Download Print this page

APPA A Series User Manual

Electrical tester
Hide thumbs Also See for A Series:

Advertisement

Quick Links

A6D
User Manual / 使用說明書 / 使用说明书
ユーザーマニュアル
Руководство пользователя
EN
Electrical Tester
電力測試儀
TC
电力测试仪
SC
電気テスター
JP
RU
КЛЕЩИ-МУЛЬТИМЕТР ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА
YEARS
LIMITED
WARRANTY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for APPA A Series

  • Page 1 User Manual / 使用說明書 / 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя YEARS LIMITED WARRANTY Electrical Tester 電力測試儀 电力测试仪 電気テスター КЛЕЩИ-МУЛЬТИМЕТР ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА...
  • Page 2: Safety Information

    Read First Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. - Avoid working alone so assistance can be rendered. - Do not use test leads or the Tester if they look damaged. - Do not use the Tester if the Tester is not operating properly or if it is wet.
  • Page 3: Maintenance

    Maintenance Do not attempt to repair this Tester.It contains no userser- viceable parts. Repair or serving should only be performed by qualified personnel. Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent do not use abrasives or solvents. Power On / Off •...
  • Page 4 Auto Power Off Enable / Disable Auto Hold Enable / Disable Self-Testing Aid Fail of usage Ready to use • Do not measure while powering up, it will cause Self-Testing failure.
  • Page 5 Caution Do not use the Meter when “FAIL” is shown. Undiscovered failure could exist even “FAIL” is not shown. Caution If the meter is used in the vicinity of equipment which generates electromagnetic interference, the display may become unstable or the measurements shown may be subject to large errors.
  • Page 6 • Input Impedance ≧4K for input voltage up to 30V. Impedance increase with input voltage to approximate 375KΩ at 750V. Warning Do not apply more than 1000VDC / 750 VAC between Tester terminal and earth ground. Resistance...
  • Page 7 Continuity Diode...
  • Page 8 DCA Zero Remove the Jaw out of the conductor. Press KEY > 1sec to compensate the residual magnetism. Caution Remove Jaw out of the conductor before Powering up. The Meter will execute DCA Zero during powering up.
  • Page 9 ACA / DCA CAT.Ⅳ.600V with respect to earth for the jaw. Barrier for Hand Guard Do not hold the meter above the Barrier Priority of function The LCD display shows voltage mode when the input Terminal is satisfied by the following conditions: ACV 1.3V ~ 999.9V DCV 2.1V ~ 999.9V...
  • Page 10 Auto Hold (ACA and DCA only)
  • Page 11: Auto Backlight

    Auto Backlight Data Hold Data Hold is not available when “OL KΩ“ displayed with no input signals. Data Hold Beep Guard The internal sounder will operate continuously with LCD display flashing in two situations in the Data Hold mode: 1. The Meter measure a signal different from the LCD reading.
  • Page 12: Specifications

    Battery Replacement Caution The calibration seal can only be punctured by certified distributor for annual calibration otherwise the meter’s performance can not be warranted. Specifications 1-1 General Specifications LCD display digits : 9999 digit large scale LCD readout. Measuring rate : 5 times / sec. Overrange display : “OL”...
  • Page 13 1-2 Environmental Conditions Indoor Use. Calibration : One year calibration cycle. Operating temperature : 0°C ~ 30°C (≦80% RH) 30°C ~ 40°C (≦75% RH) 40°C ~ 50°C (≦45%RH) Storage temperature : -20 to +60°C, 0 to 80% RH (batteries not fitted). Temperature coefficient : 0.2 x (Specified accuracy) / °C, <...
  • Page 14 Overload protection : AC 750Vrms // DC1000V Max Operation time : DT=30s for ≧30V Input impedance : ≧4K for input voltage up to 30V. Impedance increases with input voltage to approximate 375KΩ at 750V. AC Conversion Type : A6D : AC Conversion are average sensing RMS indication calibrated to the RMS value of a sine wave input.
  • Page 15 Limited Warranty This Meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, manufacturer will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from abuse, neglect, accident, unauthorized repair, alteration, contamination, or abnormal conditions of...
  • Page 16 請務必閱讀 安全性資訊 如欲確保測試儀的安全操作和服務 , 請遵守下列說明 。 未查看 警告可能會造成嚴重傷害或死亡 。 - 避免獨自操作 , 以防需要協助 。 - 若測試棒或測試儀外觀受損 , 請勿使用 。 - 若測試儀運作異常或處於潮濕狀態 , 請勿使用測試儀 。 - 按照說明卡使用儀表 , 否則儀表的保護作用可能會降低 。 - 在罕見導體或導電條周圍工作時 , 請特別小心 。 和導體接觸 可能造成觸電 。 - 請勿使用測試儀量測電路電壓 , 因為測試儀此模式的輸入阻 抗低...
  • Page 17 維護 請勿試圖維修此測試儀 , 裡面包含使用者無法維修的零件 。 只 有符合資格的人員可進行修繕或維修工作 。 清潔 以乾布和清潔劑定期擦拭外殼 , 請勿使用研磨劑或溶劑 。 開關機 按住 開機/保留 按住 超過 3 秒 • 儀表開機時會顯示電池電量 。 顯示 0% 時請更換電池 。 注意 測試儀開機時為 Ω/導通性模式 。 自動關機功能 20分鐘...
  • Page 18 啟用/停用自動關機功能 按住超過 3 秒 開機/保留 按住短於 3 秒 啟用/停用自動保留功能 自動保留 按住超過 5 秒 開機/保留 按住短於 3 秒 自我測試輔助功能 按住 開機/保留 無法使用 按住 準備好可以使用 • 請勿在開機同時量測 , 這樣會造成自我測試失敗 。...
  • Page 19 注意 顯示 「FAIL」 時 , 請勿使用儀表 。 即使未顯示 「FAIL」 , 還是可能有未發現的失效 。 注意 若在產生電磁干擾的設備附近使用儀表 , 螢幕可能會變不穩 定 , 或顯示的量測可能會有極大誤差 。 AC V / DC V 注意 將測試棒連接到電路或裝置時 , 請先連接黑色測試棒再連接 紅色測試棒 ; 將測試棒移開時 , 請先移開紅色測試棒再移開黑 色測試棒 。...
  • Page 20 • 輸入阻抗 ≧4K 適用於最高達 30V 的輸入電壓 。 阻抗會隨著 750V 的 輸入電壓增加到大約 375KΩ 。 警告 請勿在測試儀端子和接地之間施加大於 1000VDC / 750 VAC 。 電阻...
  • Page 21 導通性 二極體...
  • Page 22 DCA 歸零 按住超過 1 秒 DCA 歸零期間 按住 DCA 歸零後 將鉗頭從導體移除 。 按住鍵 (KEY) 超過 1 秒補償殘磁 。 注意 開機前先移除鉗頭 。 儀表在開機期間會執行 DCA 歸零功能 。...
  • Page 23 ACA / DCA CAT.Ⅳ.600V 鉗頭接地。 護手擋板 手握量表時,請勿握在 擋板上。 電流取消 功能的優先次序 第 1 : 輸入端子滿足下列條件時 , LCD 螢幕會顯示 ACV 、 DCV 電壓模式 : 視何者較大 ACV 1.3V ~ 999.9V DCV 2.1V ~ 999.9V 第 2 : -0.7V ~ -999.9V 輸入端子滿足下列條件時 , LCD 螢幕會顯示 Ω...
  • Page 24 自動保留 (ACA 和 DCA 限定) 嗶三聲 開機/保留 按住 5 秒後...
  • Page 25 自動背光功能 自動背光功能 自動背光功能 資料保留 開機/保留 按住 當顯示 「OL KΩ」 而沒有輸入訊號時 , 無法使用資料保留功能 。 資料保留嗶聲防護 內部檢查功能會在資料保留模式的兩種情形下以 LCD 螢幕 閃爍的方式持續運作 。 1.儀表量測到的訊號和 LCD 讀數不同 。 2.量測到的訊號和 LCD 讀數的單位相同 , 但比 LCD 讀數大 50 計數 。...
  • Page 26 更換電池 注意 只有得到認證的經銷商在年度校正時才能戳破校正封條 , 否 則儀表的性能無法得到保證 。 規格 1-1 基本規格 LCD 顯示位數 : 9999 位數 LCD 大螢幕 量測速率 : 5 次/秒 過量程顯示 : 「Ω」 和 「V」 功能顯示會 「OL」 , 「A」 功能則會顯示 真實數值 。 自動關機時間 : 開機後未操作大約 20 分鐘 。 低電量顯示 : 會顯示 。...
  • Page 27 1-2 環境條件 室內使用 。 校正 : 校正週期為每年一次 。 操作溫度 : 0°C ~ 30°C (≦80% RH) 30°C ~ 40°C (≦75% RH) 40°C ~ 50°C (≦45%RH) 存放溫度 : -20 到 60°C , 0 到 80% RH (未安裝電池) 。 溫度係數 : 0.2 x ( 指定準確度) /°C , < 18°C , > 28°C 。 操作海拔...
  • Page 28 過載保護 : AC750Vrms // DC1000V 最大操作時間 : DT=30s 適用於 ≧30V 輸入阻抗 : ≧4K 適用於最高達 30V 的輸入電壓 。 阻抗會隨著 750V 的輸入電壓增加到大約 375KΩ 。 AC 轉換類型 : AC 轉換為平均感測有效值指示 , 校準到正弦 波輸入的真有效值 。 電阻/導通性/二極體 功能 量程 準確度 ±(0.9% + 2 位數) 0.0Ω ~ 9999Ω Ω...
  • Page 29 有限保固 儀表的原購買者享有自購買日起算 3 年的保固期 , 期間內的 材料或工藝瑕疵均適用 。 於保固期間 , 製造商得於確認瑕疵或 故障後 , 選擇是否換新或修理有瑕疵的產品 。 本保固服務不包含保險絲 、 拋棄式電池 , 或因濫用 、 疏忽 、 意外 、 擅自維修或更換 、 汙損 , 或異常操作狀況或處理動作造成的 損壞 。 銷售本產品所衍生的默示保固 , 包括但不限於適銷性和適用 於特定目的的默示保固 , 僅限於上述保固事項 。 就儀器使用權 喪失...
  • Page 30 请务必阅读 安全性资讯 如欲确保测试仪的安全操作和服务 , 请遵守下列说明 。 未查看 警告可能会造成严重伤害或死亡 。 - 避免独自操作 , 以防需要协助 。 - 若测试棒或测试仪外观受损 , 请勿使用 。 - 若测试仪运作异常或处于潮湿状态 , 请勿使用测试仪 。 - 按照说明卡使用仪表 , 否则仪表的保护作用可能会降低 。 - 在罕见导体或导电条周围工作时 , 请特别小心 。 和导体接触 可能造成触电 。 - 请勿使用测试仪量测电路电压 , 因为测试仪此模式的输入阻 抗低...
  • Page 31 维护 请勿试图维修此测试仪 , 里面包含使用者无法维修的零件 。 只 有符合资格的人员可进行修缮或维修工作 。 清洁 以干布和清洁剂定期擦拭外壳 , 请勿使用研磨剂或溶剂 。 开关机 按住 开机/保留 按住 超过 3 秒 • 仪表开机时会显示电池电量 。 显示 0% 时请更换电池 。 注意 测试仪开机时为 Ω/导通性模式 。 自动关机功能 20分钟...
  • Page 32 启用/停用自动关机功能 按住超过 3 秒 开机/保留 按住短于 3 秒 启用/停用自动保留功能 自动保留 按住超过 5 秒 开机/保留 按住短于 3 秒 自我测试辅助功能 按住 开机/保留 无法使用 按住 准备好可以使用 • 请勿在开机同时量测 , 这样会造成自我测试失败 。...
  • Page 33 注意 显示 「FAIL」 时 , 请勿使用仪表 。 即使未显示 「FAIL」 , 还是可能有未发现的失效 。 注意 若在产生电磁干扰的设备附近使用仪表 , 萤幕可能会变不稳 定 , 或显示的量测可能会有极大误差 。 AC V / DC V 注意 将测试棒连接到电路或装置时 , 请先连接黑色测试棒再连接 红色测试棒 ; 将测试棒移开时 , 请先移开红色测试棒再移开黑 色测试棒 。...
  • Page 34 • 输入阻抗 ≧4K 适用于最高达 30V 的输入电压 。 阻抗会随着 750V 的 输入电压增加到大约 375KΩ 。 警告 请勿在测试仪端子和接地之间施加大于 1000VDC / 750 VAC 电阻...
  • Page 35 导通性 二极体...
  • Page 36 DCA 归零 按住超过 1 秒 DCA 归零期间 按住 DCA 归零后 将钳头从导体移除 。 按住键 (KEY) 超过 1 秒补偿残磁 。 注意 开机前先移除钳头 。 仪表在开机期间会执行 DCA 归零功能 。...
  • Page 37 ACA / DCA CAT.Ⅳ.600V 钳头接地。 护手挡板 手握量表时,请勿握在 挡板上。 电流取消 功能的优先次序 第 1 : 输入端子满足下列条件时 , LCD 萤幕会显示 ACV 、 DCV 电压模式 : 视何者较大 ACV 1.3V ~ 999.9V DCV 2.1V ~ 999.9V -0.7V ~ -999.9V 第 2 : 输入端子满足下列条件时 , LCD 萤幕会显示 Ω...
  • Page 38 自动保留 (ACA 和 DCA 限定) 哔三声 开机/保留 按住 5 秒后...
  • Page 39 自动背光功能 自动背光功能 自动背光功能 资料保留 开机/保留 按住 当显示 「OL KΩ」 而没有输入讯号时 , 无法使用资料保留功能 。 资料保留哔声防护 内部检查功能会在资料保留模式的两种情形下以 LCD 萤幕 闪烁的方式持续运作 。 1.仪表量测到的讯号和 LCD 读数不同 。 2.量测到的讯号和 LCD 读数的单位相同 , 但比 LCD 读数大 50 计数 。...
  • Page 40 更换电池 注意 只有得到认证的经销商在年度校正时才能戳破校正封条 , 否 则仪表的性能无法得到保证 。 规格 1-1 基本规格 LCD 显示位数 : 9999 位数 LCD 大萤幕 量测速率 : 5 次/秒 过量程显示 : 「Ω」 和 「V」 功能显示会 「OL」 , 「A」 功能则会显示 真实数值 。 自动关机时间 : 开机后未操作大约 20 分钟 。 低电量显示 : 会显示 。...
  • Page 41 1-2 环境条件 室内使用 。 校正 : 校正周期为每年一次 。 操作温度 : 0°C ~ 30°C (≦80% RH) 30°C ~ 40°C (≦75% RH) 40°C ~ 50°C (≦45%RH) 存放温度 : -20 到 60°C , 0 到 80% RH (未安装电池) 。 温度系数 : 0.2 x ( 指定准确度) /°C , < 18°C , > 28°C 。 操作海拔...
  • Page 42 过载保护 : AC750Vrms // DC1000V 最大操作时间 : DT=30s 适用于 ≧30V 输入阻抗 : ≧4K 适用于最高达 30V 的输入电压 。 阻抗会随着 750V 的输入电压增加到大约 375KΩ 。 AC 转换类型 : AC 转换为平均感测有效值指示 , 校准到正弦 波输入的真有效值 。 电阻/导通性/二极体 功能 量程 准确度 ±(0.9% + 2 位数) 0.0Ω ~ 9999Ω Ω...
  • Page 43 有限保固 仪表的原购买者享有自购买日起算 3 年的保固期 , 期间内的 材料或工艺瑕疵均适用 。 于保固期间 , 制造商得于确认瑕疵或 故障后 , 选择是否换新或修理有瑕疵的产品 。 本保固服务不包含保险丝 、 抛弃式电池 , 或因滥用 、 疏忽 、 意外 、 擅自维修或更换 、 污损 , 或异常操作状况或处理动作造成的 损坏 。 销售本产品所衍生的默示保固 , 包括但不限于适销性和适用 于特定目的的默示保固 , 仅限于上述保固事项 。 就仪器使用权 丧失...
  • Page 44 初めにお読みく ださい 安全上の注意事項 本器の安全な動作とサービスを確保するために、 以下の指示に従っ てください。 警告を守らないと、 重度のけがや死亡事故につながるこ とがあります。 - 1人で作業することは避け、 補助を得られるように配慮してください。 - テストリードまたはテスターが破損している疑いがある場合は、 使 用しないでください。 - テスターが正常に動作しなかったり、 濡れていたりする場合は使用 しないでください。 - 本メーターは本マニュアルで指定された方法でのみ使用してくださ い。  さもなければ、 メーターの保護機能が損なわれることがありま す。 - 裸のコンダク トまたはバスバーの周囲で作業する場合は、 細心の注 意を払ってください。 導線と接触すると感電の原因となります。 - テスターの低入力インピーダンス(約4KΩ)により破損する可能性の ある回路では、 テスターを使用して電圧を測定しないでください -30 Vac (実効) または60 Vdcを超える電圧には注意してください。 これらの電圧は感電の危険を伴います。...
  • Page 45 メンテナンス このテスターを修理しようとしないでください。 ユーザが修理 できる部品は含まれていません。 修理点検は資格を有する技 術者のみが行えます。 清掃 乾いた布と洗剤を使用して、 ケースを定期的に拭き取ってく ださい。 研磨剤や溶剤は使用しないでください。 電源オン/オフ 押す ON/HOLD 3秒を超えて 押し続ける • 電源投入時にメーターに電池容量が表示されます。       0%と表示されたら、 電池を交換してください。 注意 本テスターはΩ/導通モードで起動します。 自動電源オフ 20分...
  • Page 46 自動電源オフ (APO) 無効化 3秒を超えて 押し続ける ON/HOLD 3秒未満押 し続ける 自動ホールドのオン/オフ 自動ホールド 5秒を超えて 押し続ける ON/HOLD 3秒未満押 し続ける セルフテスト支援 押す 使用失敗 ON/HOLD 押す 使用可能 • 電源投入時に測定しないでください。 セルフテストに失敗 します。...
  • Page 47         注意 「FAIL」 と表示されている場合は使用しないでください。 「 FAIL 」 が表示されていなく ても、 未検出の障害が存在する可能性が あります。         注意 電磁干渉を発生させる機器の近く で使用した場合、 表示が不 安定になったり、 表示された測定値に大きな誤差が生じたり することがあります。 ACV/DCV         注意 テストリードを回路またはデバイスへ接続する場合、 黒のリー ドを先に接続してから赤のリードを接続してください。 また、 外 す場合は赤のリードを外してから、 黒のリードを外してくださ い。...
  • Page 48 •入力インピーダンス : ≧4K(30 Vまでの入力電圧)の場合。 インピーダンスは入力電 圧とともに増加し、 750 Vで約375KΩになります。         警告 テスターの端子とアース間には、 1000 VDC/750 VACを超え て印加しないでください。 抵抗...
  • Page 49 導通 ダイオード...
  • Page 50 DCAゼロ 1秒を超えて押し DCAゼロ中 続ける 押す DCAゼロ後 ジョーを導体から外します。 キーを1秒以上押して、 残留磁気を補正します。         注意 電源を入れる前に、 導線からジョーを取り外します。 本メーターは、 電源投入時にDCA ゼロが実行されます。...
  • Page 51 ACA / DCA カテゴリⅢ 600V ジョ ーのアースに関して 手指のガード ガードの上方でメータ ーを握らないでください 電流キャンセル 機能の優先度 入力端子が次の条件を満たしている場合、 第1 : LCDディスプレイに電圧モードが表示されま す。 ACV、 DCVい ずれか大き ACV 1.3V ~ 999.9V い方 DCV 2.1V ~ 999.9V -0.7V ~ -999.9V 第2 : 入力端子が次の条件を満たしている場合、 LCDディスプレイにΩモードが表示されます。 0 ~ ∞Ω ACV 0 ~ 0.9V DCV -0.4 ~ -0.2V 第3 :...
  • Page 52 自動ホールド (ACA と DCA のみ) ビープ音が3回鳴り ます ON/HOLD 押す 5秒後...
  • Page 53 自動バッ クライ ト 自動バックライト 自動バックライト データホールド ON/HOLD 押す 入力信号なしで 「OL KΩ」 が表示されているれているときは、 データ保持はできません。 データホールドビープガード 内部音響機は、 2つの状況においてデータホールドモードで LCDディスプレイが点滅しながら連続的に動作します。 1.メーターは、 LCDの表示値と異なる信号を測定します。 2.測定された信号はLCD表示値と同じ単位であり、 LCD表示 値よりも50カウント大きい。...
  • Page 54 電池の交換 注意 較正シールは、 年間校正用に認定されたディストリビュータ によってのみ穴を開けることができます。 さもなければ、 メー ターの性能は保証されません。 仕様 1-1 基本仕様 LCD ディスプレイディジッ ト : 9999カウントの広測定範囲を備 えたLCD表示。 測定レート : 毎秒5回 オーバーレンジ表示 :   「Ω」 機能と 「V」 機能は 「OL」 と表示され                                          「A」 機能は実際の値を示します。 自動電源オフ時間 : 動作せずに電源を入れてから約20分後。 電池不足表示 : 「 」 が表示されます。 ディスプレイに...
  • Page 55 1-2 環境条件 屋内専用。 較正 : 1年間の較正サイクル 動作温度 : 0°C〜30°C(≦80%RH) 30°C〜40°C(≦75%RH) 40°C〜50°C(≦45%RH) 保管温度 : -20〜+60°C、 0〜80% RH (電池を外した状態) 。 温度係数 : 0.2 x (仕様精度) / °C、 < 18°C, > 28°C . 動作高度 : 6562ft (2000m) 過電圧カテゴリ : IEC 61010-1 1000V カテゴリ Ⅳ 600V カテゴリ.Ⅳ。...
  • Page 56 過負荷保護 : AC 750V (実効) //DC1000V 最大動作時間 : DT=30s (≧30Vの場合) 入力インピーダンス : ≧4K(30 Vまでの入力電圧)の場合。 インピーダンスは入力電圧とともに増加し、 750 Vで約 375KΩになります。 AC変換タイプ : A6D : AC変換は平均感知RMS (実効値) 表示であり、 正弦波 入力のRMS (実効) 値に対して較正されています。 抵抗と導通とダイオード 機能 レンジ 精度 0.0Ω ~ 9999Ω ±(0.9% + 2ディジット) Ω 0.4V〜0.8V ±(0.9% + 3ディジット) 過負荷保護...
  • Page 57 限定的保証 本メーターは、 製造時の素材と工程に関する不具合につい て、 元の購入者に対し購入日から3年間保証されています。 こ の保証期間、 製造元は自社の裁量にて、 故障や誤動作を検証 して確認した後、 故障した機器を交換または修理します。 本保証はヒューズ、 使い捨ての電池は対象外とします。 また、 手荒な取扱い、 誤使用、 事故、 許可を得ていない修理、 改造、 汚染、 異常な動作条件や取扱いも対象外とします。 本製品の販売後における暗示的な保証、 つまり再販売性や 特定の目的に対する適合性を含み、 またはそれに限定され ない暗示的な保証は、 上記の範囲内に制限されます。 製造元 は機器の使用不能、 その他の偶発的や結果として発生する 損害、 費用、 経済的損失、 およびそのような損害、 費用、 経済 的損失の請求に責任を負うことはありません。 国や地方自治 体に応じて法律が異なるため、 上記の制限や除外事項がお 客様に適用されない場合もあります。...
  • Page 58 Прочтите в первую очередь Информация по технике безопасности Следуйте приведенным инструкциям, чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации и обслуживании измерительного прибора. Несоблюдение предупреждений может привести к тяжким телесным повреждениям или смертельному исходу. – Работайте с напарником, чтобы он мог оказать вам помощь. –...
  • Page 59: Включение/Выключение Питания

    Техническое обслуживание Не пытайтесь отремонтировать этот измерительный прибор. В нем отсутствуют обслуживаемые компоненты. Ремонт или обслуживание должен выполнять только квалифицированный специалист. Очистка Периодически протирайте корпус сухой тканью с чистящим средством, не используйте абразивные материалы или растворители. Включение/выключение питания Нажать ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Нажать...
  • Page 60 Включение/выключение функции автоматического выключения питания Нажать >3 сек. ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Нажать <3 сек. Включение/выключение автоматического удержания Автоматическое удержание Нажать >5 сек. ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Нажать <5 сек. Самотестирование Нажать ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Отказ Нажать Готовность к использованию • Не выполняйте измерения при включении питания. Возникнет сбой самотестирования.
  • Page 61 Осторожно Не используйте мультиметр, если на его дисплее отображается сообщение FAIL (ОТКАЗ). Даже если сообщение FAIL (ОТКАЗ) отсутствует, может существовать невыявленная неисправность. Осторожно Если мультиметр используется вблизи оборудования, генерирующего электромагнитные помехи, отображение на дисплее может быть нестабильным или показания могут быть подвержены...
  • Page 62 • Входной импеданс ≧ 4 кОм для входных напряжений до 30 В. Импеданс увеличивается с ростом входного напряжения приблизительно до 375 кОм при 750 В. Внимание Не подавайте напряжение выше 1000 В пост. тока / 750 В перем. тока между клеммой измерительного прибора и заземлением.
  • Page 63 Прозвон цепи Проверка диодов...
  • Page 64 Обнуление при измерении постоянного тока (DCA Zero) Удерживайте нажатой Во время обнуления при более 1 секунды измерении постоянного тока Нажать После обнуления DCA Снимите клещи с проводника. Удерживайте кнопку нажатой более 1 секунды, чтобы компенсировать остаточную намагниченность. Осторожно Снимите клещи с проводник перед тем, как включить питание. Во...
  • Page 65 ACA / DCA CAT. Ⅳ, 600 В относительно земли для клещей. Защитный ограничитель для рук Не удерживайте мультиметр выше защитного ограничителя Отмена текущего Приоритет функций 1-й: Если состояние входной клеммы будет удовлетворять следующим условиям, ACV, DCV в зависимости от на ЖК-дисплее отобразится режим того, какое...
  • Page 66 Автоматическое удержание (только в режимах ACA и DCA) Подача звукового сигнала три раза ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Нажать Через 5 сек.
  • Page 67 Автоматическая подсветка Автоматическ Автоматическ ая подсветка ая подсветка Удержание данных ВКЛ./УДЕРЖИВАТЬ Нажать Удержание данных недоступно, если на дисплее отображается сообщение «OL кОм» при отсутствии входного сигнала. Звуковое предупреждение при удержании данных Внутренний звуковой сигнал будет непрерывно звучать, а ЖК-дисплей будет мигать в режиме удержания данных в следующих...
  • Page 68 Замена батареи Осторожно Поверочную наклейку должен срывать только сертифицированный дистрибьютор при ежегодной проверке, в противном случае работа мультиметра в соответствии с заявленными характеристиками не гарантируется. Технические характеристики 1-1 Общие характеристики Отсчеты ЖК-дисплея: 9999-значный крупногабаритный ЖК-экран Скорость измерений: 5 раз в секунду. Обозначение...
  • Page 69 1-2 Условия окружающей среды Для использования в помещениях. Калибровка: Интервал калибровки составляет один год. Рабочая температура: от 0 до 30 °C (≦ 80 % RH) от 30 до 40 °C (≦ 75 % RH) от 40 до 50°C (≦45%RH) Температура хранения: От –20 до 60 °C, отн. влажность от 0 до...
  • Page 70 Защита от перегрузки: 750 Вскз перем. тока // 1000 В пост. тока Макс. время работы: DT = 30 с для напряжения ≧ 30 В Входной импеданс: ≧ 4 кОм для входных напряжений до 30 В. Импеданс увеличивается с ростом входного напряжения приблизительно...
  • Page 71 Ограниченная гарантия На данный мультиметр распространяется гарантия для первого покупателя от дефектов материалов и изготовления сроком на 3 года с даты приобретения. В течение гарантийного периода Изготовитель по своему усмотрению должен заменить или отремонтировать неисправный прибор при условии проверки дефекта или неисправности. Гарантия...
  • Page 72 APAC MGL APPA Corporation cs.apac@mgl-intl.com Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan East Road, Taipei, Taiwan Tel: +886 2-2508-0877 電力測試儀 請見盒內產品背面標籤上標示 請見盒底 請參閱內附使用手冊 請依照內附說明文件指示進行操作 邁世國際瑞星股份有限公司 邁世國際瑞星股份有限公司 台北市中山區民權東路三段��號�樓 cs.apac@mgl-intl.com ��-����-���� 产品名称 : 电力测试仪 产 地 : 台湾 生产企业 : 迈世国际瑞星股份有限公司...

This manual is also suitable for:

A6d