GreenWorks STA805 Operator's Manual

GreenWorks STA805 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for STA805:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STA805
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkst ools.com
21212

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks STA805

  • Page 1 21212 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkst ools.com STA805...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 10.3 Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 10.4 Adjust the length of the cutting line Purpose.............. 4 manually............8 Overview............4 10.5 Operation tips............ 8 Packing list............4 10.6 Cutting tips............9 Important safety instructions...4 10.7 Change to the edging mode.......
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION WARNING Read and understand all instructions before using this PURPOSE product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level.
  • Page 5: Symbols On The Machine

    English to determine that it will operate properly and perform its Symbol Explanation intended function. Check for alignment of moving parts, Power binding of moving parts, breakage of parts, damaged mountings, and any other condition that may affect its Time operation.
  • Page 6: Service

    English SYM- SIGNAL MEANING More 25' (7.6 50' (15 100' 150' More Than (30.4 m) (45.7 m) Than CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that may result in property dam- age. SERVICE Not Recommen- Servicing requires extreme care and knowledge and must be performed only by a qualified service technician.
  • Page 7: Proposition 65

    English ATTACH THE GUARD WARNING Check extension cords before each use. If damaged replace WARNING immediately. Never use the product with a damaged cord Do not touch the cut-off blade. since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury. 1.
  • Page 8: Operation

    English 10.2 STOP THE MACHINE 5. Tighten the auxiliary handle with the knob (3). 1. Release the trigger to stop the machine. 10.3 ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE NOTE The machine has an auto-feed head. It will damage the machine if you hit the head to try to advance the line.
  • Page 9: Cutting Tips

    English If grass winds around the trimmer head: • Stop the machine. • Unplug the machine. • Remove the grass. 2. Pull the edging coupler (1) and turn the trimmer head 180 degrees until the trimmer head locks into position. 10.6 CUTTING TIPS •...
  • Page 10: Maintenance

    English 2. Loosen the telescoping boom coupler (1) and move the • Do not use aggressive detergents or solvents to clean the shaft to the desired position. plastic parts or handles. • Keep the trimmer head free of grass, leaves, or excessive 3.
  • Page 11: Replace The Cutting Line

    English 2. Bend one end of the line 1/4 of an inch (6.35mm) . 3. Put the lines into the anchor holes of the spool. 5. Put the ends of the cutting lines through the holes. 4. Wind the cutting lines around the spool tightly in the 6.
  • Page 12: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Problem Possible Cause Solution does not ad- to themselves. spray. vance. The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. Not enough line Install more line. chine does tact between the on spool.
  • Page 13: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 14 Français 10.2 Arrêter la machine........... 20 Description........15 10.3 Réglez la longueur de la ligne de coupe..20 But..............15 10.4 Réglez manuellement la longueur de la Aperçu............. 15 ligne de coupe..........20 Liste du contenu de l’emballage...... 15 10.5 Conseils sur l'utilisation........20 Instructions importantes sur la 10.6 Conseils de coupe..........
  • Page 15: 1 Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises incendie et/ou des blessures graves. herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol ou à...
  • Page 16: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français meilleure performance et pour réduire les risques de l'opérateur et des obstacles en tout temps. N'exposez pas blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les cordons à la chaleur, à l'huile, à l'eau ou aux bords les accessoires. Inspectez périodiquement le cordon de tranchants.
  • Page 17: Niveaux De Risques

    Français NIVEAUX DE RISQUES REMARQUE L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont extrême et une connaissance approfondie du système, et ne pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à doit être effectué...
  • Page 18: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou l'un des connecteurs du réceptacle de la fiche. AVERTISSEMENT PROCÉDÉ POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLEC- TRIQUE Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 19: Attachez La Garde Protectrice

    Français ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe. 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Installez la garde protectrice dans les fentes de la tête de coupe.
  • Page 20: Arrêter La Machine

    Français 10.5 CONSEILS SUR L'UTILISATION 3. Appuyez sur la gâchette(1) pour démarrer la machine. AVERTISSEMENT 10.2 ARRÊTER LA MACHINE Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. 1. Lâchez la gâchette pour arrêter la machine. AVERTISSEMENT 10.3 RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place.
  • Page 21: Passage Au Mode De Coupe-Bordure

    Français Sens de rotation Zone dangereuse Meilleure zone de coupe 10.7 PASSAGE AU MODE DE COUPE- BORDURE REMARQUE 10.8 RÉGLEZ LA LONGUEUR DE La machine peut être utilisée en combinaison avec le guide L’ARBRE de coupe pour le bordage des trottoirs et des chemins. REMARQUE 1.
  • Page 22: Informations Générales

    Français IMPORTANT Couvercle Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont de bobine Languettes bien serrés. Vérifiez régulièrement que les poignées sont bien serrées. Bobine IMPORTANT Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires du fabricant initial. 11.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT...
  • Page 23: Remplacez La Ligne De Coupe

    Français 6. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine. 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et de l’entreposer.
  • Page 24: Données Techniques

    Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les...
  • Page 25: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 26: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description R0201581-00 Ensemble de la poignée auxiliaire R0201582-00 Bobine & Couvercle de bobine R0201583-00 Ensemble de la garde protectrice...
  • Page 27 Español 10.2 Detención de la máquina......... 33 Descripción........28 10.3 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 33 Finalidad............28 10.4 Ajuste manual de la longitud del hilo de Perspectiva general.......... 28 corte..............33 Lista de embalaje..........28 10.5 Consejos de funcionamiento......33 Instrucciones importantes de 10.6 Consejos de corte..........33 seguridad..........
  • Page 28: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
  • Page 29: Símbolos En La Máquina

    Español haga que lo repare un centro de servicio técnico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES autorizado. Inspeccione periódicamente los cables SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las asas secas, limpias y sin restos de aceite y grasa. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves.
  • Page 30: Servicio

    Español CABLES ALARGADORES SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia PELIGRO Indica una situación de peli- considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de gro inminente que, de no evi- utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar tarse, provocará...
  • Page 31: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 32: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español 2. Instale la protección en las ranuras sobre el cabezal de corte. 3. Gire la protección en sentido antihorario para bloquearla en su posición. FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. AVISO 4.
  • Page 33: Detención De La Máquina

    Español 10.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Mantenga una posición firme con las dos manos en la máquina mientras la utiliza. 1. Suelte el gatillo para detener la máquina. • Corte la hierba alta de arriba a abajo. Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: 10.3 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE...
  • Page 34: Ajuste De La Longitud Del Eje

    Español 1. Detenga la máquina y baje la guía de borde (2) desde la 1. Detenga la máquina. posición de almacenamiento. 2. Afloje el acoplamiento del brazo telescópico (1) y mueva el eje a la posición deseada. 3. Apriete el acoplamiento. 2.
  • Page 35: Limpieza De La Máquina

    Español 11.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. • No utilice detergentes o disolventes agresivos para limpiar las piezas de plástico o las asas. • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o grasa excesiva.
  • Page 36: Transporte Yalmacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 0.065" Problema Posible causa Solución (1.65 mm) de diámetro. La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. 1. Corte dos trozos de hilo de corte de aproximadamente 3m no se pone eléctrico entre la de longitud cada uno.
  • Page 37: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Page 38: Garantía Limitada

    (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.

This manual is also suitable for:

21212

Table of Contents