Gainsborough M480 Instructions For Use Manual

Set 10 solar candle stakes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Set 10 SOLAR CANDLE STAKES
Item No:
M480 / 630250
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your
new SET 10 SOLAR CANDLE STAKES.
BEFORE FIRST USE:
Remove the protective film from the solar panel.
CHARGING AND OPERATION:
There is an"on/off switch next to the solar panel, press the switch. Then position the light in a sunny location.
Charge the solar product by placing it under direct sunlight for at least 8 hours.
The light will work automatically. It will charge under direct sunlight during the daytime and illuminate at night.
NOTE:
In order to test the lights simply cover the solar panel with your hand and the light should turn
on automatically.
IMPORTANT:
Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
Leave the switch to"ON"position.
Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may
cause the product not to turn on automatically at night.
Duration of light depends on solar product's level of sunlight exposure, geographical
locations, weather conditions and the hours of daylight.
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
UTDOOR USE.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
v001: 09/05/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
Power Details:
AA battery (Rechargeable)
1.2v 300Mah, Ni-MH.
PHOTO OF PRODUCT HERE
ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES.
DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M480 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gainsborough M480

  • Page 1 Set 10 SOLAR CANDLE STAKES Item No: M480 / 630250 Instructions for Use v001: 09/05/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. AA battery (Rechargeable) DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
  • Page 2 • BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE. • THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
  • Page 3: German Instructions

    GERMAN INSTRUCTIONS Leistungsdetails: VERWENDEN SIE IMMER AA-Batterie (wiederaufladbar) ALKALIBATTERIEN. 1,2 V 300 mAh, Ni-MH. VERWENDEN SIE KEINE FOTO DES PRODUKTS HIER LITHIUMBATTERIEN. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihrer neuen SET 10 SOLARKERZENPFÄHLE vertraut sind.
  • Page 4 • DECKEN SIE DEN ARTIKEL WÄHREND DES GEBRAUCHS IN KEINER WEISE AB, DA DIES ZU ÜBERHITZUNG FÜHREN KANN. • VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT FÜR ANDERE ALS DEN BESTIMMUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH, FÜR DEN ES BESTIMMT IST. • LASSEN SIE ES NICHT EINGESCHALTET ODER UNBEAUFSICHTIGT. BATTERIEN •...
  • Page 5: French Instructions

    FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l'alimentation : UTILISEZ TOUJOURS DES PILES Pile AA (rechargeable) ALCALINES. 1.2v 300Mah, Ni-MH. N'UTILISEZ PAS DE PILES AU LITHIUM. PHOTO DU PRODUIT ICI Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau SET 10 PIQUETS DE BOUGIE SOLAIRE.
  • Page 6 • N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL POUR UN USAGE AUTRE QUE CELUI POUR LEQUEL IL EST CONÇU. • NE LAISSEZ PAS ALLUMÉ OU SANS SURVEILLANCE. PILES • UTILISEZ TOUJOURS DES PILES ALCALINES. N'UTILISEZ PAS DE PILES AU LITHIUM. • AVERTISSEMENT DE BATTERIE : TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. EN CAS D'INGESTION OU DE PLACEMENT À...
  • Page 7: Před Prvním Použitím

    CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájení: VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ Baterie AA (dobíjecí) BATERIE. 1,2 V 300 mAh, Ni-MH. NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. FOTO PRODUKTU ZDE Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k použití a ujistěte se, že jste obeznámeni s provozem vašich nových SET 10 SOLÁRNÍCH SVÍČEK.
  • Page 8 BATERIE • VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE. NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. • VAROVÁNÍ BATERIE: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. PŘI POŽITÍ NEBO UMÍSTĚNÍ DO JAKÉKOLI ČÁSTI TĚLA OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. • VLOŽTE BATERIE V SOULADU SE SYMBOLY POLARITY. NEVKLÁDEJTE BATERIE OBRÁCENĚ. • NEZKRATUJTE SVORKY BATERIE.
  • Page 9 SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájaní: VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ AA batéria (nabíjateľná) BATÉRIE. 1.2v 300Mah, Ni-MH. NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. FOTO PRODUKTU TU Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vašich nových kolíkov so solárnymi sviečkami SET 10.
  • Page 10 BATÉRIE • VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. • UPOZORNENIE NA BATÉRIU: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. PRI POŽITÍ ALEBO UMIESTNENÍ DO KTOREJKOĽVEK ČASTI TELA OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRSKU POMOC. • BATÉRIE INŠTALUJTE V SÚLADE SO SYMBOLMI POLARITY. BATÉRIE NEVKLADAJTE OPAČNE. •...
  • Page 11: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

This manual is also suitable for:

630250

Table of Contents