Download Print this page
MSW -OPC-72-DC User Manual

MSW -OPC-72-DC User Manual

Oil transfer pump with counter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
OIL TRANSFER PUMP WITH
COUNTER
E X P O N D O . C O M

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-OPC-72-DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSW MSW-OPC-72-DC

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-OPC-72-DC SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    ZU IHRER SICHERHEIT UND ZUM KORREKTEN BETRIEB LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 1. TECHNISCHE DATEN Beschreibung des Parameterwert Parameters Produktname Ölförderpumpe mit Zählwerk Modell MSW-OPC-72-DC Spannung/Frequenz GLEICHSTROM 12 V Stromversorgung des Geräts 360 W IP-Schutzklasse IPX4 R.P.M. 3800 Pumpleistung max.
  • Page 4 2. PRODUKTÜBERSICHT...
  • Page 7: Montage Und Demontage

    Allgemeine Informationen zum Produkt Achtung! Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen! Es ist absolut verboten, die Pumpe mit nassen Händen, barfuß oder im Wasser stehend zu benutzen. WARNUNG: Die Verwendung von Batterien mit ausreichender Kapazität, die nicht ausreichend geladen sind, führt zu einer verringerten Pumpendrehzahl, einem verringerten Durchfluss und einer unzureichenden Ansaugung, was zu einem unzureichenden Flüssigkeitsdurchfluss führen kann.
  • Page 8 SCHRITTE ZUR NUTZUNG Anschluss an die elektrische Stromversorgung: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Gerät mit Gleich- oder Wechselstrom betrieben wird. Wenn das Gerät mit Gleichstrom betrieben wird: 1. Schließen Sie die Klemmen des Produkts an eine Batterie an, die den für den Betrieb des Produkts erforderlichen Strom und die erforderliche Spannung liefern kann.
  • Page 9 Länge der Stromversorgungskabel und der Rohrleitungen ausreicht, um einen festen Stand zu gewährleisten. Beginnend: Nachdem sichergestellt wurde, dass alle Schläuche ausreichend abgedichtet sind, das Stromversorgungskabel an seine Befestigung angeschlossen wurde und die Pistole sich in der Ruheposition befindet, kann das Produkt gestartet werden. Nachdem Sie das Saugrohr in den Tank und die Pistole in die Einfüllöffnung eingeführt haben, schalten Sie das Produkt ein, lassen den Abzug der Pistole langsam los und beginnen mit dem Umfüllen der Flüssigkeit.
  • Page 10 MÖGLICHE PROBLEME LÖSUNGEN URSACHEN a) Überprüfen Sie die Klemmen und die Sicherheitsvorrichtung a) Keine b) Demontieren, auf Stromversorgu Anzeichen von Der Motor des Beschädigung oder Produkts lässt sich b) Laufrad klemmt Verstopfung prüfen. nicht drehen c) Störung des Wieder Motors zusammensetzen.
  • Page 11: Technical Data

    FOR YOUR SAFET AND CORRECT OPERATION, PLEASE CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION BEFORE USING IT. 1. TECHNICAL DATA Parameter description Parameter value Product name Oil transfer pump with counter Model MSW-OPC-72-DC Voltage/frequency DC 12 V Power 360 W IP protection rating IPX4 R.P.M.
  • Page 12: Product Overview

    2. PRODUCT OVERVIEW...
  • Page 15: Assembly And Disassembly

    General product information Caution! Please read this manual carefully before operating the pump! It is absolutely prohibited to use the pump with your hands wet, barefoot or while standing in water. WARNING: The use of batteries of adequate capacity that are not sufficiently charged creates decreased pump speed, reduced flow, and insufficient suction that may lead to the lack of suitable fluid flow.
  • Page 16 STEPS FOR USAGE Electrical power supply connection: Before using, first make sure the product will be using DC or AC power. If the will be is DC powered: 1. Connect the product’s clamps to a battery capable of delivering the current and voltage required for the operation of it.
  • Page 17: Maintenance And Troubleshooting

    WARNINGS It is absolutely prohibited to abandon the pump while filling in order to prevent the potential overflow! Never start the pump before first connecting the suction and delivery tubes. After closing the gun, switch off the motor pump as quickly as possible. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Maintenance Maintenance operations can be performed only after disconnecting the power...
  • Page 18: Dane Techniczne

    UWAŻNIE PRZECZYTAJ TĘ INSTRUKCJĘ. 1. DANE TECHNICZNE Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Pompa oleju z licznikiem Model MSW-OPC-72-DC Napięcie/częstotliwość Prąd stały 12 V Zasilanie urządzenia 360 W Stopień ochrony IP IPX4 Obroty na minutę 3800 Maksymalna wydajność 72 l/min pompowania Maksymalna wysokość...
  • Page 19 2. WYGLĄD PRODUKTU...
  • Page 22 Ogólne informacje o produkcie Uwaga! Przed uruchomieniem pompy należy uważnie przeczytać tę instrukcję! Kategorycznie zabrania się używania pompki mokrymi rękoma, boso lub stojąc w wodzie. OSTRZEŻENIE: Stosowanie akumulatorów o odpowiedniej pojemności, które nie są odpowiednio naładowane, powoduje zmniejszenie prędkości pompy, zmniejszenie przepływu i niewystarczające ssanie, co może prowadzić...
  • Page 23 KROKI UŻYTKOWANIA Podłączenie zasilania elektrycznego: Przed użyciem należy się upewnić, czy produkt będzie zasilany prądem stałym, czy prądem zmiennym. Jeżeli będzie zasilany prądem stałym: 1. Podłączyć zaciski produktu do akumulatora, który jest w stanie dostarczyć prąd i napięcie niezbędne do jego działania. 2.
  • Page 24 zagwarantować stabilne ustawienie. Uruchamianie: Po upewnieniu się, że wszystkie rurki zostały odpowiednio uszczelnione, kabel zasilający został podłączony do swojego mocowania, a pistolet znajduje się w pozycji spoczynkowej, można rozpocząć natryskiwanie produktu. Po włożeniu rurki ssącej do zbiornika i pistoletu do otworu wlewowego, włącz produkt, stopniowo zwalniaj spust pistoletu i rozpocznij przepompowywanie cieczy.
  • Page 25 Rozwiązywanie problemów PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA a) Sprawdzić zaciski i urządzenia zabezpieczające. a) Brak zasilania b) Rozebrać, sprawdzić Silnik prądowego. pod kątem produktu nie b) Zablokowany uszkodzeń i zatkania. włącza się wirnik Złożyć ponownie. c) Awaria silnika c) Skontaktuj się z działem serwisowym producenta.
  • Page 26: Technické Údaje

    PRO VAŠI BEZPEČNOST A SPRÁVNÝ PROVOZ SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO POKYN PŘED POUŽITÍM. 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Čerpadlo na přečerpávání oleje s počítadlem Model MSW-OPC-72-DC Napětí/frekvence DC 12 V Napájení zařízení 360 W Krytí IP IPX4 3800 Čerpací...
  • Page 27: Přehled Produktu

    2. PŘEHLED PRODUKTU...
  • Page 30 Obecné informace o produktu Upozornění! Před uvedením čerpadla do provozu si pozorně přečtěte tento návod! Je absolutně zakázáno používat čerpadlo s mokrýma rukama, naboso nebo když stojíte ve vodě. VAROVÁNÍ: Použití baterií s odpovídající kapacitou, které nejsou dostatečně nabité, způsobuje snížení rychlosti čerpadla, snížený průtok a nedostatečné sání, což...
  • Page 31 KROKY PRO POUŽITÍ Připojení elektrického napájení: Před použitím se nejprve ujistěte, že produkt bude používat stejnosměrné nebo střídavé napájení. Pokud bude závěť napájena stejnosměrným proudem: 1. Připojte svorky produktu k baterii schopné dodávat proud a napětí potřebné pro jeho provoz. 2.
  • Page 32 Je absolutně zakázáno opouštět čerpadlo při plnění, aby se zabránilo možnému přetečení! Nikdy nespouštějte čerpadlo před prvním připojením sacího a výtlačného potrubí. Po uzavření pistole co nejrychleji vypněte motorové čerpadlo. ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ÚDRŽBA Údržbové operace lze provádět pouze po odpojení zástrčky napájecího zdroje. Motor výrobku nevyžaduje uvnitř...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE INSTRUCTION AVANT DE L'UTILISER. 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Pompe de transfert d'huile avec compteur Modèle MSW-OPC-72-DC Tension/fréquence 12 V CC Alimentation de l’appareil 360 W Indice de protection IP IPX4 3800 Capacité...
  • Page 34: Aperçu Du Produit

    2. APERÇU DU PRODUIT...
  • Page 37 Informations générales sur le produit Attention ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la pompe ! Il est absolument interdit d’utiliser la pompe avec les mains mouillées, pieds nus ou debout dans l’eau. AVERTISSEMENT : L'utilisation de batteries de capacité adéquate qui ne sont pas suffisamment chargées entraîne une diminution de la vitesse de la pompe, un débit réduit et une aspiration insuffisante qui peut entraîner un manque de débit de fluide approprié.
  • Page 38 ÉTAPES D'UTILISATION Raccordement de l'alimentation électrique : Avant utilisation, assurez-vous d'abord que le produit utilisera une alimentation CC ou CA. Si le sera est alimenté en courant continu : 1. Connectez les pinces du produit à une batterie capable de délivrer le courant et la tension nécessaires à...
  • Page 39 d'alimentation est connecté à son support et que le pistolet est en position de repos, le produit peut être démarré. Après avoir inséré le tube d'aspiration dans le réservoir et le pistolet dans l'orifice de remplissage, allumez le produit, relâchez progressivement la gâchette du pistolet et commencez le transfert du fluide.
  • Page 40 PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS a) Vérifiez les pinces et les dispositifs de sécurité. a) Absence b) Démonter, vérifier Le moteur du d’alimentation l'absence de signes produit ne b) Turbine bloquée de dommages ou tourne pas c) Dysfonctionnement d'obstruction. du moteur Remonter.
  • Page 41: Dati Tecnici

    ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARLO. 1. DATI TECNICI Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Pompa di trasferimento olio con contatore Modello MSW-OPC-72-DC Tensione/frequenza Corrente continua 12 V Alimentazione del dispositivo 360W Grado di protezione IP IPX4...
  • Page 42: Panoramica Del Prodotto

    2. PANORAMICA DEL PRODOTTO...
  • Page 45 Informazioni generali sul prodotto Attenzione! Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la pompa! È assolutamente vietato utilizzare la pompa con le mani bagnate, a piedi nudi o stando in acqua. ATTENZIONE: l'uso di batterie di capacità adeguata ma non sufficientemente cariche determina una riduzione della velocità...
  • Page 46 FASI PER L'UTILIZZO Collegamento all'alimentazione elettrica: Prima dell'uso, accertarsi che il prodotto utilizzi alimentazione CC o CA. Se la volontà è alimentata a corrente continua: 1. Collegare i morsetti del prodotto ad una batteria in grado di fornire la corrente e la tensione necessarie al suo funzionamento. 2.
  • Page 47 riposo, è possibile avviare il prodotto. Dopo aver inserito il tubo di aspirazione nel serbatoio e la pistola nel foro di riempimento, accendere il prodotto, rilasciare gradualmente il grilletto della pistola e iniziare il travaso del fluido. AVVERTENZE È assolutamente vietato abbandonare la pompa durante il riempimento per evitare possibili traboccamenti! Non avviare mai la pompa prima di aver collegato i tubi di aspirazione e di mandata.
  • Page 48 PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI a) Controllare i morsetti e i dispositivi di sicurezza. a) Assenza di b) Smontare e Il motore del alimentazione controllare che non vi prodotto non b) Girante inceppata siano segni di danni o gira c) Malfunzionamento intasamenti.
  • Page 49: Características Técnicas

    CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Bomba de transferencia de aceite con contador Modelo MSW-OPC-72-DC Voltaje/frecuencia 12 V CC Alimentación del equipo 360 W Grado de protección IP IPX4...
  • Page 50: Descripción General Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO...
  • Page 53 Información general del producto ¡advertencia! ¡Lea atentamente este manual antes de utilizar la bomba! Está absolutamente prohibido utilizar la bomba con las manos mojadas, descalzo o estando dentro del agua. ADVERTENCIA: El uso de baterías de capacidad adecuada que no estén suficientemente cargadas crea una disminución en la velocidad de la bomba, un flujo reducido y una succión insuficiente que puede provocar la falta de un flujo de fluido adecuado.
  • Page 54 PASOS PARA SU USO Conexión de alimentación eléctrica: Antes de usarlo, asegúrese primero de que el producto utilizará alimentación de CC o CA. Si el dispositivo estará alimentado por corriente continua: 1. Conecte las pinzas del producto a una batería capaz de entregar la corriente y el voltaje necesarios para el funcionamiento del mismo.
  • Page 55 Después de asegurarse que todos los tubos han sido adecuadamente sellados, el cable de alimentación ha sido conectado a su accesorio y la pistola está en posición de reposo, se puede iniciar el producto. Luego de insertar el tubo de succión en el tanque y la pistola en el orificio de llenado, encienda el producto, suelte gradualmente el gatillo de la pistola y comience la transferencia del fluido.
  • Page 56 PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES a) Compruebe las abrazaderas y los dispositivos de seguridad. a) No hay b) Desmontar y alimentación El motor del comprobar si hay b) Impulsor atascado producto no signos de daños u c) Mal gira obstrucciones. Volver funcionamiento a ensamblar.
  • Page 57: Műszaki Adatok

    AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉS HELYES MŰKÖDÉSE ÉRDEKÉBEN, KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 1. MŰSZAKI ADATOK Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Olajszivattyú számlálóval Modell MSW-OPC-72-DC Feszültség/frekvencia DC 12 V Készülék áramellátása 360W IP védelmi besorolás IPX4 R.P.M. 3800 Szivattyúzási kapacitás max...
  • Page 58 2. TERMÉK ÁTTEKINTÉS...
  • Page 61 Általános termékinformációk Vigyázat! A szivattyú üzemeltetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! A szivattyút vizes kézzel, mezítláb vagy vízben állva használni szigorúan tilos. FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelően feltöltött, megfelelő kapacitású akkumulátorok használata csökkentett szivattyúsebességet, csökkent áramlást és elégtelen szívást eredményez, ami a megfelelő folyadékáramlás hiányához vezethet.
  • Page 62 A HASZNÁLAT LÉPÉSEI Elektromos tápegység csatlakoztatása: Használat előtt először győződjön meg arról, hogy a termék egyenáramú vagy váltakozó áramot használ. Ha a lesz egyenáramú: 1. Csatlakoztassa a termék bilincseit egy olyan akkumulátorhoz, amely képes a működéséhez szükséges áramot és feszültséget biztosítani. 2.
  • Page 63 Miután a szívócsövet a tartályba, a pisztolyt pedig a töltőnyílásba helyezte, kapcsolja be a terméket, fokozatosan engedje el a pisztoly ravaszát, és kezdje meg a folyadék átadását. FIGYELMEZTETÉSEK Feltétlenül tilos elhagyni a szivattyút töltés közben az esetleges túlfolyás elkerülése érdekében! Soha ne indítsa el a szivattyút a szívó- és nyomócsövek csatlakoztatása előtt.
  • Page 64 PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK a) Ellenőrizze a bilincseket és a biztonsági berendezéseket. a) Nincs b) Szedje szét, tápfeszültség ellenőrizze a A termék b) A járókerék sérülés vagy motorja nem elakadt eltömődés jeleit. forog c) Motor Újra meghibásodás összeszerelni. c) Lépjen kapcsolatba a gyártó...
  • Page 65: Tekniske Data

    AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED OG KORREKT BETJENING SKAL DU LÆSE DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM, FØR DU BRUGER DEN. 1. TEKNISKE DATA Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Olieskift pumpe med tæller Model MSW-OPC-72-DC Spænding/frekvens DC 12 V Strømforsyning til apparatet 360W IP-beskyttelsesgrad IPX4 R.P.M. 3800 Pumpekapacitet maks.
  • Page 66 2. PRODUKTOVERSIGT...
  • Page 69 Generel produktinformation Obs! Læs denne manual omhyggeligt, før du tager pumpen i brug! Det er absolut forbudt at bruge pumpen med våde hænder, barfodet eller mens man står i vand. ADVARSEL: Brug af batterier med tilstrækkelig kapacitet, som ikke er tilstrækkeligt opladet, medfører nedsat pumpehastighed, reduceret flow og utilstrækkeligt sug, hvilket kan føre til mangel på...
  • Page 70 TRIN TIL BRUG Tilslutning til elektrisk strømforsyning: Før brug skal du først sikre dig, at produktet bruger jævnstrøm eller vekselstrøm. Hvis den skal være jævnstrømsdrevet: 1. Tilslut produktets klemmer til et batteri, der kan levere den strøm og spænding, der kræves til driften af det. 2.
  • Page 71 overløb! Start aldrig pumpen, før du har tilsluttet suge- og trykslangerne. Når du har lukket pistolen, skal du slukke for motorpumpen så hurtigt som muligt. VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesarbejde kan kun udføres, når stikket til strømforsyningen først er trukket ud. Produktets motor kræver ingen særlig indvendig vedligeholdelse og må derfor aldrig skilles ad.
  • Page 72: Tekniset Tiedot

    LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT SEN TURVALLISTA JA OIKEA KÄYTTÖÄ. 1. TEKNISET TIEDOT Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Öljynsiirtopumppu laskurilla Malli MSW-OPC-72-DC Jännite/taajuus DC 12V Teho 360 W IP-suojausluokitus IPX4 3800 Pumppauskapasiteetti max...
  • Page 73: Tuotteen Yleiskatsaus

    2. TUOTTEEN YLEISKATSAUS...
  • Page 76 Yleiset tuotetiedot Huomio! Lue tämä ohje huolellisesti ennen pumpun käyttöä! On ehdottomasti kiellettyä käyttää pumppua märillä käsillä, paljain jaloin tai vedessä seistessä. VAROITUS: Riittävän kapasiteetin akkujen käyttö, joita ei ole ladattu riittävästi, laskee pumpun nopeutta, alentaa virtausta ja riittämätöntä imua, mikä voi johtaa sopivan nestevirtauksen puuttumiseen.
  • Page 77 KÄYTTÖOHJEET Sähkövirran liitäntä: Varmista ennen käyttöä, että tuote käyttää tasa- tai vaihtovirtaa. Jos testamentti on tasavirtakäyttöinen: 1. Liitä tuotteen puristimet akkuun, joka pystyy toimittamaan sen toiminnan edellyttämän virran ja jännitteen. 2. Jos pumpun virtalähteenä käytetään moottoriajoneuvon akkua, suosittelemme, että se irrotetaan ensin ajoneuvosta ja asetetaan tasaiselle, vakaalle alustalle työasentoon.
  • Page 78 Älä koskaan käynnistä pumppua ennen kuin liität imu- ja paineputket. Kun olet sulkenut pistoolin, sammuta moottoripumppu mahdollisimman nopeasti. HUOLTO JA VIANETSINTÄ Huolto Huoltotoimenpiteet voidaan suorittaa vasta, kun virtapistoke on ensin irrotettu. Tuotteen moottori ei vaadi sisällä erityistä huoltoa, joten sitä ei saa koskaan purkaa. On tärkeää...
  • Page 79: Technische Gegevens

    Engelse versie, welke de officiële versie is. LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT, VOOR EEN VEILIGE EN CORRECTE WERKING. 1. TECHNISCHE GEGEVENS Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Olieoverpomp met teller Model MSW-OPC-72-DC Spanning/frequentie DC 12V Effekt 360 Watt IP-beschermingsclassificatie IPX4 Toerental 3800...
  • Page 80 2. PRODUCT OVERZICHT...
  • Page 83 Algemene productinformatie Let op! Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de pomp gaat gebruiken! Het is ten strengste verboden om de pomp te gebruiken met natte handen, op blote voeten of terwijl u in het water staat. WAARSCHUWING: Het gebruik van accu's met voldoende capaciteit die niet voldoende zijn opgeladen, zorgt voor een lagere pompsnelheid, minder doorstroming en onvoldoende zuigkracht, wat kan leiden tot een gebrek aan geschikte vloeistofstroom.
  • Page 84 STAPPEN VOOR GEBRUIK Aansluiting elektrische voeding: Controleer voor gebruik of het product op DC- of AC-stroom werkt. Als de voeding op gelijkstroom werkt: 1. Sluit de klemmen van het product aan op een accu die de benodigde stroom en spanning kan leveren voor de werking van het product. 2.
  • Page 85: Onderhoud En Probleemoplossing

    Nadat u er zeker van bent dat alle buizen goed zijn afgedicht, de stroomkabel op de aansluiting is aangesloten en het pistool in de ruststand staat, kan het product worden gestart. Nadat u de zuigbuis in de tank en het pistool in het vulgat hebt geplaatst, schakelt u het product in, laat u de trekker van het pistool geleidelijk los en begint u met het overbrengen van de vloeistof.
  • Page 86 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN a) Controleer de klemmen en de veiligheidsvoorzieningen. a) Geen b) Demonteer het apparaat De motor van stroomvoorziening en controleer op tekenen het product b) Waaier van schade of draait niet vastgelopen verstopping. Weer in c) Motorstoring elkaar zetten.
  • Page 87: Tekniske Opplysninger

    FOR DIN SIKKER OG KORREKT DRIFT, LES DENNE INSTRUKSJONEN NØYE FØR DEN BRUKER. 1. TEKNISKE OPPLYSNINGER Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Oljeoverføringspumpe med teller Modell MSW-OPC-72-DC Spenning/frekvens DC 12 V Maksimal 360 W IP-beskyttelsesvurdering IPX4 3800 Pumpekapasitet maks 72 l/min Maks pumpeløft...
  • Page 88 2. PRODUKTOVERSIKT...
  • Page 91 Generell produktinformasjon OBS!!! Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker pumpen! Det er absolutt forbudt å bruke pumpen med hendene våte, barbeint eller mens du står i vann. ADVARSEL: Bruk av batterier med tilstrekkelig kapasitet som ikke er tilstrekkelig ladet skaper redusert pumpehastighet, redusert strømning og utilstrekkelig sug som kan føre til mangel på...
  • Page 92 TRINN FOR BRUK Tilkobling til strømforsyning: Før bruk, sørg først for at produktet bruker likestrøm eller vekselstrøm. Hvis vil være DC-drevet: 1. Koble produktets klemmer til et batteri som er i stand til å levere strømmen og spenningen som kreves for driften av det. 2.
  • Page 93 Det er absolutt forbudt å forlate pumpen under påfylling for å forhindre potensielt overløp! Start aldri pumpen før du først har koblet til suge- og tilførselsrørene. Etter at du har lukket pistolen, slå av motorpumpen så raskt som mulig. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING Vedlikehold Vedlikeholdsoperasjoner kan bare utføres etter at du først har koblet fra strømpluggen.
  • Page 94: Tekniska Data

    är den officiella versionen. FÖR DIN SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING, LÄS DENNA INSTRUKTION NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DEN. 1. TEKNISKA DATA Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Oljetransferpump med räknare Modell MSW-OPC-72-DC Spänning/frekvens DC 12 V Effekt 360 W IP-skyddsklassning IPX4 3800 Pumpkapacitet max...
  • Page 95 2. PRODUKTÖVERSIKT...
  • Page 98 Allmän produktinformation OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder pumpen! Det är absolut förbjudet att använda pumpen med händerna våta, barfota eller när du står i vatten. VARNING: Användning av batterier med tillräcklig kapacitet som inte är tillräckligt laddade skapar minskad pumphastighet, minskat flöde och otillräckligt sug som kan leda till brist på...
  • Page 99 STEG FÖR ANVÄNDNING Anslutning till strömförsörjning: Före användning, se först till att produkten kommer att använda likström eller växelström. Om den är DC-driven: 1. Anslut produktens klämmor till ett batteri som kan leverera den ström och spänning som krävs för driften av den. 2.
  • Page 100: Underhåll Och Felsökning

    VARNINGAR Det är absolut förbjudet att överge pumpen under påfyllning för att förhindra eventuellt spill! Starta aldrig pumpen innan du först anslutit sug- och tillförselrören. Efter att ha stängt pistolen, stäng av motorpumpen så snabbt som möjligt. UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Underhåll Underhållsåtgärder kan endast utföras efter att du först har kopplat ur strömkontakten.
  • Page 101: Dados Técnicos

    Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês.
  • Page 102: Visão Geral Do Produto

    2. VISÃO GERAL DO PRODUTO...
  • Page 105 Informações gerais do produto Atenção! Leia este manual cuidadosamente antes de operar a bomba! É estritamente proibido usar a bomba com as mãos molhadas, descalço ou em pé na água. AVISO: O uso de baterias de capacidade adequada, mas não suficientemente carregadas, causa diminuição da velocidade da bomba, redução do fluxo e sucção insuficiente, o que pode levar à...
  • Page 106 PASSOS PARA USO Conexão de alimentação elétrica: Antes de usar, certifique-se de que o produto utilizará energia CC ou CA. Se a vontade for alimentada por CC: 1. Conecte as pinças do produto a uma bateria capaz de fornecer a corrente e a voltagem necessárias ao seu funcionamento.
  • Page 107: Manutenção E Resolução De Problemas

    o produto pode ser ligado. Após inserir o tubo de sucção no tanque e a pistola no orifício de enchimento, ligue o produto, solte gradualmente o gatilho da pistola e inicie a transferência do fluido. AVISOS É absolutamente proibido abandonar a bomba durante o abastecimento para evitar possíveis transbordamentos! Nunca ligue a bomba antes de conectar os tubos de sucção e entrega.
  • Page 108 PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES a) Verifique os grampos e os dispositivos de a) Sem fonte de segurança. alimentação b) Desmonte e verifique O motor do b) Impulsor se há sinais de danos produto não emperrado ou entupimentos. gira c) Mau Remontar.
  • Page 109 PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ A SPRÁVNU PREVÁDZKU SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD PRED POUŽITÍM. 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Prečerpávacia olejová pumpa s počítadlom Model MSW-OPC-72-DC Napätie/frekvencia DC 12 V Sila 360 W Krytie IP IPX4 3800 Kapacita čerpania max...
  • Page 110 2. PREHĽAD PRODUKTOV...
  • Page 113 Všeobecné informácie o produkte Pozor! Pred uvedením čerpadla do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod! Je absolútne zakázané používať čerpadlo s mokrými rukami, naboso alebo keď stojíte vo vode. VAROVANIE: Používanie batérií s primeranou kapacitou, ktoré nie sú dostatočne nabité, spôsobuje zníženú rýchlosť čerpadla, znížený prietok a nedostatočné nasávanie, čo môže viesť...
  • Page 114 KROKY NA POUŽITIE Pripojenie elektrického napájania: Pred použitím sa najprv uistite, že produkt bude používať jednosmerný alebo striedavý prúd. Ak bude závet napájaný jednosmerným prúdom: 1. Pripojte svorky produktu k batérii schopnej dodávať prúd a napätie potrebné na prevádzku. 2. Ak sa na napájanie pumpy používa batéria motorového vozidla, odporúčame ju najskôr vybrať...
  • Page 115 UPOZORNENIA Je absolútne zakázané opustiť čerpadlo pri plnení, aby sa zabránilo možnému pretečeniu! Nikdy nespúšťajte čerpadlo pred prvým pripojením sacieho a výtlačného potrubia. Po zatvorení pištole čo najrýchlejšie vypnite motorové čerpadlo. ÚDRŽBA A RIEŠENIE PROBLÉMOV Údržba Údržbové úkony je možné vykonávať až po odpojení zástrčky napájacieho zdroja. Motor výrobku si vo vnútri nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu, a preto sa nikdy nesmie rozoberať.
  • Page 116: Технически Данни

    ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ, ПРЕДИ ДА Я ИЗПОЛЗВАТЕ. 1. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Помпа за прехвърляне на масло с брояч Модел MSW-OPC-72-DC Напрежение/честота DC 12 V Мощност 360 W IP степен на защита IPX4 3800 Капацитет...
  • Page 117: Преглед На Продукта

    2. ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА...
  • Page 120 Обща информация за продукта Внимание! Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате помпата! Абсолютно забранено е използването на помпата с мокри ръце, боси крака или докато стоите във вода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на батерии с адекватен капацитет, които не са достатъчно заредени, води до намалена скорост на помпата, намален поток...
  • Page 121 СТЪПКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ Електрическа връзка: Преди да използвате, първо се уверете, че продуктът ще използва DC или AC захранване. Ако ще бъде захранван с постоянен ток: 1. Свържете клемите на продукта към батерия, способна да достави тока и напрежението, необходими за работата му. 2.
  • Page 122: Поддръжка И Отстраняване На Неизправности

    10. Ако продуктът се захранва с променлив ток: (1) Трябва да се монтира превключвател за защита от ток на претоварване (2) Поставете продукта стабилно и се уверете, че дължините както на захранващите кабели, така и на тръбите са достатъчни, за да осигурят стабилно позициониране. Начало: След...
  • Page 123 ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ a) Проверете скобите и предпазните устройства. b) Разглобете, a) Няма захранване Двигателят проверете за b) Заклинило на продукта признаци на работно колело не успява да повреда или c) Неизправност на се завърти запушване. двигателя Сглобете отново. c) Свържете...
  • Page 124: Τεχνικα Στοιχεια

    ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΩΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΑΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ. 1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Αντλία μεταφοράς λαδιού με μετρητή Μοντέλο MSW-OPC-72-DC Τάση/συχνότητα DC 12 V Εξουσία 360 W Αξιολόγηση προστασίας IP IPX4 3800 Αντλητική...
  • Page 125 2. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ...
  • Page 128 Γενικές πληροφορίες προϊόντος Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία την αντλία! Απαγορεύεται απολύτως η χρήση της αντλίας με βρεγμένα χέρια, ξυπόλητοι ή ενώ στέκεστε στο νερό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση μπαταριών επαρκούς χωρητικότητας που δεν είναι επαρκώς φορτισμένες δημιουργεί μειωμένη ταχύτητα αντλίας, μειωμένη ροή και ανεπαρκή...
  • Page 129 ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος: Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε πρώτα ότι το προϊόν θα χρησιμοποιεί ρεύμα DC ή Εάν το θα τροφοδοτείται με συνεχές ρεύμα: 1. Συνδέστε τους σφιγκτήρες του προϊόντος σε μια μπαταρία ικανή να παρέχει το ρεύμα και την τάση που απαιτείται για τη λειτουργία του. 2.
  • Page 130 υπερφόρτωσης (2) Τοποθετήστε το προϊόν με ασφάλεια και βεβαιωθείτε ότι τα μήκη τόσο των καλωδίων τροφοδοσίας όσο και των σωληνώσεων είναι επαρκή για να εξασφαλίσετε σταθερή τοποθέτηση. Εκκίνηση: Αφού βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σωλήνες έχουν σφραγιστεί επαρκώς, ότι το καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Page 131 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ a) Ελέγξτε τους σφιγκτήρες και τις συσκευές ασφαλείας. a) Χωρίς b) Αποσυναρμολογήστε, Ο κινητήρας τροφοδοτικό ελέγξτε για σημάδια του προϊόντος b) Η φτερωτή ζημιάς ή απόφραξης. δεν μπλοκάρει Συναρμολογήστε περιστρέφεται c) Δυσλειτουργία ξανά. κινητήρα c) Επικοινωνήστε με το τμήμα...
  • Page 132: Tehnički Podaci

    ZA VAŠ SIGURAN I ISPRAVAN RAD, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE PRIJE UPOTREBE. 1. TEHNIČKI PODACI Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Pumpa za prijenos ulja s brojačem Model MSW-OPC-72-DC Napon/frekvencija DC 12 V Vlast 360 W IP stupanj zaštite IPX4 3800...
  • Page 133: Pregled Proizvoda

    2. PREGLED PROIZVODA...
  • Page 136 Opće informacije o proizvodu Oprez! Prije rada s pumpom pažljivo pročitajte ovaj priručnik! Apsolutno je zabranjeno koristiti pumpu s mokrim rukama, bosi ili dok stojite u vodi. UPOZORENJE: Korištenje baterija odgovarajućeg kapaciteta koje nisu dovoljno napunjene stvara smanjenu brzinu pumpe, smanjeni protok i nedovoljno usisavanje što može dovesti do nedostatka odgovarajućeg protoka tekućine.
  • Page 137 KORACI ZA UPOTREBU Priključak za napajanje električnom energijom: Prije uporabe prvo provjerite hoće li proizvod koristiti DC ili AC napajanje. Ako će se napajati istosmjernom strujom: 1. Spojite stezaljke proizvoda na bateriju koja može isporučiti struju i napon potrebne za njegov rad. 2.
  • Page 138 potencijalno prelijevanje! Nikada nemojte pokretati crpku prije nego što prvo spojite usisnu i isporučnu cijev. Nakon zatvaranja pištolja isključite motornu pumpu što je prije moguće. ODRŽAVANJE I OTKLANJANJE KVAROVA Održavanje Postupci održavanja mogu se izvoditi samo nakon što se prvo isključi utikač napajanja.
  • Page 139: Techniniai Duomenys

    KAD JŪSŲ SAUGUS IR TINKAMAS NAUDOJIMAS, PRIEŠ NAUDOJANT ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. 1. TECHNINIAI DUOMENYS Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Alyvos perdavimo siurblys su skaitikliu Modelis MSW-OPC-72-DC Įtampa/dažnis 12 V nuolatinė srovė Galia 360 W IP apsaugos įvertinimas IPX4 3800...
  • Page 140 2. PRODUKTŲ APŽVALGA...
  • Page 143 Bendra informacija apie gaminį Atsargiai! Prieš naudodami siurblį, atidžiai perskaitykite šį vadovą! Visiškai draudžiama naudoti siurblį šlapiomis rankomis, basomis ar stovint vandenyje. ĮSPĖJIMAS: naudojant tinkamos talpos baterijas, kurios nėra pakankamai įkrautos, sumažėja siurblio greitis, sumažėja srautas ir nepakankamas siurbimas, todėl gali trūkti tinkamo skysčio srauto.
  • Page 144 NAUDOJIMO ŽINGSNIAI Elektros maitinimo jungtis: Prieš naudodami įsitikinkite, kad gaminys naudos nuolatinės srovės arba kintamosios srovės maitinimą. Jei bus tiekiamas nuolatinės srovės maitinimas: 1. Prijunkite gaminio spaustukus prie akumuliatoriaus, galinčio tiekti srovę ir įtampą, reikalingą jo veikimui. 2. Jei siurbliui maitinti naudojamas motorinės transporto priemonės akumuliatorius, pirmiausia rekomenduojame jį...
  • Page 145 ĮSPĖJIMAI Pildant siurblį visiškai draudžiama palikti, kad būtų išvengta galimo perpildymo! Niekada neįjunkite siurblio prieš prijungę siurbimo ir tiekimo vamzdžius. Uždarę pistoletą, kuo greičiau išjunkite variklio siurblį. PRIEŽIŪRA IR GEDIMŲ ŠALINIMAS Priežiūra Priežiūros darbus galima atlikti tik prieš tai atjungus maitinimo kištuką. Gaminio variklio viduje nereikia jokios specialios priežiūros, todėl jo niekada negalima išardyti.
  • Page 146: Date Tehnice

    PENTRU OPERAREA DVS. SIGURĂ ȘI CORECTĂ, VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A-L UTILIZA. 1. DATE TEHNICE Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Pompa de transfer ulei cu contor Model MSW-OPC-72-DC Tensiune/frecvență DC 12 V Putere 360 W Grad de protecție IP IPX4 3800...
  • Page 147: Prezentare Generală A Produsului

    2. PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI...
  • Page 150 Informații generale despre produs Atenţie! Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza pompa! Este absolut interzis să folosiți pompa cu mâinile ude, desculț sau în timp ce stați în apă. AVERTISMENT: Utilizarea bateriilor cu capacitate adecvată care nu sunt încărcate suficient creează...
  • Page 151 PASI DE UTILIZARE Conexiune la alimentarea cu energie electrica: Înainte de utilizare, asigurați-vă mai întâi că produsul va folosi alimentare DC sau Dacă testamentul este alimentat de curent continuu: 1. Conectați clemele produsului la o baterie capabilă să furnizeze curentul și tensiunea necesare funcționării acestuia.
  • Page 152 După introducerea tubului de aspirație în rezervor și a pistolului în orificiul de umplere, porniți produsul, eliberați treptat declanșatorul pistolului și începeți transferul fluidului. AVERTIZĂRI Este absolut interzisă abandonarea pompei în timpul umplerii pentru a preveni eventualele debordări! Nu porniți niciodată pompa înainte de a conecta pentru prima dată tuburile de aspirație și de livrare.
  • Page 153 PROBLEME CAUZE POSIBILE SOLUȚII a) Verificați clemele și dispozitivele de siguranță. b) Dezasamblați, a) Fără alimentare verificați dacă există Motorul b) Rotor blocat semne de deteriorare produsului nu c) Funcționare sau înfundare. se rotește defectuoasă a Reasamblați. motorului c) Contactați departamentul de service al producătorului.
  • Page 154: Tehnični Podatki

    ZA VAŠE VARNO IN PRAVILNO DELOVANJE, PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TO NAVODILO. 1. TEHNIČNI PODATKI Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Črpalka za prenos olja s števcem Model MSW-OPC-72-DC Napetost/frekvenca DC 12 V Moč 360 W Stopnja zaščite IP IPX4 3800 Črpalna zmogljivost maks...
  • Page 155: Pregled Izdelka

    2. PREGLED IZDELKA...
  • Page 158 Splošne informacije o izdelku Pozor! Pred uporabo črpalke natančno preberite ta priročnik! Absolutno je prepovedano uporabljati črpalko z mokrimi rokami, bosi ali stati v vodi. OPOZORILO: Uporaba baterij ustrezne kapacitete, ki niso dovolj napolnjene, povzroči zmanjšano hitrost črpalke, zmanjšan pretok in nezadostno sesanje, kar lahko povzroči pomanjkanje ustreznega pretoka tekočine.
  • Page 159 KORAKI ZA UPORABO Priključek na električno napajanje: Pred uporabo se najprej prepričajte, da bo izdelek uporabljal enosmerni ali izmenični tok. Če se napaja z enosmernim tokom: 1. Priključite sponke izdelka na baterijo, ki lahko oddaja tok in napetost, potrebna za delovanje. 2.
  • Page 160 Po zaprtju pištole čim prej izklopite motorno črpalko. VZDRŽEVANJE IN ODPRAVLJANJE TEŽAV Vzdrževanje Vzdrževalna dela lahko izvajate šele, ko najprej odklopite napajalni vtič. Motor izdelka v notranjosti ne zahteva posebnega vzdrževanja, zato ga nikoli ne smete razstaviti. Pomembno je, da sta sesalni in dovodni del popolnoma čista in brez kakršnih koli zamašitev.
  • Page 161 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.