Download Print this page

Gainsborough M525 Instructions For Use Manual

30 led solar bee string light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

30 LED SOLAR BEE STRING LIGHT
Item codes: M525/ 428380
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
AA battery (Rechargeable)
1.2v 600Mah, Ni-MH.
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new 30 LED Solar Bee string lights.
BEFORE FIRST USE:
Remove the protective film from the solar panel.
CHARGING AND OPERATION:
1.
Set switch (located on the back of solar case) to "S (steady on)" OR "F (flash)" position. Charge the
solar product by placing it under direct sunlight for at least 8 hours.
2.
The light will work automatically. It will automatically charge under direct sunlight during the
daytime and illuminate at night.
NOTE: In order to verify that the switch is correctly in the "S" OR "F" position, cover the solar panel with
your hand and the light should turn on automatically.
IMPORTANT:
1.
Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
2.
Leave the switch to "S" OR "F" position.
3.
Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may
cause the product not to turn on automatically at night.
4.
Duration of light depends on solar product's level of sunlight exposure, geographical locations,
weather conditions and the hours of daylight.
v001: 08/01/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES.
DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gainsborough M525

  • Page 1 30 LED SOLAR BEE STRING LIGHT Item codes: M525/ 428380 Instructions for Use v001: 08/01/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. DO NOT USE LITHIUM BATTERIES. AA battery (Rechargeable) 1.2v 600Mah, Ni-MH.
  • Page 2 WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • FOR DOMESTIC OUTDOOR USE. • NOT FOR COMMERCIAL USE. • BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
  • Page 3 BATTERY REPLACEMENT: 1. Unscrew the battery compartment cover by using a Phillips head screwdriver (not included). 2. Remove the exhausted battery and install 1 pc new AA rechargeable battery according to the +/- polarity as beside image. Open the compartment carefully and ensure that wire inside the battery terminals is not damaged.
  • Page 4 GERMAN INSTRUCTIONS Stromversorgung Details: VERWENDEN SIE IMMER ALKALIBATTERIEN. VERWENDEN SIE KEINE LITHIUM-BATTERIEN. AA-Batterie (wiederaufladbar) 1.2v 600Mah, Ni-MH. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und machen Sie sich mit der Bedienung Ihrer neuen 30 LED Solar Bee Lichterkette vertraut. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Solarmodul.
  • Page 5 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE: BEI DER VERWENDUNG EINES GERÄTS SOLLTEN IMMER GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN: • VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN LESEN. • FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH IM FREIEN. • NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH. • VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH AUF MÄNGEL ÜBERPRÜFEN UND BEI MÄNGELN NICHT VERWENDEN.
  • Page 6 BATTERIEWECHSEL: 1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) ab. 2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue AA-Batterie entsprechend der +/- Polarität ein (siehe Abbildung). Öffnen Sie das Fach vorsichtig und stellen Sie sicher, dass die Kabel in den Batteriepolen nicht beschädigt sind.
  • Page 7 FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l’alimentation: UTILISEZ TOUJOURS DES PILES ALCALINES. NE PAS UTILISER DE PILES AU LITHIUM. Pile AA (rechargeable) 1.2v 600Mah, Ni-MH. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous que vous êtes familiarisé avec le fonctionnement de votre nouvelle guirlande lumineuse Solar Bee à 30 LED. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Retirez le film protecteur du panneau solaire.
  • Page 8 LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL, IL CONVIENT DE TOUJOURS RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. • POUR UN USAGE DOMESTIQUE EN EXTÉRIEUR. • PAS POUR UN USAGE COMMERCIAL. •...
  • Page 9 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE: 1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Retirez la pile usagée et installez une nouvelle pile rechargeable AA en respectant la polarité +/- comme indiqué sur l'image ci-contre. Ouvrez le compartiment avec précaution et assurez-vous que le fil à...
  • Page 10 CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájení: VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE. NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. Baterie AA (dobíjecí) 1,2 V 600 mAh, Ni-MH. Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k použití a ujistěte se, že jste se seznámili s ovládáním svého nového 30 LED solárního světelného řetězu Bee. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: Odstraňte ochrannou fólii ze solárního panelu.
  • Page 11 VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: PŘI POUŽÍVÁNÍ JAKÉHOKOLI SPOTŘEBIČE JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: • PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. • PRO DOMÁCÍ VENKOVNÍ POUŽITÍ. • NENÍ URČENO PRO KOMERČNÍ POUŽITÍ. • PŘED POUŽITÍM DŮKLADNĚ ZKONTROLUJTE, ZDA NEMÁ ZÁVADY, A POKUD JE ZJISTÍTE, NEPOUŽÍVEJTE JEJ.
  • Page 12 VÝMĚNA BATERIE: 1. Pomocí křížového šroubováku (není součástí dodávky) odšroubujte kryt prostoru pro baterie. 2. Vyjměte vybitou baterii a nainstalujte 1 ks nové dobíjecí baterie AA podle +/- polarity, jak je uvedeno vedle obrázku. Opatrně otevřete přihrádku a ujistěte se, že drát uvnitř pólů baterie není poškozen. 3.
  • Page 13 SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájaní: VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. Batéria AA (dobíjateľná) 1,2 V 600Mah, Ni-MH. Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s ovládaním vášho nového 30 LED solárneho reťazového osvetlenia Bee. PRED PRVÝM POUŽITÍM: Odstráňte ochrannú...
  • Page 14 UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: PRI POUŽÍVANÍ AKÉHOKOĽVEK SPOTREBIČA BY SA MALI VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: • PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. • NA DOMÁCE VONKAJŠIE POUŽITIE. • NIE JE URČENÉ NA KOMERČNÉ POUŽITIE. • PRED POUŽITÍM DÔKLADNE SKONTROLUJTE, ČI NIE JE POŠKODENÝ, A V PRÍPADE ZISTENIA NEDOSTATKOV HO NEPOUŽÍVAJTE.
  • Page 15 VÝMENA BATÉRIE: 1. Pomocou krížového skrutkovača (nie je súčasťou dodávky) odskrutkujte kryt priestoru pre batérie. 2. Vyberte vybitú batériu a nainštalujte 1 ks novej nabíjateľnej batérie AA podľa +/- polarity, ako je uvedené na obrázku. Opatrne otvorte priehradku a skontrolujte, či sa nepoškodil drôt vo vnútri batériových svoriek.
  • Page 16 CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

This manual is also suitable for:

428380