English 10.3 Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 10.4 Adjust the length of the cutting line Purpose.............. 4 manually............8 Overview............4 10.5 Operation tips............ 8 Packing list............4 10.6 Cutting tips............9 Important safety instructions...4 10.7 Change to the edging mode.......
English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using this PURPOSE product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level.
English to determine that it will operate properly and perform its Symbol Explanation intended function. Check for alignment of moving parts, Power binding of moving parts, breakage of parts, damaged mountings, and any other condition that may affect its Time operation.
English SYM- SIGNAL MEANING More 25' (7.6 50' (15 100' 150' More Than (30.4 m) (45.7 m) Than CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that may result in property dam- age. SERVICE Not Recommen- Servicing requires extreme care and knowledge and must be performed only by a qualified service technician.
English ATTACH THE GUARD WARNING Check extension cords before each use. If damaged replace WARNING immediately. Never use the product with a damaged cord Do not touch the cut-off blade. since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury. 1.
English 10.2 STOP THE MACHINE 5. Tighten the auxiliary handle with the knob (3). 1. Release the trigger to stop the machine. 10.3 ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE NOTE The machine has an auto-feed head. It will damage the machine if you hit the head to try to advance the line.
English If grass winds around the trimmer head: • Stop the machine. • Unplug the machine. • Remove the grass. 2. Pull the edging coupler (1) and turn the trimmer head 180 degrees until the trimmer head locks into position. 10.6 CUTTING TIPS •...
English 2. Loosen the telescoping boom coupler (1) and move the • Do not use aggressive detergents or solvents to clean the shaft to the desired position. plastic parts or handles. • Keep the trimmer head free of grass, leaves, or excessive 3.
English 2. Bend one end of the line 1/4 of an inch (6.35mm) . 3. Put the lines into the anchor holes of the spool. 5. Put the ends of the cutting lines through the holes. 4. Wind the cutting lines around the spool tightly in the 6.
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Problem Possible Cause Solution does not ad- to themselves. spray. vance. The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. Not enough line Install more line. chine does tact between the on spool.
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 14
Français 10.2 Arrêter la machine........... 20 Description........15 10.3 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 But..............15 10.4 Réglez manuellement la longueur de la Aperçu............. 15 ligne de coupe..........20 Liste du contenu de l’emballage...... 15 10.5 Conseils sur l'utilisation........20 Instructions importantes sur la 10.6 Conseils de coupe..........
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises incendie et/ou des blessures graves. herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol ou à...
Français meilleure performance et pour réduire les risques de l'opérateur et des obstacles en tout temps. N'exposez pas blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les cordons à la chaleur, à l'huile, à l'eau ou aux bords les accessoires. Inspectez périodiquement le cordon de tranchants.
Français NIVEAUX DE RISQUES REMARQUE L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont extrême et une connaissance approfondie du système, et ne pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à doit être effectué...
Français PROPOSITION 65 2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou l'un des connecteurs du réceptacle de la fiche. AVERTISSEMENT PROCÉDÉ POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLEC- TRIQUE Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Français ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe. 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Installez la garde protectrice dans les fentes de la tête de coupe.
Français 10.5 CONSEILS SUR L'UTILISATION 3. Appuyez sur la gâchette(1) pour démarrer la machine. AVERTISSEMENT 10.2 ARRÊTER LA MACHINE Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. 1. Lâchez la gâchette pour arrêter la machine. AVERTISSEMENT 10.3 RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place.
Français Sens de rotation Zone dangereuse Meilleure zone de coupe 10.7 PASSAGE AU MODE DE COUPE- BORDURE REMARQUE 10.8 RÉGLEZ LA LONGUEUR DE La machine peut être utilisée en combinaison avec le guide L’ARBRE de coupe pour le bordage des trottoirs et des chemins. REMARQUE 1.
Français IMPORTANT Couvercle Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont de bobine Languettes bien serrés. Vérifiez régulièrement que les poignées sont bien serrées. Bobine IMPORTANT Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires du fabricant initial. 11.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT...
Français 6. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine. 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et de l’entreposer.
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les...
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description R0201581-00 Ensemble de la poignée auxiliaire R0201582-00 Bobine & Couvercle de bobine R0201583-00 Ensemble de la garde protectrice...
Page 27
Español 10.2 Detención de la máquina......... 33 Descripción........28 10.3 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 33 Finalidad............28 10.4 Ajuste manual de la longitud del hilo de Perspectiva general.......... 28 corte..............33 Lista de embalaje..........28 10.5 Consejos de funcionamiento......33 Instrucciones importantes de 10.6 Consejos de corte..........33 seguridad..........
Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
Español haga que lo repare un centro de servicio técnico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES autorizado. Inspeccione periódicamente los cables SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las asas secas, limpias y sin restos de aceite y grasa. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves.
Español CABLES ALARGADORES SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia PELIGRO Indica una situación de peli- considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de gro inminente que, de no evi- utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar tarse, provocará...
Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español 2. Instale la protección en las ranuras sobre el cabezal de corte. 3. Gire la protección en sentido antihorario para bloquearla en su posición. FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. AVISO 4.
Español 10.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Mantenga una posición firme con las dos manos en la máquina mientras la utiliza. 1. Suelte el gatillo para detener la máquina. • Corte la hierba alta de arriba a abajo. Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: 10.3 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE...
Español 1. Detenga la máquina y baje la guía de borde (2) desde la 1. Detenga la máquina. posición de almacenamiento. 2. Afloje el acoplamiento del brazo telescópico (1) y mueva el eje a la posición deseada. 3. Apriete el acoplamiento. 2.
Español 11.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. • No utilice detergentes o disolventes agresivos para limpiar las piezas de plástico o las asas. • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o grasa excesiva.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 0.065" Problema Posible causa Solución (1.65 mm) de diámetro. La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. 1. Corte dos trozos de hilo de corte de aproximadamente 3m no se pone eléctrico entre la de longitud cada uno.
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.