Download Print this page
PAX Eos 100H User's Manual & Instructions

PAX Eos 100H User's Manual & Instructions

Ventilation unit with heat recovery
Hide thumbs Also See for Eos 100H:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pax Eos 100H/H+
Ventilationsaggregat med värmeåtervinning
Ventilation Unit with Heat Recovery
SE
Bruks- och monteringsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Funktion / Produktens delar
Kontrollpanel och Fjärkontroll
Installation
Handhavande
Underhåll
Miljö & Kassering / Garanti
Tekniska Specifikationer
Produktdatablad (EU) 1254/2014
EN
Installation and User guide instructions
Safety Instructions
Feature / Parts
Control panel and Remote Control
Installation
Operating
Maintenance
Environment & Disposal / Warranty
Technical Specifications
Product fiche (EU) 1254/2014
SE02
SE03
SE04
SE05 – SE10
SE11 – SE14
SE15 – SE16
SE17
SE18
SE19
EN02
EN03
EN04
EN05 – EN10
EN11 – EN14
EN15 – EN16
EN17
EN18
EN19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eos 100H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PAX Eos 100H

  • Page 1 Pax Eos 100H/H+ Ventilationsaggregat med värmeåtervinning Ventilation Unit with Heat Recovery Bruks- och monteringsanvisning Säkerhetsanvisningar SE02 Funktion / Produktens delar SE03 Kontrollpanel och Fjärkontroll SE04 Installation SE05 – SE10 Handhavande SE11 – SE14 Underhåll SE15 – SE16 Miljö & Kassering / Garanti...
  • Page 2 Säkerhetsanvisningar Läs dessa instruktioner noggrant före användning. Spara instruktionerna för framtida referens. Tekniska data: Se typskylt –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Enligt standarden EN 60335 skall följande beaktas: Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på erfarenhet och kun- skap om de har fått handledning eller information om hur man använder apparaten på...
  • Page 3 Funktion Pax Eos är ett ventilationsaggregat med värmeåtervinning som monteras enkelt i både äldre och nyare hus. Med ett balanserat luftflöde ventilerar Eos ut luft från husets hygienutrymmen, samtidigt som den fördelar ny värmeväxlad fräsch uteluft in i de närliggande rummen.
  • Page 4 Kontrollpanel och fjärrkontroll Inga inställningar kan göras när enheten är i standby-läge. Inställningar kan endast göras efter att enheten startats med knapp 4 på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Om inga inställningar utförts slocknar indikeringslamporna efter 10 sekunder. (Indikeringslamporna tänds enbart vid manuell inställning på kontrollpanelen.) 1.
  • Page 5 Installation Dimensioner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ingående delar vid leverans Pax Eos ventilationsaggregat 1 st Skruvar för montage av huvudenhet 4 st Skruvar för montageplåt 6 st Fjärrkontroll 1 st Skruvar för tilluftstos 6 st Batterier till fjärrkontroll 2 st Skruv lock, tilluftstos...
  • Page 6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4. Montera väggrör OBS! Väggrör i plast är tillbehör till Pax Eos och ingår ej i leveransen, läs mer på pax.se Kapa väggrören i plast efter husets väggtjocklek, sätt kanalerna i hålen för uteluft och frånluft. Täta utrymmet mellan vägg och kanal genom fogtätning.
  • Page 7 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6. Montera Ytterväggsgaller OBS! Ytterväggsgallret ett tillbehör till Pax Eos och ingår ej i leveransen, läs mer på pax.se A. Täta mellan ramen (a) och utsidan på väggen så att inte ventilationsluft kan komma in mellan vägg och ram.
  • Page 8 Installation 8. Montera anslutningskabel ( Gäller Eos utan förinstallerad anslutningskabel) OBS! Om Eos saknar anslutningskabel måste den förinstalleras innan aggregatet sätts fast på monteringsplåten. A. För spaken åt sidan för att frigöra frontpanelen. C. Skruva bort de två skruvarna som håller B.
  • Page 9 Installation B. Skruva fast aggregatet på monteringsplåten Fäst aggregatet med de fyra (4) medföljande skruvarna. Använd den bifogade långa bitsen, 200 mm PH2. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10. Anslut ventilationsrör Anslut ventilationsrör till aggregatets tilluftstos och fäst den med de två (2) medföljande skruvarna. OBS! Ventilationsrör är tillbehör och ingår ej i leveransen.
  • Page 10 Installation 12. Montera frånluftsadapter Frånluftsadaptern används endast vid anslutning av luftkanal då frånluften tas i annat utrymme. Till exempel om Eos aggregatet är placerat i ett intilliggande utrymme. A. Skruva fast adaptern i frontpanelen enligt figur. Var noga med att täta med fogskum så att det blir tätt mellan adapter och frontpanelen.
  • Page 11 Handhavande Huvudströmbrytaren A. Tryck uppåt på gallrets kant för att öppna. B. För spaken åt sidan för att frigöra frontpanelen. C. Dra frontpanelen nedåt för att lossa den. D. Slå på huvudströmbrytaren. E. Sätt tillbaka frontpanelen genom att trycka upp det i sina fästen. F.
  • Page 12 Handhavande Varvtalstreglering Manöverpanel på aggregatet Tryck för att ändra flödet. Tre valbara lägen: 20, 40 eller 60m³/h Låg Mellan Hög Fjärrkontrollen Välj: Låg Mellan Hög –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Fuktkontroll Eos är fabriksinställd att starta vid en fuktnivå på 88 %. Startpunkten kan justeras i nio (9) nivåer mellan 40 % och 88 %.
  • Page 13 Handhavande Driftlägen Manöverpanel på aggregatet Fjärrkontrollen Tryck för val av driftläge Summer Summer Normal Summer Comfort Nedanstående beskrivningar gäller under förutsättning att frånluften tas från ett utrymme där temperaturen inte understiger ca 21 °C. Normal Kontinuerlig drift med värmeväxling: Eos har normal växling ned till -15 °C. Från -15 °C och ned till -30 °C går Eos endast på frånluft. Mellan -20 till -30 °C ges automatiskt 20 m³/h frånluftflöde.
  • Page 14 Handhavande Autobalansering av luftflödet Autobalansering utförs efter att installationen av Eos är genomförd. Starta autobalansering: Automatisk justering av luftflödesbalansen av flödena Låg, Mellan och Hög sker genom att fläktmotorn justerar sin hastighet och att luftspjällen regleras i en särskild ordning. - Tryck 3 sekunder på...
  • Page 15 Underhåll Filterbyte Lampan för filterbyte tänds när valt underhållsintervall uppnåtts (fabriksinställt 180 dygn). Byt filter enligt anvisningen på nästa sida. Efter byte, återställ signalen för filterbyte genom att trycka på Beroende av hur snabbt filtren sätts igen av luftföroreningar finns möjlighet att välja fyra olika underhållsintervall.
  • Page 16 Underhåll Byte av filter Gör så här för att ersätta de två luftfiltren: Uteluftsfilter och Frånluftsfilter. Börja med att stänga av huvudströmbrytaren! CAUTION A. Tryck på kanten av gallret för B. Dra spaken åt sidan för att C. Ta bort fronten genom att dra att öppna låsa upp frontluckan den nedåt.
  • Page 17 Miljö & Kassering Material Pax Eos är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och/el- ler återanvändas. Kassering Genom att kassera dina uttjänta produkter på rätt sätt, kan du aktivt bidra till att minska negativa effekter på...
  • Page 18 Teknisk Specifikation Modellnamn Pax Eos 100H/H+ Modell typ Standard med förvärmare Spänning / Frekvens 230V AC 50Hz Kapacitet friblåsning m³/h 80 * Effekt förbrukning När värmaren är i drift Ljudtrycksnivå dB(A) 3m Ljudeffektsnivå dB(A) 43 ** Verkningsgrad Läckage Motortyp DC motor Tätningsklass...
  • Page 19 Produktblad ventilationsenheter för bostäder Kommissionens förordning (EU) 1254/2014 SE - 19...
  • Page 20 Safety Instructions Carefully read these instructions before use. Keep the instructions for future reference.. Technical data: See rating plate –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– According to the standard EN 60335, the following shall be considered: This appliance can be used by children aged 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and under- stand the hazards involved.
  • Page 21 Feature Pax Eos is a ventilation unit with heat recovery that can be easily installed in both older and new built houses. With a balanced airflow, Eos ventilates air out of the house’s sanitary spaces while distributing fresh, heat-exchanged outdoor air into the adjacent rooms.
  • Page 22 Control panel and Remote Control No settings can be made when the unit is in standby mode. Settings can only be made after the unit is started with button 4 on the control panel or the remote control. If no settings are made, the indicator lights will turn off after 10 seconds. (The indicator lights will only turn on during manual adjustment on the control panel.) 1.
  • Page 23 Installation Dimensions –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ingående delar vid leverans Pax Eos ventilation unitt 1 st Screws for mounting the main unit 4 st Screws for mounting plate 6 st Remote Control 1 st Screws for SA adapters 6 st Batteries for remote control...
  • Page 24 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4. Install wall pipes ATTENTION! Plastic wall pipes are accessories for Pax Eos and are not included in the delivery, read more at pax.se Cut the plastic wall pipes according to the wall thickness of the house, insert the ducts into the holes for outside air and exhaust air.
  • Page 25 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6. Install Outer wall grille NOTE! The outer wall grille is an accessory for Pax Eos and is not included in the delivery, read more at pax.se A. Seal between the frame (a) and the outside of the wall so that ventilation air cannot enter between the wall and the frame.
  • Page 26 Installation 8. Install connection cable (Applies to Eos without pre-installed connection cable) ATTENTION! If Eos does not have a connection cable, it must be pre-installed before the unit is attached to the mounting plate. A. Pull the lever sideways to unlock the front panel. C.
  • Page 27 Installation B. Screw the unit onto the mounting plate Secure the assembly with the four (4) supplied screws. Use the attached long bit, 200 mm PH2. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10. Connect ventilation pipes Connect a ventilation duct to the unit’s SA adapter and fasten it with the two (2) supplied screws.
  • Page 28 Installation 12. Fix return air adapter The return air adapter is only used when connecting an air duct when the return air is taken in an- other room. For example, if the Eos unit is placed in an adjacent space. A.
  • Page 29 Operating Main power switch A. Push upwards on the edge of the grille to open. B. Move the lever to the side to release the front panel. C. Pull the front panel down to release it. D. Turn on the main power switch. E.
  • Page 30 Operating Speed Control Control panel on the unit Press to change the air flow. Three selectable modes: 20, 40 or 60m³/h High Remote Control Select: Low High –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Humidity Control Eos is factory set to start at a humidity level of 88%. The start point can be adjusted in nine (9) levels between 40% and 88%.
  • Page 31 Operating Operating modes Control panel on the unit Remote Control Press to select the operating mode Summer Summer Normal Summer Comfort The following descriptions apply on the condition that the return air is taken from a space where the temperature does not fall below approximately 21°C. Normal Continuous operation with heat recovery: Eos operates with normal heat recovery down to -15°C.
  • Page 32 Operating Automatic airflow balancing Airflow auto-balancing is performed after the installation of Eos is completed. Start the airflow auto-balancing: Automatic adjustment of airflow balance for Low, Medium, and High flows occurs as the fan motor ad- justs its speed and the air dampers are regulated in a specific sequence. - Press and hold for 3 seconds to start the airflow auto-balancing process.
  • Page 33 Maintenance Filter maintenance The filter maintenance light illuminates when the selected maintenance interval has been reached (factory set to 180 days). Replace the filter according to the instructions on the next page. After replacement, reset signal for filter maintenance by pressing Depending on how quickly the filters become clogged with air pollutants, there is an option to choose from four different maintenance intervals.
  • Page 34 Maintenance Filter change Here’s how to replace the two air filters: Outdoor air filter (OA) and Retun air filter (RA). Start by turning off the main power switch! CAUTION A. Press on the edge of the grille B. Pull the lever sideways to C.
  • Page 35 Environment & Disposal Material Pax Eos is developed and manufactured using high-quality materials and components that are recyclable and/or reusable Disposal By disposing of your worn-out products properly, you can actively contribute to reducing negative effects on the environment and health. Find out where your nearest local recycling center is located...
  • Page 36 Technical Specifications Model Pax Eos 100H/H+ Modell type Standard with pre-heater Voltage / Frequency 230V AC 50Hz Freeblowing Capacity m³/h 80 * Power Consumption When the heater is on Sound pressure level dB(A) 3m Sound power level dB(A) 43 **...
  • Page 37 Product fiche residential ventilation unit Commision delegated regulation (EU) 1254/2014 EN - 19...
  • Page 40 Copyright © Volution Sweden AB 009-905033-D We accept no liability for printing errors and reserve the right to make changes to materials and designs.

This manual is also suitable for:

Eos 100h+