Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

FUSION PRO WIRELESS
CONTROLLER
FUSION MANETTE
SANS FIL PRO
USER MANUAL
|
MANUEL DE L'UTILISATEUR
|
MANUAL DE USUARIO
|
BEDIENUNGSANLEITUNG
|
MANUALE PER L'USO
|
MANUAL DO USUÁRIO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fusion Pro XBGP0278-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PowerA Fusion Pro XBGP0278-01

  • Page 1 FUSION PRO WIRELESS CONTROLLER FUSION MANETTE SANS FIL PRO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L’USO MANUAL DO USUÁRIO...
  • Page 2 目录 目錄 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ TABLE OF CONTENTS OBSAH INDHOLDSFORTEGNELSE INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE 中文 繁體中文 ENGLISH ČEŠTINA 手柄按键图 控制器鍵圖 • Controller Button Map . . . . . . . . . . . . . •...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 목차 TABLE DES MATIÈRES INDICE TURINYS TARTALOMJEGYZÉK INHOUDSOPGAVE INNHOLDSFORTEGNELSE 日本語 한국어 FRANÇAIS ITALIANO 컨트롤러 버튼 맵 . . . . . . . . コン トローラーの • • Carte des boutons • Mappa pulsanti del controller .
  • Page 4 ‫جدول المحتويات‬ SPIS TREŚCI ÍNDICE CUPRINS SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLL İÇİNDEKİLER POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SUOMI • Układ przycisków kontrolera . . . . . • Mapa de botões do comando . . . . . •...
  • Page 5 CONTROLLER BUTTON MAP Battery Sync Reset Xbox Button / Status Port Button Pinhole View Button LED Indicator Menu Button Right Trigger Left Trigger Left Bumper Right Bumper Trigger Lock Trigger Lock Right Left Left A/B/X/Y Thumbstick Buttons Right Thumbstick D-Pad AGR 1 AGL 1 AGR 2...
  • Page 6: Box Contents

    BOX CONTENTS CONNECTING VIA WIRED USB MODE • Fusion Pro Wireless Controller 1. Connect the included USB-C ® Cable to the USB-C port at the top of the controller and connect the other end to an available USB port on the Xbox Series X|S console or Windows 10/11 PC. •...
  • Page 7 CONNECTING VIA WIRELESS MODE: 2.4 GHZ 1. Insert the wireless USB adapter into an available USB port on the Xbox Series X|S console or Windows 10/11 PC. 2. If controller is off, press the Xbox button (icon) to turn on (LED will flash WHITE).
  • Page 8 CHARGING CONTROLLER VIA USB CHARGING CONTROLLER VIA MAGNETIC CHARGER For best results, fully charge controller prior to first use. 1. Connect the included USB-C cable to the USB-C port at the top of the charging puck and connect the other end to any powered USB source.
  • Page 9 PROGRAMMING THE ADVANCED GAMING BUTTONS A. Press the PRO/MAP Button on the back of the controller for 3 seconds. B. The Xbox Button LED ring will flash WHITE, signaling the controller is in 1,2,3 assign mode. C. Press the button (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/Left Stick Press/Right Stick Press/D-pad) you wish to assign to an Advanced Gaming Button.
  • Page 10 QUICK-TWIST ADJUSTABLE ANALOG STICK TRIGGER LOCK ADJUSTMENT Each thumbstick can be adjusted to one of three heights: STANDARD MEDIUM TALL 1. To change height, twist the analog cap clockwise until you feel it catch the next height notch. If you want to go to the tallest height turn it a NOTE: second time.
  • Page 11: Profile Settings

    The above 3 default settings will be saved as legacy settings (Profile 1 / Profile 2 / Profile 3 in the PowerA Gamer HQ app). The app can store hundreds of custom profile settings that can be pushed to the controller, but the controller...
  • Page 12 Gamer HQ GHOST LUMECTRA LED CONTROL The Gamer HQ app can be used to test, calibrate, and customize settings on your controller. With your controller connected to Xbox or Windows 10/11 PC via USB-C cable you can: • Update firmware to the to the latest version •...
  • Page 13 LED MODE ADJUSTMENT Once you have selected one of the LED modes by quick-tapping the LEDS button you are able to customize the mode: WAVE MODE: LEDs wash across the controller in various directions in either a rainbow effect or a single color.
  • Page 14 LED MODE ADJUSTMENT (CONT.) ZONE MODE: The Xbox FUSION Pro Wireless controller features 4 customizable zones on the top housing. Each zone can be set independently for color, mode, speed, and brightness or can be turned off. 1. To enter LED Program Mode on the controller, hold the LEDS button on the back of the controller for 2 seconds when you have the ZONES MODE selected.
  • Page 15 ZONE LIGHTING CONTROL View Button: Speed Xbox Button: Menu Button: Speed Right Trigger: Left Trigger: Setting All Zones Setting All Zones Increase All Zone Descrease All Zone Brightness Brightness Left Bumper: Adjust Right Bumper: All Zone Modes Adjust All Zone Colors Trigger Lock Trigger Lock Right: N/A...
  • Page 16 ZONE LIGHTING CONTROL (CONT.) PULSE REACTIVE MODE: LEDs move across the controller starting at the button/input RIPPLE REACTIVE MODE: LEDs surround the button/input pressed with a bright LED color that then fades away gradually. Multiple presses on different buttons will cause the LEDs to light pressed and then fade away rapidly.
  • Page 17: Troubleshooting

    Expenses associated with a warranty claim are the responsibility of the consumer. Conditions of this warranty are on our website: PowerA.com/warranty-ANZ SOLUTION 2: Confirm you are following the Wireless pairing process. This warranty is provided in addition to other rights or remedies available to you under the law. Our SOLUTION 3: Insert paper clip into the Reset Hole as marked above to reset controller to goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
  • Page 18: Two-Year Limited Warranty

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For warranty details or support with your authentic PowerA accessories, please visit www.powera.com/support CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, FCC STATEMENT Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
  • Page 19: Rf Exposure Statement

    EU directives and UK legislation. The full text of the declaration of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): Electrical and electronic devices conformity is available at the following internet address: PowerA.com/compliance and batteries contain materials and substances that can have damaging effects on WARNING: READ BEFORE PLAYING human health and the environment.
  • Page 20: Battery Warning

    ADDITIONAL LEGAL • The Li-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an authorized © 2024 ACCO Brands. All Rights Reserved. PowerA, PowerA Logo, FUSION, and Lumectra are provider and must be recycled or disposed of separately from household waste.
  • Page 21 中文 手柄按键图 电池 同步 重置 Xbox 按钮/ 状态 端口 键 针孔 LED 指示灯 “视图”按钮 “菜单”按钮 右扳机键 左扳机键 左缓冲键 右缓冲键 右扳机挡 左扳机挡 左摇杆 A/B/X/Y 键 右摇杆 十字键 AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2 分享按钮 耳机音量/麦克 风静音旋钮 PRO/MAP 键 充电 3.5 毫米音...
  • Page 22 中文 包装盒内容 通过有线 USB 模式连接 • Fusion Pro 无线手柄 1. 将随附的 USB-C 连接线连接到手柄顶部的 USB-C 端口, 并将另一 ® 端连接到 Xbox Series X|S 主机或 Windows 10/11 PC 上的可用 USB 端口。 • 3 米编织 USB-C 连接线 2. 如果手柄处于关机状态, 请按 Xbox 按钮打开 (LED 指示灯将显示 •...
  • Page 23 中文 通过无线模式连接: 2.4 GHZ 1. 将无线 USB 适配器插入到 Xbox Series X|S 主机或 Windows 10/11 PC 上的可用 USB 端口中。 2. 如果手柄处于关机状态, 请按 Xbox 按钮 (图标) 打开 (LED 指示灯将呈白色闪烁) 。 3. 默认情况下, 可通过 2.4 GHz 频段与 Xbox FUSION Pro 无线手 柄配对。 如果配对失败, 请按照以下说明将手柄与 适配器同步:...
  • Page 24 中文 通过 USB 为手柄充电 通过磁吸充电器为手柄充电 为获得最佳体验, 请在首次使用前给 1. 将随附的 USB-C 连接线连接到充电定位器顶部的 USB-C 端口, 并将另一端连接到任 手柄充满电。 何供电的 USB 源。 1. 将随附的 USB-C 连接线连接到手柄顶 2. 将 Xbox FUSION Pro 无线手柄放在充电定位器上。 磁铁将有助于对齐充电触点。 部的 USB-C 端口, 并将另一端连接到 3. Xbox FUSION Pro 无线手柄的顶部外壳面板 LED 指示灯将呈琥珀色闪烁三次, 表示已开 Xbox Series X|S 主机或...
  • Page 25 中文 可编程键编程 A. 按下手柄背面的 PRO/MAP 键 3 秒钟。 B. Xbox 按钮 LED 指示灯环将呈白色闪烁, 表示手柄处 于分配模式。 1,2,3 C. 按下要分配给可编程键的键 (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/左 摇杆按键/右摇杆按键/十字键) 。 D. 然后按下要执行该功能的可编程键 (AGR1/AGR2 或 AGL1/AGL2) 。 Xbox 按钮 LED 指示灯将呈白色常亮, 表 示可编程键已设置完成。 对其余可编程键重复 此操作。 注意: 即使在断开连接后, 可编程键分配也会保 持不变。 重置可编程键 1.
  • Page 26 中文 快速扭转可调节模拟摇杆 扳机挡调整 可以将每个摇杆调整到以下三个高度: 标准 中 高 1. 要调整高度, 请顺时针旋转摇杆帽, 直到感觉它 与下一个高度槽口卡紧。 如果想要调整为最高的 注意: 高度, 请再次旋转。 通过 T1-T3 扳机挡调整, 可设置物理扳机深度偏好和预 设配置文件, 或者通过 Gamer HQ 应用程序中的数字扳机 2. 要返回标准高度, 请继续转动摇杆帽, 将模拟摇 设置, 可设置每次扳机拉度的触发或盲区百分比。 杆降回到标准高度。...
  • Page 27 B. 顶部外壳 LED 指示灯面板将以相应的配置文件颜色快 速闪烁 3 次, 以表示配置文件已更改, 然后返回到当 前的 LED 指示灯模式和颜色设置。 C. 要清除配置文件或更改设置, 请使用 PowerA Gamer HQ 应 用程序。 上述 3 个默认设置将被另存为 PowerA Gamer HQ 应 用程序中的传统设置 (配置文件 1/配置文件 2/配置文 件 3) 。 该应用程序能够存储数百个自定义配置文件 设置, 并可将这些设置推送到手柄, 但手柄只能同时 存储 3 个应用程序中的配置文件。...
  • Page 28 中文 GHOST LUMECTRA LED 指示灯控制 Gamer HQ Gamer HQ 应用程序可用于测试、 校准和自定义手柄的设置。 在通 过 USB-C 连接线将手柄连接到 Xbox 或 Windows 10/11 PC 后, 您可以: • 将固件更新到最新版本 • 测试手柄的按键和模拟控制、 震动功能和音频 • 重新校准模拟输入, 确保按键正常映射 A. 快速轻触 LEDS 键, 循环切换 LED 指示灯模式。 每次按下 LEDS 键都将 •...
  • Page 29 中文 LED 指示灯模式调整 在快速轻触 LEDS 键选择 LED 指示灯模式后, 可以对该模式进行自定义: 波浪模式: LED 指示灯以彩虹色或单色向手柄的不同方向扩散。 1. 按十字键上的左键可更改彩虹循环色或单色的波浪模式。 2. 按右键可循环切换波浪方向。 每次按下十字键右键都将更改方向。 a. 中心径向 (波浪从手柄中 e. 右波浪 (波浪从右开始 心开始向外扩散) 向左移动) b. 外径向 (波浪从手柄边缘 f. 下波浪 (波浪从下往上 开始向中心聚拢) 移动) c. 垂直弹跳 (波浪反复上下 g. 上波浪 (波浪从上往下 注意: 通过 USB-C 连接线将手柄连接到 Xbox 主 移动)...
  • Page 30 中文 LED 指示灯模式调整 (续) 区域模式: Xbox FUSION Pro 无线手柄在顶部外壳上拥有 4 个自定义区域。 每个区域都可以独立设置颜色、 模式、 速度和亮度, 也可以关闭灯光。 1. 要在手柄上进入 LED 指示灯编程模式, 请在选择“区域模式”后按住手柄 背面的 LEDS 键 2 秒钟。 2. 进入区域模式后, 您可从 4 个可用区域中选择一个进行自定义。 区域划 分如右图所示。 3. 进入 LED 指示灯编程模式后, 当前可编程区域将闪烁 3 次。 如果想要在 4 个区域之间切换,...
  • Page 31 中文 区域灯光控制 “视图”按钮: 设置 Xbox 按钮: “菜单”按钮: 设置 所有区域的速度 不适用 所有区域的速度 右扳机键: 左扳机键: 提高所有区域亮度 降低所有区域亮度 左缓冲键: 调整 右缓冲键: 所有区域的模式 调整所有区域的颜色 右扳机挡: 不适用 左扳机挡: 不适用 左摇杆: 不适用 AGR 1: 不适用 AGL 1: 不适用 AGR 2: 不适用 AGL 2: 不适用 右摇杆: 不适用 分享按钮:...
  • Page 32 中文 区域灯光控制 (续) 波纹反应模式: 在按键/输入后, 会在其周围出现明亮的 LED 指 脉冲反应模式: LED 指示灯从按下按键/输入开始在手柄上 示灯, 然后逐渐消失。 多次按下不同按键将导致 LED 指示灯同 移动, 然后迅速消失。 时在多个区域亮起, 然后逐渐消失。 LED 指示灯从按下按键/输 1. 要进入手柄的 LED 指示灯编程模式, 请在选择“脉冲反应 入开始在手柄上亮起, 然后迅速消失。 模式”后按住手柄背面的 LEDS 键 2 秒钟。 1. 要进入手柄的 LED 指示灯编程模式, 请在选择“波纹反应模式” 2. 进入编程模式时, 顶部外壳将呈绿色闪烁 3 次。 后按住手柄背面的...
  • Page 33 电话: 1300 278 546 解决办法 3: 将回形针插入上面标记的重置孔中, 将手柄 电子邮箱: 电子邮箱: consumer.support@powera.com 重置为出厂设置。 重置后, 按照上面列出的无 联系方式/支持 线适配器配对说明进行操作。 consumer.support@powera.com 有关正品 PowerA 配件的支持, 请访问 PowerA.com/Support。 有关最新的常见问题解答, 请访问 www.powera.com/support ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | 中国制造...
  • Page 34 中文 两年有限保修 欧盟/英国符合性声明 有关保修详情或正品 PowerA 配件的支持, 请访问 ACCO Brands USA LLC 特此声明, 无线手柄符合 2014/53/EU 指令和 2017 年 英国无线电设备法规, 以及欧盟指令和英国立法的其他基本要 www.powera.com/support 求和相关规定。 符合性声明的全文可见以下网址: 射频暴露声明 PowerA.com/compliance 本设备符合针对不受控环境规定的 IC RSS-102 辐射暴露限值。 警告: 请在玩游戏之前阅读 此发射器不得与任何其他天线或发射器处于同一位置或协同 当暴露于某些灯光模式或闪光灯时, 极少数人可能会出现癫痫 工作。 发作。 接触某些模式或玩电子游戏时, 可能会导致这些人癫痫 区域合规符号 发作。 即使在以前没有癫痫发作史的人中, 某些情况也可能会...
  • Page 35 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | 中国制造 导致过热、 火灾和人身伤害。 附加法律信息 • 您 设备中的锂离子电池应由 PowerA 或授权提供商进行维修 © 2024 ACCO Brands。 保留所有权利。 PowerA、 PowerA 徽标、 FUSION 和 Lumectra 或回收, 并且必须与生活垃圾分开回收或处置。 是 ACCO Brands 的商标。 • 请根据您当地的环境法律和指南处置电池。 Microsoft、 Xbox、 Xbox“球形”设计、 Xbox Series X|S、 Xbox One 和 Windows 10/11 • 请...
  • Page 36 繁體中文 控制器鍵圖 電池 USB 連 同步 重設 Xbox 按鈕 /LED 狀態 接埠 鍵 針孔 視圖按鈕 指示燈 選項按鈕 RT 鍵 LT 鍵 LB 鍵 RB 鍵 右扳機 鎖定 左扳機鎖定 左類比 搖桿 A/B/X/Y 鍵 右類比 搖桿 十字鍵 AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2 分享按鈕...
  • Page 37 繁體中文 透過有線 USB 模式連接 包裝盒內容物 1. 將隨附的 USB-C 連接線連接到控制器頂端的 USB-C 連接埠,然後將另一端連接到 • Fusion Pro 無線控制器 ® Xbox Series X|S 主機或 Windows 10/11 電腦上可用的 USB 連接埠。 • 3 公尺編織 USB-C 連接線 2. 如果控制器關閉,請按下 Xbox 按鈕開啟控制器 (LED 指示燈會亮起白光 )。 • 磁力充電器 3. 若需玩家和控制器指派的相關資訊,請參閱 Xbox 使用者手冊。 •...
  • Page 38 繁體中文 透過無線模式連接: 2.4 GHZ 1. 將無線 USB 轉接器插入 Xbox Series X|S 主機或 Windows 10/11 電腦 上可用的 USB 連接埠。 2. 如果控制器關閉,請按下 Xbox 按鈕 ( 圖示 ) 開啟控制器 (LED 指示燈會閃爍白光 )。 3. 根據預設,2.4 GHz 應當可以與 Xbox FUSION Pro 無線控制器配對。 如果未配對,請按照以下說明將控制器與轉接器同步: a. 按住控制器頂端的 SYNC 鍵 3 秒鐘進入配對模式 (LED 指示 燈會快速閃爍白光...
  • Page 39 繁體中文 透過 USB 給控制器充電 透過磁力充電器為控制器充電 為了獲得最佳效果,請在首次使用前將控 1. 將隨附的 USB-C 連接線連接到充電圓盤頂端的 USB-C 連接埠,然後將另一端連接到任 制器充滿電。 何 USB 供電源。 1. 將隨附的 USB-C 連接線連接到控制器頂端 2. 將 Xbox FUSION Pro 無線控制器放置在充電圓盤上。磁鐵會輔助您將充電觸點對齊。 的 USB-C 連接埠,然後將另一端連接到 3. Xbox FUSION Pro 無線控制器的頂端外殼面板 LED 指示燈會閃爍琥珀色光 3 次,表示已開始 Xbox Series X|S 主機或 Windows 10/11 電腦上可用 充電。Lumectra 燈光會恢復為目前...
  • Page 40 繁體中文 設定進階遊戲鍵 A. 按下控制器背面的 PRO/MAP 鍵 3 秒鐘。 B. Xbox 按鈕 LED 環會閃爍白光,表示控制器處於指派模式。 1,2,3 C. 按下您想要指派給進階遊戲鍵的按鈕 (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/ 左搖桿按下 / 右搖桿按下 / 十字鍵 )。 D. 接著按下您想要執行該功能的進階遊戲鍵 (AGR1/AGR2 或 AGL1/AGL2)。Xbox 按鈕 LED 環會穩定亮起白光,表示已經設 定進階遊戲鍵。對剩餘的進階遊戲鍵重複上述操作。 注意:即使中斷連接,進階遊戲鍵指派仍會保留在記憶 體中。 重設進階遊戲鍵 1. 按住 PRO/MAP 鍵 2 到 3 秒鐘。Xbox 按鈕 LED 指示燈會緩慢閃 爍,表示控制器處於指派模式。...
  • Page 41 繁體中文 QUICK-TWIST 可調式類比搖桿 扳機鎖定調整 每個類比搖桿提供三個高度設定: 標準 中 高 1. 若要更改高度,請順時針旋轉類比搖桿帽,直到感 覺到類比搖桿固定在下一個高度槽口。如果您想調 注意: 整到最大高度,請再轉動一次。 透過 T1-T3 扳機鎖定調整, 可以設定實體扳機深度偏好設定 ; 2. 若要回到標準高度,請第三次轉動類比搖桿帽, 透過 Gamer HQ 應用程式中的預設設定檔或數位扳機設定, 類比搖桿會回落到標準高度。 可以設定每次扣動扳機時的驅動或死區百分比。...
  • Page 42 環:3 — 2 — 1 — > > > B. 頂端外殼 LED 指示燈面板會以相應的設定檔顏色快速閃爍 3 次,表示設定檔已變更,然後恢復為目前的 LED 指示燈模 式和顏色設定。 C. 若要清除設定檔或變更設定,請使用 PowerA Gamer HQ 應用程 式。上述 3 個預設設定會儲存為舊設定 (PowerA Gamer HQ 應用 程式中的設定檔 1/ 設定檔 2/ 設定檔 3)。應用程式可儲存數 百個可推送到控制器的自訂設定檔設定,但控制器在任 何時間都只能儲存從應用程式選擇的 3 個設定檔。...
  • Page 43 繁體中文 GHOST LUMECTRA LED 指示燈控制 Gamer HQ Gamer HQ 應用程式可用於測試、校準和自訂控制器上的設定。 透過 USB-C 連接線將控制器連接到 Xbox 或 Windows 10/11 電腦後, 您就能進行以下操作: • 將韌體更新至最新版本 • 測試控制器的按鈕和類比控制項、振動功能和音訊 • 重新校準類比輸入以獲得正確的控制反應 A. 快速點選 LEDS 鍵可循環切換 LED 指示燈模式。每次按下 LEDS 鍵時都 • 設定扳機和搖桿死區 / 有效區域 會變更為新模式。若要自訂每種模式,請按住 LEDS 鍵 2 秒鐘。整個 頂端外殼會快速閃爍...
  • Page 44 繁體中文 LED 指示燈模式調整 透過快速點選 LEDS 鍵選取一種 LED 指示燈模式後,您就能夠自訂此模式: 波浪模式:LED 指示燈以彩虹效果或單色在各個方向照亮控制器。 1. 按下十字鍵的向左鍵,即可切換彩虹循環或單色波浪模式。 2. 按下向右鍵即可循環顯示不同的波浪方向。每次按下十字鍵的向右 鍵時都會改變方向。 a. 中心徑向 ( 波浪從控制器的中心 e. 右波浪 ( 波浪從右開始顯示 開始顯示並向外移動 ) 並向左移動 ) b. 外側徑向 ( 波浪從控制器的邊緣 f. 下波浪 ( 波浪從底部開始顯 開始顯示並向中心移動 ) 示並向頂端移動 ) c. 垂直跳動 ( 波浪反覆上下移動 ) g.
  • Page 45 繁體中文 LED 指示燈模式調整 ( 續 ) 區域模式:Xbox FUSION Pro 無線控制器的頂部外殼有 4 個可自訂區域。每個 區域都可以獨立設定顏色、模式、速度和亮度,也可以關閉每個區域。 1. 若要在控制器上進入 LED 指示燈程式模式,請在選取「區域模式」 後按住控制器背面的 LEDS 鍵 2 秒鐘。 2. 進入「區域模式」後,您可以從 4 個可用區域選擇一個進行自訂。 這些區域是分開的,如右圖所示。 3. 在 LED 指示燈程式設計模式下,目前可設定的區域會閃爍 3 次。若要 在 4 個區域之間切換,請按下十字鍵的向右鍵。( 區域一是預設的起 始區域。) 4. 從 A ( 綠色 )、B ( 紅色 )、X ( 藍色 ) 或 Y ( 黃色 ) 鍵中選取一個來選擇顏色。 接著,繼續按下選取的...
  • Page 46 繁體中文 區域燈光控制 檢視按鈕:快速 Xbox 按鈕: 選項按鈕:快速 設定所有區域 不適用 設定所有區域 RT 鍵:增加所 LT 鍵:降低所 有區域的亮度 有區域的亮度 LB 鍵:調整所 RB 鍵:調整所 有區域模式 有區域顏色 右扳機鎖定: 左扳機鎖定: 不適用 不適用 左類比搖桿: 不適用 AGL 1:不適用 AGR 1:不適用 AGR 2:不適用 AGL 2:不適用 右類比搖桿: 不適用 分享按鈕: 音量撥鈕: 不適用 不適用...
  • Page 47 繁體中文 區域燈光控制 ( 續 ) 脈衝反應模式:LED 指示燈在按下按鈕 / 輸入時開始在控制器 漣波反應模式:按下的按鈕 / 輸入周圍的 LED 指示燈會亮起明亮的 上移動,然後迅速消失。 LED 有色光,然後逐漸消失。多次按下不同的按鈕會使多個區域的 LED 指示燈同時亮起,然後逐漸消失。LED 指示燈在按下按鈕 / 輸入 1. 若要在控制器上進入 LED 指示燈程式模式,請在選取「脈衝 時開始在控制器上移動,然後迅速消失。 反應模式」後按住控制器背面的 LEDS 鍵 2 秒鐘。 1. 若要在控制器上進入 LED 指示燈程式模式,請在選取「漣波反 2. 進入程式設計模式時,頂端外殼會閃爍綠光 3 次。 應模式」後按住控制器背面的...
  • Page 48 PO Box 11-677, Ellerslie, Auckland 1542 電話:1300 278 546 電話:0800 800 526 解決方法 3: 將迴紋針插入上文標示的重設針孔,將控制器 電子信箱:consumer.support@powera.com 電子信箱:consumer.support@powera.com 重設為原廠設定。重新設定後,請按照上文列 聯絡 / 支援 出的與無線轉接器配對說明進行操作。 如需獲得正版 PowerA 配件的支援,請造訪 PowerA.com/Support。 如需查看最新的常見問題解答,請造訪 www.powera.com/support ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | 中國製造...
  • Page 49 頭暈、視力改變、眼睛或肌肉抽搐、意識喪失、迷失方向、任何 不自主的運動或抽搐 - 請立即停止遊戲並且先諮詢您的醫生再繼 區域合規符號 續遊戲。 透過網路搜尋每個符號名稱可以獲得更多資訊。 電池警告 廢棄電氣和電子設備 (WEEE) : 電氣和電子裝置以及電池含有 • 請勿嘗試自行修理鋰離子電池,否則可能會損壞電池,導致 可能對人類健康和環境造成有害影響的材料和物質。此符 過熱、火災和受傷。 號表示該裝置和電池不得作為家庭廢棄物處理,必須單獨 收集。在對於廢棄電氣電子設備與電池設有單獨收集系統 • 您設備中的鋰離子電池應由 PowerA 或授權服務提供者進行維修 的歐盟、英國和其他歐洲國家,透過廢棄電氣和電子設備 或回收,並且必須與家庭廢棄物分開回收或處理。 回收收集點處置該設備。透過正確處理設備和電池,您可 • 根據當地環境法律和準則處理電池。 以協助避免因廢棄設備處理不當進而可能對環境和公眾健 • 在極高或極低溫度下請勿使用或是留置含有充電電池的產品 康造成的危害。材料的回收有助於保護自然資源。 (例如,在強烈陽光直射下或在極熱或極冷天氣的車輛中), Conformit Europene 又稱為「歐洲符合性」(CE) : 製造商聲明該產 或在極低氣壓的環境中使用或是留置上述產品,否則可能導致 品符合適用的歐洲健康、安全和環境保護指令和法規。 爆炸、火災或易燃液體或氣體洩漏。...
  • Page 50 任何異常,請立即將其從任何充電裝置中取出,並將其放入 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | 中國製造 密封的防火容器 ( 如金屬盒 ) 或是遠離人群以及易燃物品的安 附加法律 全地點。 © 2024 ACCO Brands。版權所有。PowerA、PowerA 標誌、FUSION 和 Lumectra 是 ACCO • 廢棄電池可能會引起火災。請勿加熱控制器或電池,或將其 Brands 的商標。 投入火中或靠近火源。 Microsoft、Xbox、Xbox 「 Sphere」設計、Xbox Series X|S、Xbox One 和 Windows 10/11 是 Microsoft 公司集團 的商標。所有其他商標均為其各自所有者的財產。...
  • Page 51 MAPA TLAČÍTEK OVLADAČE Stav Port Tlačítko Otvor Tlačítko Xbox  / baterie Sync pro  r esetování Tlačítko Zobrazení indikátor LED Tlačítko Menu Pravá spoušť Levá spoušť Pravé Levé tlačítko tlačítko Zámek pravé Zámek levé spouště spouště Tlačítka Levá páčka A/B/X/Y Směrový Pravá...
  • Page 52: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ PŘIPOJENÍ PŘES DRÁTOVÝ REŽIM USB • bezdrátový ovladač Fusion Pro 1. Přiložený kabel USB-C ® připojte k  p ortu USB-C na horní straně ovladače a  d ruhý konec připojte k  v olnému portu na konzoli Xbox Series X|S nebo počítači s  W indows  1 0/11. •...
  • Page 53 PŘIPOJENÍ PŘES BEZDRÁTOVÝ REŽIM: 2,4  G HZ 1. Vložte bezdrátový adaptér USB do volného portu USB konzole Xbox Series X|S nebo počítače s  W indows  1 0/11. 2. Pokud je ovladač vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka Xbox (ikona) (indikátor LED bude blikat BÍLE). 3.
  • Page 54 NABÍJENÍ OVLADAČE PŘES  U SB NABÍJENÍ OVLADAČE POMOCÍ MAGNETICKÉ NABÍJEČKY Pro dosažení nejlepších výsledků ovladač před prvním použitím 1. Připojte přiložený kabel USB-C k  p ortu USB-C na horní straně nabíjecího puku a  d ruhý konec připojte k  l ibovolnému plně...
  • Page 55 PROGRAMOVÁNÍ POKROČILÝCH HERNÍCH TLAČÍTEK A. Stiskněte tlačítko PRO/MAP na zadní straně ovladače po dobu 3  s ekund. B. Prstenec LED tlačítka Xbox bude blikat BÍLE, což signalizuje, že ovladač je 1,2,3 v  r ežimu přiřazování. C. Stiskněte tlačítko (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/stisknutí levé páčky/stisknutí pravé páčky/směrový...
  • Page 56 NASTAVITELNÁ ANALOGOVÁ PÁČKA QUICK-TWIST NASTAVENÍ ZÁMKU SPOUŠTĚ Každou páčku lze nastavit do jedné ze tří výšek: STANDARDNÍ STŘEDNÍ VYSOKÁ 1. Pokud chcete změnit výšku, otáčejte analogovým nástavcem ve  s měru hodinových ručiček, dokud nezachytíte další stupeň pro nastavení výšky. POZNÁMKA: Pokud chcete nastavit nejvyšší...
  • Page 57 PowerA Gamer HQ. Výše uvedená 3  v ýchozí nastavení budou uložena jako starší nastavení (Profil  1   / Profil  2   / Profil  3 v  a plikaci PowerA Gamer  H Q). V  a plikaci je možné uložit stovky vlastních nastavení profilů, které lze přenést do ovladače,...
  • Page 58 Gamer HQ OVLÁDÁNÍ GHOST LUMECTRA LED Aplikace Gamer HQ slouží k  t estování, kalibraci a  p řizpůsobení nastavení ovladače. Po připojení ovladače k  X boxu nebo počítači s  W indows  1 0/11 pomocí kabelu USB-C můžete: • Aktualizovat firmware na  n ejnovější verzi. •...
  • Page 59 NASTAVENÍ REŽIMU LED Po výběru jednoho z  r ežimů LED rychlým klepnutím na tlačítko LEDS můžete režim přizpůsobit: REŽIM VLNY: LED diody se rozlévají po ovladači v  r ůzných směrech s  d uhovým efektem nebo v  j edné barvě. 1. Stisknutím levého tlačítka na směrovém ovladači přepnete z  r ežimu duhového cyklu nebo jednobarevné vlny. 2.
  • Page 60 NASTAVENÍ REŽIMU LED (POKR.) REŽIM ZÓNY: Bezdrátový ovladač Xbox FUSION Pro má 4  p řizpůsobitelné zóny na horním krytu. U  k aždé zóny lze nezávisle nastavit barvu, režim, rychlost a  j as nebo ji lze vypnout. 1. Pokud chcete přejít do režimu programování LED na ovladači, podržte tlačítko LEDS na zadní straně ovladače po dobu 2 ...
  • Page 61 OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ ZÓN Tlačítko Zobrazení: Tlačítko Menu: Nastavení rychlosti Tlačítko Xbox: Nastavení rychlosti všech zón všech zón Pravá spoušť: Levá spoušť: Zvýšení jasu všech zón Snížení jasu všech zón Levé tlačítko: Nastavení Pravé tlačítko: Nastavení režimů všech zón barev všech zón Zámek pravé...
  • Page 62 OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ ZÓN (POKR.) PULZUJÍCÍ REAKTIVNÍ REŽIM: LED se pohybují po ovladači od stisknutého tlačítka/vstupu VLNÍCÍ REAKTIVNÍ REŽIM: LED ohraničují stisknuté tlačítko/vstup jasnou barvou LED, která pak postupně slábne. Vícenásobné stisknutí různých tlačítek způsobí, že se LED rozsvítí na několika a ...
  • Page 63: Řešení Problémů

    KONTAKT/PODPORA Podporu pro originální příslušenství PowerA naleznete na adrese PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Nejnovější odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.powera.com/support. ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Vyrobeno v  Č íně...
  • Page 64 DVOULETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA Conformit Europene neboli evropská shoda (CE): Prohlášení výrobce, že produkt splňuje platné evropské směrnice a  n ařízení o  o chraně zdraví, bezpečnosti a  ž ivotního Podrobnosti o  z áruce nebo podpoře originálního příslušenství PowerA najdete na adrese prostředí. www.powera.com/support PROHLÁŠENÍ...
  • Page 65 ú raz. DALŠÍ PRÁVNÍ INFORMACE • Servis či recyklaci Li-ion baterie ve vašem zařízení by měla zajistit společnost PowerA nebo © 2024 ACCO Brands. Všechna práva vyhrazena. PowerA, logo PowerA, FUSION a  L umectra jsou autorizovaný prodejce. Baterie musí být recyklována nebo likvidována odděleně od domácího ochranné...
  • Page 66 OVERSIGT OVER CONTROLLERENS KNAPPER USB- Sync- Xbox-knap / Batteristatus port knap Nulstillingshul Vis-knap LED-indikator Menuknap Højre udløser Venstre udløser Venstre kantknap Højre kantknap Lås til højre Lås til venstre udløser udløser Venstre A/B/X/Y- styrepind knapper Højre styrepind D-Pad AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2...
  • Page 67: Æskens Indhold

    ÆSKENS INDHOLD TILSLUTNING I KABLET USB-TILSTAND • Fusion Pro trådløs controller 1. Tilslut det medfølgende USB-C ® -kabel til USB-C-porten øverst på controlleren og tilslut den anden ende til en ledig USB-port på Xbox Series X|S-konsollen eller pc'en med Windows 10/11. •...
  • Page 68 TILSLUTNING I TRÅDLØS TILSTAND: 2,4 GHZ 1. Indsæt den trådløse USB-adapter i en ledig USB-port på Xbox Series X|S-konsollen eller pc'en med Windows 10/11. 2. Hvis controlleren er slukket, skal du trykke på Xbox-knappen (ikonet) for at tænde den (LED blinker HVIDT). 3.
  • Page 69 OPLADNING AF CONTROLLER VIA USB OPLADNING AF CONTROLLER VIA MAGNETISK OPLADER For de bedste resultater skal controlleren oplades helt 1. Tilslut det medfølgende USB-C-kabel til USB-C-porten øverst på ladepucken, og tilslut den anden ende til en strømførende før  f ørste brug. USB-kilde.
  • Page 70 PROGRAMMERING AF DE AVANCEREDE SPILLEKNAPPER A. Tryk på PRO/MAP-knappen på bagsiden af controlleren i 3  s ekunder. B. LED-ringen om Xbox-knappen blinker HVIDT, hvilket signalerer, 1,2,3 at  c ontrolleren er i tildelingsmodus. C. Tryk på den knap (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/tryk på venstre styrepind/tryk på højre styrepind/D-pad), som du ønsker at tildele en avanceret spilleknap.
  • Page 71 JUSTERBAR ANALOG QUICK-TWIST-STYREPIND JUSTERING AF TRIGGER LÅS Hver styrepind kan justeres til en af tre højder: STANDARD MEDIUM HØJ 1. For at ændre højden skal du dreje den analoge hætte med uret, indtil du kan mærke, at den går i indgreb i det næste højdeindhak. Hvis du ønsker BEMÆRK: den højeste højde, skal du dreje den en gang til.
  • Page 72 C. Hvis du vil slette profilerne eller ændre indstillingerne, skal du anvende PowerA Gamer HQ-appen. De 3  s tandardindstillinger, der er beskrevet ovenfor, bliver gemt som legacy-indstillinger (profil 1 / profil 2 / profil 3 i PowerA Gamer HQ-appen). Appen kan gemme hundredvis af tilpassede profilindstillinger, som kan overføres...
  • Page 73 Gamer HQ GHOST LUMECTRA LED-STYRING Gamer HQ-appen kan bruges til at teste, kalibrere og tilpasse forskellige indstillinger på din  c ontroller. Når controlleren er sluttet til Xbox eller en Windows 10/11-pc med et USB-C-kabel, kan du: • Opdatere firmwaren til nyeste version •...
  • Page 74 JUSTERING AF LED-TILSTAND Når du har valgt en LED-modus med et kort tryk på LEDS-knappen, har du mulighed for at tilpasse den: WAVE MODE: LED'erne skaber et bølgende lysmønster i forskellige retninger over controlleren, enten med regnbueeffekt eller med én farve. 1.
  • Page 75 JUSTERING AF LED-TILSTAND (FORTSAT) ZONE MODE: Den trådløse Xbox FUSION Pro-controller har 4 zoner på toppladen, som du kan tilpasse. Hver zone kan indstilles med separat farve, modus, hastighed og lysstyrke, eller den kan slås helt fra. 1. For at åbne LED-programmeringstilstanden på controlleren skal du holde LEDS-knappen bag på controlleren nede i 2 ...
  • Page 76 ZONEBELYSNINGSSTYRING Vis-knap: Menuknap: Hastighedsindstilling Xbox-knap: Hastighedsindstilling Højre udløser: Venstre udløser: for alle zoner for alle zoner Forøg lysstyrken Sænk lysstyrken for alle zoner for alle zoner Venstre kantknap: Højre kantknap: Juster alle zonemodi Juster alle zonefarver Lås til højre Lås til venstre udløser: N/A udløser: N/A Venstre...
  • Page 77 ZONEBELYSNINGSSTYRING (FORTSAT) PULSE REACTIVE MODE: LED'er løber over controlleren med udgangspunkt i den knap/ RIPPLE REACTIVE MODE: LED'erne omkring den aktiverede knap/betjening lyser kraftigt og fader derefter langsomt ud. Gentagne tryk på forskellige knapper får LED'erne til at lyse op betjening, der blev aktiveret, og fader hurtigt ud.
  • Page 78 KONTAKT/SUPPORT vejledningen til pairing med den trådløse adapter. Hvis du har brug for support til originalt PowerA-tilbehør, kan du henvende dig til PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Find de seneste ofte stillede spørgsmål på www.powera.com/support...
  • Page 79 TO ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Conformit Europene også kendt som European Conformity (CE): En erklæring fra producenten om, at produktet opfylder gældende europæiske love og forskrifter Ved behov for garantioplysninger eller support til dit originale PowerA-tilbehør kan du besøge forsundhed, sikkerhed og miljøbeskyttelse. www.powera.com/support EU/UK-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
  • Page 80 YDERLIGERE JURIDISK • Li-ion-batteriet i din enhed skal serviceres eller genbruges af PowerA eller en autoriseret © 2024 ACCO Brands. Alle rettigheder forbeholdes. PowerA, PowerA Logo, FUSION og Lumectra leverandør og skal genbruges eller bortskaffes adskilt fra husholdningsaffaldet.
  • Page 81 CONTROLLER-TASTENBELEGUNG USB- Sync- Reset- Xbox-Taste/ Batteriestatus Port Knopf Öffnung Ansicht-Taste LED-Kontrollleuchte Menü-Taste Rechter Trigger Linker Trigger Rechter Linker Bumper Bumper Triggersperre Triggersperre rechts links Linker TASTEN Daumenstick A/B/X/Y Rechter Daumenstick AGR 1 AGL 1 Steuerkreuz AGR 2 AGL 2 Share-Taste Headset-Lautstärke-/ Mikrofon-Stummschaltregler PRO-/...
  • Page 82 LIEFERUMFANG VERBINDUNG ÜBER KABELGEBUNDENEN USB-MODUS • Kabelloser Fusion Pro-Controller 1. Verbinde das mitgelieferte USB-C- ® Kabel mit dem USB-C-Port an der Oberseite des Controllers und verbinde das andere Ende mit einem freien USB-Port an der Xbox Series X|S-Konsole oder am Windows 10/11-PC. •...
  • Page 83 VERBINDUNG ÜBER KABELLOSEN USB-MODUS: 2,4 GHZ 1. Stecke den kabellosen USB-Adapter in einen freien USB-Port an der Xbox  S eries X|S-Konsole oder am Windows 10/11-PC. 2. Wenn der Controller ausgeschaltet ist, drücke die Xbox-Taste (Symbol), um ihn einzuschalten (die LED leuchtet WEISS). 3.
  • Page 84 CONTROLLER ÜBER USB AUFLADEN CONTROLLER ÜBER DAS MAGNETISCHE LADEGERÄT AUFLADEN Um beste Ergebnisse zu erzielen, lade den Controller 1. Verbinde das mitgelieferte USB-C-Kabel mit dem USB-C-Port auf der Oberseite des Ladepucks und verbinde das andere vor der ersten Verwendung vollständig auf. Ende mit einer beliebigen USB-Stromquelle.
  • Page 85 PROGRAMMIERUNG DER TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN A. Drücke die PRO-/MAP-Taste auf der Rückseite des Controllers für 3 Sekunden. B. Der LED-Ring der Xbox-Tasten blinkt WEISS, und zeigt so an, dass sich der Controller 1,2,3 im Belegungsmodus befindet. C. Drücke die Taste (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/Left Stick Press/Right Stick Press/ Steuerkreuz), mit der du eine Taste für erweiterte Spielfunktionen belegen möchtest.
  • Page 86 SCHNELLVERSTELLBARER ANALOGSTICK EINSTELLUNG DER TRIGGERSPERRE Jeder Daumenstick kann auf eine von drei Höhen eingestellt werden: STANDARD MITTEL HOCH 1. Um die Höhe zu ändern, drehe den Analogstick-Aufsatz im Uhrzeigersinn, bis du spürst, dass er in der nächsten Höhenkerbe einrastet. Wenn du die HINWEIS: höchste Höhe erreichen willst, drehe ihn ein zweites Mal.
  • Page 87 Profilfarbe, um zu signalisieren, dass ein Profil gewechselt wurde, und kehrt dann zum aktuellen LED-Modus und den aktuellen Farbeinstellungen zurück. C. Um die Profile zu löschen oder die Einstellungen zu ändern, verwende bitte die PowerA Gamer HQ-App. Die oben genannten 3 Standardeinstellungen werden als Legacy- Einstellungen gespeichert (Profil 1 / Profil 2 / Profil 3 in der PowerA Gamer HQ-App).
  • Page 88 Gamer HQ GHOST LUMECTRA-LED-KONTROLLE Die Gamer HQ-App kann zum Testen, Kalibrieren und Anpassen der Einstellungen deines Controllers verwendet werden. Wenn dein Controller über ein USB-C-Kabel mit der Xbox oder einem Windows 10/11-PC verbunden ist, kannst du: • Firmware auf die neueste Version aktualisieren •...
  • Page 89 EINSTELLUNG DES LED-MODUS Sobald du einen der LED-Modi durch schnelles Antippen der LEDS-Taste ausgewählt hast, kannst du den Modus anpassen: WELLE-MODUS: Die LEDs leuchten in verschiedenen Richtungen in einem Regenbogeneffekt oder in einer einzigen Farbe über den Controller. 1. Drücke die linke Taste auf dem Steuerkreuz, um zwischen dem Regenbogenzyklus und dem einfarbigen Wellenmodus zu wechseln.
  • Page 90 EINSTELLUNG DES LED-MODUS (CONT.) MODUS „ZONE“: Der kabellose Xbox FUSION Pro-Controller verfügt über 4 anpassbare Zonen auf dem oberen Gehäuse. Jede Zone kann unabhängig für Farbe, Modus, Geschwindigkeit und Helligkeit eingestellt oder ausgeschaltet werden. 1. Um in den LED-Programm-Modus des Controllers zu gelangen, halte die LEDS-Taste auf der Rückseite des Controllers 2 Sekunden lang gedrückt, wenn du den MODUS „ZONE“...
  • Page 91 ZONENLICHTSTEUERUNG Ansicht-Taste: Menü-Taste: Geschwindigkeitseinstellung Xbox-Taste: Geschwindigkeitseinstellung Alle Zonen Alle Zonen Rechter Trigger: Helligkeit Linker Trigger: Helligkeit aller Zonen erhöhen aller Zonen verringern Linker Bumper: Einstellen Rechter Bumper: Einstellen aller Zonenmodi Aller Zonenfarben Triggersperre Triggersperre rechts: N/A links: N/A Linker Daumenstick: N/A AGR 1: N/A AGL 1: N/A AGR 2: N/A...
  • Page 92 ZONENLICHTSTEUERUNG (CONT.) WELLENAKTIV-MODUS: Die LEDs umgeben die gedrückte Taste/den gedrückten Eingang mit einer hellen LED-Farbe, die dann allmählich abklingt. Wenn du mehrere Tasten drückst, leuchten die LEDs in mehreren Bereichen gleichzeitig auf und verblassen dann wieder. Die LEDs bewegen sich IMPULSREAKTIV-MODUS: Die LEDs bewegen sich über den Controller, beginnend bei über den Controller, beginnend bei der gedrückten Taste/Eingabe, und verblassen dann schnell.
  • Page 93: Fehlerbehebung

    KONTAKT/SUPPORT Zurücksetzen die oben aufgeführten Anweisungen zum Koppeln mit dem kabellosen Adapter. Für Unterstützung für dein authentisches PowerA-Zubehör besuche bitte PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Die neuesten FAQs findest du unter www.powera.com/support ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Made In China...
  • Page 94 BESCHRÄNKTE 2-JAHRES-GARANTIE EU-/UK-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für Details zur Garantie oder Unterstützung für dein authentisches PowerA-Zubehör, besuche bitte Hiermit erklärt ACCO Brands USA LLC, dass der kabellose Controller der Richtlinie 2014/53/EU und der www.powera.com/support UK Radio Equipment Regulation 2017 sowie anderen grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien und der britischen Gesetzgebung entspricht.
  • Page 95 Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen. ZUSÄTZLICHE GESETZLICHE BESTIMMUNGEN • Die Li-ion Batterie in deinem Gerät sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet © 2024 ACCO Brands. Alle Rechte vorbehalten. PowerA, PowerA Logo, FUSION und Lumectra sind oder recycelt werden.
  • Page 96 ΧΑΡΤΗΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Κουμπί Xbox Κατάσταση Θύρα Κουμπί Οπή / Ενδεικτική μπαταρίας Sync επαναφοράς Κουμπί προβολής λυχνία LED Κουμπί μενού Αριστερή σκανδάλη Δεξιά σκανδάλη Δεξιό μπροστινό Αριστερό μπροστινό κουμπί κουμπί Κλείδωμα δεξιάς Κλείδωμα αριστερής Αριστερός σκανδάλης σκανδάλης μοχλός Κουμπιά ελέγχου A/B/X/Y Δεξιός...
  • Page 97 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΣΥΡΜΑΤΟΥ USB • Ασύρματο χειριστήριο Fusion Pro 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C στη θύρα USB-C στο επάνω μέρος του χειριστηρίου και συνδέστε το άλλο άκρο σε μια ® διαθέσιμη θύρα USB στην κονσόλα Xbox Series X|S ή σε υπολογιστή με Windows 10/11. • Πλεκτό καλώδιο USB-C 3 m 2. Εάν το χειριστήριο είναι απενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί Xbox για να το ενεργοποιήσετε (το LED θα ανάψει ΛΕΥΚΟ). • Μαγνητικός φορτιστής 3. Για την αντιστοίχιση παίκτη και χειριστηρίου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του Xbox. • Βάση προβολής • Ασύρματος προσαρμογέας USB • Οδηγός γρήγορης έναρξης • Ειδική θήκη...
  • Page 98 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΣΩ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 2,4 GHZ 1. Εισαγάγετε τον ασύρματο προσαρμογέα USB σε μια διαθέσιμη θύρα USB στην κονσόλα Xbox Series X|S ή σε υπολογιστή με Windows 10/11. 2. Εάν το χειριστήριο είναι απενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί Xbox (εικονίδιο) για να το ενεργοποιήσετε (το LED θα αναβοσβήσει ΛΕΥΚΟ). 3. Για τα 2,4 GHz θα πρέπει να γίνεται ζεύξη από προεπιλογή στο ασύρματο χειριστήριο Xbox FUSION Pro. Εάν δεν γίνει ζεύξη, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να συγχρονίσετε το χειριστήριο στον προσαρμογέα: α. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SYNC στο πάνω μέρος του χειριστηρίου για 3 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη λειτουργία σύζευξης (το LED θα αναβοσβήνει γρήγορα ΛΕΥΚΟ). β. Επαναλάβετε αυτό το βήμα πατώντας το κουμπί SYNC στο επάνω μέρος του προσαρμογέα 2,4 GHz. γ. Το χειριστήριο και ο προσαρμογέας θα αναβοσβήσουν αρκετές φορές και, στη συνέχεια, θα γίνει ζεύξη. Όταν ολοκληρωθεί με επιτυχία η ζεύξη, οι λυχνίες LED στο χειριστήριο και στον προσαρμογέα θα ανάψουν σταθερά ΛΕΥΚΕΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν δεν παίζετε σε ασύρματη λειτουργία, ο ασύρματος προσαρμογέας 2,4 GHz μπορεί να αποθηκεύεται στο πίσω μέρος της βάσης προβολής του χειριστηρίου. Ο ασύρματος προσαρμογέας δεν συνδέεται και δεν περνάει μέσα από τη βάση για την κονσόλα ή τον υπολογιστή όταν αποθηκεύεται στη βάση χειριστηρίου. Ο ασύρματος προσαρμογέας θα πρέπει να συνδέεται απευθείας στην κονσόλα ή στον υπολογιστή για την ασύρματη σύνδεση.
  • Page 99 ΦΟΡΤΙΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΜΕ USB ΦΟΡΤΙΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΜΕΣΩ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ Για καλύτερα αποτελέσματα, φορτίστε πλήρως 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C στη θύρα USB-C στο επάνω μέρος της βάσης φόρτισης και συνδέστε το άλλο το χειριστήριο πριν από την πρώτη χρήση. άκρο σε οποιαδήποτε τροφοδοτούμενη πηγή USB. 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C στη θύρα USB-C 2. Τοποθετήστε το χειριστήριο Xbox FUSION Pro Wireless Controller στη βάση φόρτισης. Οι μαγνήτες θα βοηθήσουν στην στο επάνω μέρος του χειριστηρίου και συνδέστε το άλλο ευθυγράμμιση των σημείων επαφής της φόρτισης. άκρο σε μια διαθέσιμη θύρα USB στην κονσόλα Xbox 3. Τα LED στο επάνω κάλυμμα πρόσοψης του Xbox FUSION Pro Wireless Controller θα αναβοσβήσουν με ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ χρώμα Series X|S ή σε υπολογιστή με Windows 10/11. τρεις φορές για να δείξουν ότι έχει ξεκινήσει η φόρτιση. Ο φωτισμός Lumectra θα επανέλθει στην τρέχουσα λειτουργία 2. Κατά τη φόρτιση, το LED κατάστασης μπαταρίας LED και ρύθμιση χρώματος. στο επάνω μέρος του χειριστηρίου αναβοσβήνει 4. Το LED κατάστασης μπαταρίας στο επάνω μέρος του χειριστηρίου αναβοσβήνει επίσης με ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ χρώμα κατά με ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ χρώμα. τη φόρτιση. 3. Όταν φορτιστεί πλήρως, το LED θα είναι σταθερά ΛΕΥΚΟ. 5. Το LED κατάστασης μπαταρίας θα γίνει 4. Το LED αναβοσβήνει με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα όταν σταθερά ΛΕΥΚΟ όταν φορτιστεί πλήρως. η μπαταρία είναι χαμηλή.
  • Page 100 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ADVANCED GAMING A. Πατήστε το κουμπί PRO/MAP στο πίσω μέρος του χειριστηρίου για 3 δευτερόλεπτα. B. Ο δακτύλιος LED του κουμπιού Xbox θα αναβοσβήσει σε ΛΕΥΚΟ υποδεικνύοντας ότι το χειριστήριο βρίσκεται σε λειτουργία εκχώρησης. 1,2,3 Γ. Πατήστε το κουμπί (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/Πάτημα αριστερού μοχλού/Πάτημα δεξιού μοχλού/D-pad) που θέλετε να αντιστοιχίσετε σε ένα κουμπί Advanced Gaming. Δ. Έπειτα, πατήστε το κουμπί Advanced Gaming (AGR1/AGR2 ή AGL1/AGL2) που θέλετε να εκτελεί αυτήν τη λειτουργία. Ο δακτύλιος LED του κουμπιού Xbox θα παραμείνει αναμμένος σταθερά σε ΛΕΥΚΟ χρώμα, υποδεικνύοντας ότι έχει ρυθμιστεί το κουμπί Advanced Gaming. Επαναλάβετε για τα κουμπιά Advanced Gaming που απομένουν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εκχωρήσεις κουμπιών Advanced Gaming θα παραμένουν στη μνήμη ακόμη και μετά την αποσύνδεση. ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ADVANCED GAMING 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PRO/MAP για 2-3 δευτερόλεπτα. Το LED του κουμπιού Xbox θα αναβοσβήσει αργά, για να υποδείξει ότι το χειριστήριο βρίσκεται σε λειτουργία εκχώρησης. 2. Πατήστε το προηγουμένως εκχωρημένο κουμπί Advanced Gaming για 5 δευτερόλεπτα και η λειτουργία θα διαγραφεί.
  • Page 101 ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΣ ΜΟΧΛΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΣΚΑΝΔΑΛΗΣ Κάθε μοχλός ελέγχου μπορεί να προσαρμοστεί σε ένα από τα εξής τρία επίπεδα: ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΜΕΣΑΙΟ ΥΨΗΛΟ 1. Για να αλλάξετε επίπεδο, στρίψτε το αναλογικό καπάκι δεξιόστροφα μέχρι να νιώσετε ότι πιάνει στην επόμενη εγκοπή ύψους. Αν θέλετε να πάτε στο μέγιστο ύψος, ΣΗΜΕΙΩΣΗ: γυρίστε το για δεύτερη φορά. Οι ρυθμίσεις του κλειδώματος σκανδάλης T1-T3 ορίζουν τις φυσικές προτιμήσεις 2. Για να επιστρέψετε στο κανονικό ύψος, γυρίστε το αναλογικό καπάκι για τρίτη φορά βάθους σκανδάλης και τα προκαθορισμένα προφίλ, ενώ οι ψηφιακές ρυθμίσεις και ο αναλογικός μοχλός θα επανέλθει στο κανονικό ύψος. σκανδάλης στην εφαρμογή Gamer HQ ορίζουν το ποσοστό ενεργοποίησης ή νεκρής ζώνης για κάθε τράβηγμα της σκανδάλης.
  • Page 102 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΦΙΛ A. Πατήστε γρήγορα το κουμπί PRO/MAP για να κινηθείτε κυκλικά στις ρυθμίσεις προφίλ για τα κλειδώματα σκανδάλης T1/T2/T3. Το χειριστήριο Xbox FUSION Pro Wireless μπορεί να αποθηκεύσει τοπικά έως και 3 προφίλ ταυτόχρονα. Τα πρώτα 3 προφίλ που έχουν ρυθμιστεί από προεπιλογή προσαρμόζουν τις ρυθμίσεις νεκρής ζώνης για τις σκανδάλες. Το Προφίλ 1 είναι κατά 99% στη νεκρή ζώνη και είναι η μέγιστη τιμή που μπορεί να ρυθμιστεί (χρησιμοποιήστε το για το κλείδωμα σκανδάλης T1). Το Προφίλ 2 είναι κατά 50% στη νεκρή ζώνη (χρησιμοποιήστε το για το κλείδωμα σκανδάλης T2). Το Προφίλ 3 δεν έχει νεκρή ζώνη/πλήρες τράβηγμα σκανδάλης (χρησιμοποιήστε το για το κλείδωμα σκανδάλης T3). Κάθε πάτημα του κουμπιού PRO/MAP θα προχωρά στο επόμενο προφίλ και, στη συνέχεια, θα επαναλαμβάνει τον κύκλο: 3 — 2 — 1 — > > > B. Το LED στο επάνω κάλυμμα πρόσοψης θα αναβοσβήσει γρήγορα 3 φορές στο χρώμα του αντίστοιχου προφίλ για να δείξει ότι το προφίλ έχει αλλάξει και, στη συνέχεια, θα επιστρέψει στην τρέχουσα λειτουργία και στις τρέχουσες ρυθμίσεις χρωμάτων LED. Γ. Για να διαγράψετε τα προφίλ ή να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή PowerA Gamer HQ. Οι παραπάνω τρεις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται ως παλαιές ρυθμίσεις (Προφίλ 1 / Προφίλ 2 / Προφίλ 3) στην εφαρμογή PowerA Gamer HQ. Η εφαρμογή μπορεί να αποθηκεύσει εκατοντάδες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις προφίλ που μπορούν να μεταδοθούν στο χειριστήριο, αλλά το χειριστήριο μπορεί να αποθηκεύει μόνο έως 3 προφίλ τη φορά που έχουν επιλεχθεί στην εφαρμογή.
  • Page 103 Gamer HQ ΕΛΕΓΧΟΣ GHOST LUMECTRA LED Η εφαρμογή Gamer HQ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση και την προσαρμογή των ρυθμίσεων του χειριστηρίου. Έχοντας το χειριστήριο συνδεδεμένο με το Xbox ή με υπολογιστή 10/11 μέσω καλωδίου USB-C μπορείτε: • Ν α ενημερώσετε το υλικολογισμικό στην πιο πρόσφατη έκδοσή του • Ν α ελέγξετε τα κουμπιά και τα αναλογικά στοιχεία ελέγχου του χειριστηρίου, τη λειτουργία δόνησης και τον ήχο • Ν α βαθμονομήσετε εκ νέου τις εισόδους για να έχετε την κατάλληλη απόκριση χειριστηρίου A. Π ατήστε γρήγορα το κουμπί LEDS για να κινηθείτε κυκλικά στις ρυθμίσεις LED. Κάθε πάτημα • Ν α ορίσετε την περιοχή νεκρής ζώνης / ενεργοποίησης της σκανδάλης και του μοχλού του κουμπιού LEDS κάνει αλλαγή σε άλλη λειτουργία. Για να προσαρμόσετε κάθε λειτουργία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί LEDS για 2 δευτερόλεπτα. Ολόκληρο το επάνω περίβλημα θα • Ν α ορίσετε την ισορροπία και την ένταση της δόνησης του ήχου συνομιλίας-παιχνιδιού αναβοσβήσει γρήγορα 3 φορές με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα για να υποδείξει ότι είναι ενεργή η λειτουργία • Ν α ελέγχετε όλες τις ρυθμίσεις RGB LED προγραμματισμού. Το χειριστήριο δεν θα λειτουργεί με την κονσόλα ή τον υπολογιστή όταν είναι...
  • Page 104 ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ LED Αφού επιλέξετε μία από τις ρυθμίσεις LED πατώντας γρήγορα στο κουμπί LEDS, θα μπορείτε να προσαρμόσετε τη λειτουργία: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΥΜΑ: Τα LED αναβοσβήνουν κατά μήκος του χειριστηρίου δημιουργώντας είτε εφέ ουράνιου τόξου είτε ανάβοντας όλα σε ένα χρώμα. 1. Πατήστε Αριστερά στο D-Pad για να αλλάξετε τη ρύθμιση από τη λειτουργία κύκλου ουράνιου τόξου ή τη λειτουργία κύματος ενός χρώματος. 2. Πατήστε Δεξιά για να δείτε κυκλικά τις επιλογές κατεύθυνσης για το κύμα. Κάθε δεξιό πάτημα του D-Pad θα αλλάξει την κατεύθυνση. α. Κεντρικό ακτινωτό (το κύμα ξεκινά στο κέντρο του ε. Δεξιό κύμα (το κύμα ξεκινά από τα δεξιά χειριστηρίου και κινείται προς τα έξω) και κινείται προς τα αριστερά) β. Εξωτερικό ακτινωτό (το κύμα ξεκινά στο άκρο του στ. Κάτω κύμα (το κύμα κινείται από κάτω χειριστηρίου και κινείται προς τα μέσα με κατεύθυνση προς τα επάνω) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να ελέγξετε όλες τις ρυθμίσεις το κέντρο) ζ. Επάνω κύμα (το κύμα κινείται από επάνω Lumectra από την εφαρμογή Gamer HQ εφόσον το χειριστήριο γ. Κατακόρυφη αναπήδηση (το κύμα κινείται προς τα κάτω) είναι συνδεδεμένο με καλώδιο USB-C σε μια κονσόλα Xbox ή...
  • Page 105 ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ LED (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΩΝΗΣ: Το ασύρματο χειριστήριο Xbox FUSION Pro Wireless περιλαμβάνει 4 προσαρμόσιμες ζώνες στο επάνω περίβλημα. Σε κάθε ζώνη μπορεί να ρυθμιστεί ανεξάρτητα το χρώμα, η λειτουργία, η ταχύτητα και η φωτεινότητα ή μπορεί να απενεργοποιηθεί. 1. Για να εισέλθετε στη λειτουργία προγραμματισμού LED στο χειριστήριο, πατήστε συνεχόμενα το κουμπί LEDS στο πίσω μέρος του χειριστηρίου για 2 δευτερόλεπτα ενώ έχετε επιλέξει την επιλογή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΩΝΗΣ. 2. Αφού εισέλθετε στη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΩΝΗΣ μπορείτε να επιλέξετε μία από τις 4 διαθέσιμες ζώνες για να την προσαρμόσετε. Οι ζώνες χωρίζονται όπως εμφανίζεται στη δεξιά εικόνα. 3. Η τρέχουσα προγραμματιζόμενη ζώνη θα αναβοσβήσει 3 φορές άπαξ στη λειτουργία προγραμματισμού LED. Για εναλλαγή μεταξύ των 4 ζωνών, πατήστε ΔΕΞΙΑ στο D-PAD. (Η Ζώνη Ένα είναι η προεπιλεγμένη ζώνη εκκίνησης.) 4. Επιλέξτε ένα από τα κουμπιά A (πράσινο), B (κόκκινο), X (μπλε) ή Y (κίτρινο) για να επιλέξετε το χρώμα σας. Στη συνέχεια, συνεχίστε να πατάτε το επιλεγμένο κουμπί A/B/X/Y για εναλλαγή μεταξύ 6 αποχρώσεων αυτού του χρώματος. ΖΩΝΗ 2 ΖΩΝΗ 3 5. Πατήστε ΑΡΙΣΤΕΡΑ στο D-Pad για να προγραμματίσετε το εφέ φωτισμού της ζώνης: "Σταθερό", "Αναπνοή" ή "Κύκλος". ΖΩΝΗ 1 ΖΩΝΗ 4 6. Πατήστε το D-Pad επάνω / κάτω ή πατήστε την αριστερή / δεξιά σκανδάλη για να προσαρμόσετε το επίπεδο φωτεινότητας της ζώνης επάνω / κάτω και να ρυθμίσετε το επίπεδο φωτεινότητας αυτής της ζώνης. 9. Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία προγραμματισμού, πατήστε LB για να συγχρονίσετε όλες τις 7. Στη λειτουργία προγραμματισμού, πατήστε μία φορά τα LED για να απενεργοποιήσετε την...
  • Page 106 ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΖΩΝΗΣ Κουμπί προβολής: Κουμπί μενού: Γρήγορη ρύθμιση Κουμπί Xbox: Γρήγορη ρύθμιση για για όλες τις ζώνες Δ/Υ όλες τις ζώνες Δεξιά σκανδάλη: Αριστερή σκανδάλη: Αυξάνει τη φωτεινότητα Μειώνει τη φωτεινότητα Αριστερό μπροστινό Δεξιό μπροστινό κουμπί: σε όλες τις ζώνες σε...
  • Page 107 ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΖΩΝΗΣ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΣ ΚΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Τα LED περιβάλλουν το κουμπί/στοιχείο εισόδου που έχει πατηθεί με ένα φωτεινό χρώμα LED που μετά σβήνει σταδιακά. Τα πολλαπλά πατήματα σε διαφορετικά κουμπιά θα κάνουν τα LED να ανάψουν σε διάφορα σημεία ταυτόχρονα και, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΣ ΠΑΛΜΟΥ: Τα LED δημιουργούν ένα εφέ κίνησης κατά μήκους στη συνέχεια, θα σβήσουν σταδιακά. Τα LED δημιουργούν ένα εφέ κίνησης κατά μήκους του του χειριστηρίου ξεκινώντας από το κουμπί / στοιχείο εισόδου που πατιέται και, στη χειριστηρίου ξεκινώντας από το κουμπί / στοιχείο εισόδου που πατιέται και, στη συνέχεια, συνέχεια, σβήνουν γρήγορα. σβήνουν γρήγορα. 1. Για να εισέλθετε στη λειτουργία προγραμματισμού LED στο χειριστήριο, πατήστε 1. Για να εισέλθετε στη λειτουργία προγραμματισμού LED στο χειριστήριο, πατήστε συνεχόμενα συνεχόμενα το κουμπί LEDS στο πίσω μέρος του χειριστηρίου για 2 δευτερόλεπτα το κουμπί LEDS στο πίσω μέρος του χειριστηρίου για 2 δευτερόλεπτα ενώ έχετε επιλέξει την ενώ έχετε επιλέξει την επιλογή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΣ ΠΑΛΜΟΥ. επιλογή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗΣ ΚΥΜΑΤΙΣΜΟΥ. 2. Ολόκληρο το επάνω περίβλημα θα αναβοσβήσει γρήγορα 3 φορές με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα 2. Ολόκληρο το επάνω περίβλημα θα αναβοσβήσει γρήγορα 3 φορές με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα όταν όταν βρίσκεται στη λειτουργία προγραμματισμού. βρίσκεται στη λειτουργία προγραμματισμού. 3. Πατήστε αριστερά στο D-Pad για να επιλέξετε την κυκλική λειτουργία ουράνιου τόξου 3. Πατήστε αριστερά στο D-Pad για να επιλέξετε την κυκλική λειτουργία ουράνιου τόξου ή τη ή τη λειτουργία ενός χρώματος. λειτουργία ενός χρώματος. 4. Η κυκλική λειτουργία ουράνιου τόξου σάς επιτρέπει να ορίσετε τη φωτεινότητα πατώντας 4. Τα κουμπιά A/B/X/Y εμφανίζουν τέσσερα διαφορετικά χρώματα για να υποδηλώσουν ότι την αριστερή / δεξιά σκανδάλη. Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες αλλαγές στην κυκλική...
  • Page 108: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ: όταν ολοκληρωθεί με επιτυχία η ζεύξη θα ανάψουν σταθερά ΛΕΥΚΕΣ. ACCO Brands Australia Pty Ltd ACCO Brands New Zealand Limited Locked Bag 50, Blacktown BC, NSW 2148 PO Box 11-677, Ellerslie, Auckland 1542 ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Δεν γίνεται ζεύξη του ασύρματου χειριστηρίου μου. Τηλέφωνο: 1300 278 546 Τηλέφωνο: 0800 800 526 ΛΥΣΗ 1: Β εβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη ακολουθώντας τις οδηγίες φόρτισης Email: consumer.support@powera.com Email: consumer.support@powera.com που αναφέρονται παραπάνω. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ/ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΛΥΣΗ 2: Β εβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τη διαδικασία ασύρματης ζεύξης. Για υποστήριξη για τα αυθεντικά αξεσουάρ PowerA που διαθέτετε, επισκεφθείτε τη διεύθυνση PowerA.com/Support. ΛΥΣΗ 3: Ε ισαγάγετε έναν συνδετήρα στην οπή επαναφοράς, όπως υποδεικνύεται ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 παραπάνω, για να επαναφέρετε το χειριστήριο στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Κατασκευάζεται στην Κίνα Μετά την επαναφορά, ακολουθήστε τις οδηγίες ζεύξης με τον ασύρματο προσαρμογέα που αναφέρονται παραπάνω. Για τις πιο πρόσφατες συχνές ερωτήσεις, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.powera.com/support...
  • Page 109 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΔΥΟ ΕΤΩΝ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ/ΗΒ Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγγύηση ή υποστήριξη για τα αυθεντικά αξεσουάρ PowerA σας, Δια της παρούσης, η ACCO Brands USA LLC δηλώνει ότι το ασύρματο χειριστήριο συμμορφώνεται επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.powera.com/support με την οδηγία 2014/53/ΕΕ και τον κανονισμό περί ραδιοεξοπλισμού του 2017 του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και με άλλες βασικές απαιτήσεις και σχετικές διατάξεις των οδηγιών της ΕΕ και ΔΗΛΩΣΗ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΕΣ της νομοθεσίας του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι Ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία IC RSS-102 που έχουν διαθέσιμο στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: PowerA.com/compliance οριστεί για μη ελεγχόμενα περιβάλλοντα. Αυτός ο πομπός δεν θα πρέπει να βρίσκεται ή να λειτουργεί στην ίδια τοποθεσία με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή πομπό. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΠΑΙΞΕΤΕ ΤΟΠΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ένα πολύ μικρό ποσοστό ατόμων μπορεί να πάθουν επιληπτικές κρίσεις εάν εκτεθούν Υπάρχουν διαθέσιμες περισσότερες πληροφορίες για κάθε σύμβολο με αναζήτηση στο διαδίκτυο. σε συγκεκριμένα μοτίβα φωτισμού ή φώτα που αναβοσβήνουν. Η έκθεση σε συγκεκριμένα μοτίβα Απορρίμματα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ): Οι ηλεκτρικές ή το να παίζουν βιντεοπαιχνίδια μπορεί να προκαλέσει επιληπτική κρίση στα άτομα αυτά. και ηλεκτρονικές συσκευές και μπαταρίες περιλαμβάνουν υλικά και ουσίες που Ορισμένες συνθήκες μπορεί να προκαλέσουν επιληπτικά συμπτώματα που δεν είχαν ανιχνευθεί μπορεί να έχουν αρνητικές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον. νωρίτερα ακόμη σε άτομα χωρίς προηγούμενο ιστορικό επιληπτικών κρίσεων. Εάν εσείς ή Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή και η μπαταρία δεν πρέπει να οποιοσδήποτε στην οικογένειά σας πάσχετε από επιληψία, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν αντιμετωπίζονται ως οικιακά απορρίμματα και θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά.
  • Page 110 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 • Μ ην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας την μπαταρία ιόντων λιθίου. Μπορεί να προκαλέσετε ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ βλάβη στην μπαταρία, η οποία θα οδηγήσει σε υπερθέρμανση, πυρκαγιά και πιθανό τραυματισμό. ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ • Η μπαταρία ιόντων λιθίου στη συσκευή σας θα πρέπει να συντηρείται τακτικά από την PowerA © 2024 ACCO Brands. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία PowerA, το λογότυπο ή από έναν εξουσιοδοτημένο πάροχο και θα πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται PowerA και η ονομασία FUSION και Lumectra αποτελούν εμπορικά σήματα της ACCO Brands. ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Οι ονομασίες Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X|S, Xbox One και Windows 10/11 • Ν α απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με την τοπική περιβαλλοντική νομοθεσία και κανονισμούς. αποτελούν εμπορικά σήματα τ ου ομίλου εταιρειών της Microsoft. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα • Μ η χρησιμοποιείτε και μην αφήνετε το προϊόν με τοποθετημένες τις επαναφορτιζόμενες αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. μπαταρίες σε εξαιρετικά υψηλές ή εξαιρετικά χαμηλές θερμοκρασίες (π.χ. έντονο άμεσο ηλιακό Η ονομασία USB-C είναι σήμα κατατεθέν του USB Implementers Forum.
  • Page 111 ASIGNACIÓN DE BOTONES DEL MANDO Botón de Estado de Puerto sincroni- Orificio de Botón Xbox/ la batería zación restablecimiento Botón Vista Indicador LED Botón Menú Gatillo derecho Gatillo izquierdo Botón superior Botón superior izquierdo derecho Bloqueo derecho Bloqueo izquierdo Control del gatillo del gatillo analógico...
  • Page 112: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA CONEXIÓN CON CABLE POR USB • Mando inalámbrico Fusion Pro 1. Conecta el cable USB-C ® incluido al puerto USB-C de la parte superior del mando y conecta el otro extremo a un puerto USB disponible de la consola Xbox Series X|S o del PC con Windows 10/11. •...
  • Page 113 CONEXIÓN INALÁMBRICA: 2,4  G HZ 1. Inserta el adaptador USB inalámbrico en un puerto USB disponible de la consola Xbox Series X|S o del PC con Windows 10/11. 2. Si el mando está apagado, pulsa el botón Xbox (icono) para encenderlo (el LED parpadeará...
  • Page 114 CARGA DEL MANDO MEDIANTE USB CARGA DEL MANDO MEDIANTE EL CARGADOR MAGNÉTICO Para obtener mejores resultados, carga el mando por completo 1. Conecta el cable USB-C incluido al puerto USB-C de la parte superior del disco de carga y conecta el otro extremo antes de usarlo por primera vez.
  • Page 115 PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL AVANZADO DE JUEGO A. Pulsa el botón PRO/MAP de la parte posterior del mando durante 3  s egundos. B. El anillo LED del botón Xbox parpadeará en BLANCO para indicar que el mando está 1,2,3 en modo de asignación.
  • Page 116 CONTROLES ANALÓGICOS AJUSTABLES CON QUICK-TWIST AJUSTE DEL BLOQUEO DE GATILLOS Cada control analógico puede ajustarse en una de estas tres alturas: ESTÁNDAR MEDIA ALTA 1. Para cambiar la altura, gira la tapa analógica en el sentido de las agujas del reloj hasta que notes que se acopla en la siguiente muesca de altura. NOTA: Si quieres llegar a la altura máxima, gírala una segunda vez.
  • Page 117 HQ. Los 3  a justes predeterminados anteriores se guardarán como ajustes heredados (Perfil  1 / Perfil  2 / Perfil  3 en la aplicación PowerA Gamer HQ). La aplicación puede almacenar cientos de ajustes de perfil personalizados que pueden enviarse al...
  • Page 118 Gamer HQ CONTROL DE ILUMINACIÓN LED FANTASMA LUMECTRA La aplicación Gamer HQ puede utilizarse para probar, calibrar y personalizar los ajustes del mando. Con el mando conectado a una Xbox o a un PC con Windows 10/11 mediante cable USB-C, puedes: •...
  • Page 119 AJUSTE DEL MODO LED Una vez que hayas seleccionado uno de los modos LED pulsando rápidamente el botón LEDS, podrás personalizar el modo: MODO DE ONDA: los LED iluminan el mando en varias direcciones con un efecto de arcoíris o de un solo color. 1.
  • Page 120 AJUSTE DEL MODO LED (CONT.) MODO DE ZONA: El mando inalámbrico FUSION Pro para Xbox incluye 4  z onas personalizables en la  c arcasa superior. En cada zona pueden ajustarse de manera independiente el color, el modo, la  v elocidad y el brillo, o bien pueden desactivarse.
  • Page 121 CONTROL DE ILUMINACIÓN POR ZONAS Botón Vista: ajuste Botón Menú: ajuste de velocidad de Botón Xbox: de velocidad de Gatillo derecho: Gatillo izquierdo: zona actual todas las zonas aumentar brillo reducir brillo de Botón superior Botón superior de todas las zonas todas las zonas izquierdo: ajustar todos derecho: ajustar todos...
  • Page 122 CONTROL DE ILUMINACIÓN POR ZONAS (CONT.) MODO DE PULSO REACTIVO: los LED se mueven por el mando partiendo del botón o la MODO DE ONDULACIÓN REACTIVA: los LED rodean el botón/entrada pulsado con un color brillante que después se desvanece gradualmente. Si pulsas varias veces en distintos botones, los LED entrada que pulses y luego se apagan rápidamente.
  • Page 123: Resolución De Problemas

    CONTACTO/ASISTENCIA TÉCNICA SOLUCIÓN 2: Verifica que estás siguiendo el proceso de emparejamiento inalámbrico. Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support. SOLUCIÓN 3: Inserta un clip en el orificio de restablecimiento como se indica arriba para ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 volver a los ajustes de fábrica del mando.
  • Page 124: Garantía Limitada De Dos Años

    Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet PowerA.com/compliance SÍMBOLOS DE CONFORMIDAD REGIONAL Más información disponible mediante la búsqueda en Internet del nombre de cada símbolo.
  • Page 125 INFORMACIÓN LEGAL ADICIONAL • La batería de iones de litio del dispositivo debe ser reparada o reciclada por PowerA o un © 2024 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. PowerA, el logotipo de PowerA, FUSION y proveedor autorizado y debe reciclarse o desecharse por separado de la basura doméstica.
  • Page 126 CARTE DES BOUTONS DE LA MANETTE État de la Port Bouton Trou de Touche Xbox / batterie Sync réinitialisation Touche Affichage Indicateur LED Touche Menu Gâchette droite Gâchette gauche Gâchette Gâchette haute gauche haute droite Verrouillage de la Verrouillage de la gâchette droite gâchette gauche Joystick de...
  • Page 127: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE CONNEXION VIA MODE USB FILAIRE • Manette 1. Connectez le câble USB-C® inclus au port USB-C situé sur le haut de la manette et reliez l’autre connecteur à un port USB disponible sur la console Xbox Series X|S ou le PC Windows 10/11. •...
  • Page 128 CONNEXION VIA MODE SANS FIL  : 2,4  G HZ 1. Insérez l’adaptateur USB sans fil dans un port USB disponible sur la console Xbox Series X|S ou le PC Windows 10/11. 2. Si la manette est éteinte, appuyez sur la touche Xbox (icône) pour l’allumer (la LED clignotera en BLANC).
  • Page 129 CHARGE DE LA MANETTE VIA USB CHARGE DE LA MANETTE AVEC LE CHARGEUR MAGNÉTIQUE Pour obtenir de meilleurs résultats, chargez entièrement la 1. Connectez le câble USB-C inclus au port USB-C situé au haut de la base de charge et reliez l’autre connecteur à n’importe manette avant la première utilisation.
  • Page 130 PROGRAMMATION DES BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES A. Appuyez sur le bouton PRO/MAP situé à l’arrière de la manette pendant 3  s econdes. 1,2,3 B. L’anneau LED de la touche Xbox clignote en BLANC, indiquant que la manette est en mode d’affectation. C.
  • Page 131 JOYSTICK ANALOGIQUE AJUSTABLE QUICK-TWIST RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE Chaque joystick peut être ajusté sur l’une des trois hauteurs différentes  : STANDARD MOYENNE GRANDE 1. Pour changer la hauteur, faites tourner le stick analogique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez qu’il s’enclenche dans REMARQUE ...
  • Page 132 PowerA. Les 3  p aramètres par défaut ci-dessus seront sauvegardés en tant que paramètres hérités (Profil  1 / Profil  2 / Profil  3 dans l’application Gamer HQ de PowerA). L’application peut stocker des centaines de paramètres de profils personnalisés qui peuvent être transmis à la...
  • Page 133 GamerHQ L’application Gamer HQ peut être utilisée pour tester, calibrer et personnaliser les paramètres de votre manette. Une fois votre manette connectée à la Xbox ou  à   u n  P C  W indows  1 0/11 par câble USB-C, vous pouvez  : •...
  • Page 134 CONTRÔLES LED GHOST LUMECTRA A. Appuyez rapidement sur le bouton LEDS pour passer d’un mode LED à l’autre. Chaque pression sur le bouton LEDS permet de passer à un nouveau mode. Pour personnaliser chaque mode, maintenez le bouton LEDS enfoncé pendant 2  s econdes. L’ensemble du logement supérieur clignote rapidement 3 ...
  • Page 135 RÉGLAGE DU MODE LED Une fois que vous avez sélectionné l’un des modes LED en appuyant rapidement sur le bouton LEDS, vous pouvez personnaliser le mode  : MODE VAGUE : les LED se déplacent sur la manette dans différentes directions, soit dans un effet arc-en-ciel, soit dans une seule couleur.
  • Page 136 RÉGLAGE DU MODE LED (SUITE) MODE ZONE : la manette sans fil FUSION Pro de Xbox comporte 4  z ones personnalisables sur le logement supérieur. Chaque zone peut être réglée indépendamment pour la couleur, le mode, la vitesse et la luminosité ou peut être désactivée. 1.
  • Page 137 7. En mode de programmation, appuyez une fois sur le bouton LEDS pour désactiver la zone actuelle, indépendamment des autres zones. Si la zone actuelle est définie sur «  D ésactivé  » , appuyez une fois sur le bouton LEDS pour réactiver la zone. 8.
  • Page 138 CONTRÔLES D’ÉCLAIRAGE DE ZONE Touche Affichage  : régler la Touche Xbox  : Touche Menu  : régler la vitesse de toutes les zones vitesse de toutes les zones Gâchette droite  : Gâchette gauche  : augmenter la luminosité diminuer la luminosité Gâchette haute gauche  : Gâchette haute droite ...
  • Page 139 CONTRÔLES D’ÉCLAIRAGE DE ZONE (SUITE) MODE RÉACTIF AU POULS : les LED se déplacent sur la manette à partir de la touche MODE RÉACTIF À L’ONDULATION : les LED entourent la touche pressée d’une couleur lumineuse qui s’estompe progressivement. Si vous appuyez plusieurs fois sur différents boutons, les LED s’allumeront à pressée, puis s’estompent rapidement.
  • Page 140: Dépannage

    ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | MADE IN CHINA suivez les instructions de synchronisation avec l’adaptateur sans fil indiquées ci-dessus. GARANTIE Garantie limitée de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de détails. Pour consulter les dernières Questions fréquentes, rendez-vous sur www.powera.com/support.
  • Page 141 Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à exploitent des systèmes de collecte séparés pour les déchets d’équipements l’adresse Internet suivante : PowerA.com/compliance électriques et électroniques. En éliminant l’appareil de manière appropriée, vous contribuez à éviter les risques potentiels pour l’environnement et la santé publique qui pourraient autrement être causés par un traitement inapproprié...
  • Page 142 à ces stimuli au cours d’un jeu vidéo peut provoquer des crises d’épilepsie chez ces individus. • La batterie Li-ion de votre appareil doit être entretenue ou recyclée par PowerA ou un Sous certaines conditions, même des personnes ne présentent aucun antécédent d’épilepsie fournisseur agréé, et doit être recyclée ou éliminée séparément des ordures ménagères.
  • Page 143 ACCOBRANDS.com | POWERA.com | FABRIQUÉ EN CHINE MENTION JURIDIQUE SUPPLÉMENTAIRE © 2024 ACCO Brands. Tous droits réservés. PowerA, le logo PowerA, FUSION, et Lumectra sont des marques commerciales d’ACCO Brands. Microsoft, Xbox, Xbox «Sphere» Design, Xbox Series X|S, Xbox One et Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
  • Page 144: Mappa Pulsanti Del Controller

    MAPPA PULSANTI DEL CONTROLLER Stato Porta Pulsante Foro per il Pulsante Xbox / batteria SYNC ripristino Pulsante Visualizza Indicatore LED Pulsante Menu Grilletto destro Grilletto sinistro Pulsante dorsale sinistro Pulsante dorsale destro Blocco grilletto Blocco grilletto destro sinistro Levetta Pulsanti sinistra A/B/X/Y Levetta...
  • Page 145 CONTENUTO SCATOLA CONNESSIONE IN MODALITÀ CABLATA USB • Controller senza fili Fusion Pro 1. Collegare il cavo USB-C ® in dotazione alla porta USB-C nella parte superiore del controller e l'altra estremità a una porta USB disponibile della console Xbox Series X|S o sul PC Windows 10/11. •...
  • Page 146: Collegamento

    COLLEGAMENTO IN MODALITÀ WIRELESS: 2,4 GHZ 1. Inserire l'adattatore USB wireless in una porta USB disponibile sulla console Xbox  S eries X|S o su un PC Windows 10/11. 2. Se il controller è spento, premere il pulsante Xbox (icona) per accenderlo (il ...
  • Page 147 RICARICA DEL CONTROLLER TRAMITE USB RICARICA DEL CONTROLLER TRAMITE CARICATORE MAGNETICO Per un'esperienza ottimale, ricarica completamente il 1. Collegare il cavo USB-C in dotazione alla porta USB-C nella parte superiore del disco di ricarica e l'altra estremità del cavo controller prima del primo utilizzo. a una qualsiasi presa d'alimentazione USB.
  • Page 148: Pulsanti Di Gioco Avanzati

    PROGRAMMAZIONE DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI A. Premere il pulsante PRO/MAP sul retro del controller per 3 secondi. B. L'anello LED del pulsante Xbox lampeggia in bianco, a indicare che il 1,2,3 controller è in modalità di assegnazione. C. Premere il pulsante (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/pulsante levetta sinistra/ pulsante levetta destra/D-pad) che si desidera assegnare a un pulsante di gioco avanzato.
  • Page 149 LEVETTE ANALOGICHE REGOLABILI QUICK-TWIST REGOLAZIONE DEL BLOCCO GRILLETTO Ciascuna levetta può essere regolata su tre altezze: STANDARD MEDIA ALTA 1. Per modificare l'altezza, ruotare il cappuccio della levetta analogica in senso orario finché non subentra l'altezza successiva. Per regolarla alla NOTA: posizione più...
  • Page 150: Profili

    3 volte nel colore del profilo corrispondente a indicare che il profilo è stato cambiato, per poi tornare alla modalità LED e alle impostazioni di colore correnti. C. Per eliminare i profili o modificarne le impostazioni, usare l'app PowerA Gamer HQ. Le tre impostazioni predefinite di cui sopra saranno salvate come impostazioni precedenti (Profilo 1 / Profilo 2 / Profilo 3 nell'app PowerA Gamer HQ).
  • Page 151: Lumectra

    Gamer HQ COMANDO LED GHOST LUMECTRA L'applicazione Gamer HQ può essere utilizzata per testare, calibrare e personalizzare le impostazioni del controller. Con il controller collegato alla console Xbox o al PC Windows 10/11 tramite cavo USB-C è possibile: • Aggiornare il firmware alla versione più recente •...
  • Page 152 REGOLAZIONE DELLA MODALITÀ LED Una volta selezionata una delle modalità LED toccando rapidamente il pulsante LEDS, è possibile personalizzare la modalità: MODALITÀ ONDE: i LED scorrono sul controller in varie direzioni con un effetto arcobaleno o un unico colore. 1. Premere il tasto sinistro del D-Pad per passare dal ciclo arcobaleno alla modalità onda monocolore. 2.
  • Page 153 REGOLAZIONE DELLA MODALITÀ LED (CONTINUA) MODALITÀ ZONE: Il controller senza fili Xbox FUSION Pro dispone di 4 zone personalizzabili sull'alloggiamento superiore. Ogni zona può essere impostata in modo indipendente per colore, modalità, velocità e luminosità, oppure può essere disattivata. 1. Per accedere alla modalità programmazione LED sul controller, tenere premuto il pulsante LEDS sul retro del controller per 2 secondi quando è...
  • Page 154 CONTROLLO DELL'ILLUMINAZIONE DELLE ZONE Pulsante Visualizza: Pulsante Menu: regolazione della velocità Pulsante Xbox: regolazione della velocità Grilletto destro: Grilletto sinistro: di tutte le zone di tutte le zone aumento della luminosità riduzione della luminosità Pulsante dorsale sinistro: Pulsante dorsale destro: di tutte le zone di tutte le zone regolazione delle modalità...
  • Page 155 CONTROLLO DELL'ILLUMINAZIONE DELLE ZONE (CONTINUA) MODALITÀ REATTIVA A IMPULSI: i LED si spostano sul controller a iniziare dal pulsante/ MODALITÀ REATTIVA A ONDATE: i LED circondano il pulsante/l'input premuto con un colore LED brillante che si attenua gradualmente. Premendo più volte diversi pulsanti, i LED si accendono l'input premuto e poi si spengono rapidamente.
  • Page 156: Risoluzione Dei Problemi

    Dopo il CONTATTI/ASSISTENZA ripristino, seguire le istruzioni per l'accoppiamento con l'adattatore wireless Per ricevere assistenza con gli accessori PowerA autentici, visitare PowerA.com/Support. riportate sopra. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Per le domande frequenti, visitare www.powera.com/support...
  • Page 157: Garanzia Limitata Di Due Anni

    Conformità europea (CE): il marchio CE è una dichiarazione del produttore che il prodotto è conforme alle direttive e ai regolamenti europei applicabili in materia di Per i dettagli sulla garanzia o per richiedere assistenza per gli accessori PowerA autentici, salute, sicurezza e protezione ambientale.
  • Page 158: Informazioni Legali

    INFORMAZIONI LEGALI • La batteria agli ioni di litio del dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o da un © 2024 ACCO Brands. Tutti i diritti riservati. PowerA, il logo PowerA, FUSION e Lumectra sono provider autorizzato e deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici.
  • Page 159 日本語 コントローラーボタンマップ ピンホー Xboxボタン/ バッテリー シンクロ ルをリセ LEDインジ メニュー ステータス ポート ボタン ット ビューボタン ケーター ボタン 右トリガー 左トリガー 左バンパー 右バンパー 右トリガー 左トリガー ロック ロック 左サムス ABXY ティック ボタン 右サムス 方向パ ティック AGR 1 AGL 1 ッド AGR 2 AGL 2 シェアボタン...
  • Page 160 日本語 パッケージ内容 有線 USB モードで接続 • FUSION Pro ワイヤレスコン 1. 付属の USB-C ケーブルをコントローラーの上部にある USB-C ポートに接続し、もう一方の端 ® トローラー を Xbox Series X|S 本体または Windows 10/11 PC の使用可能な USB ポートに接続します。 • 3m USB-C 編み込みケーブル 2. コントローラーがオフの場合、Xbox ボタンを押してオンにします(LED が白く点灯します) 。 • マグネット式充電器 3. プレイヤーとコントローラーの割り当てについては Xbox のユーザーマニュアルをご参照く ださい。...
  • Page 161 日本語 ワイヤレスモード: 2.4 GHZ で接続 1. ワイヤレス USB アダプターを Xbox Series X|S 本体、または Windows 10/11 PC の使用可能な USB ポートに挿入します。 2. コントローラーがオフの場合、Xbox ボタン(アイコン)を押 してオンにします(LED が白く点滅します) 。 3. 2.4 GHz はデフォルトで Xbox FUSION Pro ワイヤレスコントローラー とペアリングされている必要があります。ペアリングされて いない場合は、以下の手順に従ってコントローラーをアダプ ターに同期してください。 a. コントローラー上部のシンクロボタンを 3 秒間長押しして ペアリングモードにします(LED が急速に白く点滅します)...
  • Page 162 日本語 USB でコントローラーを充電 マグネット式充電器でコントローラーを充電 最高の結果を得るためには、最初に使 1. 付属の USB-C ケーブルを充電パックの上部にある USB-C ポートに接続し、もう一方 用する前に、コントローラーを完全に の端を電源の入った USB ソースに接続します。 充電してください。 2. Xbox FUSION Pro ワイヤレスコントローラーを充電パックの上に置きます。磁石の力で 1. 付属の USB-C ケーブルをコントロー 楽に充電接触ポイントの位置合わせができます。 ラーの上部にある USB-C ポートに接続 3. Xbox FUSION Pro ワイヤレスコントローラーの上部ハウジングフェースプレートの LED し、もう一方の端を Xbox Series X|S 本体 がオレンジ色に...
  • Page 163 日本語 アドバンストゲーミングボタンのプログラム A. コントローラーの背面にある PRO/MAP ボタンを 3 秒間押します。 B. Xbox ボタンの LED リングが白く点滅し、コントローラーが割り 当てモードであることを知らせます。 1,2,3 C. アドバンスドゲーミングボタンに割り当てたいボタン(A/B/ X/Y/LT/RT/LB/RB/ 左スティックプレス / 右スティックプレス / 方向 パッド)を押します。 D. そして、その機能を実行するアドバンスドゲーミングボタン (AGR1/AGR2、または AGL1/AGL2)を押します。Xbox ボタン LED リング が白く点灯し、アドバンスドゲーミングボタンへの割り当て が完了したことを示します。残りのアドバンストゲーミング ボタンも同様に設定します。 注:アドバンスドゲーミングボタンの割り当ては、接続を解除 してもメモリに保存されています。 アドバンストゲーミングボタンのリセット 1. PRO/MAP ボタンを 2 ~ 3 秒間押します。Xbox ボタンの LED がゆっ くりと点滅し、コントローラーが割り当てモードであること...
  • Page 164 日本語 クイックツイスト調整可能なアナロ グスティック トリガーロックの調整 各サムスティックは 3 つの高さに調整できます。 標準 中 高 1. 高さを変更するにはアナログキャップを時計 回りに、次の高さのノッチに引っかかるま 注記: で回します。最も高い高さにしたい場合は、 T1-T3 トリガーロック調整で、物理的なトリガー深 もう一度回してください。 度のセットとプロフィールのプリセットを行いま 2. 標準の高さに戻すにはアナログキャップを 3 す。 また、 Gamer HQ アプリのデジタルトリガー設定で、 各トリガーを引いたときの作動またはデッドゾー 回、回してください。 ンのパーセンテージのセットを行います。...
  • Page 165 1 — > > > B. ハウジング上部の LED フェースプレートが設定のプロフィール の色で 3 回素早く点滅して、プロフィールが変更されたことを 通知します。その後、現在の LED モードと色の設定に戻ります。 C. プロフィールをクリアしたり設定を変更したりするには、 PowerA Gamer HQ アプリを使用してください。上記の 3 つのデフォ ルト設定は、レガシー設定(PowerA Gamer HQ アプリのプロフィー ル 1 / プロフィール 2 / プロフィール 3)として保存されます。 アプリにはコントローラーにプッシュできる何百ものカスタ ムプロフィール設定を保存できますが、コントローラーが一 度に保存できるのはアプリから選択した 3 つのみです。...
  • Page 166 日本語 ゴーストルメクトラ LED コントロール Gamer HQ Gamer HQ アプリでコントローラーのテスト、調整、設定のカスタ マイズができます。コントローラーを USB-C ケーブルで Xbox、ま たは Windows 10/11 PC に接続すると、以下のことが可能になります。 • ファームウェアを最新バージョンに更新 • コントローラーのボタンとアナログコントロール、振動機 能、オーディオをテスト • 制御応答を適切にするためのアナログ入力の再調整 A. LED ボタンをすばやくタップすると、LED モードが切り替わります。LED ボ • トリガーとサムスティックのデッドゾーン / アクティブエ タンを押すたびに新しいモードに切り替わります。各モードをカスタマ リアを設定 イズするには、LED ボタンを 2 秒間押します。上部ハウジング全体が緑色 • ゲームチャットの音量バランスと振動の強さを設定 に 3 回点滅して、 プログラムモードがアクティブであることを示します。 LED プログラムモードの間、...
  • Page 167 日本語 LED モード調整 LEDS ボタンをすばやくタップしていずれかの LED モードを選択すると、 モー ドをカスタマイズすることができます。 ウェーブモード:LED はコントローラー上からレインボーエフェクトまた は単色でさまざまな方向に広がります。 1. 方向パッドの左を押すと、 レインボーサイクルモードまたは単色ウェー ブモードに切り替わります。 2. 右を押すと、ウェーブの方向が切り替わります。方向パッドの右を押 すたびに方向が変わります。 a. センターラジアル(ウェーブがコン e. 右ウェーブ (ウェーブは右から トローラーの中央から外へ流れます) 左へと流れます) 注記:また、コントローラーを USB-C ケーブルで Xbox 本体 b. アウターラジアル(ウェーブがコント f. 下向きウェーブ (ウェーブは下 か Windows 10/11 PC に接続ししている間は Gamer HQ アプリを使っ ローラーの外から中央へと流れます)...
  • Page 168 日本語 LED モード調整(続き) ゾーンモード:Xbox FUSION Pro ワイヤレスコントローラーは上部ハウジング に 4 つのカスタマイズ可能なゾーンを搭載しています。各ゾーンは個別 に色、 モード、 速度、 明るさを設定したり、 オフにすることができます。 1. コントローラーで LED プログラムモードに入るには、ゾーンモー ドを選択した状態で、コントローラーの背面にある LEDS ボタンを 2 秒間押し続けます。 2. ゾーンモードに入ると、4 つのゾーンから選択してカスタマイズ が可能になります。ゾーンは右の図のように区切られています。 3. LED プログラムモードに入ると、プログラム可能なゾーンが 3 回 点滅します。4 つのゾーンを切り替えるには、方向パッドの右を 押してください。 (ゾーン 1 がデフォルトの開始ゾーンです。 ) 4.
  • Page 169 日本語 ゾーンライトコントロール ビューボタン: メニューボタン: すべてのゾーン すべてゾーンの 右トリガー: 左トリガー: Xbox Button: の速度設定 該当なし 速度設定 すべてのゾーンの すべてのゾーンの 左バンパー: 右バンパー: 明るさを下げる 明るさを上げる すべてのゾーン すべてのゾーン のモードを調整 の色を調整 右トリガー 左トリガー ロック: ロック: 左サムス 該当なし 該当なし ティック: 該当なし AGR 1: AGL 1: 該当なし 該当なし AGR 2: AGL 2:...
  • Page 170 日本語 ゾーンライトコントロール(続き) リップルリアクティブモード:押されたボタン / 入力の周囲に LED パルスリアクティブモード : LED が押されたボタン / 入力からコ が明るい色で点灯し、徐々に消えていきます。異なるボタンを複 ントローラー上を移動し、その後急速に消えていきます。 数回押すと、複数のエリアの LED が同時に点灯し、その後消えます。 1. コントローラーで LED プログラムモードに入るには、パルス LED が押されたボタン / 入力からコントローラー上を移動し、その後 リアクティブモードを選択した状態で、コントローラーの背 急速に消えていきます。 面にある LED ボタンを 2 秒間押し続けます。 1. コントローラーで LED プログラムモードに入るには、リップルリ 2. プログラムモードにいる間は上部ハウジング全体が緑色に 3 アクティブモードを選択した状態で、コントローラーの背面に 回点滅します。...
  • Page 171: トラブルシューティング

    電話:1300 278 546 ことを確認してください。 E メール:consumer.support@powera.com E メール:consumer.support@powera.com 解決策 2: 「ワイヤレスペアリング」の手順に従っていることを確認 してください。 サポート問い合わせ先 解決策 3: 上記のように、リセットホールにペーパクリップの先端 公式 PowerA アクセサリーのサポートについてはこちらをご覧ください。 を挿入し、コントローラーを工場出荷時の設定にリセッ トしてください。リセット後、上記のワイヤレスアダプ PowerA.com/Support、 ターとのペアリング手順に従ってください。 ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM 中国製 最新の FAQ については、www.powera.com/support をご覧ください...
  • Page 172 日本語 2 年間の国内正規品限定保証 欧州 / 英国適合宣言 ACCO Brands USA LLC は、当ワイヤレスコントローラーが指令 2014/53/EU および英 正規 PowerA アクセサリーの保証の詳細およびサポートについては、 国無線機器規則 2017、および EU 指令と英国法のその他の必須要件および www.powera.com/support をご参照ください 関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書の全文は、 RF 暴露声明 次のインターネットアドレスでご覧いただけます。PowerA.com/compliance 本装置は、非制御環境下での IC RSS-102 放射線暴露制限に適合しています。 警告:プレイする前にお読みください この送信機は、他のアンテナや送信機と一緒に設置したり、一緒に操作 特定の光のパターンや点滅する光を見たとき、ごく稀に、てんかん発作 したりしてはいけません。 を起こす方がいらっしゃいます。ビデオゲームのプレイ中、または特定 の光パターンにさらされることで、てんかん発作が誘発される可能性が 地域適合性マーク あります。特定の状態では、てんかんの発作の病歴がない方でも、これ 詳細は、各シンボル名でウェブ検索してください。...
  • Page 173 ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | 中国製 ダーが修理またはリサイクルする必要があり、家庭ごみとは別にリサ イクルまたは廃棄する必要があります。 その他の法的情報 • バッテリーの処分は、お住まいの地域の環境に関する法律やガイドラ © 2024 ACCO Brands.All Rights Reserved.PowerA および PowerA ロゴ、FUSION、 インに従ってください。 ルメクトラは ACCO Brands の商標です。 • 充電式バッテリーを内蔵した製品を、極端に高い温度や低い温度(直 Microsoft、Xbox、Xbox "Sphere" Design、Xbox Series X|S、Xbox One、Windows 10/11 は、 射日光の当たる場所、極端に暑いまたは寒い天候の車内など)や気圧...
  • Page 174 한국어 컨트롤러 버튼 맵 배터리 초기화 Xbox 버튼 / Sync 상태 포트 버튼 핀홀 보기 버튼 LED 표시등 메뉴 버튼 오른쪽 트리거 왼쪽 트리거 왼쪽 범퍼 오른쪽 범퍼 트리거 잠금 트리거 잠금 오른쪽 왼쪽 왼쪽 썸스틱 ABXY 버튼 오른쪽 썸스틱 방향...
  • Page 175 한국어 박스 콘텐츠 유선 USB 모드로 연결 • Fusion Pro 무선 컨트롤러 1. 포함된 USB-C 케이블을 컨트롤러 위쪽에 있는 USB-C 포트에 연결하고 ® 케이블의 반대쪽을 Xbox Series X|S 콘솔 또는 Windows 10/11 PC의 사용 가능한 • 3m 브레이디드 USB-C 케이블 USB 포트에...
  • Page 176 한국어 무선 모드로 연결: 2.4 GHZ 1. 무선 USB 어댑터를 Xbox Series X|S 콘솔 또는 Windows 10/11 PC의 이용 가능한 USB 포트에 연결하십시오. 2. 컨트롤러가 꺼져 있다면 Xbox 버튼(아이콘)을 눌러 켜십시오. (LED가 흰색으로 빛납니다) 3. 2.4 GHz는 기본적으로 Xbox FUSION Pro 무선 컨트롤러에 페어링되어야...
  • Page 177 한국어 USB를 통한 컨트롤러 충전 마그네틱 충전기를 통한 컨트롤러 충전 원활한 작동을 위해 최초 개봉 시 컨트롤러의 1. 동봉된 USB-C 케이블을 충전 퍽 상단의 USB-C 포트에 연결하고 케이블의 반대편을 작동 중인 USB 충전을 권장합니다. 소스에 연결하십시오. 1. 포함된 USB-C 케이블을 컨트롤러 위쪽에 2.
  • Page 178 한국어 ADVANCED GAMING BUTTON 프로그래밍 A. 컨트롤러 뒷면에 있는 PRO/MAP 버튼을 3초 동안 누르십시오. B. Xbox Button LED가 흰색으로 빛나면, 컨트롤러가 할당 모드에 들어갔다는 의미입니다. 1,2,3 C. Advanced Gaming Button에 할당하고 싶은 버튼(A/B/X/Y/LT/RT/LB/ RB/왼쪽 스틱 누르기/오른쪽 스틱 누르기/방향 패드)을 누르십시오. D.
  • Page 179 한국어 퀵 트위스트 조절 가능한 아날로그 스틱 트리거 락 조절 각 썸스틱은 세 단계로 높이를 조절할 수 있습니다. 일반 중간 높음 1. 높이를 변경하려면 아날로그 캡을 다음 높이 노치에 걸리는 느낌이 들 때까지 시계 방향으로 돌리십시오. 가장 주의: 높은 높이를 원한다면 두 번 돌리십시오. T1-T3 트리거...
  • Page 180 C. 프로필을 지우거나 설정을 변경하려면 PowerA Gamer HQ 앱을 사용하십시오. 앞서 3개의 기본 설정은 레거시 설정으로 저장됩니다. (PowerA Gamer HQ 앱의 프로필 1 / 프로필 2 / 프로필 3) 앱은 수백 개의 사용자 지정 프로필 설정을 저장해 컨트롤러로 푸시할 수 있지만, 컨트롤러는 앱에서 선택한 3개의 프로필만...
  • Page 181 한국어 고스트 LUMECTRA LED 컨트롤 Gamer HQ Gamer HQ 앱을 통해 컨트롤러의 테스트, 보정, 설정 맞춤 설정이 가능합니다. USB-C 케이블로 Xbox 또는 Windows 10/11 PC에 연결된 컨트롤러로 다음이 가능합니다. • 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트 • 컨트롤러의 버튼 및 아날로그 컨트롤, 진동 기능, 오디오 테스트 •...
  • Page 182 한국어 LED 모드 조절 빠르게 LED 버튼을 탭하여 LED 모드 중 하나를 선택한 뒤 모드를 사용자 설정할 수 있습니다. 파동 모드: LED가 무지개 효과 또는 단일 색상으로 컨트롤러를 가로질러 다양한 방향으로 움직입니다. 1. 방향 패드에서 왼쪽을 눌러 무지개 순환 또는 단일 색상 파동 모드를 변경합니다. 2.
  • Page 183 한국어 LED 모드 조절(계속) 영역 모드: Xbox FUSION Pro 무선 컨트롤러는 상단 하우징에 4개의 사용자 설정 가능한 영역을 지원합니다. 각 영역마다 독립적으로 색상, 모드, 속도, 밝기를 설정하거나 끌 수 있습니다. 1. 컨트롤러에서 LED 프로그램 모드에 진입하려면, 영역 모드를 선택한 상태에서 컨트롤러...
  • Page 184 한국어 영역 조명 컨트롤 보기 버튼: 모든 Xbox 버튼: 메뉴 버튼: 모든 오른쪽 트리거: 왼쪽 트리거: 영역 속도 설정 영역 속도 설정 모든 영역 밝기 모든 영역 오른쪽 범퍼: 증가 밝기 감소 왼쪽 범퍼: 모든 모든 영역 영역 모드 조절 색상...
  • Page 185 한국어 영역 조명 컨트롤 (계속) 물결 반응 모드: LED가 눌린 버튼/입력 주변을 밝은 LED 색상으로 둘러싸고 펄스 반응 모드: 버튼 및 입력을 눌렀을 때부터 LED가 컨트롤러를 서서히 사라집니다. 다양한 버튼을 동시에 누르면 LED가 다양한 영역에서 가로질러 움직이다 빠르게 사라집니다. 한 번에 나타났다가 사라집니다. 버튼 및 입력을 눌렀을 때부터 LED가 1.
  • Page 186 해결책 3: 앞서 설명된 대로 초기화 구멍에 페이퍼클립을 넣고 문의/지원 컨트롤러를 공장 설정으로 초기화하십시오. 초기화 후, 정품 PowerA 액세서리 지원을 받으려면 PowerA.com/Support에 방문하십시오. 앞서 설명된 무선 어댑터 설명에 따라 페어링하십시오. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Made In China...
  • Page 187 한국어 2년 한정 보증 EU/UK 적합성 인증 정품 PowerA 액세서리의 정품 보증 또는 지원을 받으려면 이에 따라 ACCO Brands USA LLC에서는 무선 컨트롤러가 지침 2014/53/EU 및 영국 www.powera.com/support에 방문하십시오 무선 장비 규정 2017을 준수하며, 기타 필수 요구 사항 및 EU 지침 및 영국...
  • Page 188 과열, 화재 및 부상이 발생할 수 있습니다. 추가 법적 정보 • 장치에 있는 Li-ion 배터리는 PowerA 또는 승인된 제공자가 정비 또는 © 2024 ACCO Brands. All Rights Reserved. PowerA, PowerA 로고, FUSION 및 Lumectra는 ACCO Brands 재활용해야 하며 가정용 폐기물과 분리하여 재활용하거나 폐기해야 의 상표입니다.
  • Page 189 VALDIKLIO MYGTUKŲ IŠDĖSTYMAS Akumuliatoriaus Sinchronizavimo Atkūrimo „Xbox“ mygtukas / būsena prievadas mygtukas anga Vaizdo mygtukas LED  i ndikatorius Meniu mygtukas Dešinysis apatinis Kairysis apatinis paleidiklis paleidiklis Kairysis viršutinis Dešinysis viršutinis paleidiklis paleidiklis Apatinio paleidiklio Apatinio paleidiklio užraktas dešinėje užraktas kairėje Kairioji A/B/X/Y svirtelė...
  • Page 190 DĖŽUTĖS TURINYS PRIJUNGIMAS USB LAIDU • Belaidis valdiklis „Fusion Pro“ 1. Prijunkite pridedamą USB-C ® laidą prie USB-C prievado valdiklio viršuje, o kitą galą prijunkite prie laisvo „Xbox Series X|S“ konsolės arba „Windows 10/11“ kompiuterio USB prievado. • 3 m ilgio pintas USB-C laidas 2.
  • Page 191 PRIJUNGIMAS BELAIDŽIU RYŠIU: 2,4 GHZ 1. Įstatykite belaidžio ryšio USB adapterį į laisvą „Xbox Series X|S“ konsolės arba  „ Windows 10/11“ kompiuterio USB prievadą. 2. Jei valdiklis išjungtas, paspauskite „Xbox“ mygtuką (piktograma), kad  į jungtumėte (LED mirksės BALTA šviesa). 3. Pagal numatytuosius nustatymus 2,4 GHz ryšys turėtų būti susietas su „Xbox ...
  • Page 192 VALDIKLIO ĮKROVIMAS USB LAIDU VALDIKLIO ĮKROVIMAS MAGNETINIU ĮKROVIKLIU Kad valdiklis veiktų optimaliai, įkraukite jį prieš naudodami 1. Prijunkite pridedamą USB-C laidą prie USB-C prievado, esančio įkrovimo stotelės viršuje, o kitą galą prijunkite prie bet pirmą kartą. kurio maitinimo USB šaltinio. 1.
  • Page 193 PAPILDOMŲ ŽAIDIMŲ MYGTUKŲ PROGRAMAVIMAS A. 3 sekundes paspauskite PRO / MAP mygtuką, esantį valdiklio gale. B. „Xbox“ mygtuko LED žiedas mirksės BALTAI, nurodydamas, kad valdiklis 1,2,3 veikia  p riskyrimo režimu. C. Paspauskite mygtuką (A / B / X / Y / LT / RT / LB / RB / kairiosios svirties paspaudimą...
  • Page 194 GREITAI PASUKAMA REGULIUOJAMA ANALOGINĖ SVIRTIS PALEIDIKLIO UŽRAKTO REGULIAVIMAS Galima nustatyti vieną iš trijų kiekvienos svirtelės aukštį: STANDARTINIS VIDUTINIS AUKŠTAS 1. Norėdami pakeisti aukštį, pasukite analoginę galvutę pagal laikrodžio rodyklę, kol pajusite, kad ji užsifiksavo kitoje aukščio pakopoje. Jei norite PASTABA: pasiekti aukščiausią...
  • Page 195 C. Norėdami išvalyti profilius arba pakeisti nustatymus, naudokite programėlę „PowerA Gamer HQ“. Anksčiau nurodyti 3 numatytieji parametrai bus įrašyti kaip senieji nustatymai (1 profilis / 2 profilis / 3 profilis programėlėje „PowerA Gamer HQ“). Programėlėje galima įrašyti šimtus pasirinktinių profilių nustatymų, kuriuos galima nusiųsti į...
  • Page 196 „Gamer HQ“ „LUMECTRA“ LED APŠVIETIMO VALDYMAS Programėle „Gamer HQ“ galima išbandyti, kalibruoti ir tinkinti valdiklio nustatymus. Prijungę valdiklį prie „Xbox“ arba „Windows 10/11“ kompiuterio USB-C laidu, galite: • įdiegti naujausią programinės-aparatinės įrangos versiją; • išbandyti valdiklio mygtukus ir analoginius valdiklius, vibracijos funkciją...
  • Page 197 LED REŽIMO REGULIAVIMAS Pasirinkus vieną iš LED režimų ir spustelėjus LEDS mygtuką, galima tinkinti režimą: BANGOS REŽIMAS: LED apšvietimas nuvilnija per visą valdiklį skirtingomis kryptimis visomis vaivorykštės spalvomis arba viena spalva. 1. Norėdami įjungti vaivorykštės ciklą arba vienspalvės bangos režimą, paspauskite krypties kryžiuką...
  • Page 198 LED REŽIMO REGULIAVIMAS (TĘSINYS) ZONOS REŽIMAS: belaidžio valdiklio „Xbox FUSION Pro“ viršutinėje korpuso pusėje yra 4  t inkinamos zonos. Galima atskirai nustatyti kiekvienos zonos spalvą, režimą, greitį ir ryškumą, arba ją galima tiesiog išjungti. 1. Norėdami įjungti valdiklio LED programavimo režimą, Palaikykite mygtuką LEDS valdiklio galinėje dalyje 2 sekundes, pasirinkę...
  • Page 199 ZONOS APŠVIETIMO VALDYMAS Vaizdo mygtukas: visų zonų „Xbox“ mygtukas: Meniu mygtukas: visų zonų greičio nustatymas netaikoma greičio nustatymas Dešinysis apatinis paleidiklis: Kairysis apatinis paleidiklis: padidina visų zonų ryškumą sumažina visų zonų ryškumą Kairysis viršutinis paleidiklis: Dešinysis viršutinis paleidiklis: reguliuoja visų zonų režimus reguliuoja visų...
  • Page 200 ZONOS APŠVIETIMO VALDYMAS(TĘSINYS) INTERAKTYVAUS PULSAVIMO REŽIMAS: LED apšvietimas sklinda per visą valdiklį nuo INTERAKTYVUSIS RAIBULIAVIMO REŽIMAS: LED apšvietimas apsupa paspaustą mygtuką / įvestį paspausto mygtuko / įvesties ir greitai užgęsta. ryškia LED šviesa, kuri palaipsniui užgęsta. Spaudžiant skirtingu mygtukus, LED apšvietimas įsižiebs skirtingos vietose vienu metu ir užges.
  • Page 201: Trikčių Šalinimas

    Atkūrę, vadovaukitės anksčiau pateiktomis instrukcijas, kaip susieti su belaidžiu adapteriu. KONTAKTAS / PALAIKYMAS Jei reikia pagalbos dėl jūsų originalių „PowerA“ priedų, apsilankykite PowerA.com/Support. Norėdami rasti naujausius DUK, apsilankykitewww.powera.com/support „ACCO Brands USA LLC“, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047...
  • Page 202 DVEJŲ METŲ RIBOTOJI GARANTIJA ES / JK ATITIKTIES DEKLARACIJA Norėdami gauti daugiau informacijos apie garantiją arba su autentiškais „PowerA“ priedais Šiuo dokumentu „ACCO Brands USA LLC“ pareiškia, kad šis belaidis valdiklis atitinka direktyvą susijusios pagalbos, apsilankykite www.powera.com/support 2014/53/ES ir 2017 m. JK radijo įrangos reglamentą ir kitus būtinuosius reikalavimus bei susijusias ES direktyvų...
  • Page 203 PAPILDOMA TEISINĖ INFORMACIJA • Jūsų įrenginio ličio jonų akumuliatorių turėtų prižiūrėti arba perdirbti „PowerA“ arba įgaliotasis © „ACCO Brands“, 2024. Visos teisės saugomos. „PowerA“, „PowerA“ logotipas, FUSION ir pardavėjas, be to, jį būtina perdirbti arba pašalinti atskirai nuo buitinių atliekų.
  • Page 204 A VEZÉRLŐ GOMBKIOSZTÁSA Sync USB- (szinkronizálás) Akkumulátorállapot aljzat gomb Visszaállítás lyuk Megtekintés gomb Xbox gomb /LED-jelző Menü gomb Jobb ravasz Bal ravasz Bal ütköző Jobb ütköző Jobb oldali Bal oldali ravaszzár ravaszzár A/B/X/Y Bal hüvelykujjkar gombok Jobb hüvelykujjkar AGR 1 AGL 1 D-Pad AGR 2...
  • Page 205: A Doboz Tartalma

    A DOBOZ TARTALMA CSATLAKOZTATÁS VEZETÉKES USB-N KERESZTÜL • Fusion Pro vezeték nélküli vezérlő 1. A mellékelt USB-C ® -kábel egyik végét csatlakoztasd a vezérlő tetején lévő USB-C-aljzathoz, a másik végét pedig egy szabad USB-aljzathoz az Xbox Series X|S konzolon vagy a Windows 10/11 rendszerű számítógépen. •...
  • Page 206 CSATLAKOZTATÁS 2,4 GHZ-ES VEZETÉK NÉLKÜLI MÓDBAN 1. A vezeték nélküli USB-adaptert helyezd be egy szabad USB-aljzatba az Xbox Series X|S konzolon vagy a Windows 10/11 rendszerű számítógépen. 2. Ha a vezérlő ki van kapcsolva, nyomd meg az Xbox gombot (ikont) a bekapcsoláshoz (a LED FEHÉREN villog).
  • Page 207 A VEZÉRLŐ TÖLTÉSE USB-N KERESZTÜL A VEZÉRLŐ TÖLTÉSE MÁGNESES TÖLTŐN KERESZTÜL Az optimális működés érdekében töltsd fel teljesen 1. Csatlakoztasd a mellékelt USB-C-kábelt a töltő tetején lévő USB-C-aljzathoz, a másik végét pedig csatlakoztasd bármely a vezérlőt az első használat előtt. tápellátással rendelkező...
  • Page 208 A SPECIÁLIS JÁTÉKGOMBOK PROGRAMOZÁSA A. Nyomd meg a vezérlő hátoldalán található PRO/MAP gombot 3 másodpercig. B. Az Xbox gomb LED-gyűrűje FEHÉR villogással jelzi, hogy a vezérlő hozzárendelési 1,2,3 módban van. C. Nyomd meg azt a gombot (A, B, X, Y, bal ravasz, jobb ravasz, bal ütköző, jobb ütköző, bal kar megnyomása, jobb kar megnyomása, D-pad), amelyet speciális játékgombként szeretnél használni.
  • Page 209 QUICK-TWIST ÁLLÍTHATÓ ANALÓG VEZÉRLŐKAR RAVASZZÁR BEÁLLÍTÁSA Mindegyik hüvelykujjkar három magassági beállítással rendelkezik: ALAPÉRTELMEZETT KÖZEPES MAGAS 1. A magasság megváltoztatásához forgasd el az analóg kupakot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg azt nem érzed, hogy beakadt a következő MEGJEGYZÉS: magassági rovátkába. A legnagyobb magasság beállításához fordítsd el A T1-T3 ravaszzárak állítása a ravasz fizikai mélységét állítja be, a Gamer HQ másodszor is.
  • Page 210 C. A profilok törléséhez vagy a beállítások módosításához használd a PowerA Gamer HQ alkalmazást. A fenti 3 alapértelmezett beállítás hagyományos beállításként van mentve (1. profil / 2. profil / 3. profil a PowerA Gamer HQ alkalmazásban). Az alkalmazás több száz egyéni profilt tud tárolni, amelyeket át lehet tölteni a vezérlőre, de a vezérlő...
  • Page 211 Gamer HQ GHOST LUMECTRA LED-VILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA A Gamer HQ alkalmazással tesztelheted, kalibrálhatod és testre szabhatod a vezérlő beállításait. Ha a vezérlő USB-C-kábellel csatlakozik az Xboxhoz vagy a Windows 10/11 rendszerű számítógéphez, a következőket teheted: • Frissítheted a firmware-t a legújabb verzióra •...
  • Page 212 A LED-MÓD BEÁLLÍTÁSA Miután kiválasztottál egy LED-módot a LEDS gomb gyors nyomogatásával, testre szabhatod annak működését: HULLÁM MÓD: A LED-világítás végigsöpör a vezérlőn különböző irányokban szivárványszínben vagy egy színben. 1. A D-Pad Bal gombját megnyomva válthatsz a változó szivárványos és az egyszínű hullám mód között. 2.
  • Page 213 A LED-MÓD BEÁLLÍTÁSA (FOLYT.) ZÓNA MÓD: Az Xbox FUSION Pro vezeték nélküli vezérlő előlapja 4 testreszabható zónára van osztva. Mindegyik zónában be lehet állítani a színt, az üzemmódot, a sebességet és a fényerőt, vagy ki lehet kapcsolni az egyes zónákat. 1.
  • Page 214 A ZÓNA VILÁGÍTÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA Megtekintés gomb: Sebesség Xbox gomb: Menü gomb: Sebesség beállítása az összes zónára beállítása az összes zónára Jobb ravasz: Az összes zóna Bal ravasz: Az összes zóna fényerejének növelése fényerejének csökkentése Bal ütköző: Mód beállítása Jobb ütköző: Szín beállítása az összes zónára az összes zónára Jobb oldali...
  • Page 215 A ZÓNA VILÁGÍTÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA (FOLYT.) PULZÁLÓ REAKTÍV MÓD: A vezérlő különböző pontjain kapcsol be a világítás, amely FODROZÓDÓ REAKTÍV MÓD: A megnyomott gomb körül bekapcsol a LED-világítás, azután fokozatosan elhalványul. A különböző gombok nyomogatásának hatására egyszerre több a megnyomott gombtól indul, és gyorsan elhalványul. helyen is bekapcsol a LED-világítás, és aztán elhalványul.
  • Page 216 KAPCSOLATTARTÁS, TÁMOGATÁS nélküli adapterrel való párosításra vonatkozó utasításokat (lásd fentebb). Az eredeti PowerA-tartozékokkal kapcsolatos támogatásért látogass el a következő weboldalra: PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 A legfrissebb GYIK-ért látogass el a következő weboldalra: www.powera.com/support...
  • Page 217 által előírt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. REGIONÁLIS MEGFELELŐSÉGI SZIMBÓLUMOK A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő címen érhető el: PowerA.com/compliance További információ az egyes szimbólumnevekre interneten rákeresve érhető el. FIGYELMEZTETÉS: JÁTÉK ELŐTT OLVASD EL E-hulladékok (Waste Electrical and Electronic Equipment –...
  • Page 218 • A készülékben lévő lítiumion-akkumulátort a PowerA vállalatnak vagy egy erre felhatalmazott © 2024 ACCO Brands. Minden jog fenntartva. A PowerA, a PowerA logó, a FUSION és a Lumectra az szolgáltatónak kell szervizelnie vagy újrahasznosítania, és a háztartási hulladéktól elkülönítve ACCO Brands védjegyei.
  • Page 219: Toewijzingen Controllerknoppen

    TOEWIJZING CONTROLLERKNOPPEN USB- SYNC- Xbox-knop/ Batterijstatus poort knop Resetgaatje Weergaveknop led-indicator Menuknop Rechter-trigger Linker-trigger Linker- Rechter- bumper bumper Trigger- Trigger- vergrendeling vergrendeling rechts links Linker- A/B/X/Y- thumbstick knoppen Rechter- thumbstick D-pad AGR1 AGL1 AGR2 AGL2 Knop Delen Volume headset/ draaiknop microfoon PRO/KAART- Laadcontacten 3,5mm-...
  • Page 220 VERPAKKINGSINHOUD AANSLUITING VIA BEDRADE USB • Fusion Pro draadloze controller 1. Sluit de meegeleverde USB-C -kabel aan op de USB-C-aansluiting op de bovenkant van de controller ® en sluit het andere uiteinde aan op een beschikbare USB-poort op de Xbox Series X|S-console of een •...
  • Page 221 DRAADLOOS VERBINDEN: 2,4 GHZ 1. Sluit de draadloze USB-adapter aan op een beschikbare USB-poort op de Xbox Series  X |S- console of een PC met Windows 10/11. 2. Als de controller uit staat, druk dan op de Xbox-knop (pictogram) om hem aan te zetten (het led-lampje knippert WIT).
  • Page 222 CONTROLLER OPLADEN VIA USB CONTROLLER OPLADEN VIA MAGNETISCHE OPLADER Laad de controller volledig op vóór het eerste gebruik voor het 1. Sluit de meegeleverde USB-C-kabel aan op de USB-C-aansluiting aan de bovenkant van het oplaadstation en sluit het andere uiteinde beste resultaat.
  • Page 223 DE GEAVANCEERDE GAMEKNOPPEN PROGRAMMEREN A. Houd de PRO/MAP-knop aan de achterkant van de controller 3 seconden lang ingedrukt. 1,2,3 B. De led-ring van de Xbox-knop knippert WIT, wat aangeeft dat de controller zich in de toewijzingsmodus bevindt. C. Druk op een van de volgende knoppen (A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/drukken op linker-stick/drukken op rechter-stick/D-pad) om deze toe te wijzen aan een geavanceerde gameknop.
  • Page 224 QUICK-TWIST VERSTELBARE ANALOGE STICK INSTELBARE TRIGGERVERGRENDELING De thumbstick kan op drie verschillende hoogtes worden ingesteld: STANDAARD GEMIDDELD HOOG 1. Om de hoogte te veranderen, draai je de analoge stick met de klok mee tot de LET OP: volgende hoogte-inkeping wordt geraakt. Draai een tweede keer als de hoogste Met de T1-T3-triggeraanpassingen stel je de fysieke triggerdieptevoorkeuren en stand is gewenst.
  • Page 225: Profielen

    C. Als je de profielen wilt wissen of de instellingen wilt wijzigen, gebruik je de PowerA Gamer HQ-app. De bovenstaande 3 standaardinstellingen worden opgeslagen als oude instellingen (profiel 1 / profiel 2 / profiel 3 in de PowerA Gamer HQ-app). De app kan honderden aangepaste profielinstellingen opslaan die je kunt doorzetten naar de...
  • Page 226 Gamer HQ GHOST LUMECTRA-LEDBESTURING Met de Gamer HQ-app kun je de instellingen op je controller testen, kalibreren en aanpassen. Als je de controller aansluit op de Xbox of een PC met Windows 10/11 via een USB-C-kabel, kun je: • Firmware updaten naar de nieuwste versie •...
  • Page 227 AANPASSING LED-MODUS Zodra je een van de led-modi hebt geselecteerd door kort te tikken op de LEDS-knop, kun je de modus aanpassen: GOLFMODUS: De leds golven over de controller in verschillende richtingen, met een regenboogeffect of een enkele kleur. 1. Druk links op de D-pad om te wisselen tussen de regenboogcyclus of de enkele kleur. 2.
  • Page 228 AANPASSING LED-MODUS (VERV.) ZONEMODUS: De Xbox FUSION Pro draadloze controller bevat 4 aanpasbare zones op de bovenkant van de behuizing. Je kunt elke zone afzonderlijk instellen wat betreft kleur, modus, snelheid en helderheid. Je kunt deze ook uitzetten. 1. Houd de LEDS-knop aan de achterkant van de controller 2 seconden ingedrukt terwijl je de ZONES- modus hebt geselecteerd om de led-programmeermodus te activeren.
  • Page 229 VERLICHTINGSBESTURING ZONE View-knop: Menu-knop: snelheidsinstelling Xbox-knop: snelheidsinstelling Rechter-trigger: Linker-trigger: voor alle zones N.v.t. voor alle zones Verlaag de helderheid Verlaag de helderheid Linker-bumper: Rechter-bumper: voor alle zones voor alle zones pas de modi voor Pas alle alle zones aan zonekleuren aan Trigger- Trigger- vergrendeling...
  • Page 230 VERLICHTINGSBESTURING ZONE (VERV.) PULS-REACTIEVE MODUS: Leds bewegen heen en weer over de controller. Ze beginnen bij RIMPEL-REACTIEVE MODUS: Led's omringen de ingedrukte knop/invoer met een heldere led-kleur die de  k nop/invoer die werd ingedrukt en vervagen dan snel. vervolgens geleidelijk vervaagt. Als je meerdere keren op verschillende knoppen drukt, lichten de led's op verschillende gebieden meteen op en vervagen dan geleidelijk.
  • Page 231: Problemen Oplossen

    Volg na het resetten de bovenstaande CONTACT/ONDERSTEUNING instructies voor koppeling met de draadloze adapter. Voor ondersteuning bij authentieke PowerA-accessoires ga je naar PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Voor de laatste veelgestelde vragen ga je naar www.powera.com/support...
  • Page 232: Twee Jaar Beperkte Garantie

    TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE CONFORMITEITSVERKLARING EU/VK Voor garantiegegevens of ondersteuning met je authentieke PowerA-accessoires ga je naar Hierbij verklaart ACCO Brands USA LLC dat de draadloze controller voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en www.powera.com/support UK Radio Equipment Regulation 2017, evenals aan andere essentiële vereisten en relevante bepalingen van Europese richtlijnen en wetgeving van het Verenigd Koninkrijk.
  • Page 233 AANVULLENDE JURIDISCHE INFORMATIE • De li-ion-batterij in je apparaat moet door PowerA of een erkende leverancier worden onderhouden © 2024 ACCO Brands. Alle rechten voorbehouden. PowerA, het PowerA-logo, FUSION en Lumectra zijn of gerecycled.
  • Page 234: Tilordning For Kontrollerknapp

    TILORDNING FOR KONTROLLERKNAPP USB- Sync- Tilbake- Xbox-knapp/ Batteristatus port knapp stillingshull View-knapp LED-indikator Menu-knapp Venstre Høyre avtrekker avtrekker Venstre skulder Høyre skulder Avtrekkerlås Avtrekkerlås høyre venstre Venstre A/B/X/Y- tommelspak knapper Høyre tommelspak D-Pad AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2 Share-knapp Hjul for hodesettvolum/ mikrofondemping...
  • Page 235: Innhold I Esken

    INNHOLD I ESKEN KOBLE TIL VIA KABLET USB-MODUS • Fusion Pro trådløs kontroller 1. Koble den medfølgende USB-C ® -kabelen til USB-C-porten på toppen av kontrolleren, og koble den andre enden til en ledig USB-port på Xbox Series X|S-konsollen eller PC-en med Windows 10/11. •...
  • Page 236 KOBLE TIL VIA TRÅDLØS MODUS: 2,4 GHZ 1. Sett den trådløse USB-adapteren inn i en tilgjengelig USB-port på Xbox Series X|S-konsollen eller PC-en med Windows 10/11. 2. Hvis kontrolleren er av, trykker du på Xbox-knappen (ikon) for å slå på (LED vil blinke HVITT).
  • Page 237: Lading

    LADE KONTROLLER VIA USB LADE KONTROLLER VIA MAGNETISK LADER For best resultat, lad kontrolleren helt før første gangs bruk. 1. Koble den medfølgende USB-C-kabelen til USB-C-porten på toppen av ladepucken, og koble den andre enden til en hvilken som helst strømførende USB-kilde. 1.
  • Page 238 PROGRAMMERING AV DE AVANSERTE SPILLEKNAPPENE A. Trykk på PRO/MAP-knappen på baksiden av kontrolleren i 3 sekunder. B. LED-ringen for Xbox-knappen blinker HVITT, og dette indikerer at 1,2,3 kontrolleren er i tilordningsmodus. C. Trykk på knappen du vil tilordne til en avansert spilleknapp ( A / B / X / Y / LT / RT / LB / RB / trykk på...
  • Page 239 QUICK-TWIST JUSTERBAR ANALOG SPAK JUSTERING AV AVTREKKERLÅS Hver tommelspak kan justeres til en av tre høyder: STANDARD MIDDELS HØY 1. Hvis du vil endre høyden, vrir du den analoge hetten med klokken til du kjenner at den griper tak i neste høydehakk. Hvis du vil justere til det MERK: høyeste nivået, vrir du den en gang til.
  • Page 240 C. Hvis du vil slette profilene eller endre innstillingene, bruker du PowerA Gamer HQ-appen. De 3 innstillingene ovenfor lagres som tidligere innstillinger (Profil  1   /   P rofil 2 / Profil 3) i PowerA Gamer HQ-appen. Appen kan lagre hundrevis av egendefinerte profilinnstillinger som kan overføres til kontrolleren, men...
  • Page 241 Gamer HQ GHOST LUMECTRA-LED-KONTROLL Gamer HQ-appen kan brukes til å teste, kalibrere og tilpasse innstillingene på kontrolleren. Med kontrolleren tilkoblet Xbox eller PC med Windows 10/11 via USB-C-kabel, kan du • oppdatere fastvaren til den nyeste versjonen • teste kontrollerens knapper og analoge kontroller, vibrasjonsfunksjon og lyd •...
  • Page 242 JUSTERE LED-MODUS Når du har valgt en av LED-modusene ved å trykke raskt på LED-knappen, kan du tilpasse modusen: BØLGE-MODUS: LED-ene bølger på tvers av kontrolleren i forskjellige retninger med en regnbueeffekt eller med en enkelt farge. 1. Trykk på venstre på D-Pad for å endre bølgemodus fra regnbuesyklus til én farge. 2.
  • Page 243 JUSTERE LED-MODUS (FORTS.) SONE-MODUS: Xbox FUSION Pro trådløs kontroller har 4 soner som kan tilpasses på toppdekselet. Hver sone kan angis med uavhengig farge, modus, hastighet og lysstyrke, eller den kan slås av. 1. Hvis du vil gå til LED-programmodus på kontrolleren, kan du hold inne LED-knappen på baksiden av kontrolleren i 2 sekunder når du har valgt SONE-modus.
  • Page 244 KONTROLLERE SONEBELYSNING View-knapp: Menu-knapp: Hurtiginnstilling Xbox-knapp: Hurtiginnstilling Høyre avtrekker: Venstre avtrekker: for alle soner for alle soner Øk lysstyrke for Reduser lysstyrke for Venstre skulder: Høyre skulder: alle soner alle soner Juster alle Juster alle sonemoduser sonefarger Avtrekkerlås Avtrekkerlås Venstre høyre: I/T venstre: I/T tommelspak:...
  • Page 245 KONTROLLERE SONEBELYSNING (FORTS.) PULSREAKSJON-MODUS: LED-ene beveger seg på tvers av kontrolleren fra knappen/spaken KRUSNINGSREAKSJON/MODUS: LED-er omgir knappen/spaken som trykkes med en kraftig LED-farge som deretter tones gradvis ned. Flere trykk på forskjellige knapper fører til LED-ene som trykkes og tones deretter raskt ned. lyser opp i flere områder samtidig og deretter tones ned.
  • Page 246: Feilsøking

    KONTAKT/BRUKERSTØTTE kontrolleren til fabrikkinnstillingene. Etter tilbakestilling følger du instruksjonene Hvis du trenger hjelp med ditt originale PowerA-tilbehør, kan du gå til PowerA.com/Support. for sammenkobling av den trådløse adapteren, som vist ovenfor. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Laget i China...
  • Page 247 TO ÅRS BEGRENSET GARANTI SAMSVARSERKLÆRING FOR EU/STORBRITANNIA Hvis du vil ha informasjon om garanti eller støtte for ditt originale PowerA-tilbehør, kan du gå til ACCO Brands USA LLC erklærer herved at den trådløs kontrolleren samsvarer med direktiv 2014/53/EU www.powera.com/support og UK Radio Equipment Regulation 2017, i tillegg til andre vesentlige krav og relevante bestemmelser i EU-direktiver og lovgivning i Storbritannia.
  • Page 248 JURIDISK TILLEGG • Litium-ion-batteriet på enheten din skal repareres eller gjenvinnes av PowerA eller en autorisert © 2024 ACCO Brands. Med enerett. PowerA, PowerA-logoen, FUSION og Lumectra er varemerker leverandør og må gjenvinnes eller kasseres atskilt fra vanlig husholdningsavfall.
  • Page 249 UKŁAD PRZYCISKÓW KONTROLERA Przycisk Dioda stanu Port synchro- Otwór Przycisk Xbox / akumulatora nizacji resetowania Przycisk Podglądu wskaźnik LED Przycisk Menu Prawy spust Lewy spust Prawy Lewy bumper bumper Blokada prawego Blokada spustu lewego spustu Lewy Przyciski drążek A/B/X/Y Prawy drążek kierunkowy AGR 1...
  • Page 250: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ŁĄCZENIE PRZEZ PRZEWODOWY TRYB USB • Kontroler bezprzewodowy Fusion Pro 1. Podłącz dołączony kabel USB-C ® do portu USB-C w górnej części kontrolera, a drugi koniec do dowolnego portu USB konsoli Xbox Series X|S lub komputera z systemem Windows 10/11. •...
  • Page 251 ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA: 2,4 GHZ 1. Podłącz bezprzewodowy adapter USB do dostępnego portu USB konsoli Xbox Series X|S lub komputera PC z systemem Windows 10/11. 2. Jeśli kontroler jest wyłączony, naciśnij przycisk Xbox, aby go włączyć (dioda LED zamiga w  k olorze BIAŁYM). 3.
  • Page 252 ŁADOWANIE KONTROLERA PRZEZ USB ŁADOWANIE KONTROLERA ZA POMOCĄ ŁADOWARKI MAGNETYCZNEJ Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed pierwszym użyciem 1. Podłącz dołączony kabel USB do portu USB-C z góry ładowarki indukcyjnej, a drugi koniec do dowolnego zasilanego naładuj całkowicie kontroler. portu USB. 1.
  • Page 253 PROGRAMOWANIE PRZYCISKÓW ADVANCED GAMING A. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk PRO/MAP z tyłu kontrolera. B. Dioda LED przycisku Xbox zacznie migać na BIAŁO, co oznacza, że kontroler 1,2,3 jest w trybie przypisywania. C. Naciśnij przycisk (A / B / X / Y / LT / RT / LB / RB / wciśnięcie lewego drążka  / wciśnięcie prawego drążka / pad kierunkowy), który chcesz przypisać...
  • Page 254 REGULOWANE DRĄŻKI ANALOGOWE „QUICK-TWIST” REGULACJA BLOKADY SPUSTÓW Dostępne są trzy ustawienia wysokości każdego drążka: STANDARDOWY ŚREDNI WYSOKI 1. Aby zmienić wysokość, przekręć nakładkę na gałkę analogową w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aż poczujesz, że drążek zablokował UWAGA: się na następnym wycięciu wysokości. Aby przejść na najwyższą wysokość, Regulacje blokady spustu T1–T3 ustawiają...
  • Page 255 C. Aby wyczyścić profile lub zmienić ustawienia, użyj aplikacji PowerA Gamer HQ. Powyższe 3 ustawienia domyślne zostaną zapisane jako starsze ustawienia (Profil 1 / Profil 2 / Profil 3 w aplikacji PowerA Gamer HQ). Aplikacja może przechowywać setki niestandardowych ustawień profili, które można przesłać...
  • Page 256 Gamer HQ STEROWANIE OŚWIETLENIEM LED GHOST LUMECTRA Za pomocą aplikacji Gamer HQ możesz dostosować różne ustawienia kontrolera. Po podłączeniu kontrolera do konsoli Xbox lub komputera z systemem Windows 10/11 za pomocą kabla USB-C możesz: • Zaktualizować oprogramowanie układowe do najnowszej wersji •...
  • Page 257 DOSTOSOWANIE TRYBU LED Po wybraniu jednego z trybów LED poprzez szybkie dotknięcie przycisku LEDS można dostosować tryb: FALA: diody LED rozświetlają kontroler w różnych kierunkach, tworząc efekt tęczy lub pojedynczy kolor. 1. Naciśnij lewy przycisk pada kierunkowego, aby przejść z trybu tęczy na falę jednokolorową. 2.
  • Page 258 DOSTOSOWANIE TRYBU LED (CIĄG DALSZY) TRYB STREFY: Kontroler Xbox FUSION Pro Wireless posiada 4 konfigurowalne strefy na górnej obudowie. Można wprowadzić niezależne od siebie ustawienia koloru, trybu, prędkości i jasności lub można wyłączyć daną funkcję. 1. Aby przejść do trybu programowania LED na kontrolerze, przytrzymaj przycisk LEDS z tyłu kontrolera przez 2 sekundy, gdy wybrany jest TRYB STREF.
  • Page 259 KONTROLA OŚWIETLENIA STREF Przycisk Podglądu: Przycisk Menu: Ustawienie prędkości Przycisk Xbox: Ustawienie prędkości Prawy spust: Lewy spust: wszystkich stref nie dot. wszystkich stref Zwiększenie jasności Zmniejszenie jasności Lewy bumper: Prawy bumper: wszystkich stref wszystkich stref Dostosowanie trybów Dostosowanie kolorów wszystkich stref wszystkich stref Blokada prawego Blokada lewego...
  • Page 260 KONTROLA OŚWIETLENIA STREF (CIĄG DALSZY) TRYB PULS REAKCYJNY: Diody LED „przesuwają się” po kontrolerze, zaczynając od TRYB TĘCZOWY REAKCYJNY: diody LED otaczają naciśnięty przycisk jasnym kolorem LED, który następnie stopniowo zanika. Wielokrotne naciśnięcie różnych przycisków spowoduje, że diody naciśniętego przycisku, a następnie szybko gasną. LED zaświecą...
  • Page 261: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZANIE 3: Włóż spinacz biurowy do otworu resetowania, aby zresetować kontroler KONTAKT/WSPARCIE do ustawień fabrycznych. Po zresetowaniu postępuj zgodnie z instrukcjami Aby uzyskać pomoc dotyczącą oryginalnych akcesoriów PowerA, odwiedź stronę PowerA.com/Support. parowania z kartą bezprzewodową wymienionymi powyżej. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Wyprodukowano w Chinach...
  • Page 262 DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA Conformit Europene lub European Conformity (CE): Deklaracja producenta, że produkt spełnia obowiązujące wymagania europejskich dyrektyw i rozporządzeń dotyczących Szczegółowe informacje na temat gwarancji lub wsparcia dla oryginalnych akcesoriów PowerA zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska. można znaleźć na stronie www.powera.com/support DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/UK...
  • Page 263 DODATKOWE INFORMACJE PRAWNE • Akumulator litowo-jonowy zamontowany w urządzeniu powinien być serwisowany i poddawany © 2024 ACCO Brands. Wszelkie prawa zastrzeżone. PowerA, logo PowerA Logo, FUSION i Lumectra recyklingowi przez firmę PowerA lub jej autoryzowanego dostawcę, a także musi podlegać...
  • Page 264: Mapa De Botões Do Comando

    MAPA DE BOTÕES DO COMANDO Estado de Porta Botão Orifício de Botão Xbox/ Bateria SYNC Reinicialização Botão Ver Indicador  L ED Botão Menu Gatilho Direito Gatilho Esquerdo Botão Superior Botão Superior Esquerdo Direito Bloqueio de Bloqueio de Manípulo Gatilho Direito Gatilho Esquerdo Analógico Botões...
  • Page 265: Conteúdo Da Caixa

    CONTEÚDO DA CAIXA LIGAÇÃO VIA MODO USB COM FIOS • Comando Sem Fios Fusion Pro 1. Ligue o cabo USB-C ® à porta USB-C no topo do comando e ligue a outra extremidade a uma porta USB disponível na consola Xbox Series X|S ou no PC Windows 10/11. •...
  • Page 266 LIGAÇÃO VIA MODO SEM FIOS: 2,4 GHZ 1. Insira o adaptador USB sem fios numa porta USB disponível na consola Xbox Series X|S ou no PC Windows 10/11. 2. Se o comando estiver desligado, pressione o Botão Xbox (ícone) para o ligar (o LED irá...
  • Page 267: Carregamento

    CARREGAMENTO DO COMANDO VIA USB CARREGAMENTO DO COMANDO VIA CARREGADOR MAGNÉTICO Para obter os melhores resultados, carregue totalmente 1. Ligue o cabo USB-C incluído à porta USB-C na superior do disco de carregamento e ligue a outra extremidade a uma fonte o comando antes da primeira utilização.
  • Page 268: Avançado

    PROGRAMAÇÃO DOS BOTÕES DE JOGO AVANÇADOS A. Prima o Botão PRO/MAP na traseira do comando durante 3 segundos. B. O anel LED do Botão Xbox irá piscar a BRANCO para indicar que o comando 1,2,3 está no modo de atribuição. C.
  • Page 269 MANÍPULO ANALÓGICO AJUSTÁVEL DE TORÇÃO RÁPIDA AJUSTE DE BLOQUEIO DE GATILHO Cada manípulo analógico pode ser ajustado para três alturas: PADRÃO MÉDIA ALTA 1. Para alterar a altura, gire o grip no sentido dos ponteiros do relógio até sentir que encaixa na ranhura de altura seguinte. Para o colocar na altura NOTA: máxima, gire-o uma segunda vez.
  • Page 270: Perfis

    LED e às definições de cor atuais. C. Para eliminar os perfis ou alterar as suas definições, utilize a aplicação PowerA Gamer HQ. As 3 predefinições anteriores serão guardadas como definições legadas (Perfil 1/Perfil 2/Perfil 3 na aplicação PowerA Gamer HQ).
  • Page 271: Lumectra

    Gamer HQ CONTROLO DE LED GHOST LUMECTRA A aplicação Gamer HQ pode ser utilizada para testar, calibrar e personalizar as definições do seu comando. Com o comando ligado à Xbox ou ao PC Windows 10/11 através do cabo USB-C, poderá: •...
  • Page 272 AJUSTE DO MODO LED Depois de selecionar um dos modos LED ao tocar rapidamente no botão LEDS, pode personalizar o modo: MODO ONDA: os LED deslocam-se pelo comando em várias direções, seja com um efeito arco-íris ou numa única cor. 1.
  • Page 273 AJUSTE DO MODO LED (CONT.) MODO DE ZONA: o comando sem fios Xbox FUSION Pro conta com 4 zonas personalizáveis na parte superior da caixa. Cada zona pode ser definida independentemente em termos de cor, modo, velocidade e luminosidade, ou pode ser desligada. 1.
  • Page 274 CONTROLO DE ILUMINAÇÃO POR ZONAS Botão Ver: definição Botão Menu: definição de velocidade de Botão Xbox: de velocidade de Gatilho direito: Gatilho esquerdo: todas as zonas todas as zonas aumentar a luminosidade diminuir a luminosidade Botão superior Botão superior direito: de todas as zonas de todas as zonas esquerdo: ajustar todos...
  • Page 275 CONTROLO DE ILUMINAÇÃO POR ZONAS (CONT.) MODO PULSANTE REATIVO: os LED deslocam-se pelo comando, começando pelo botão/ MODO REATIVO ONDULANTE: os LED rodeiam o botão/entrada premido com uma cor LED luminosa que depois se desvanece gradualmente. Premir várias vezes diferentes botões fará com que os entrada premido e desaparecendo rapidamente.
  • Page 276: Problemas

    CONTACTO/SUPORTE de emparelhamento ao adaptador sem fios indicadas acima. Para obter suporte para os seus acessórios PowerA genuínos, visite PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 Para consultar as Perguntas Frequentes mais recentes, visite www.powera.com/support...
  • Page 277 Conformité Européene ou Conformidade Europeia (CE): declaração do fabricante de que o produto cumpre as diretivas e regulamentos europeus aplicáveis em matéria Para conhecer os detalhes da garantia ou obter suporte para os seus acessórios PowerA de saúde, segurança e proteção do ambiente.
  • Page 278 INFORMAÇÃO LEGAL ADICIONAL • A bateria de iões de lítio do dispositivo deve ser reparada ou reciclada pela PowerA ou por um © 2024 ACCO Brands. Todos os direitos reservados. PowerA, o logótipo PowerA, FUSION  e   L umectra fornecedor autorizado, e não deve ser reciclada ou eliminada juntamente com o lixo doméstico.
  • Page 279 HARTA BUTOANELOR CONTROLERULUI Stare Port Buton de Orificiu de Buton/indicator baterie sincronizare resetare Buton de vizualizare led Xbox Buton de meniu Declanșator Declanșator dreapta stânga Bumper stânga Bumper dreapta Blocare Blocare declanșator declanșator dreapta stânga Manetă Butoane stânga A/B/X/Y Manetă dreapta D-Pad AGR 1...
  • Page 280: Conectare

    CE CONȚINE CUTIA CONECTARE PRIN MODUL USB CU FIR • Controler fără fir Fusion Pro 1. Conectează cablul USB-C inclus la portul USB-C din partea de sus a controlerului și apoi ® conectează celălalt capăt la un port USB disponibil al consolei Xbox Series X|S sau al PC-ului •...
  • Page 281 CONECTARE PRIN MODUL FĂRĂ FIR: 2,4 GHZ 1. Introdu adaptorul USB fără fir într-un port USB disponibil al consolei Xbox Series X|S sau al PC-ului cu Windows 10/11. 2. Când controlerul este oprit, apasă butonul Xbox (pictogramă) pentru a-l porni (ledul ...
  • Page 282 ÎNCĂRCAREA CONTROLERULUI PRIN USB ÎNCĂRCAREA CONTROLERULUI PRIN INTERMEDIUL ÎNCĂRCĂTORULUI MAGNETIC Pentru rezultate optime, încarcă în totalitate controlerul 1. Conectează cablul USB-C inclus la portul USB-C din partea de sus a pucului de încărcare și conectează celălalt capăt la orice înainte de prima utilizare. sursă...
  • Page 283: Butoane Pentru Gaming Avansat

    PROGRAMAREA BUTOANELOR PENTRU GAMING AVANSAT A. Ține apăsat butonul PRO/MAP de pe spatele controlerului timp de 3 secunde. B. Inelul led al butonului Xbox se aprinde intermitent în ALB, indicând intrarea 1,2,3 controlerului în modul de atribuire. C. Apasă butonul (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/Apăsare joystick stânga/Apăsare joystick dreapta/D-pad) pe care dorești să-l atribui unui buton pentru gaming avansat.
  • Page 284 JOYSTICK ANALOGIC REGLABIL, CU RĂSUCIRE RAPIDĂ REGLAREA BLOCĂRII DECLANȘATORULUI Înălțimea fiecărei manete poate fi reglată la unul dintre cele trei niveluri: STANDARD MEDIU ÎNALT 1. Pentru a modifica înălțimea, răsucește capacul analogic în sens orar până NOTĂ: la următorul nivel de înălțime. Dacă dorești să atingi cel mai mare nivel de Reglarea sistemului de blocare a declanșatorului T1 –...
  • Page 285: Profiluri

    în culoarea modului curent și la setările de culoare ale acestuia. C. Pentru a șterge profilurile sau a modifica setările, utilizează aplicația PowerA Gamer  H Q. Cele 3 setări implicite de mai sus vor fi salvate ca setări vechi (Profil 1/Profil 2/Profil 3 în aplicația PowerA Gamer HQ).
  • Page 286: Iluminare Lumectra

    Gamer HQ CONTROLUL LEDURILOR GHOST LUMECTRA Aplicația Gamer HQ poate fi utilizată pentru testarea, calibrarea și personalizarea setărilor controlerului. Având controlerul conectat la Xbox sau la un PC cu Windows 10/11 prin cablu USB-C, poți să: • actualizezi firmware-ul la cea mai recentă versiune •...
  • Page 287 REGLAREA MODULUI LED După ce si selectat unul dintre modurile led prin atingerea rapidă a butonului LEDS, poți personaliza modul: MODUL VAL: ledurile luminează controlerul în direcții diferite, într-un efect de curcubeu sau într-o singură culoare. 1. Apasă stânga pe D-Pad pentru a trece de la ciclul curcubeu la modul val monocolor. 2.
  • Page 288 REGLAREA MODULUI LED (CONT.) MODUL ZONĂ: controlerul fără fir Xbox FUSION Pro Wireless are 4 zone personalizabile în partea de sus a carcasei. Culoarea, modul, viteza și luminozitatea fiecărei zone pot fi setate independent sau pot fi oprite. 1. Pentru a accesa modul de programare a ledurilor de pe controler, ține apăsat butonul LEDS de pe spatele controlerului timp de 2 secunde, atunci când ai selectat MODUL ZONĂ.
  • Page 289 CONTROLUL ILUMINĂRII ZONELOR Buton de vizualizare: Buton de meniu: setarea vitezei Buton Xbox: setarea vitezei Declanșator dreapta: Declanșator stânga: pentru toate zonele pentru toate zonele mărește luminozitatea micșorează luminozitatea Bumper stânga: Bumper dreapta: pentru toate zonele pentru toate zonele reglează modurile reglează...
  • Page 290 CONTROLUL ILUMINĂRII ZONELOR (CONT.) MOD IMPULS REACTIV: ledurile se deplasează pe controler începând de la apăsarea butonului/ MODUL PULSAȚIE REACTIVĂ: ledurile înconjoară butonul/introducere apăsat cu o culoare strălucitoare introducere, apoi se estompează rapid. a ledurilor care apoi se estompează treptat. Apăsările multiple pe diferite butoane vor face ca ledurile să...
  • Page 291: Depanare

    CONTACT/ASISTENȚĂ SOLUȚIA 3: Introdu o agrafă în orificiul de resetare, așa cum este marcat mai sus, pentru a Pentru asistență în ceea ce privește accesoriile originale PowerA, accesează PowerA.com/Support. reseta controlerul la setările din fabrică. După resetare, urmează instrucțiunile ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 pentru asocierea la adaptorul fără...
  • Page 292 GARANȚIE LIMITATĂ DE DOI ANI DECLARAȚIE DE CONFORMITATE PENTRU UE/REGATUL UNIT Pentru detalii despre garanția sau asistența privind accesoriile PowerA originale, accesează Prin prezenta, ACCO Brands USA LLC declară că acest controler fără fir este în conformitate cu www.powera.com/support Directiva  2 014/53/UE și cu Regulamentul privind echipamentele radio din Regatul Unit din 2017, precum și cu alte cerințe esențiale și prevederi relevante ale directivelor UE și legislației Regatului Unit.
  • Page 293 și vătămări. INFORMAȚII JURIDICE SUPLIMENTARE • Bateria Li-ion din dispozitivul tău trebuie să fie reparată sau reciclată de PowerA, ori de un furnizor © 2024 ACCO Brands. Toate drepturile rezervate. PowerA, sigla PowerA, FUSION și Lumectra sunt mărci autorizat și trebuie reciclată sau eliminată separat de deșeurile menajere.
  • Page 294: Ohjaimen Painikekaavio

    OHJAIMEN PAINIKEKAAVIO USB- Synkronointi- Xbox-painike/ Akun tila portti painike Nollausaukko Näkymäpainike merkkivalo Valikkopainike Oikea liipaisin Vasen liipaisin Oikea Vasen bumper-painike bumper-painike Oikea Vasen liipaisinlukko liipaisinlukko A/B/X/Y- Vasen sauva painikkeet Oikea sauva Suuntaohjain AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2 Jaa-painike Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden / mikrofonin mykistyksen säädin...
  • Page 295: Pakkauksen Sisältö

    PAKKAUKSEN SISÄLTÖ LIITTÄMINEN JOHDOLLISESSA USB-TILASSA • Langaton Fusion Pro -ohjain 1. Liitä mukana tulevan USB-C ® -kaapelin toinen pää ohjaimen yläosassa olevaan USB-C-porttiin ja toinen pää Xbox Series X|S -konsolin tai Windows 10/11 -tietokoneen USB-porttiin. • 3 m:n punottu USB-C-kaapeli 2.
  • Page 296 LIITTÄMINEN LANGATTOMASSA TILASSA: 2,4 GHZ 1. Aseta langaton USB-sovitin Xbox Series X|S -konsolin tai Windows 10/11 -tietokoneen USB-porttiin. 2. Jos ohjain on poissa päältä, käynnistä se painamalla Xbox-painiketta (kuvake) (merkkivalo vilkkuu VALKOISENA). 3. Langaton Xbox FUSION Pro -ohjain muodostaa automaattisesti pariliitoksen 2,4 ...
  • Page 297: Lataaminen

    OHJAIMEN LATAAMINEN USB-KAAPELILLA OHJAIMEN LATAAMINEN MAGNEETTISELLA LATURILLA Saat parhaat tulokset lataamalla ohjaimen täyteen ennen 1. Liitä mukana tulevan USB-C-kaapelin toinen pää latauskiekon päällä olevaan USB-C-porttiin ja toinen pää mihin tahansa ensimmäistä käyttöä. USB-virtalähteeseen. 1. Liitä mukana tulevan USB-C-kaapelin toinen pää 2.
  • Page 298: Advanced Gaming -Painikkeet

    ADVANCED GAMING -PAINIKKEIDEN OHJELMOINTI A. Paina ohjaimen takana olevaa PRO/MAP-painiketta kolmen sekunnin ajan. B. Xbox-painikkeen merkkivalorengas vilkkuu VALKOISENA ilmaisten, että 1,2,3 ohjain on määritystilassa. C. Paina painiketta (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB / vasen sauva / oikea sauva / suuntaohjain), jonka haluat määrittää Advanced Gaming -painikkeelle. D.
  • Page 299 NOPEASTI KIERRETTÄVÄ SÄÄDETTÄVÄ ANALOGINEN SAUVA LIIPAISINLUKON SÄÄTÖ Kumpikin sauva voidaan säätää johonkin kolmesta korkeudesta: VAKIO KESKIKORKEA KORKEA 1. Muuta korkeutta kiertämällä analogista päätä myötäpäivään, kunnes tunnet sen osuvan seuraavaan korkeusuraan. Jos haluat sen korkeimpaan HUOMAUTUS: asentoon, käännä sitä toisen kerran. T1–T3-liipaisinlukkosäädöt asettavat fyysiset liipaisimen syvyyden asetukset, ja esiasetetut profiilit tai Gamer HQ -sovelluksen digitaaliset liipaisinasetukset 2.
  • Page 300 C. Voit tyhjentää profiilit tai muuttaa asetuksia käyttämällä PowerA Gamer HQ -sovellusta. Edellä mainitut kolme oletusasetusta tallentuvat vanhoiksi asetuksiksi (profiili 1, profiili 2 ja profiili 3) PowerA Gamer HQ -sovellukseen. Sovellus voi tallentaa satoja mukautettuja profiiliasetuksia, jotka voidaan lähettää ohjaimeen, mutta ohjain voi kerralla tallentaa vain kolme sovelluksesta...
  • Page 301: Profiilit 300 Lumectra-Valaistus

    Gamer HQ GHOST LUMECTRA -MERKKIVALO-OHJAIN Gamer HQ -sovelluksella voit testata, kalibroida ja mukauttaa ohjaimen asetuksia. Kun  o hjain on liitetty Xboxiin tai Windows 10/11 -tietokoneeseen USB-C-kaapelilla, voit  t ehdä seuraavat toimet: • Laiteohjelmiston päivitys uusimpaan versioon • Ohjaimen painikkeiden ja analogisten ohjaimien, värinätoiminnon ja äänen testaus •...
  • Page 302 LED-TILAN SÄÄTÖ Kun olet valinnut yhden LED-tiloista napauttamalla LEDS-painiketta nopeasti, voit mukauttaa tilaa. AALTOTILA: Ohjaimen merkkivalot syttyvät vuorotellen aaltoina eri suuntiin joko sateenkaaren väreissä tai yksivärisinä. 1. Voit siirtyä sateenkaaritilan ja yksivärisen tilan välillä painamalla suuntaohjaimen vasenta painiketta. 2. Selaa aallon suuntia painamalla oikeaa painiketta. Kukin suuntaohjaimen oikean painikkeen painallus muuttaa suuntaa.
  • Page 303 LED-TILAN SÄÄTÖ (JATKOA) VYÖHYKETILA: Langattomassa Xbox FUSION Pro -ohjaimen vaipan yläosassa on neljä mukautettavaa vyöhykettä. Kunkin vyöhykkeen värin, tilan, nopeuden ja kirkkauden voi säätää tai poistaa käytöstä erikseen. 1. Voit siirtyä ohjaimen merkkivalojen ohjelmointitilaan painamalla ohjaimen takana olevaa LEDS-painiketta kahden sekunnin ajan, kun VYÖHYKETILA on valittuna. 2.
  • Page 304 VYÖHYKKEIDEN VALAISTUKSEN OHJAUS Näkymäpainike: kaikkien Valikkopainike: kaikkien Oikea liipaisin: Vasen liipaisin: vyöhykkeiden nopeuden Xbox-painike: vyöhykkeiden nopeuden kaikkien alueiden kaikkien alueiden asettaminen – asettaminen kirkkauden kirkkauden Vasen bumper-painike: Vasen bumper-painike: lisääminen pienentäminen kaikkien vyöhykkeiden kaikkien vyöhykkeiden tilojen säätäminen värien säätäminen Oikea Vasen liipaisinlukko: –...
  • Page 305 VYÖHYKKEIDEN VALAISTUKSEN OHJAUS (JATKOA) PULSE REACTIVE -TILA: LED-valot syttyvät vuorotellen ohjaimen poikki alkaen painetusta RIPPLE REACTIVE -TILA: Painetun painikkeen tai syötteen ympärillä olevat LED-valot syttyvät kirkkaan värisinä ja hiipuvat sitten vähitellen. Jos painetaan useita eri painikkeita, merkkivalot painikkeesta/syötteestä ja hiipuvat sitten nopeasti. syttyvät useilla alueilla samanaikaisesti ja hiipuvat sitten.
  • Page 306 (katso yllä oleva merkintä). Muodosta sitten pariliitos edellä olevien langattoman sovittimen pariliitosohjeiden mukaan. YHTEYSTIEDOT/TUKI Saat aitoihin PowerA-oheislaitteisiin liittyvää tukea osoitteessa PowerA.com/Support. Voit tarkastella uusimpia usein kysyttyjä kysymyksiä osoitteessa www.powera.com/support ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Valmistettu Kiinassa...
  • Page 307 KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU EU-/UK-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Saat takuutietoja ja tukea aidoille PowerA-oheislaitteille osoitteessa ACCO Brands USA LLC vakuuttaa, että langaton ohjain täyttää direktiivin 2014/53/EU ja www.powera.com/support Yhdistyneen kuningaskunnan radiolaiteasetukset 2017 määräykset sekä muut EU-direktiivien ja Yhdistyneen kuningaskunnan lakien sovellettavat ehdot ja olennaiset vaatimukset.
  • Page 308 OIKEUDELLISET LISÄTIEDOT • Laitteen litiumioniakun huolto ja kierrätys on annettava PowerA:n tai valtuutetun © 2024 ACCO Brands. Kaikki oikeudet pidätetään. PowerA, PowerA-logo, FUSION ja Lumectra ovat palveluntarjoajan vastuulle, ja laite on kierrätettävä tai hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. ACCO Brandsin tavaramerkkejä.
  • Page 309 HANDKONTROLLENS KNAPPAR Synkroni- USB- serings- Xbox-knapp/ Batteristatus port knapp Återställningshål Knappen Visa LED-indikator Menyknapp Vänster avtryckare Höger avtryckare Vänster kantknapp Höger kantknapp Höger Vänster avtryckarspärr avtryckarspärr Vänster A/B/X/Y- tumspak knappar Höger tumspak Styrknapp AGR 1 AGL 1 AGR 2 AGL 2 Knappen Dela Ratt för headsetvolym/ tysta mikrofon...
  • Page 310: Kartongens Innehåll

    KARTONGENS INNEHÅLL ANSLUTA TRÅDBUNDET VIA USB • FUSION Pro trådlös handkontroll 1. Anslut den medföljande USB-C- ® -kabeln till USB-C-porten upptill på handkontrollen och anslut andra änden till en ledig USB-port på Xbox Series X|S-konsolen eller Windows 10/11-datorn. • Flätad USB-C-kabel, 3 m 2.
  • Page 311 ANSLUTA TRÅDLÖST: 2,4 GHZ 1. Sätt i den trådlösa USB-adaptern i en ledig USB-port på Xbox Series X|S-konsolen eller Windows 10/11-datorn. 2. Om handkontrollen är avstängd trycker du på Xbox-knappen (ikon) för att slå på den (lysdioden blinkar VITT). 3. 2,4 GHz-adaptern ska som standard vara parkopplad med den trådlösa Xbox FUSION Pro-handkontrollen.
  • Page 312 LADDA HANDKONTROLLEN VIA USB LADDA HANDKONTROLLEN VIA MAGNETISK LADDARE För bästa resultat ska handkontrollen laddas fullt innan den 1. Anslut den medföljande USB-C-kabeln till USB-C-porten upptill på laddningspucken och anslut den andra änden till valfri används första gången. USB-källa som ger ström. 1.
  • Page 313 PROGRAMMERA DE AVANCERADE SPELKNAPPARNA A. Tryck på knappen PRO/MAP på handkontrollens baksida i 3  s ekunder. B. Xbox-knappens LED-ring blinkar VITT för att visa att handkontrollen är 1,2,3 i tilldelningsläge. C. Tryck på den knapp (A/B/X/Y/LT/RT/LB/RB/vänster styrspak/höger styrspak/styrknappen) som du vill tilldela till en avancerad spelknapp. D.
  • Page 314 JUSTERBAR ANALOG SPAK, QUICK-TWIST JUSTERING AV AVTRYCKARSPÄRRAR Höjden på varje tumspak kan justeras till ett av tre lägen: STANDARD MELLAN HÖG 1. Du ändrar höjd genom att vrida styrspaksgreppet medurs tills du känner att det hakar i nästa höjdinställning. Om du vill ställa in högsta höjden ska OBS! du vrida en gång till.
  • Page 315 ändrats och återgår sedan till aktuellt LED-läge och färginställningar. C. För att rensa profilerna eller ändra inställningarna kan du använda PowerA Gamer HQ-appen. De tre standardinställningarna ovan sparas som ursprungliga inställningar (Profil 1/Profil 2/Profil 3 i PowerA Gamer HQ-appen). Appen kan spara hundratals anpassade profilinställningar som kan användas i handkontrollen,...
  • Page 316 Gamer HQ GHOST LUMECTRA LED-KONTROLL Gamer HQ-appen kan användas för att testa, kalibrera och anpassa handkontrollens inställningar. När handkontrollen är ansluten till en Xbox eller en Windows 10/11-dator via USB-C-kabel kan du: • Uppdatera den fasta programvaran till senaste versionen •...
  • Page 317 JUSTERING AV LED-LÄGE När du har valt ett LED-läge genom att snabbtrycka på knappen LEDS kan du anpassa läget: WAVE-LÄGE: Lysdioderna tänds i olika riktningar över handkontrollen, antingen med regnbågseffekt eller bara en färg. 1. Tryck åt vänster på styrknappen för att välja regnbågseffekt eller enfärgat vågläge. 2.
  • Page 318 JUSTERING AV LED-LÄGE (FORTS.) ZONE-LÄGE: Den trådlösa handkontrollen Xbox FUSION Pro har fyra anpassningsbara zoner upptill på höljet. Varje zon kan ställas in separat – färg, läge, hastighet och ljusstyrka – eller stängas av. 1. Du kommer till LED-programläget på handkontrollen genom att hålla knappen LEDS på handkontrollens baksida intryckt i två...
  • Page 319 LJUSKONTROLL FÖR ZON Knappen VIEW: Menyknapp: Hastighetsinställning Xbox-knappen: Hastighetsinställning för alla zoner för alla zoner Höger avtryckare: Vänster avtryckare: Öka ljusstyrkan i alla zoner Minska ljusstyrkan i alla zoner Vänster kantknapp: Höger kantknapp: Justera lägen för alla zoner Justera färger för alla zoner Höger Vänster avtryckarspärr:...
  • Page 320 LJUSKONTROLL FÖR ZON (FORTS.) PULSE REACTIVE-LÄGE: Lysdioder rör sig över handkontrollen från intryckt knapp/ RIPPLE REACTIVE-LÄGE: Lysdioder omger knappen/inmatningen som aktiverats med en ljus LED-färg som långsamt tonas bort. Flera tryck på olika knappar tänder lysdioder i olika områden inmatning och tonas sedan snabbt bort. som sedan tonas bort.
  • Page 321 återställa handkontrollen till fabriksinställningarna. Efter återställningen KONTAKT/SUPPORT följer du instruktionerna för parkoppling ovan. Om du behöver support för dina PowerA-tillbehör går du till PowerA.com/Support. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 De senaste vanliga frågorna finns på www.powera.com/support...
  • Page 322 TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR EU/UK För garantiinformation eller support för dina PowerA-tillbehör går du till www.powera.com/support Härmed försäkrar ACCO Brands USA LLC att den trådlösa handkontrollen överensstämmer med direktiv 2014/53/EU och UK Radio Equipment Regulation 2017 samt övriga viktiga krav OM RF-EXPONERING och relevanta regler i EU-direktiv och i UK-lagstiftning.
  • Page 323 överhettning, brand eller personskada. YTTERLIGARE JURIDISK INFORMATION • Litiumjonbatteriet i din enhet ska servas eller återvinnas av PowerA eller en behörig leverantör © 2024 ACCO Brands. Alla rättigheter förbehålles. PowerA, PowerA-logotypen, FUSION och får inte återvinnas bland hushållsavfallet.
  • Page 324: Oyun Kumandasi Düğme Haritasi

    OYUN KUMANDASI DÜĞME HARİTASI Bağlantı Eşitleme Sıfırlama Xbox Düğmesi / Durumu Noktası Düğmesi Deliği Görünüm Düğmesi LED  G österge Menü Düğmesi Sağ Tetik Sol Tetik Sağ Yassı Sol Yassı Düğme Düğme Sağ Tetik Sol Tetik Kilidi Kilidi Sol Oyun A/B/X/Y Çubuğu Düğmeleri Sağ...
  • Page 325: Kutu İçeri̇ği̇

    KUTU İÇERİĞİ KABLOLU USB MODUNDA BAĞLANMAK • Fusion Pro Oyun Kumandası 1. Birlikte verilen USB-C ® kablosunu oyun kumandasının üst kısmındaki USB-C bağlantı noktasına takın ve diğer ucunu Xbox Series X|S veya Windows 10/11 bilgisayarınızda bulunan uygun bir • 3 m Örgülü USB-C Kablosu USB bağlantı...
  • Page 326 KABLOSUZ MODLA BAĞLANMAK: 2,4 GHZ 1. Kablosuz USB adaptörünü, Xbox Series X|S konsolunuzda ya da Windows 10/11 bilgisayarınızda bulunan uygun bir USB bağlantı noktasına takın. 2. Oyun kumandası kapalıysa açmak için Xbox düğmesine (simge) basın (LED,  B EYAZ renkte yanacaktır.). 3.
  • Page 327: Şarj Etme

    OYUN KUMANDASINI USB İLE ŞARJ ETME OYUN KUMANDASINI MANYETİK ŞARJ CİHAZI İLE ŞARJ ETME En iyi sonucu almak için, ilk kullanımdan önce oyun 1. Birlikte verilen USB-C kablosunu şarj cihazının üstündeki USB-C bağlantı noktasına bağlayın ve diğer ucunu herhangi bir kumandasını...
  • Page 328: Gelişmiş Oyun Düğmeleri

    GELİŞMİŞ OYUN DÜĞMELERİNİN PROGRAMLANMASI A. Oyun kumandasının arka tarafındaki Profil/Harita düğmesine 3 saniye boyunca basın. 1,2,3 B. Xbox Düğmesi LED halkası yavaşça yanıp sönerek oyun kumandasının atama modunda olduğunu bildirir. C. Gelişmiş Oyun Düğmesi'ne atamak istediğiniz düğmeye (A/B/X/Y/LT/RT/ LB/RB/Sol Çubuk Basma/Sağ Çubuk Basma/Yön Düğmesi) basın. D.
  • Page 329 HIZLI DÖNDÜRÜLEBİLEN AYARLANABİLİR ANALOG ÇUBUK TETİK KİLİDİ AYARI Analog çubuğun üç yükseklik ayarı vardır: STANDART ORTA UZUN 1. Yüksekliği değiştirmek için analog kapağı bir sonraki yükseklik çentiğini hissedene kadar saat yönünde çevirin. En üst yüksekliğe geçmek NOT: istiyorsanız ikinci kez çevirin. T1-T3 tetik kilidi ayarları, fiziksel tetik yüksekliği tercihini belirler;...
  • Page 330: Profil

    B. Ön yüzde bulunan üst LED yuvası, profil değişimini göstermek adına ilgili profile atanan renkte 3 defa yanıp söner. Sonra da mevcut LED moduna ve renk ayarlarına geri döner. C. Tüm profilleri temizlemek ya da ayarları değiştirmek için lütfen PowerA Gamer HQ uygulamasını kullanın. Yukarıda açıklanan varsayılan ayarlar, eski ayarlar (PowerA Gamer HQ uygulamasında 1.
  • Page 331: Lumectra Aydınlatma

    GamerHQ HAYALET LUMECTRA LED IŞIK KONTROLÜ Gamer HQ uygulamasını oyun kumandanızın ayarlarını denemek, kalibre etmek ve özelleştirmek için kullanabilirsiniz. Oyun kumandanızı USB-C kablosuyla Xbox konsolunuza veya Windows 10/11 bilgisayarınıza bağlayarak şunları yapabilirsiniz: • Yazılımı son sürümüne güncelleyebilirsiniz. • Oyun kumandanızın düğmelerini ve analog kontrollerini, titreşim işlevlerini ve ses ayarlarını...
  • Page 332: Lumectra

    LED MODUNUN AYARLANMASI LED modlarından birini seçtikten sonra LED düğmesine basarak modu düzenleyebilirsiniz. DALGA MODU: LED'ler oyun kumandası boyunca gökkuşağı efekti veya tek renkte geçiş yapar. 1. Gökkuşağı geçişi ve tek renkli dalga modu arasında geçiş yapmak için Sol Yön Düğmesi'ne (D-Pad) basın. 2.
  • Page 333 LED MODUNUN AYARLANMASI (DEVAMI) BÖLGE MODU: Xbox FUSION Pro Kablosuz Oyun Kumandası'nda üst muhafazada 4 özelleştirilebilir bölge bulunur. Her bir bölgenin rengi, modu, hızı ve parlaklığı ayrı ayrı kontrol edilebilir veya kapatılabilir. 1. Oyun kumandasında LED Programlama Modu'na girmek için BÖLGE MODU seçiliyken oyun kumandasının arkasındaki LED düğmesini 2 saniye boyunca basılı...
  • Page 334 BÖLGE AYDINLATMA KONTROLÜ Menü Düğmesi: Görünüm Düğmesi: Tüm Xbox Düğmesi: Tüm  B ölgeler İçin Eş Sağ Tetik: Sol Tetik: Bölgeler İçin Hız Ayarı Zamanlı Hız Ayarı Tüm Bölgelerin Tüm Bölgelerin Sağ Yassı Düğme: Parlaklığını Artır Parlaklığını Kıs Sol Yassı Düğme: Tüm Tüm Bölgelerin Bölgelerin Modunu Ayarla Rengini Ayarla...
  • Page 335 BÖLGE AYDINLATMA KONTROLÜ (DEVAMI) TİTREŞİM DUYARLI MOD: LED'ler basılan düğmeden/girdiden başlayarak oyun kumandası DALGALANMA DUYARLI MOD: LED'ler, parlak bir LED rengiyle basılan düğmenin/girdinin etrafını çevreleyerek yavaşça solar. Farklı düğmelere aynı anda basıldığında LED'ler farklı alanlarda bir boyunca hareket edip solar. defa aydınlanıp sonra solar.
  • Page 336: Sorun Giderme

    3. ÇÖZÜM: Oyun kumandasını fabrika ayarlarına sıfırlamak için yukarıda işaretlenen İLETİŞİM/DESTEK Sıfırlama Deliği'ne bir ataş sokun. Sıfırlandıktan sonra yukarıda açıklanan Orijinal PowerA aksesuarlarınız konusunda destek almak için lütfen PowerA.com/Support adresini ziyaret edin. kablosuz adaptör eşleştirme adımlarını izleyin. ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS.COM | POWERA.COM | Çin'de Üretilmiştir.
  • Page 337 AB VE BK UYGUNLUK BEYANI İşbu vesileyle ACCO Brands USA LLC, söz konusu kablosuz oyun kumandasının 2014/53/EU sayılı Orijinal PowerA aksesuarlarınızla ilgili garanti ayrıntıları veya destek için lütfen www.powera.com/support adresini ziyaret edin. direktif ve 2017 tarihli Birleşik Krallık Telsiz Ekipmanları Yönetmeliğine uygun olduğunu; ayrıca ilgili AB direktifleri ve UK yasalarına bağlı...
  • Page 338 EK YASAL BİLGİLER • Cihazınızdaki Li-on pil serviste tamir edilmelidir ya da PowerA veya yetkili serviste geri © 2024 ACCO Brands. Tüm Hakları Saklıdır. PowerA, PowerA Logosu, FUSION ve Lumectra, ACCO dönüştürülmelidir ve kesinlikle ev atıklarından ayrı bir şekilde geri dönüştürülmeli veya bertaraf Brands'in ticari markalarıdır.
  • Page 339 ‫عربي‬ ‫خريطة أزرار وحدة التحكم‬ ‫فتحة إعادة‬ ‫زر‬ ‫منفذ‬ ‫حالة‬ / Xbox ‫زر‬ ‫الضبط‬ ‫المزامنة‬ ‫البطارية‬ ‫زر القائمة‬ ‫ مؤشر‬LED ‫زر العرض‬ ‫الزناد الأيسر‬ ‫الزناد الأيمن‬ ‫المصد الأيمن‬ ‫المصد الأيسر‬ ‫قفل الزناد‬ ‫قفل الزناد‬ ‫الأيسر‬ ‫الأيمن‬ ‫عصا الإبهام‬ ‫الأيسر‬ A/B/X/Y ‫أزرار‬ ‫عصا...
  • Page 340 ‫عربي‬ ‫ سلكي‬USB ‫الاتصال عبر وضع‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫ أعلى وحدة التحكم ثم قم بتوصيل الطرف الآخر بمنفذ‬USB-C ‫ المرفق بمنفذ‬USB-C ‫1. وص � ِ ل كبل‬ Fusion Pro ‫وحدة التحكم اللاسلكية‬ ® .Windows 10/11 ‫ أو جهاز الكمبيوتر الشخصي بنظام التشغيل‬Xbox Series X|S ‫ متاح على جهاز‬USB ‫...
  • Page 341 ‫عربي‬ ‫الاتصال عبر الوضع اللاسلكي: 4.2 جيجاهرتز‬ Xbox Series X|S ‫ متاح على جهاز‬USB ‫ لاسلكي في منفذ‬USB ‫1. أدخل محو � ل‬ .Windows 10/11 ‫أو جهاز الكمبيوتر الشخصي بنظام التشغيل‬ ‫2. إذا كانت وحدة التحكم في وضع إيقاف التشغيل، فاضغط على زر‬ Xbox) icon) ‫...
  • Page 342 ‫عربي‬ ‫شحن وحدة التحكم عبر قاعدة الشحن‬ USB ‫شحن وحدة التحكم عبر منفذ‬ ‫ الموجود أعلى منصة الشحن، ثم وص � ِ ل الطرف الآخر بأي مصدر‬USB-C ‫ المرفق بمنفذ‬USB-C ‫1. وص � ل كبل‬ ‫لتحصل على أفضل النتائج، اشحن وحدة التحكم‬ .USB ‫طاقة‬...
  • Page 343 ‫عربي‬ ‫برمجة أزرار الألعاب المتقدمة‬ . ٍ ‫ الموجود خلف وحدة التحكم لمدة 3 ثوان‬PRO/MAP ‫أ. اضغط على زر‬ ‫ بضوء أبيض، مما يشير إلى أن وحدة‬Xbox ‫ لزر‬LED ‫ب.ستومض حلقة‬ 3 ,2 ,1 .‫التحكم في وضع التعيين‬ ‫/ضغطة ذ ر اع أيسر/ضغطة ذ ر اع‬RB/ LB/ RT/ LT/ Y/ X/ B/ A) ‫ج. اضغط على الزر‬ ‫أيمن/ضغطة...
  • Page 344 ‫عربي‬ ‫ضبط قفل المشغل‬ ‫ذراع قياسية قابل للتعديل واللف بسرعة‬ :‫يمكن تعديل كل عصا إبهام إلى أحد الارتفاعات الثلاثة‬ ‫الطويل‬ ‫المتوسط‬ ‫العادي‬ ‫1. لتغيير الارتفاع قم بلف غطاء الذ ر اع القياسية في اتجاه عقارب‬ ‫الساعة حتى تصل إلى مستوى الارتفاع التالي. قم باللف مرة‬ :‫ملاحظة‬...
  • Page 345 ‫ الحالي وإعدادات‬LED ‫للإشارة إلى تغي � ر ملف التعريف ثم العودة إلى وضع‬ .‫الألوان‬ ‫ لمسح ملفات التعريف أو تغيير‬PowerA Gamer HQ ‫ج. ي ُ رجى استخدام تطبيق‬ ‫الإعدادات. سيتم حفظ الإعدادات الافت ر اضية الثلاثة أعلاه كإعدادات‬ ‫قديمة (ملف التعريف 1 / ملف التعريف 2 / ملف التعريف 3 في تطبيق‬...
  • Page 346 ‫عربي‬ GHOST LUMECTRA ‫ الخاص بـ‬LED ‫التحكم في مؤشر‬ Gamer HQ ‫ في اختبار الإعدادات على وحدة التحكم لديك أو‬Gamer HQ ‫يمكن استخدام تطبيق‬ ‫ أو جهاز الكمبيوتر‬Xbox ‫معايرتها أو تخصيصها. عند توصيل وحدة التحكم لديك بجهاز‬ :‫، يمكنك‬USB-C ‫ عبر كبل‬Windows 10/11 ‫الشخصي بنظام التشغيل‬ ‫تحديث...
  • Page 347 ‫عربي‬ LED ‫تعديل وضع‬ :‫، فأنت تستطيع تخصيص الوضع‬LEDS ‫ من خلال اللمس السريع لزر‬LED ‫بمجرد اختيارك لأحد أوضاع‬ ‫ عبر وحدة التحكم في اتجاهات مختلفة إما بتأثير ألوان مختلفة أو‬LED ‫وضع الموجة: تومض مؤش ر ات‬ .‫لون واحد‬ ‫1. اضغط ناحية اليسار في لوحة الاتجاهات من أجل التغيير من وضع دائرة الألوان المختلفة أو وضع‬ .‫موجة...
  • Page 348 ‫عربي‬ (‫ )يتبع‬LED ‫تعديل وضع‬ ‫ عدد 4 مناطق قابلة‬Xbox ‫ بجهاز‬FUSION Pro ‫وضع المنطقة: تضم وحدة التحكم اللاسلكية‬ ‫للتخصيص على الغلاف العلوي. يمكن ضبط كل منطقة على حدة فيما يتعلق باللون‬ .‫والوضع والسرعة والسطوع أو يمكن إيقاف تشغيلها‬ LEDS ‫ على وحدة التحكم، اضغط مع الاستم ر ار على زر‬LED ‫1. للدخول إلى وضع برمجة‬ .‫الموجود...
  • Page 349 ‫عربي‬ ‫التحكم في إضاءة المنطقة‬ :‫زر العرض‬ :‫زر القائمة‬ ‫ضبط السرعة‬ :Xbox ‫زر‬ ‫ضبط السرعة‬ :‫الزناد الأيمن‬ :‫الزناد الأيسر‬ ‫لجميع المناطق‬ ‫لجميع المناطق‬ ‫زيادة سطوع‬ ‫خفض سطوع‬ :‫المصد الأيسر‬ :‫المصد الأيمن‬ ‫جميع المناطق‬ ‫جميع المناطق‬ ‫ضبط جميع‬ ‫ضبط جميع‬ ‫أوضاع المناطق‬ ‫ألوان...
  • Page 350 ‫عربي‬ (‫التحكم في إضاءة المنطقة )يتبع‬ LED ‫ الزر/الإدخال المضغوط بلون‬LED ‫وضع رد الفعل التموجي: تحيط مؤش ر ات‬ ‫ عبر وحدة التحكم بدء ً ا من‬LED ‫وضع رد الفعل النبضي: تنتقل مؤش ر ات‬ ‫ساطع ثم يتلاشى تدريجي ً ا. سيؤدي الضغط المتكرر على أز ر ار مختلفة إلى إضاءة‬ .‫الضغط...
  • Page 351: وإصلاحها

    ‫الاتصال/الدعم‬ .‫الضبط، اتبع تعليمات الإق ر ان بالمحو � ل اللاسلكي المدرجة أعلاه‬ .PowerA.com/Support ‫ الأصلية، يرجى زيارة الموقع‬PowerA ‫للحصول على الدعم بشأن ملحقات‬ ACCO Brands USA LLC4 , Corporate Drive ,Lake Zurich ,IL 60047 www.powera.com/support ‫للاطلاع على آخر الأسئلة الشائعة، تفضل بزيارة الموقع‬...
  • Page 352 ‫ضمان محدود لمدة عامين‬ ‫(: هي إعلان من‬CE) ‫ المطابقة الأوروبية‬Conformit Europene aka ‫الشركة المصنعة أن المنتج يفي بالتوجيهات واللوائح الأوروبية‬ ‫ الأصلية، يرجى‬PowerA ‫للاطلاع على تفاصيل الضمان أو الدعم مع ملحقات‬ .‫المعمول بها للصحة والسلامة وحماية البيئة‬ www.powera.com/support ‫زيارة الموقع‬...
  • Page 353 .‫درجة ح ر ارتها أو نشوب حريق أو حدوث إصابة‬ ‫إضافة قانونية‬ ‫ أو مزود‬PowerA ‫ الموجودة في جهازك أو إعادة تدويرها بواسطة‬Li-ion ‫يجب صيانة بطارية‬ ‫. جميع الحقوق‬ACCO Brands ‫حقوق الطبع والنشر © لعام 4202 مملوكة لشركة‬ .‫معتمد ويجب إعادة تدويرها أو التخلص منها بشكل منفصل عن النفايات المنزلية‬...
  • Page 354 ACCO Brands, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 ACCOBRANDS . c om | POWERA . c om | MADE IN CHINA MODEL: XBGPFPWL...
Save PDF