Pro wireless controller for pc and cloud gaming (2 pages)
Summary of Contents for PowerA MOGA XP-ULTRA
Page 1
XP-ULTRA MULTI-PLATFORM WIRELESS CONTROLLER MULTI PLATEFORME SANS FIL MANETTE USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE PER L’USO | MANUAL DO USUÁRIO phone and game sold separately / téléphone et jeu vendus séparément...
Page 2
POWER / PROGRAM LED GAMING CLIP SLOT MENU BUTTON VIEW BUTTON SHARE BUTTON A/B/X/Y BUTTONS PRECISION ANALOG STICK PRECISION ANALOG STICK HOME BUTTON D-PAD CHECK BATTERY PAIRING BUTTON FACTORY RESET HOLE USB-C PORT...
Page 6
SETUP • Some games may require the Microsoft Wireless Adapter to work. WIRELESS MODE XBOX For best results, fully charge controller prior to first use. • If the controller is off, press the Home button ( ) to turn it on (LED will illuminate). CHARGING CONTROLLER •...
Page 7
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two • The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an authorized conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept provider and must be recycled or disposed of separately from household waste.
été effectuée. conformity is available at the following internet address: REMARQUE : Une fois allumée, la manette se connectera automatiquement à tout appareil qui lui a été PowerA.com/Compliance WIRELESS SPECIFICATIONS FOR EU & UK CONFORMITY précédemment associé. ÉTEINDRE 2.4G...
Page 10
Appuyez ensuite sur le bouton d’action avancée (AGR or AGL) pour l’affecter. La LED d’alimentation/programmation s’arrêtera de clignoter lorsque le bouton de jeu avancé aura été • La batterie Li-ion de votre appareil doit être entretenue ou recyclée par PowerA ou un fournisseur...
Page 12
Conformité 2.4G FREQUENCY RANGE: 5G WI-FI FREQUENCY RANGE: BLE FREQUENCY RANGE: Européenne (CE): 2412MHz – 2472MHz; 5180 – 5240MHz; 5260 – 5320MHz; 2.4 – 2.4835GHz; Une déclaration 5500 – 5700MHz; 5745 – 5825MHz; du fabricant selon OUTPUT POWER: 9.83 dBm OUTPUT POWER: 11.48 dBm OUTPUT POWER: 5.83dBm laquelle le produit...
Page 13
mando durante 2 s egundos para iniciar el modo de sincronización (el LED parpadeará rápidamente). • Durante una sesión de juego, mueve el interruptor del banco de carga hacia la derecha (encender), que se encuentra bajo el disparador derecho, para iniciar la carga. Si prefieres utilizar la alimentación de •...
Page 14
• La batería de iones de litio de su dispositivo debe repararla o reciclarla PowerA o un proveedor autorizado y durante varias horas antes de retomar el juego.
Page 15
Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de HINWEIS : Der Controller wird sich beim Einschalten automatisch mit einem zuvor gekoppelten Gerät Internet: PowerA.com/compliance verbinden. WIRELESS SPECIFICATIONS FOR EU & UK CONFORMITY AUSSCHALTEN 2.4G...
Page 16
Neubelegung vorzunehmen. Drücken Sie dann die Taste für erweiterte Spielfunktionen (AGR oder AGL), die Sie neu belegen möchten. Die Power-/Programm-LED hört auf zu • Der Lithium-Ionen-Akku in Ihrem Gerät darf nur von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet...
Page 18
diese Altgeräte getrennt zu sammeln und etwa über die ört-lichen Sammel- und Rückgabesysteme zu denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 Zentimeter beträgt) handelt. entsorgen. • Handelt es sich stattdessen um ein Altgerät der Kategorie 3, 5 und/oder 6, erfolgt eine kostenlose Letzteres gilt nicht, soweit die Altgeräte nach §...
Page 19
Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten sorgen müssen. associato. 5. Hinweis zu unserer WEEE-Registrierungs-nummer: Wir sind bei der Stiftung Elektro-Altgeräte SPEGNIMENTO Register, Nordostpark 72 in 90411 Nürnberg, als Hersteller von Elektro- und/ oder Elektronikgeräten Tenere premuto il pulsante visualizza ( ) per 5 secondi per spegnere il controller e prolungare unter der folgenden Registrierungsnummer (WEEE-Reg.-Nr.
Page 20
2. Premere 1 dei seguenti pulsanti (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/Pulsante levetta sinistra/Pulsante levetta • La batteria agli ioni di litio del dispositivo dovrebbe essere riparata o riciclata da PowerA o da un fornitore destra/Dpad) per riprogrammarlo. Quindi premere il pulsante di gioco avanzato (AGR o AGL) da autorizzato e deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici.
Page 22
As Perguntas frequentes mais recentes estão disponíveis em PowerA.com/Support • Durante o jogo, move o interruptor do carregador por baixo do stick analógico direito para a direita PROBLEMA: O meu comando não se acende.
Page 23
• A bateria de iões de lítio no seu dispositivo deve ser reparada ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor PRODUZIDO PARA autorizado e tem de ser reciclada ou eliminada de forma separada do lixo doméstico. Elimine as baterias de acordo ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 com as suas leis e orientações ambientais locais..
Page 24
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A ACCO Brands USA LLC, s O texto integral da Declaração de Conformidade da UE encontra- se disponível no seguinte endereço: PowerA.com/compliance WIRELESS SPECIFICATIONS FOR EU & UK CONFORMITY 2.4G FREQUENCY RANGE:...
Page 25
ACCO Brands, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 | ACCOBRANDS.com | POWERA.com | MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the MOGA XP-ULTRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers