Page 1
6pc Star Rope Light Item No: M952 / 637970 Instructions for Use v001: 18/06/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. Power Details: Battery Type & details:3x AA not included DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
On/off push button on the front side of the battery box, you can change the functions by pressing the button. Battery with 8 function and timer (6hrs on/18hrs off), change the function by push the button on battery box Product with timer automatically when turn on the light 8 Functions as below: 1.
BATTERY DISPOSAL • SPENT OR EXPIRED BUTTON CELLS MUST BE DISPOSED SAFELY AWAY FROM CHILDREN ACCESS AND RECYCLED IN COMPLIANCE WITH YOUR LOCAL AUTHORITY REGULATIONS. • FOLLOW THE BATTERY MANUFACTURER’S SAFETY, USAGE, AND DISPOSAL INSTRUCTIONS. DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible.
GERMAN INSTRUCTIONS Details zur Leistung: Batterietyp & Details:3x AA nicht enthalten VERWENDEN SIE IMMER ALKALIBATTERIEN. VERWENDEN SIE KEINE LITHIUM-BATTERIEN. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme gründlich durch und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen 6pcs Star Rope Light vertraut sind. Gebrauchsanweisung Packen Sie die Komponenten sorgfältig aus.
Page 5
Ein/Aus-Drucktaste auf der Vorderseite des Batteriekastens, Sie können die Funktionen durch Drücken der Taste ändern. Batterie mit 8 Funktionen und Timer (6 Std. an/18 Std. aus), Wechsel der Funktion durch Drücken des Knopfes am Batteriefach Produkt mit Timer automatisch beim Einschalten des Lichts 8 Funktionen wie unten: 1.
Page 6
BATTERIEENTSORGUNG • VERBRAUCHTE ODER ABGELAUFENE KNOPFZELLEN MÜSSEN SICHER UND VOR DEM ZUGRIFF VON KINDERN GESCHÜTZT ENTSORGT UND GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN BEHÖRDLICHEN VORSCHRIFTEN RECYCELT WERDEN. • BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITS-, GEBRAUCHS- UND ENTSORGUNGSANWEISUNGEN DES BATTERIEHERSTELLERS. ENTSORGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit wiederverwertbare oder recycelte Verpackungen.
FRENCH INSTRUCTIONS UTILISEZ TOUJOURS DES PILES ALCALINES. Power Details: Détails de l'alimentation NE PAS UTILISER DE PILES AU LITHIUM. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous que vous êtes familiarisé avec le fonctionnement de votre nouvelle lampe à corde 6pcs Star. Instructions pour l'utilisateur Déballez soigneusement les composants.
Page 8
Bouton poussoir marche/arrêt sur la face avant du boîtier de piles, vous pouvez changer les fonctions en appuyant sur le bouton. Batterie avec 8 fonctions et minuterie (6 heures de marche/18 heures d'arrêt), changement de fonction en appuyant sur le bouton situé sur le boîtier de la batterie. Le produit est doté d'une minuterie qui déclenche automatiquement l'allumage de la lumière.
ÉLIMINATION DES PILES • LES PILES BOUTON USAGÉES OU PÉRIMÉES DOIVENT ÊTRE MISES AU REBUT EN TOUTE SÉCURITÉ, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS, ET RECYCLÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ÉLIMINATION DU FABRICANT DE LA PILE. ÉLIMINATION •...
Page 10
CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájení: Typ baterie a podrobnosti: 3x AA není součástí balení VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE. NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k použití a ujistěte se, že jste seznámeni s obsluhou vašeho nového světla 6ks Star Rope Light. Pokyny pro uživatele Pečlivě...
Tlačítko zapnutí/vypnutí na přední straně bateriového boxu, stisknutím tlačítka můžete měnit funkce. Baterie s 8 funkcemi a časovačem (6 hodin zapnutí/18 hodin vypnutí), funkce se mění stisknutím tlačítka na krabici s bateriemi. Výrobek s časovačem automaticky po zapnutí světla 8 Níže uvedené funkce: 1.
Page 12
LIKVIDACE BATERIÍ • POUŽITÉ NEBO PROŠLÉ KNOFLÍKOVÉ ČLÁNKY MUSÍ BÝT BEZPEČNĚ ZLIKVIDOVÁNY MIMO DOSAH DĚTÍ A RECYKLOVÁNY V SOULADU S PŘEDPISY MÍSTNÍCH ÚŘADŮ. • DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, POKYNY K POUŽITÍ A LIKVIDACI VYDANÉ VÝROBCEM BATERIÍ. DISPOSAL • Společnost Coopers of Stortford používá recyklovatelné nebo recyklované...
Page 13
SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájaní: Typ batérie a podrobnosti: 3x AA nie je súčasťou balenia VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s obsluhou vášho nového lanového svetla 6ks Star. Pokyny pre používateľov Starostlivo vybaľte komponenty.
Page 14
Tlačidlo zapnutia/vypnutia na prednej strane batériového boxu, stlačením tlačidla môžete meniť funkcie. Batéria s 8 funkciami a časovačom (6 hodín zapnutia/18 hodín vypnutia), funkciu zmeníte stlačením tlačidla na skrinke batérie Výrobok s časovačom automaticky po zapnutí svetla 8 Funkcie, ako je uvedené nižšie: 1.
LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ • SPOTREBOVANÉ GOMBÍKOVÉ ČLÁNKY ALEBO ČLÁNKY S UPLYNUTOU DOBOU POUŽITEĽNOSTI SA MUSIA BEZPEČNE ZLIKVIDOVAŤ MIMO DOSAHU DETÍ A RECYKLOVAŤ V SÚLADE S PREDPISMI MIESTNYCH ORGÁNOV. • DODRŽIAVAJTE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY, POKYNY NA POUŽÍVANIE A LIKVIDÁCIU, KTORÉ UVÁDZA VÝROBCA BATÉRIÍ. DISPOZÍCIA •...
Page 16
Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: hergestellt für 3Pagen Sankt-Joeris-Strasse 16-28 53477 Alsdorf...
Need help?
Do you have a question about the M952 and is the answer not in the manual?
Questions and answers