Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
MANUAL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Edition: 19.07.2023 – Revision – 00 – FlA – DE/EN/CZ
Edition: 27.04.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES
ABS8000PRO_400V
ABSAUGANLAGE
DUST COLLECTOR
ODSÁVACÍ ZAŘÍZENÍ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABS8000PRO 400V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Holzmann ABS8000PRO 400V

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ABSAUGANLAGE Übersetzung / Translation MANUAL DUST COLLECTOR NÁVOD K POUŽITÍ ODSÁVACÍ ZAŘÍZENÍ ABS8000PRO_400V Edition: 19.07.2023 – Revision – 00 – FlA – DE/EN/CZ Edition: 27.04.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES...
  • Page 2 Electrical safety ..................................24 12.5 Special safety instructions ..............................24 12.6 Hazard warnings ..................................24 TRANSPORT ..............................25 ASSEMBLY ..............................25 14.1 Preparation ....................................25 Check delivery content ................................. 25 Requirements for the installation site ........................25 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 3 26.3 Ersatzteilliste / Spare part list / Seznam náhradních dílů ................45 ZUBEHÖR / ACCESSORIES / PŘÍSLUŠENSTVÍ ..............46 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ....................... 47 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) ......................48 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 4 INHALT / INDEX GUARANTEE TERMS (EN) ........................49 PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE (CZ) ......................50 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING ..........51 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 5 Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! Beware of dangerous electrical voltage! Varování před nebezpečným elektrickým napětím! Warnung vor rotierenden Teilen! Warning of rotating parts! Varování před rotujícími částmi! Vor Nässe schützen! Protect from moisture! Chraňte před vlhkem! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 6 Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern. Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately! Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 7 Spänesack / chip bag / Vak na třísky Spannband / bag clamp / Upínací pás Filtersack / filter bag / Filtrační vak untere Filtersackstütze / lower filter bag Betriebsanleitung / manual / Návod k support / Dolní podpěra filtračního použití vaku HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 8 / swivel casters (2 × with brake) / Natáčecí spínačem řídicí kolečka (2× s brzdou) Lüfterradgehäuse / fan wheel housing / Lenkbügel / handle bar / Vodicí rukojeť Kryt rotoru ventilátoru Spänesack / chip bag / Vak na třísky HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 9 Přípustné hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit ohrožení a riziko. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 10 Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann HOLZMANN MASCHINEN GmbH keine Gewährleistung übernehmen. Urheberrecht ©...
  • Page 11 Verändern, Umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 12  Tragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck, lose wegstehende Bekleidung oder Accessoires (z. B. Krawatte, Schal).  Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 13 Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Betriebsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: G E F A H R Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 14  Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! MONTAGE Vorbereitende Tätigkeiten Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 15 Filtersackstütze (8) in die vorgesehenen Schäfte des Lüftergehäuses (9 und 10).  Hängen Sie die Schlaufen des Filtersackes in die Haken der Filtersackhalterung (11).  Fädeln Sie das Spannband in die Schlaufen des Filtersackes und schließen Sie das Spannband (12). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 16 Schließen Sie das Versorgungskabel an die entsprechenden Klemmen im Schaltkasten (L1, L2, L3, N, PE). Wenn ein CEE Stecker vorhanden ist, erfolgt der Anschluss an die Spannungsversorgung durch eine entsprechend gespeiste CEE Kupplung (L1, L2, L3, N, PE). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 17  Schließen Sie nicht verwendete Absauganschlüsse mit den Verschlusskappen  Die Distanz zwischen Absauganlage und Holzbearbeitungsmaschine sollte 10 Laufmeter nicht übersteigen. Ein- und Ausschalten der Maschine EIN-AUS-Schalter Drücken Sie zum Einschalten die Einschalttaste (1). Drücken Sie zum Ausschalten die Ausschalttaste (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 18  Kontrolle auf festen Sitz und ggf. nachziehen. 1 × pro Woche  Schraubverbindungen  Kontrolle auf festen Sitz und ggf. nachziehen.  Spänesäcke  Kontrolle, ggf. tauschen, siehe nächstes Kapitel. bei Bedarf  Filtersäcke  Kontrolle, ggf. ausklopfen od. tauschen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 19 6. Ziehen Sie den neuen Filtersack über den Kollektor. Fixieren Sie den Filtersack, indem Sie die Feder des Spannbandes einrasten und den Bügel schließen. 7. Hängen Sie die Schlaufen am oberen Ende des Filtersacks in die Halterungen der Filtersackstütze ein. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 20 Geräusch im großen angesaugten Teiles Lüftergehäuse  lockeres Lüfterrad  Lüfterrad fixieren  falsche Drehrichtung des  Drehrichtung kontrollieren; schlechte Lüfterrades Anschlussphase vertauschen Saugleistung  Reinigung (Klopfen) oder Tausch des  Filtersack stark verunreinigt Filtersackes HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 21 Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer! Transport damage must be reported to us separately to us within 24 hours. HOLZMANN MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage that has not been reported. Copyright ©...
  • Page 22 Extraction of dust and chips from wood, wood composites or materials with similar physical properties to wood, within the prescribed technical limits. N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for other activities and any resulting property damage or injuries! Technical restrictions...
  • Page 23  Warning signs and/or stickers on the machine that are illegible or have been removed must be replaced immediately! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 24 C A U T I O N A safety instruction designed in this way indicates a possibly hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 25 The selected installation site must ensure a suitable connection to the power supply. Observe the safety requirements and the dimensions of the machine. 14.2 Assemble The machine has been disassembled for transport and must be reassembled before use. Follow the instructions below: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 26  Push the chip bag over the lower edge of the fan housing and fix it with a bag clamp (13). The chip bag should have approx. 3 cm protrusion, which are put over the bag clamp. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 27 L1 and L2, at the connection plug. N O T E Operation is only permitted with residual current device (RCD) with maximum  residual current of 30 mA. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 28 Handling the machine with connected power supply may result in serious injury or death.  Always disconnect the machine from the power supply before cleaning, maintenance or repair work and secure it against unintentional reconnection. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 29 Replacing chip bag N O T E Replace the chip bag when it is 60-70 percent full. Use only chip bags that correspond to the dimensions of the machine. Use only 100 percent tight chip bags. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 30 Store the cleaned machine in a dry, frost-proof and lockable place when not in use. Disconnect the machine from the power supply. Make sure that unauthorised persons and especially children do not have access to the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 31  Tighten fan wheel.  Wrong direction of rotation of the  Check direction of rotation; reverse fan wheel. connection phase. poor suction power  Cleaning (knocking) or replacement of  Filter bag strongly contaminated. the filter bag. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 32 Ihned po převzetí zkontrolujte zboží a případné reklamace zaznamenejte do nákladního listu při převzetí zásilky dopravcem! Poškození způsobené přepravou nám musí být nahlášeno zvlášť do 24 hodin. Společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH nemůže převzít žádnou záruku za poškození způsobená přepravou, která nebyla zaznamenána. Autorské právo ©...
  • Page 33 Změna, obcházení bezpečnostních prvků stroje nebo jejich uvádění mimo provoz. Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
  • Page 34  V případě únavy, nesoustředěnosti, resp. pod vlivem léků, alkoholu nebo drog nepracujte na stroji!  Nepoužívejte stroj v prostorách, kde výpary z barev, rozpouštědel nebo hořlavých kapalin představují potenciální nebezpečí (riziko požáru, resp. výbuchu!). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 35 NEBEZPEČÍ Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci, která způsobí smrt nebo těžká zranění, pokud jí nebude zabráněno. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 36  Nikdy se nezdržujte pod visutými břemeny! MONTÁŽ 21.1 Přípravné činnosti Kontrola rozsahu dodávky Po obdržení dodávky zkontrolujte, zda jsou všechny díly v pořádku. Poškození nebo chybějící díly ihned nahlaste svému prodejci nebo přepravní společnosti. Viditelné poškození při přepravě musí HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 37  Zasuňte konce trubek dolní podpěry filtračního vaku (8) do příslušných držáků krytu ventilátoru (9 a 10).  Zavěste poutka filtračního vaku do háčků držáku filtračního vaku (11).  Upínací pás navlékněte do poutek filtračního vaku a uzavřete jej (12). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 38 Napájecí kabel připojte k příslušným svorkám ve skříňovém rozvaděči (L1, L2, L3, N, PE). Pokud je k dispozici konektor CEE, bude připojení ke zdroji napájení provedeno příslušně napájenou spojkou CEE (L1, L2, L3, N, PE). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 39  Nepoužité přípojky odsávání uzavřete uzavíracími krytkami  Vzdálenost mezi odsávacím zařízením a dřevoobráběcím strojem by neměla překročit 10 běžných metrů. 22.2 Zapnutí a vypnutí stroje SPÍNAČ/VYPÍNAČ Za účelem zapnutí stiskněte zapínací tlačítko (1). Za účelem vypnutí stiskněte vypínací tlačítko (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 40  Kontrola pevného utažení a popř. dotáhnout. 1x týdně  Šroubové spoje  Kontrola pevného utažení a popř. dotáhnout.  Vaky na třísky  Kontrola, popř. vyměnit, viz následující kapitola. podle potřeby  Filtrační vaky  Kontrola, popř. vyklepat či vyměnit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 41 12. Do poutek nového filtračního vaku navlékněte upínací pás. 13. Nový filtrační vak nasaďte na kolektor. Filtrační vak upevněte aretací pružiny upínacího pásu a uzavřením závěsu. 14. Poutka na horním konci filtračního vaku zavěste do držáků podpěry filtračního vaku. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 42  Uvolněný rotor ventilátoru  Upevnit rotor ventilátoru  Nesprávný směr otáčení rotoru  Zkontrolovat směr otáčení; zaměnit fázi Špatný sací výkon ventilátoru připojení  Vyčištění (vyklepání) nebo výměna  Filtrační vak je silně znečištěn filtračního vaku HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 43 26.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objednání náhradních dílů (DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer. H I N W E I S Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim...
  • Page 44 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY (EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O T E The installation of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee! Therefore: When replacing components/parts, only use spare parts recommended by the manufacturer.
  • Page 45 Allen head screw M6×20 mm (LH) Inlet manifold Flat washer 5 mm Motor base Pan head screw M5×10 mm U-lower base Hex bolt M8×50 mm U-upper support Hex nut M8 Motor base gasket Rubber loop HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 46 (DE) Optionales Zubehör finden Sie online auf der Produktseite, Kategorie EMPFOHLENES ZUBEHÖR ZUM PRODUKT. (EN) Optional accessories can be found online on the product page, category RECOMMENDED PRODUCT ACCESSORIES. (CZ) Volitelné příslušenství najdete na internetu na stránce výrobku, kategorie DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÝROBKU. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS8000PRO_400V...
  • Page 47 (CZ) Tímto prohlašujeme, že výše uvedené stroje v námi uvedeném provedení na trh splňují vzhledem ke své konstrukci základní bezpečnostní a zdravotní požadavky uvedených směrnic EU. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud budou na stroji provedeny změny, které s námi nebyly odsouhlaseny. Technische Dokumentation HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 12.07.2023 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director...
  • Page 48 SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
  • Page 49 DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Page 50 Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
  • Page 51 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACTS: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA info@holzmann-maschinen.at...