Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STE456
48T16
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks 48T16

  • Page 1 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STE456 www.greenworkscommercial.com 48T16 www.shopgreenworksgear.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Stop the machine..........8 Description......... 4 Operation tips............ 8 Purpose.............. 4 Cutting tips............8 Overview............4 Adjust the length of the cutting line....9 Important safety instructions...4 Adjust the cutting diameter........9 Symbols on the machine....5 10 Maintenance........9 Risk levels...........5 10.1 General information...........9 Service..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PURPOSE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS This machine is used to cut grass, light weeds, and other POWER TOOL) similar vegetation at or around ground level. The cutting WARNING plane must be approximately parallel to the ground surface. You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, Read and understand all instructions before using this bushes, flowers and compost.
  • Page 5: Symbols On The Machine

    Use of any other battery packs may create a risk of Please study them and learn their definition. Proper injury and fire. Use only Greenworks BAM706 battery or interpretation of these symbols will let you operate the tool other BAM series.
  • Page 6: Service

    English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace DANGER Indicates an imminently haz- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To ardous situation,which, if not prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, avoided, will result in death...
  • Page 7: Attach The Guard

    English ASSEMBLE THE SHAFT WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If the parts are damaged or missing, speak to the service center.
  • Page 8: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK 2. Push the speed switch (4) to the desired operating speed. Push the speed switch to position 1 for low speed or position 2 for high speed. STOP THE MACHINE 1. Release the trigger to stop the machine. OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machine.
  • Page 9: Adjust The Length Of The Cutting Line

    English • Wire and picket fences cause cutting line wear and breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood can wear the cutting line quickly. Roatation of direction Dangerous MAINTENANCE Best cutting area area IMPORTANT ADJUST THE LENGTH OF THE Read and understand the safety regulations and the CUTTING LINE maintenance instructions before you clean, repair or do the...
  • Page 10: Replace The Spool

    English 10.3 REPLACE THE SPOOL 1. Push the tabs (19) on the sides of the trimmer head at the same time. 7. Install the spool and spool cover onto the trimmer head. 8. Push the spool cover until it clicks into position. 2.
  • Page 11: Replace The Bump Knob

    English 5. Do not wind the lines beyond the edge of the spool. 2. Assemble the trimmer head. 3. Turn the trimmer head counterclockwise to tighten it. 4. Remove the metal rod. IMPORTANT You must install the cut-off blade when you use the trimmer head.
  • Page 12: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Problem Possible Cause Solution does not ad- to themselves. spray. vance. The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. Not enough line Install more line. chine does tact between the on spool.
  • Page 13: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 14: Exploded View

    English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 311132495 Battery Compartment 311211437 Coupler Assembly 311022496 Rear Handle Assembly 311282460 Gearbox 311012495 Shaft Assembly 311162495 Guard Assembly 311262460 Auxiliary Handle Assembly 311172460 Trimmer Head Assembly...
  • Page 15 Français Démarrez la machine........20 Description........16 Arrêtez la machine...........21 But..............16 Conseils sur l'utilisation........21 Aperçu............. 16 Conseils de coupe..........21 Instructions importantes sur la Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 sécurité..........16 Réglez le diamètre de coupe......21 Symboles figurant sur la 10 Entretien...........22 machine..........
  • Page 16: Description

    Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol L'UTILISATION (CET OUTIL ÉLECTRIQUE) ou à proximité. La surface de coupe doit être AVERTISSEMENT approximativement parallèle à...
  • Page 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS autre bloc-batterie. N'utilisez que le chargeur Greenworks SYMBOLES FIGURANT SUR CAM803 ou d'autres séries CAM. LA MACHINE •...
  • Page 18: Niveaux De Risques

    Français SERVICE Symbole Explication Précautions destinées à assurer la sécur- L'entretien nécessite un soin extrême et une connaissance ité. approfondie du système, et ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de Lisez et comprenez toutes les instructions retourner la machine à...
  • Page 19: Proposition 65

    Français DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
  • Page 20: Assemblez L'arbre

    Français ASSEMBLEZ L'ARBRE INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. 1. Desserrez le bouton (8) sur le coupleur (7). • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. 2.
  • Page 21: Arrêtez La Machine

    Français 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et tirez la • Ne coupez pas dans la zone dangereuse. gâchette (3). • Ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée. 2. Poussez l’interrupteur de vitesse (4) sur la vitesse de •...
  • Page 22: Entretien

    Français 1. Retirez le bloc-batterie. • N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs pour nettoyer les pièces en plastique ou les poignées. 2. Retirez les vis de la lame de la lame de coupe (16). • Gardez la tête de coupe exempte d'herbe, de feuilles ou de 3.
  • Page 23: Remplacez La Ligne De Coupe

    Français 5. Passez les extrémités des lignes de coupe à travers les trous (20). 6. Rallongez la ligne de coupe pour la dégager de la fente de guidage de la bobine. 3. Avec votre doigt entre les lignes, enroulez les lignes de 7.
  • Page 24: Assemblez La Tête De Coupe

    Français 5. Placez le nouveau bouton de réglage dans le boîtier de la bobine (24). TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant de la transporter et de l’entreposer. 11.1 ENTREPOSEZ LA MACHINE • Retirez le bloc-batterie de la machine. •...
  • Page 25: Données Techniques

    Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les lorsque...
  • Page 26: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 27: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description 311132495 Compartiment de batterie 311211437 Ensemble du coupleur 311022496 Assemblage de la poignée ar- 311282460 Boîte de vitesses rière 311012495 Ensemble de l’arbre 311162495 Ensemble de la garde protec- trice 311262460 Assemblage de poignée aux-...
  • Page 28 Español Puesta en marcha de la máquina......33 Descripción........29 Detención de la máquina......... 33 Finalidad............29 Consejos de funcionamiento......33 Perspectiva general.......... 29 Consejos de corte..........34 Instrucciones importantes de Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 34 seguridad.......... 29 Ajuste del diámetro de corte......34 Símbolos en la máquina....
  • Page 29: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. AVISO No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Page 30: Símbolos En La Máquina

    • Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de .08" Utilice únicamente la batería Greenworks BAM706 u otra (2 mm) de diámetro. No utilice hilos más fuertes de lo serie BAM.
  • Page 31: Niveles De Riesgo

    Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Lleve siempre gafas de seguridad con AMBIENTE protectores laterales marcada para cum- plir la ANSI Z87.1 cuando utilice esta máquina. No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. Mantenga a los transeúntes al menos a 15 m.
  • Page 32: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 33: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español FUNCIONAMIENTO FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. AVISO Tenga cuidado cuando utilice la máquina. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1. Retire los tornillos del asa con un destornillador Phillips (no suministrado).
  • Page 34: Consejos De Corte

    Español AJUSTE DEL DIÁMETRO DE CORTE NOTA La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 14" CONSEJOS DE CORTE (356 mm). Puede ajustarla a un diámetro de corte de 16" (406 mm). • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la punta del hilo de corte para cortar hierba.
  • Page 35: Información General

    Español 2. Tire para retirar la cubierta del carrete (17). IMPORTANTE 3. Retire el carrete restante (18). Asegúrese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados. Examine periódicamente que las asas estén bien instaladas. IMPORTANTE Utilice únicamente las piezas de repuesto y los accesorios del fabricante original.
  • Page 36: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE 10.5 SUSTITUCIÓN DEL MANDO DE NOTA AVANCE Retire el hilo de corte restante del carrete. 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. NOTA 2. Tire para retirar la cubierta del carrete. Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de .08"...
  • Page 37: Montaje Del Cabezal De Corte

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.6 MONTAJE DEL CABEZAL DE CORTE Problema Posible causa Solución 1. Coloque la varilla metálica (25) en el orificio de La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. transmisión del ángulo especificado para fijar el cabezal no se pone eléctrico entre la de corte.
  • Page 38: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Page 39: Garantía Limitada

    (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo alguno para el cliente.
  • Page 40: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 311132495 Compartimento de la batería 311211437 Conjunto del acoplamiento 311022496 Conjunto de asa posterior 311282460 Caja de engranajes 311012495 Conjunto del eje 311162495 Conjunto de protección 311262460 Conjunto de asa auxiliar 311172460 Conjunto de cabezal de corte...

This manual is also suitable for:

Ste456

Table of Contents