น ผู ้ปฏิ บ ั ต ิ ง านจากเศษใบตั ด ที � แ ตกหั ก การส ั ม ผั ส ใบตั ด โดยไม่ เ จตนา และประกายไฟที � อ าจ ไม่...
  • Page 39 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH ของช ิ � น งานบนทั � ง สองด ้านของใบตั ด w การบาดเจ็ บ ที � เ กิ ด ขึ � น ขณะเปลี � ย นช ิ � น ส ่ ว น ใบมี ด หรื อ w ใช ้ ค วามระม ัดระว ังเป ็ นพิ เ ศษเมื � อ ต้ อ งทํ า “การต ัด อุ...
  • Page 40 ใช ้ งานของแบตเตอรี � จ ะลดลงเป็ นอย่ า งมากหากเก็ บ เปลี � ย นโดยผู ้ผลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Stanley FatMax แบตเตอรี � ไ ว ้ทั � ง ที � แ บตเตอรี � ห มด...
  • Page 41 จะสามารถดู ก ารชาร์ จ ที � เ หลื อ อยู ่ ข องแบตเตอรี � ไ ด ้อย่ า ง กรุ ณ าไปที � เ ว็ บ ไซต์ ข องเราที � www.stanley.eu/3 ส ํ า หรั บ ง่ า ยดายตามที � แ สดงในรู ป B ข...
  • Page 42 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH เจตนา หากเครื � อ งมื อ นี � ม ี เ จตนาส ํ า หรั บ การทํ า งานตั ด จะ w จั ด วางตํ า แหน่ ง ของตั ว คุ ณ เองเพื � อ ที � ด ้านล่ า งที � เ ปิ ด ของ ต...
  • Page 43 เข ้าสู ่ ร ่ า งกาย ผู ้ปฏิ บ ั ต ิ ง านจะต ้องล ้างและทํ า ความ เครื � อ งมื อ ของ STANLEY FATMAX ของคุ ณ ได ้รั บ การ สะอาดร่ า งกายก่ อ นที � จ ะรั บ ประทานอาหาร ดื � ม นํ � า หรื อ...
  • Page 44 ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ บริ ก าร STANLEY FATMAX มี เ ครื อ ข่ า ยศู น ย์ บ ริ ก ารซ ึ � ง เป็ นของ ทิ � ง แยกต่ า งหาก ห ้ามม่ น ํ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละ...
  • Page 45 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH แผนภู ม ิ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ประเภทต ัวครอบป ้ องก ัน อุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า อธิ บ าย วิ ธ ี ก ารประกอบเครื � อ งเจี ย ร แผ่ น เจี ย รแบบกด กลาง...
  • Page 46 ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH แผนภู ม ิ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม (ต่ อ ) ประเภทต ัวครอบป ้ องก ัน อุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า อธิ บ าย วิ ธ ี ก ารประกอบเครื � อ งเจี ย ร แผ่...
  • Page 47 Khi vận hành máy điện cầm tay ngoài trời, hãy sử dụng dây nối dài phù hợp để sử dụng ngoài trời. Máy mài góc STANLEY FATMAX SCG400 của bạn đã Sử dụng dây điện phù hợp để sử dụng ngoài trời sẽ...
  • Page 48 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Không sử dụng máy điện cầm tay nếu công tắc Không sử dụng pin hoặc máy khi bị hỏng hoặc đã không bật và tắt được. Những máy điện cầm tay bị chỉnh sửa. Pin hỏng hoặc đã bị chỉnh sửa có thể không điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy gây ra những phản ứng khó...
  • Page 49 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Giật ngược lại và các cảnh báo liên quan mất cân bằng, rung lắc quá mức và có thể gây mất kiểm soát khi sử dụng. Giật ngược lại là một phản ứng đột ngột đối với một bánh w Không sử...
  • Page 50 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT w Bề mặt mài của các bánh xe lõm tâm phải được w Các bảng đỡ hoặc chi tiết gia công quá khổ để lắp bên dưới mặt phẳng của cạnh của bộ bảo vệ. giảm thiểu nguy cơ chèn ép bánh xe và giật lại. Chi Bánh xe được lắp không đúng cách hướng qua mặt tiết gia công lớn có...
  • Page 51 Chấn thương do sử dụng kéo dài một công cụ. Khi sử dụng bất kỳ công cụ nào trong thời gian dài, phải đảm w Chỉ sử dụng bộ sạc STanley FATMAX để sạc pin đi bảo thời gian nghỉ thường xuyên.
  • Page 52 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Sử dụng Lưu ý: Điều này cũng có thể là sự cố với bộ sạc. Nếu bộ sạc có vấn đề, hãy mang bộ sạc và pin đi kiểm tra tại Cảnh Báo! Hãy để công cụ hoạt động theo tốc độ của trung tâm dịch vụ...
  • Page 53 Áp dụng áp lực tối thiểu lên bề mặt gia công, cho phép Vui lòng truy cập trang web của chúng tôi www.stanley. công cụ hoạt động ở tốc độ cao. Tốc độ mài là lớn eu/3 để biết thêm thông tin.
  • Page 54 Thiết bị/dụng cụ có dây/không dây của STANLEY Lưu ý: Chỉ nên sử dụng những mặt nạ đó chống bụi thích FATMAX được thiết kế để hoạt động trong thời gian dài hợp để...
  • Page 55 điểm dịch vụ do công ty sở hữu và ủy quyền. Tất cả các phẩm và pin có ký hiệu này cùng với rác thải Trung tâm Dịch vụ của STANLEY FATMAX đều có đội ngũ sinh hoạt thông thường.
  • Page 56 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Biểu đồ phụ kiện Loại bộ phận bảo vệ Phụ kiện Mô tả Cách lắp máy mài Đĩa mài trung tâm nén Bộ phận bảo vệ Loại 27 Bộ phận bảo vệ Loại 27 Bánh xe nan hoa Mặt bích lùi Đĩa mài trung tâm nén loại 27 Mặt bích khóa...
  • Page 57 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Biểu đồ phụ kiện (tiếp) Loại bộ phận bảo vệ Phụ kiện Mô tả Cách lắp máy mài Đĩa cắt nề, được ghép Bộ phận bảo vệ Loại 1 Bộ phận bảo vệ Loại 1 Đĩa cắt kim loại, được ghép Mặt bích sau Lưỡi cắt kim cương...
  • Page 58 TIẾNG VIỆT...
  • Page 59 TIẾNG VIỆT...
  • Page 60 TIẾNG VIỆT NA030672 03/2021...

This manual is also suitable for:

Fatmax scg400