V-TAC VT-4932 Instruction Manual

Rgb floodlight with remote control
Hide thumbs Also See for VT-4932:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RGB FLOODLIGHT WITH REMOTE CONTROL
TECHNICAL DATA
MODEL
SKU
WATTS
BEAM ANGLE
BODY TYPE
LONG LIFE
PF
INPUT POWER
OPERATION TEMPERATURE
DIMENSION
MOUNTING HEIGHT
MAXIMUM PROJECTED AREA
MODES WITH REMOTE CONTROL
COLOR
USAGE DISTANCE OF REMOTE
CONTROL FUNCTIONS
WIRE LENGTH
NET WEIGHT (KGS)
REMOTE BATTERY TYPE
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before
starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer
or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is
valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal
wear and tear. The company gives no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the
product. The products are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty.
This product is warranted for manufacturing defects only.
INSTRUCTION MANUAL
25,000 Hours
-20°C to +40°C
185x163x26mm
VT-4932
5995
30W
110°
Aluminium
≥0.9
AC:220-240, 50/60Hz
2-4m
95m²
Strobe, Fade, Flash, Smooth
Red, Green, Blue, White
300mm
0.67KG
3V Lithium Battery [1pc][Battery Included]
VT-4952
5996
50W
110°
Aluminium
25,000 Hours
≥0.9
-20°C to +40°C
245x192x28mm
3-5m
145m²
6m
300mm
1.02KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-4932 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for V-TAC VT-4932

  • Page 1 INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 2: Installation Diagram

    WARNING • Please make sure to turn o the power before starting the installation. • Installation must be performed by a qualified electrician. • The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced. Non-replaceable •...
  • Page 3: Installation Instruction

    COLOUR ADJUST REMOTE CONTROL [IP20] IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Page 4: Ръководство За Употреба

    ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако имате някакви други въпроси, моля, свържете...
  • Page 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Моля, уверете се, че сте изключили захранването, преди да започнете инсталацията. • Монтажът трябва да се извърши от квалифициран електротехник. • Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се заменя, а когато изтече срокът на експлоатация на източника на светлина, трябва да се смени цялото осветително...
  • Page 6 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ • НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НА МЕСТА С ОГРАНИЧЕНА ВЕНТИЛАЦИЯ ИЛИ ИЗВЪН НОМИНАЛНИЯ ТЕМПЕРАТУРЕН ДИАПАЗОН НА ОКОЛНАТА СРЕДА. *СВЪРЗВАЙТЕ САМО С ВОДОУСТОЙЧИВА КАБЕЛНА КЪЩА. *ПРЕДИ МОНТАЖА СЕ УВЕРЕТЕ, ЧЕ ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО Е ИЗКЛЮЧЕНО. • Моля, не монтирайте върху повърхност, която е склонна към вибрации.* •...
  • Page 7: Tehnički Podaci

    UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proizvod.
  • Page 8 UPOZORENJE • Provjerite jeste li isključili napajanje prije početka instalacije. • Instalaciju mora izvesti kvalificirani električar. • Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv, kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, cijelu svjetiljku treba zamijeniti. Nezamjenjivi • Ako je vanjski savitljivi kabel ili kabel ove svjetiljke oštećen, zamijenit će ga isključivo upravljački uređaj proizvođač...
  • Page 9 SMANJIVANJE SVJETLINE PODEŠAVANJE BOJA DALJINSKI UPRAVLJAČ [IP20] U SLUČAJU BILO KAKVOG UPITA/PROBLEMA S PROIZVODOM, OBRATITE NAM SE NA: SUPPORT@V- TAC.EU ZA VIŠE PROIZVODA, UPIT MOLIMO DA KONTAKTIRATE NAŠEG DISTRIBUTERA ILI NAJBLIŽEG TRGOVCA. V-TAC EUROPE LTD. BUGARSKA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
  • Page 10: Návod K Použití

    ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
  • Page 11 VAROVÁNÍ • Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení. • Instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář. • Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, po skončení životnosti světelného zdroje je třeba vyměnit celé svítidlo. • Pokud dojde k poškození vnějšího ohebného kabelu nebo šňůry tohoto svítidla, musí být bezpodmínečně...
  • Page 12: Funkce Dálkového Ovládání

    NÁVOD K INSTALACI • NEPOUŽÍVEJTE V PROSTORÁCH S OMEZENOU VENTILACÍ NEBO MIMO JMENOVITÝ ROZSAH OKOLNÍ TEPLOTY. *PŘIPOJUJTE POUZE POMOCÍ VODOTĚSNÉHO KABELOVÉHO DOMKU. *PŘED INSTALACÍ SE UJISTĚTE, ŽE JE VYPNUTÁ ELEKTŘINA. • Nemontujte na povrch, který je náchylný k vibracím.* • Poté...
  • Page 13: Manuel D'instructions

    INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre revendeur ou le vendeur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 14: Schéma D'installation

    AVERTISSEMENT • Veillez à couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. • L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé. •...
  • Page 15: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS PEU VENTILÉS OU EN DEHORS DE LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE NOMINALE. *CONNECTER UNIQUEMENT AVEC UNE GAINE DE CÂBLE ÉTANCHE. *S'ASSURER QUE L'ÉLECTRICITÉ EST COUPÉE AVANT L'INSTALLATION. • Ne pas monter sur une surface sujette aux vibrations. •...
  • Page 16: Technische Daten

    EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder an den lokalen Verkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 17 WARNUNG • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Strom abschalten, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, sollte die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
  • Page 18 INSTALLATIONSANLEITUNG • NICHT BEREICHEN EINGESCHRÄNKTER BELÜFTUNG ODER AUSSERHALB NENN- UMGEBUNGSTEMPERATURBEREICHS VERWENDEN. *NUR MIT WASSERDICHTEM KABELGEHÄUSE ANSCHLIESSEN. *STELLEN SIE SICHER, DASS DER STROM VOR DER INSTALLATION ABGESCHALTET IST. • Bitte nicht auf einer Oberfläche montieren, die zu Vibrationen neigt.* • Entfernen Sie anschließend die Schraube und die Halterung. (Abbildung 1) Markieren Sie vor dem Bohren die Position des Lochs für die Befestigung der Halterung an der Wand (Schraube nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 19: Τεχνικα Στοιχεια

    ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε...
  • Page 20 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. • Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. • Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος της ζωής της θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. •...
  • Page 21 ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ • ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΣΕ ΧΏΡΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΟ ΕΞΑΕΡΙΣΜΌ Ή ΕΚΤΌΣ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟΎ ΕΎΡΟΥΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ. *ΣΥΝΔΈΣΤΕ ΤΟ ΜΌΝΟ ΜΕ ΑΔΙΆΒΡΟΧΟ ΚΑΛΏΔΙΟ ΣΠΙΤΙΟΎ. *ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΤΕ ΌΤΙ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΡΕΎΜΑ ΕΊΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ. • Μην τοποθετείτε σε επιφάνεια που είναι επιρρεπής σε δονήσεις.* •...
  • Page 22: Használati Útmutató

    BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
  • Page 23 FIGYELMEZTETÉS • A telepítés megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket. • A beszerelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. • A lámpatest fényforrása nem cserélhető, ha a fényforrás eléri élettartama végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni. • Ha a lámpatest külső hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, azt a gyártónak vagy szervizének, illetve hasonló...
  • Page 24 TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS • NE HASZNÁLJA KORLÁTOZOTT SZELLŐZÉSŰ HELYISÉGEKBEN VAGY NÉVLEGES KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLETTARTOMÁNYON KÍVÜL. *KIZÁRÓLAG VÍZÁLLÓ KÁBELHÁZZAL CSATLAKOZTASSA. *GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A TELEPÍTÉS ELŐTT AZ ÁRAM KI VAN KAPCSOLVA. • Kérjük, ne szerelje olyan felületre, amely hajlamos a rezgésekre.* • Ezt követően távolítsa el a csavart és a konzolt. (1. ábra)Fúrás előtt jelölje meg a furat helyét a konzol falra történő...
  • Page 25: Manuale Di Istruzioni

    INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è...
  • Page 26: Schema Di Installazione

    ATTENZIONE • Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di iniziare l'installazione. • L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. • La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. •...
  • Page 27: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • NON UTILIZZARE IN AREE CON VENTILAZIONE LIMITATA O AL DI FUORI DELL'INTERVALLO DI TEMPERATURA AMBIENTE NOMINALE. *COLLEGARE SOLO CON UN PASSACAVO IMPERMEABILE. *ASSICURARSI CHE L'ELETTRICITÀ SIA SPENTA PRIMA DELL'INSTALLAZIONE. • Non montare su superfici soggette a vibrazioni. •...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań prosimy o kontakt z naszym dealerem lub lokalnym sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.
  • Page 29: Schemat Instalacji

    OSTRZEŻENIE • Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć zasilanie. • Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka. • Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne, gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy wymienić całą oprawę. • Jeśli zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód tej oprawy oświetleniowej zostanie uszkodzony, powinien zostać...
  • Page 30: Instrukcja Instalacji

    INSTRUKCJA INSTALACJI • NIE UŻYWAĆ W MIEJSCACH O OGRANICZONEJ WENTYLACJI LUB POZA ZNAMIONOWYM ZAKRESEM TEMPERATURY OTOCZENIA. *PODŁĄCZAĆ WYŁĄCZNIE ZA POMOCĄ WODOODPORNEGO KABLA. *PRZED INSTALACJĄ NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE. • Nie należy montować urządzenia na powierzchniach podatnych na wibracje*. • Następnie należy usunąć śrubę i wspornik. (Rysunek 1)Przed wierceniem zaznacz położenie otworu do zamocowania wspornika na ścianie (śruba nie znajduje się...
  • Page 31: Manual De Instruções

    INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
  • Page 32: Esquema De Instalação

    AVISO • Certifique-se de que desliga a alimentação eléctrica antes de iniciar a instalação. • A instalação deve ser efectuada por um eletricista qualificado. • A fonte de luz desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
  • Page 33: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO • NÃO UTILIZAR EM ÁREAS COM VENTILAÇÃO LIMITADA OU FORA DO INTERVALO DE TEMPERATURA AMBIENTE NOMINAL. *LIGAR APENAS COM UMA CASA DE CABOS À PROVA DE ÁGUA. *CERTIFICAR-SE DE QUE A ELECTRICIDADE ESTÁ DESLIGADA ANTES DA INSTALAÇÃO. •...
  • Page 34: Date Tehnice

    INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim pentru selectarea și cumpărarea produsului V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru consultare ulterioară. Dacă aveți orice altă întrebare, vă rugăm să...
  • Page 35 AVERTISMENT • Vă rugăm să vă asigurați că opriți alimentarea înainte de a începe instalarea. • Instalarea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat. • Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu este înlocuibilă; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei de viață, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
  • Page 36 INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE • NU UTILIZAȚI ÎN ZONE CU VENTILAȚIE LIMITATĂ SAU ÎN AFARA INTERVALULUI DE TEMPERATURĂ AMBIANTĂ NOMINALĂ. *CONECTAȚI NUMAI CU O CASĂ DE CABLURI IMPERMEABILĂ. *ASIGURAȚI-VĂ CĂ ELECTRICITATEA ESTE OPRITĂ ÎNAINTE DE INSTALARE. • Vă rugăm să nu montați pe o suprafață care este predispusă la vibrații.* •...
  • Page 37: Datos Técnicos

    INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el producto.
  • Page 38: Diagrama De Instalación

    ADVERTENCIA • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de iniciar la instalación. • La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. • La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible, cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil deberá...
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • NO UTILIZAR EN ZONAS CON VENTILACIÓN LIMITADA O FUERA DEL RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE NOMINAL. *CONÉCTELO SÓLO CON UNA CAJA DE CABLES IMPERMEABLE. *ASEGÚRESE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ DESCONECTADA ANTES DE LA INSTALACIÓN. • No lo monte en una superficie expuesta a vibraciones. •...

This manual is also suitable for:

Vt-495259955996

Table of Contents