Page 1
INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
Page 2
WARNING • Make sure to turn o the power before starting the installation. • Installation should only be done by a certified electrician. • The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
INSTALLATION INSTRUCTION • DO NOT USE IN AREAS WITH LIMITED VENTILATION OR OUTSIDE THE RATED AMBIENT TEMPERATUR- ERANGE. *CONNECT WITH WATERPROOF CABLE HOUSE ONLY. *ENSURE ELECTRICITY IS SWITCH OFF BEFORE INSTALLATION. • Please do not mount to a surface that is prone to vibrations.* •...
• Please check if the installation height corresponds as per the installation height mentioned on the instructions. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако имате някакви...
Page 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Уверете се, че сте изключили захранването, преди да започнете монтажа. • Монтажът трябва да се извършва само от сертифициран електротехник. • Светлинният източник на това осветително тяло не може да се заменя; когато светлинният източник достигне края на експлоатационния си срок, цялото осветително тяло трябва да се замени. •...
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ • НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ В ЗОНИ С ОГРАНИЧЕНА ВЕНТИЛАЦИЯ ИЛИ ИЗВЪН НОМИНАЛНИЯ ТЕМПЕРАТУРЕН ДИАПАЗОН. *СВЪРЖЕТЕ САМО С ВОДОУСТОЙЧИВА КАБЕЛНА КЪЩА. *ПРЕДИ МОНТАЖА СЕ УВЕРЕТЕ, ЧЕ ЕЛЕКТРИЧЕСТВОТО Е ИЗКЛЮЧЕНО. • Моля, не монтирайте върху повърхност, която е склонна към вибрации.* •...
Забележка: Когато тествате на дневна светлина, завъртете копчето LUX в положение " ☼ " (SUN), в противен случай сензорната лампа няма да работи. • Уверете се, че пред прозореца за откриване няма препятствия или неспокойни предмети, които да влияят на откриването. ОТСТРАНЯВАНЕ...
UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proizvod.
Page 10
UPOZORENJE Provjerite jeste li isključili napajanje prije početka instalacije. • Instalaciju smije izvršiti samo ovlašteni električar. • • Izvor svjetla ove svjetiljke nije zamjenjiv; kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, mora se zamijeniti cijela svjetiljka. • Ako je vanjski savitljivi kabel ili kabel ove svjetiljke oštećen, zamijenit će ga isključivo proizvođač ili njegov serviser ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
Page 11
UPUTE ZA MONTAŽU • NEMOJTE KORISTITI U PODRUČJIMA S OGRANIČENOM VENTILACIJOM ILI IZVAN NAZIVNOG RASPONA AMBIJENTSKE TEMPERATURE. *POVEZIVANJE SAMO SA VODOOTPORNOM KUĆOM ZA KABEL. *PROVJERITE DA JE STRUJA ISKLJUČENA PRIJE INSTALACIJE. • Nemojte postavljati na površinu koja je sklona vibracijama.* •...
• Provjerite odgovara li visina ugradnje visini ugradnje navedenoj u uputama. U SLUČAJU BILO KAKVOG UPITA/PROBLEMA S PROIZVODOM, OBRATITE NAM SE NA: SUPPORT@V- TAC.EU ZA VIŠE PROIZVODA, UPIT MOLIMO DA KONTAKTIRATE NAŠEG DISTRIBUTERA ILI NAJBLIŽEG TRGOVCA. V-TAC EUROPE LTD. BUGARSKA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
Page 14
VAROVÁNÍ Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení. • • Instalaci by měl provádět pouze certifikovaný elektrikář. • Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný; po skončení životnosti světelného zdroje se vymění celé svítidlo. • Pokud dojde k poškození vnějšího ohebného kabelu nebo šňůry tohoto svítidla, musí být vyměněn výhradně...
Page 15
NÁVOD K INSTALACI • NEPOUŽÍVEJTE V PROSTORÁCH S OMEZENÝM VĚTRÁNÍM NEBO MIMO JMENOVITÝ ROZSAH OKOLNÍ TEPLOTY. *PŘIPOJUJTE POUZE POMOCÍ VODOTĚSNÉHO KABELOVÉHO DOMKU. *PŘED INSTALACÍ SE UJISTĚTE, ŽE JE VYPNUTÁ ELEKTŘINA. • Nemontujte na povrch, který je náchylný k vibracím.* • Vyšroubujte šroub, který slouží k upevnění držáku svítidla. Odstraňte držák. •...
Poznámka: Při testování za denního světla otočte knoflík LUX do polohy " ☼ " (SUN), jinak nebude senzorová lampa fungovat. • Před detekčním okénkem se ujistěte, že detekci nebrání žádné překážky nebo rušivé předměty. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 1. Proč senzor automaticky nevypne světlo? •...
INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre revendeur ou le vendeur local auprès duquel vous avez acheté...
AVERTISSEMENT Veillez à couper le courant avant de commencer l'installation. • • L'installation ne doit être effectuée que par un électricien certifié. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS PEU VENTILÉS OU EN DEHORS DE LA FOURCHETTE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE NOMINALE. *NE CONNECTER QU'AVEC UNE GAINE DE CÂBLE ÉTANCHE. *S'ASSURER QUE L'ÉLECTRICITÉ EST COUPÉE AVANT L'INSTALLATION. • Ne pas monter sur une surface sujette aux vibrations. •...
Remarque : Lors d'un test à la lumière du jour, veuillez tourner le bouton LUX sur la position " ☼ " (SUN), sinon la lampe du capteur ne fonctionnera pas. • Devant la fenêtre de détection, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles ou d'objets gênants pour la détection.
Page 22
EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder an den lokalen Verkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 23
WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie den Strom abschalten, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Die Installation sollte nur von einem zertifizierten Elektriker vorgenommen werden. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.
Page 24
INSTALLATIONSANLEITUNG • NICHT IN BEREICHEN MIT EINGESCHRÄNKTER BELÜFTUNG ODER AUSSERHALB DES NENN- UMGEBUNGSTEMPERATURBEREICHS VERWENDEN. *NUR MIT WASSERDICHTEM KABELGEHÄUSE ANSCHLIESSEN. *VERSICHERN SIE SICH, DASS DER STROM VOR DER INSTALLATION ABGESCHALTET IST. • Bitte nicht auf einer Oberfläche montieren, die zu Vibrationen neigt.* •...
Hinweis: Wenn Sie bei Tageslicht testen, drehen Sie bitte den LUX-Drehknopf in die Position " ☼ " (SUN), sonst funktioniert die Sensorlampe nicht. • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Erfassungsfenster keine Hindernisse oder Unruhen befinden, die die Erfassung beeinträchtigen. FEHLERSUCHE Warum schaltet der Sensor das Licht nicht automatisch aus? •...
177.75x153x55.46 197.75x178x57.16 234.3x223x57.06 ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον...
Page 27
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να απενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. • • Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. • Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί- όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος της ζωής της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. •...
Page 28
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ • ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΣΕ ΧΏΡΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΟ ΕΞΑΕΡΙΣΜΌ Ή ΕΚΤΌΣ ΤΟΥ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟΎ ΕΎΡΟΥΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ. *ΣΥΝΔΈΣΤΕ ΜΌΝΟ ΜΕ ΑΔΙΆΒΡΟΧΟ ΚΑΛΏΔΙΟ. *ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΤΕ ΌΤΙ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΡΕΎΜΑ ΕΊΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ. • Μην τοποθετείτε σε επιφάνεια που είναι επιρρεπής σε δονήσεις.* •...
Σημείωση: Κατά τη δοκιμή στο φως της ημέρας, παρακαλούμε γυρίστε το κουμπί LUX στη θέση " ☼ " (SUN), διαφορετικά η λυχνία του αισθητήρα δεν θα λειτουργήσει. • Μπροστά από το παράθυρο ανίχνευσης βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που εμποδίζουν ή αναστατώνουν την ανίχνευση. ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ...
177.75x153x55.46 197.75x178x57.16 234.3x223x57.06 BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
Page 31
FIGYELMEZTETÉS A telepítés megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket. • • A beszerelést csak okleveles villanyszerelő végezheti. • E lámpatest fényforrása nem cserélhető; amikor a fényforrás eléri élettartama végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni. • Ha a lámpatest külső hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, azt a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártónak vagy szervizének, illetve hasonló...
Page 32
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS • NE HASZNÁLJA KORLÁTOZOTT SZELLŐZÉSŰ HELYISÉGEKBEN VAGY A NÉVLEGES KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET-TARTOMÁNYON KÍVÜL. *KIZÁRÓLAG VÍZÁLLÓ KÁBELHÁZZAL CSATLAKOZTASSA. *GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A TELEPÍTÉS ELŐTT AZ ÁRAM KI VAN KAPCSOLVA. • Kérjük, ne szerelje olyan felületre, amely hajlamos a rezgésekre.* •...
Page 33
Megjegyzés: Nappali fényben történő teszteléskor a LUX gombot a " ☼ " (SUN) állásba kell fordítani, különben az érzékelő lámpa nem fog működni. • Az érzékelőablak előtt kérjük, győződjön meg arról, hogy nincsenek az érzékelést akadályozó vagy zavaró tárgyak, amelyek befolyásolnák az érzékelést.
INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è...
ATTENZIONE Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di iniziare l'installazione. • • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista certificato. • La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. •...
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • NON UTILIZZARE IN AREE CON VENTILAZIONE LIMITATA O AL DI FUORI DELLA TEMPERATURA AMBIENTE NOMINALE. *COLLEGARE SOLO CON UN PASSACAVO IMPERMEABILE. *ASSICURARSI CHE L'ELETTRICITÀ SIA SPENTA PRIMA DELL'INSTALLAZIONE. • Non montare su superfici soggette a vibrazioni. •...
Nota: quando si esegue il test alla luce del giorno, ruotare la manopola LUX in posizione " ☼ " (SUN), altrimenti la lampada del sensore non funziona. • Davanti alla finestra di rilevamento, assicurarsi che non vi siano oggetti di intralcio o di disturbo che possano influenzare il rilevamento.
177,75x153x55,46 197,75x178x57,16 234.3x223x57.06 WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszym dealerem lub lokalnym sprzedawcą, od którego zakupiono produkt. Są oni przeszkoleni i gotowi do świadczenia usług n a...
Page 39
OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć zasilanie. • • Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez certyfikowanego elektryka. • Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne; gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy wymienić całą oprawę. • Jeśli zewnętrzny elastyczny przewód lub linka tej oprawy oświetleniowej zostanie uszkodzona, powinna zostać...
INSTRUKCJA INSTALACJI • NIE UŻYWAĆ W MIEJSCACH O OGRANICZONEJ WENTYLACJI LUB POZA ZNAMIONOWYM ZAKRESEM TEMPERATUR OTOCZENIA. *PODŁĄCZAĆ WYŁĄCZNIE ZA POMOCĄ WODOODPORNEJ OBUDOWY KABLOWEJ. *PRZED INSTALACJĄ NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE. • Nie należy montować urządzenia na powierzchniach podatnych na wibracje*. • Odkręć śrubę służącą do montażu wspornika urządzenia. Zdejmij wspornik. •...
Uwaga: Podczas testowania w świetle dziennym należy ustawić pokrętło LUX w pozycji " ☼ " (SUN), w przeciwnym razie lampa czujnika nie będzie działać. • Upewnij się, że przed oknem detekcji nie znajdują się żadne przeszkody lub obiekty zakłócające detekcję. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1.
INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
Page 43
AVISO Certifique-se de que desliga a alimentação eléctrica antes de iniciar a instalação. • • A instalação só deve ser feita por um eletricista certificado. • A fonte luminosa dessa luminária não é substituível; quando a fonte luminosa atingir o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO • NÃO UTILIZAR EM ÁREAS COM VENTILAÇÃO LIMITADA OU FORA DA GAMA DE TEMPERATURA AMBIENTE NOMINAL. *LIGAR APENAS COM UMA CAIXA DE CABOS À PROVA DE ÁGUA. *CERTIFIQUE-SE DE QUE A ELECTRICIDADE ESTÁ DESLIGADA ANTES DA INSTALAÇÃO. •...
Nota: Quando testar à luz do dia, rode o botão LUX para a posição " ☼ " (SUN), caso contrário a lâmpada do sensor não funcionará. • Em frente à janela de deteção, certifique-se de que não existem objectos que impeçam ou perturbem a deteção. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1.
INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim că ați ales și ați cumpărat produsul V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru referințe ulterioare. Dacă aveți orice altă...
Page 48
AVERTISMENT Asigurați-vă că opriți alimentarea cu energie electrică înainte de a începe instalarea. • • Instalarea trebuie efectuată numai de către un electrician autorizat. • Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei sale de viață, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE • NU UTILIZAȚI ÎN ZONE CU VENTILAȚIE LIMITATĂ SAU ÎN AFARA INTERVALULUI DE TEMPERATURĂ AMBIANTĂ NOMINALĂ. *CONECTAȚI NUMAI CU O CARCASĂ DE CABLU IMPERMEABILĂ. *ASIGURAȚI-VĂ CĂ ENERGIA ELECTRICĂ ESTE OPRITĂ ÎNAINTE DE INSTALARE. • Vă rugăm să nu montați pe o suprafață predispusă la vibrații.* •...
Page 50
Notă: Atunci când testați la lumina zilei, vă rugăm să rotiți butonul LUX în poziția " ☼ " (SUN), altfel lampa senzorului nu va funcționa. • În fața ferestrei de detecție, asigurați-vă că nu există obiecte care să împiedice sau să afecteze detecția. DEPANARE 1.
Page 51
177,75x153x55,46 197,75x178x57,16 234,3x223x57,06 INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el producto.
ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar la alimentación antes de iniciar la instalación. • • La instalación sólo debe ser realizada por un electricista certificado. • La fuente luminosa de esta luminaria no es sustituible; cuando la fuente luminosa llegue al final de su vida útil se sustituirá...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • NO UTILIZAR EN ZONAS CON VENTILACIÓN LIMITADA O FUERA DEL RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE NOMINAL. *CONECTAR SÓLO CON CAJA DE CABLES ESTANCA. *ASEGÚRESE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÁ DESCONECTADA ANTES DE LA INSTALACIÓN. • No lo monte en una superficie expuesta a vibraciones. •...
Nota: Cuando realice pruebas con luz diurna, gire el botón LUX a la posición " ☼ " (SOL), de lo contrario la lámpara del sensor no funcionará. • Delante de la ventana de detección, asegúrese de que no haya objetos que obstaculicen o molesten la detección.
Need help?
Do you have a question about the VT-10-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers