Page 1
Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ABSAUGANLAGE FÜR DRECHSLER Übersetzung / Translation MANUAL DUST COLLECTOR INSTRUCCIONES DE SERVICIO EXTRACTOR PARA TORNERO INSTALLATION D’ASPIRATION POUR MODE D'EMPLOI TOURNEUR DE BOIS ODSÁVACÍ ZAŘÍZENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO SOUSTRUHY ABS850DBK_230V Edition: 06.11.2023 – Revision – 00 – FlA –DE/EN/ES/FR/CZ...
Page 3
Zakázané použití / Nebezpečné použití ..................................... 53 33.3 Požadavky na obsluhu ............................... 53 33.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..........................54 33.5 Elektrická bezpečnost ................................ 54 33.6 Speciální bezpečnostní pokyny pro odsávací zařízení .................. 54 33.7 Výstrahy ....................................... 55 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Warnung vor rotierenden Teilen! Warning of rotating parts! ¡Advertencia de componentes rotatorios! Avertissement de pièces rotatives ! Výstraha před rotujícími částmi! Gefährliche elektrische Spannung! High voltage! ¡Tensiones eléctricas peligrosas! Tension électrique dangereuse ! Vysoké napětí! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 6
Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! Výstražné štítky a/nebo samolepky, které jsou na stroji nečitelné nebo odstraněné, je nutné ihned nahradit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Lüfterradgehäuse / fan wheel housing / Halterung I / curved bracket / Soporte I / Carcasa del rodete del ventilador / Carter Fixation I / Držák I de l'hélice du ventilateur / Skříň oběžného kola HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
či nikoli. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit ohrožení a riziko HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
• Verändern, Umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Betriebsanleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt.
Warten Sie vor der Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. • Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
V O R S I C H T Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. H I N W E I S HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden! Funktionstüchtigkeit der Nullverbindung und der Schutzerdung prüfen. Prüfen, ob die Speisespannung und die Frequenz den Angaben der Maschine entsprechen. H I N W E I S HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Den Griff (5) mit jeweils zwei Schrauben M6×25 (6) und Beilagscheiben M6 (7) am Lüfterradgehäuse fixieren. 3. Montage gebogene Halterung Die beiden Flügelmuttern (8) lockern. Gebogene Halterung (9) einsetzen und mit den Flügelmuttern (8) fixieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 16
Die Dichtung (16) und den Auslass (17) an das Lüfterradgehäuse anbringen und mit Schrauben M6×25 (18) fixieren. Auf der Seite des Schraubenkopfes (Vorderseite) eine Beilagscheibe M6 (19) beilegen. Auf der Rückseite an den Ecken mit jeweils einer Mutter M6 (20) fixieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetriebnahme vom einwandfreien Zustand und ordnungsgemäßen Funktionieren der Sicherheitseinrichtungen. Kontrollieren Sie sämtliche Verbindungen zumindest wöchentlich auf festen Sitz. • Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Zustand der Warn- und • Sicherheitsaufkleber der Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Lagern Sie die gereinigte Maschine bei Nichtgebrauch an einem trockenen, frostsicheren und versperrbaren Ort. Trennen Sie die Maschine von der Spannungsversorgung. Stellen Sie sicher, dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Maschine haben. H I N W E I S HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Extraction of dust and chips from wood, wood composites or materials with similar physical properties to wood, within the prescribed technical limits. N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury. 12.1.1...
• The machine may only be used in humid environments if the power source is protected by a residual current circuit breaker. • Make sure that the machine is switched off before connecting to the power supply. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Transport the machine in its packaging to the place of installation. When lifting, carrying and depositing the load, make sure that you are in the correct posture: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
M5×8 (1) each, together with the washer M5 (2) and the nut M5 (4). 2. Mount handle Fix the handle (5) to the fan wheel housing using two screws M6×25 (6) and two washers M6 (7). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 26
Fix the seal (16) and the outlet (17) to the fan wheel housing housing and fix them with screws M6×25 (18). Add at the side of the screwhead (front) a washer M6 (19). On the rear side, fix each corner with a nut M6 (20). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Risk of injury due to dangerous electrical voltage! The machine may only be connected to the power supply and the associated checks carried out by a qualified electrician or under the instruction and supervision of a qualified electrician! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Always disconnect the machine from the power supply before cleaning, or maintenance or repair work and secure it against unintentional restart! 16.1 Cleaning Regular cleaning guarantees the long service life of your machine and is a prerequisite for its safe operation. N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
N O T E Replace the dust bag when it is 60-70 percent full. Only use chip trap bags that match the dimensions of the machine. Only use 100 percent tight chip trap bags. Procedure HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
• Check , and replace, • incorrectly mounted if necessary. • large part intake • Remove part loud noise in fan wheel housing • loose fan wheel • Fix fan wheel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH no asume ninguna responsabilidad ni garantía por cualquier otro uso o utilización más allá de éste y por los daños materiales o lesiones resultantes.
• ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las etiquetas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! 19.4 Seguridad eléctrica • Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra. • Utilice únicamente cables alargadores adecuados. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Una indicación de seguridad de este tipo indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse tendrá como consecuencia lesiones leves o moderadas. AVISO Una indicación de seguridad similar indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede producir daños materiales. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
¡La red de alimentación de la máquina debe contar con un fusible de cortocircuito! Consulte en una tabla de capacidad de corriente las secciones necesarias para el cable de alimentación (se recomienda usar un cable de tipo H07RN (WDE0282), tomando, obligatoriamente, medidas para proteger contra daños mecánicos). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Coloque el soporte curvo (9) y fíjelo con las tuercas de mariposa (8). 4. Montaje del apoyo Afloje la tuerca de mariposa (10), coloque el apoyo (11) y fíjelo con la tuerca de mariposa (10). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 37
Coloque el saco para virutas (21) en la salida (17), y sujételo con la cinta tensora Ø 100-120 (22). AVISO Monte el saco para virutas y la cinta tensora juntos en la salida, pasando los cm de la parte superior del saco sobre la cinta. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
22.2 Encendido/Apagado de la máquina Interruptor ON/OFF: Para arrancar la máquina accione el pulsador ON (1). Para apagar la máquina parar accione el pulsador OFF (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Comprobar el firme asiento y reapretar si • 1 vez por semana • Uniones de rosca fuese necesario Control y reemplazo al ser necesario • si es necesario Saco para virutas • cuando está lleno al 60-70 %. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias y/o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a personal especializado la subsanación del problema. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 41
• mal montado • Cambie el saco para virutas se ha succionado una pieza • Retire la pieza • grande ruidos en la carcasa del rodete del ventilador rodete flojo Fije el rodete • • HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
à celles du bois dans les limites techniques. AVIS HOLZMANN MASCHINEN GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour une utilisation différente ou dépassant ce cadre et pour les dommages matériels ou corporels qui en résulteraient.
Ne jamais utiliser le câble pour porter, tirer, ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le câble éloigné de source de chaleur, d'huile, d'arrête coupante ou de parties mobiles. • Des fiches réglementaires et des prises adaptées réduisent le risque de choc électrique. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Indépendamment de toutes les consignes de sécurité, leur bon sens et leur adéquation technique/formation correspondante sont et restent le facteur de sécurité le plus important pour un fonctionnement sans erreur de la machine. La sécurité au travail dépend de vous ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
(le câble de branchemenent peut être trouvé dans les données techniques). La corrélation entre la section et la longueur du câble peut être trouvée dans la littérature spécialisée ou vous pouvez obtenir des informations auprès d'un électricien spécialisé. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Desserrer les vis M6×25 (12), et la trémie d'aspiration (13). Sur le côté intérieur de la trémie d'aspiration, insérer deux vis M6×25 (12). Sur la face inférieure, fixer avec un écrou M6 (14) et une rondelle plate M6 (15), respectivement. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 48
8. Montage du tuyau d'aspiration Fixer le tuyau d'aspiration (23) au carter de l'hélice du ventilateur et à la trémie d'aspiration et le fixer avec un collier de serrage Ø 90-100 (24) chacun. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Respecter les spécifications et les instructions du fabricant du produit de nettoyage ! • Après chaque utilisation, enlever les copeaux et les particules de saleté de la machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Changer le sac à copeaux s'il est plein à 60-70 pourcents. Utiliser exclusivement des sacs de copeaux qui correspondent aux dimensions de la machine. Utiliser exclusivement des sacs de copeaux étanches à 100 %. Procédure HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Remplacer le sac à copeaux • grosse pièce aspirée Retirer la pièce • • bruit important dans le carter de l'hélice du ventilateur • hélice du ventilateur lâche • Fixer la roue du ventilateur HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
• Měnit, obcházet nebo uvádět z činnosti bezpečnostní prvky stroje. Nesprávné použití nebo nedodržení pokynů a instrukcí uvedených v tomto návodu má za následek zánik záruky a veškerých nároků na náhradu škody vůči společnosti Holzmann Maschinen. 33.2 Požadavky na obsluhu Stroj je navržen pro obsluhu jednou osobou.
• Používání elektrického nářadí ve vlhkém prostředí je přípustné pouze tehdy, je-li zdroj napájení chráněn proudovým chráničem. • Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jej nelze zapnout a vypnout hlavním vypínačem. 33.5 Speciální bezpečnostní pokyny pro odsávací zařízení • Pracujte pouze v dobře větraných místnostech! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Přepravte stroj na místo instalace v obalu. Při zvedání, přenášení a skládání břemene dbejte na správné držení těla: Zvedání, pokládání: • Zajistěte stabilitu při zvedání / pokládání (nohy na šířku boků). Zvedejte/pokládejte břemeno s pokrčenými koleny a rovnými zády (jako vzpěrači). Břemeno nezvedejte/neskládejte náhle. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
(připojená zátěž je uvedena v technických údajích). Korelace mezi průřezy kabelů a délkami kabelů najdete v odborné literatuře nebo je můžete získat od kvalifikovaného elektrikáře. 35.3 Montáž Stroj byl pro přepravu rozebrán a před použitím je nutné jej znovu sestavit. Postupujte podle pokynů níže: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 57
Povolte šrouby M6x25 (12) a nasaďte sací trychtýř (13). Vložte dva šrouby M6x25 (12) do vnitřní strany sacího trychtýře (viz. obrázek vlevo). Na spodní straně (viz. obrázek vpravo) maticí M6 (14) a podložkou M6 (15) zajistěte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Page 58
8. Montáž hadice odsávání Nasaďte hadici odsávání (23) na skříň oběžného kola a na sací trychtýř a upevněte je pomocí hadicové spony Ø 90-100 (24). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
údržbářských a opravárenských prací stroj vždy odpojte od sítě a zajistěte jej proti neúmyslnému spuštění! 37.1 Čištění OZNÁMENÍ Nesprávné čistící prostředky mohou napadnout lak stroje. Nepoužívejte rozpouštědla, nitroředidla ani jiné čisticí prostředky, které by mohly poškodit lak stroje. Dodržujte pokyny výrobce čistícího prostředku! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Při likvidaci odpadu štěpky zajistěte jeho ekologickou likvidaci! OZNÁMENÍ Pilový sáček měňte tehdy, pokud je z 60-70% plný. Používejte výhradně takové odpadní sáčky, které odpovídají rozměrům stroje. Používejte výhradně 100% těsné odpadní pilové sáčky. Postup: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O T E...
Page 63
ERSATZTEILE / SPARE PARTS (ES) Con las piezas de recambio de HOLZMANN, utiliza piezas de recambio que se ajustan perfectamente entre sí. El ajuste óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil. AVISO ¡La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía! Por lo tanto: Al llevar a cabo la sustitución de componentes/piezas, utilice únicamente piezas de recambio...
(ES) Los accesorios opcionales se encuentran en la página del producto en internet, en la categoría ACCESORIOS RECOMENDADOS PARA EL PRODUCTO. (FR) Des accessoires en option sont disponibles en ligne sur la page produit, catégorie ACCESSOIRES RECOMMANDÉS POUR LE PRODUIT. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
EU. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud budou na stroji provedeny změny, které s námi nebyly odsouhlaseny. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 10.07.2023 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ABS850DBK_230V...
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage per Mail an service@holzmann-maschinen.at, ...
DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
Sólo se aceptarán reclamaciones de garantía si se adjunta al aparato una copia de la factura original o del recibo de compra del socio comercial de Holzmann. La reclamación de garantía expirará si el aparato no se envía completo con todos los accesorios.
2.) Message Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN MASCHINEN GmbH le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, l'appareil sera retiré chez le revendeur HOLZMANN MASCHINEN GmbH ou envoyé à HOLZMANN MASCHINEN GmbH par le revendeur. Les retours sans accord préalable avec HOLZMANN MASCHINEN GmbH ne seront pas acceptés.
Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4...
Need help?
Do you have a question about the ABS850DBK 230V and is the answer not in the manual?
Questions and answers