Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ORBY
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORBY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumisky ORBY

  • Page 1 ORBY NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Page 2 Contenu : Charge de la batterie inférieur ou égal à 10  %  :  l’indicateur orange - Lampe ORBY clignotera 5 fois. - Notice d’utilisation Charge de la batterie inférieur ou égal à 5  %  :  l’indicateur orange - Cable USB clignotera 5 fois toutes les dix minutes.
  • Page 3 Autonomie : 6-70h 4. Instructions of use Batterie non remplaçable : Lithium 1x2600 mAh Câble USB-C Content : -ORBY lamp - Instructions for use - USB cable Lightly press the touch switch to Press a second time to turn off turn on the lamp.
  • Page 4 Akkuladung kleiner oder gleich 20 %: Orangefarbene Anzeige blinkt 5 Mal. Inhalt: Akkuladung kleiner oder gleich 10 %: Die orangefarbene Anzeige blinkt - ORBY Lampe fünfmal. - Gebrauchsanweisung Akkuladung kleiner oder gleich 5 %: Die orangefarbene Anzeige blinkt - USB-Kabel alle zehn Minuten fünfmal.
  • Page 5 USB-C-Kabel Terwijl het apparaat wordt opgeladen, knippert de indicator groen. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, brandt het groene lampje Inhoud: continu. De volledige oplaadtijd bedraagt 3 uur. - ORBY-lamp - Gebruiksaanwijzing 4. Instructies voor gebruik - USB-kabel...
  • Page 6 USB-C-kabel Zodra de lamp aan is, houdt u ingedrukt Contenido: tot de gewenste lichtintensiteit is - Lámpara ORBY bereikt en laat u vervolgens los. - Instrucciones de uso - Cable USB 5. Onderhoudsinstructies Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el...
  • Page 7 Presione una segunda vez para táctil para encender la lámpara. apagar la lámpara. Contenuto: Una vez que la lámpara esté encendida, - Lampada ORBY mantén presionado hasta alcanzar la - Istruzioni per l’uso intensidad de luz que deseas y luego - Cavo USB suéltalo.
  • Page 8 Cavo USB-C tattile per accendere la lampada. spegnere la lampada. Una volta accesa la lampada, tenere Continha: premuto fino al raggiungimento - Lâmpada ORBY dell’intensità luminosa desiderata, quindi rilasciare. - Instruções de uso -Cabo USB 5. Istruzioni per la manutenzione Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente estas instruções e guarde-as em local seguro para referência futura.
  • Page 9 A operação de carregamento deve ser realizada exclusivamente em ambientes fechados. Assim que a lâmpada estiver ligada, mantenha pressionado até atingir a ATENÇÃO: Para recarregar o aparelho, utilize apenas o cabo removível intensidade de luz desejada e, em fornecido com o aparelho. seguida, solte.
  • Page 10 Treść: pomarańczowy wskaźnik będzie migać 5 razy co dziesięć minut. - Lampa ORBY - Instrukcja użycia Podczas ładowania urządzenia wskaźnik miga na zielono; Po - Kabel USB całkowitym naładowaniu zielone światło świeci światłem ciągłym. Całkowity czas ładowania wynosi 3 godzin.
  • Page 11 În timp ce dispozitivul se încarcă, indicatorul clipește verde; Odată încărcată complet, ledul verde rămâne fix. Timpul total de încărcare este de 3 ore. Continut: - Lampa ORBY - Instructiuni de folosire 4. Instructiuni de utilizare - Cablu USB Înainte de a utiliza acest dispozitiv pentru prima dată, vă rugăm să...
  • Page 12 Уровень заряда батареи меньше или равен 20  %: оранжевый индикатор мигает 5 раз. Содержание: Уровень заряда батареи меньше или равен 10  %: оранжевый - Лампа ORBY индикатор мигает 5 раз. - Инструкции по использованию Уровень заряда батареи меньше или равен 5  %: оранжевый...
  • Page 13 Несменный аккумулятор: Литиевый 1х2600 мАч. После включения лампы USB-кабель C удерживайте ее, пока не будет Când não estiver em use, mentine a battery longe de clips de papel, достигнута желаемая интенсивность moedas, chaves, pregos, parafusos sau other smallest objects света, затем отпустите. metálicos that couldm se connect of uma port a other.
  • Page 15 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...
  • Page 16 Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz de clase energética G Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieklasse G Dit product bevat een lichtbron met energieklasse G Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe energetica G Este produto contém uma fonte de luz de classe de energia G Acest produs conține o sursă...