Cuisinart PLANCHA POWER ELITE PL60BE Manual
Cuisinart PLANCHA POWER ELITE PL60BE Manual

Cuisinart PLANCHA POWER ELITE PL60BE Manual

Hide thumbs Also See for PLANCHA POWER ELITE PL60BE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Гриль электрический бытовой
99 avenue Aristide Briand
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
FAC 2021 / 03
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni -
Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями
BABYLISS SARL
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.eu
IB-19/250A
PL60BE
PLANCHA POWER ELITE
PL60BE
Q141a
2
1
5
6
7
3
4
8
Fig. 2
Fig. 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLANCHA POWER ELITE PL60BE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuisinart PLANCHA POWER ELITE PL60BE

  • Page 1 92120, Монруж, Франция France Факс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделано в Китае PLANCHA POWER ELITE Дата производства (неделя, год): см. на товаре www.cuisinart.eu PL60BE Q141a FAC 2021 / 03 IB-19/250A Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - PL60BE Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INHOUD ÍNDICE 1. Consignes de sécurité ... . . 1 1. Veiligheidsinstructies ... 45 1. Instruções de segurança ..90 2.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES) LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! • ATTENTION : Surface très chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher l’appareil pendant l’utilisation. Utiliser des maniques ou des gants de protection.
  • Page 4 • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructions de ce manuel.
  • Page 5: Introduction

    Félicitations, vous venez d’acheter la nouvelle Plancha Power Elite de Cuisinart. Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont conçus pour offrir, jour après jour, d’excellentes performances et une grande facilité...
  • Page 6: Caractéristiques Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES PRODUIT (voir couverture) 1. Base 2. Plaque de cuisson plancha amovible avec résistances intégrées Surface lisse idéale pour cuire crêpes, œufs, viandes finement tranchées, poissons et crustacés. 3. Bouchon pour retenir ou libérer le jus de cuisson 4. Thermostat côté gauche 5.
  • Page 7: Bac Récupérateur De Graisse

    N.B. : • Lorsque des aliments froids sont déposés sur la plaque, il se peut que la température chute momentanément en-dessous de la température sélectionnée. Les témoins lumineux clignoteront jusqu’à ce que la température soit de nouveau atteinte. • Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, il peut dégager une légère odeur et un peu de fumée.
  • Page 8 Steak haché 120 g 220°C 8 minutes TEMPS DE CUISSON AGNEAU THERMOSTAT (pour les deux faces) Tranche de gigot 220 g 220°C 8 minutes (rosé) Noisette 80 g 220°C 4 minutes (rosé) Filet entier 220 g 180°C 10 minutes (à point) PORC THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON...
  • Page 9 CHARCUTERIE THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Saucisse - Chipolata 220°C - 180°C 10 minutes Andouillette 180°C - 160°C 18 minutes Merguez 180°C 10 minutes Boudin noir 180°C - 160°C 10 minutes Boudin blanc 180°C 10 minutes Brochette de porc 220°C - 180°C 15 minutes Saucisson à...
  • Page 10 Filet de sandre - Dorade - Bar 180 g 220°C 6 minutes CRUSTACÉS - COQUILLAGES THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Noix de St-Jacques (fraiches) 260°C 3 minutes Couteaux 220°C 5 minutes Queue d'écrevisse 220°C 4 minutes Palourde - Coque - Moule 260°C 5 minutes Crevette - Gambas...
  • Page 11: Temps De Cuisson

    Tranche de pommes de terre 220°C - 180°C 15 minutes Tranche de patate douce 220°C - 180°C 15 minutes FRUITS THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Demi pomme 180°C - 160°C 20 minutes Demi poire 180°C - 160°C 20 minutes Banane entiere 220°C - 180°C 8 minutes Tranche d'ananas...
  • Page 12: Questions/Réponses

    6. QUESTIONS/RÉPONSES QUE FAIRE SI: RÉPONSES L’appareil fume lors de la Il est normal que l’appareil dégage de la fumée lors de sa première utilisation ? première utilisation. Pensez à le nettoyer avec un linge humide avant de le mettre en fonction. L’appareil s’éteint tout seul ? Vérifier que les thermostats ne soient pas tournés sur la position «...
  • Page 13: Recettes

    7. RECETTES KEFTA DE CREVETTES, SAUCE CACAHUÈTE 500 g de queues de crevettes décortiquées 1 échalote hachée 1 gousse d’ail hachée 1/2 botte de feuilles de coriandre hachées 5 cl d’huile de sésame 1 càs. de fécule de pomme de terre Sel et poivre du moulin 24 brochettes en bois de 12 cm Sauce cacahuète...
  • Page 14 ACCRAS DE CRABE, GUACAMOLE CRÉMEUX 260 °C 400 g de chair de crabe 100 g de farine 1 oeuf 1/2 càc. de piment en poudre 1 càs. de gingembre râpé 1/2 botte de persil plat hachée 1 càs. de fleur de thym hachée 3 gousses d’ail hachées 1 oignon haché...
  • Page 15 JOUES DE LOTTE AUX ABRICOTS SECS 24 joues de lotte parées 24 gros abricots secs 15 cl d’huile d’olive 1/2 citron confit au sel 1/2 botte de coriandre fraîche 1 cà c. de tapenade verte 6 branches de romarin effeuillées 2 oignons rouges coupés en pétales 12 petites feuilles de laurier Sel et poivre du moulin...
  • Page 16 CRISPY CHICKEN BURGER 6 pains à burger 3 blancs de poulet fermier 2 échalotes hachées 1 gousse d’ail hachée 2 cà s. de ras el-hanout 200 g de corn flakes non sucrés 100 g d’oignons frits 1 avocat 10 feuilles de salade iceberg 4 blancs d’oeufs 100 g de beurre clarifié...
  • Page 17 PANCAKES CHOCOLAT, FRAISES AU CARAMEL 150 g de sucre en poudre 10 cl de vinaigre balsamique 250 g de farine 1 c.à c. de bicarbonate de sodium 50 g de cacao en poudre non sucré 1 pincée de sel 2 oeufs 100 g de beurre fondu 25 cl de lait ribot 1 cà...
  • Page 18: Safety Cautions

    1. SAFETY CAUTIONS (TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS) READ THESE SAFETY PRECAUTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT! • CAUTION: Very hot surface. The temperature of acces- sible surfaces may be high when the appliance is in use. Do not touch the appliance when in use. Use oven mitts or protective gloves.
  • Page 19 • Stop using the machine immediately if the cord is damaged. • Do not try to repair the appliance yourself. • Using any accessories not recommended or sold by Cuisinart® may cause a fire, electrocution and risk of injury. • Use this appliance for cooking only and follow the instructions in this manual.
  • Page 20: Introduction

    Congratulations on your purchase of a new Cuisinart Plancha Power Elite. For over 30 years Cuisinart’s aim has been to produce the very finest kitchen equipment. All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life, and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day.
  • Page 21: Use

    4. USE A. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Wipe the appliance body and setting dials with a damp cloth. • Wash the plate, drip tray and scraper with warm, soapy water or place in the dishwasher. • Read the “Cleaning and storage” section for further information. B.
  • Page 22: Switching Off The Appliance

    E. SWITCHING OFF THE APPLIANCE • When you have finished using it, turn the thermostats to the “OFF” position and unplug the appliance. F. TABLE OF COOKING MODES AND TIMES The cooking times are only a guide and will vary according to the amount of food being cooked or the size or thickness of the food.
  • Page 23 140 g belly 180°C 8 minutes Rack 180°C - 160° C 20 minutes POULTRY THERMOSTAT COOKING TIME Escalopes (chicken, guinea fowl) 220°C - 180°C 10 minutes Thigh (chicken, guinea fowl) 180°C - 160°C 20 minutes Turkey escalopes 220°C 8 minutes Turkey thigh (chunks) 180°C - 160°C 20 minutes...
  • Page 24 Kidney (chunks) 220°C - 180°C 8 minutes Heart 220°C - 180°C 10 minutes Sweetbread (sliced) 180°C 6 minutes Poultry liver 220°C 5 minutes Rabbit liver 220°C 5 minutes FISH THERMOSTAT COOKING TIME Fillet of sole - turbot - John Dory 220°C 3 minutes 150 g salmon steak...
  • Page 25 Half lobster (with shell) 220°C 10 minutes Half crayfish (with shell) 220°C 10 minutes VEGETABLES THERMOSTAT COOKING TIME Whole cultivated mushroom 220°C 10 minutes Half tomato 220°C 5 minutes Half courgette 220°C 6 minutes Half aubergine 220°C- 180°C 12 minutes Half bell pepper 220°C- 180°C 15 minutes...
  • Page 26: Cleaning And Storage

    Half fig 220°C 4 minutes Half nectarine - Half peach 220°C 4 minutes 5. CLEANING AND STORAGE • After use, turn the thermostats to the “OFF” position, unplug the appliance and let it cool completely (at least ½ an hour) before cleaning it. •...
  • Page 27: Recipes

    7. RECIPES SHRIMP KOFTA WITH PEANUT SAUCE 500 g of peeled shrimp tails 1 chopped shallot 1 chopped garlic clove 1/2 bunch of coriander leaves, chopped 5 cl of sesame oil 1 tbsp of potato starch Salt and freshly ground pepper 24 12-cm wooden skewers Peanut sauce 30 cl of coconut milk...
  • Page 28 CRAB DUMPLINGS WITH CREAMY GUACAMOLE 260 °C 400 g of crab meat 100 g of flour 1 egg 1/2 tsp of chilli powder 1 tbsp of grated ginger 1/2 bunch of parsley, chopped 1 tbsp of chopped thyme 3 chopped garlic cloves 1 chopped onion 5 cl of semi-skimmed milk 3 ripe avocados...
  • Page 29 MONKFISH CHEEKS WITH DRIED APRICOTS 24 trimmed monkfish cheeks 24 large dried apricots 15 cl of olive oil 1/2 crystallised lemon in salt 1/2 bunch of fresh coriander 1 tsp of green tapenade 6 branches of rosemary whose leaves have been removed 2 red onions cut into petals 12 small bay leaves Salt and freshly ground pepper...
  • Page 30 CRISPY CHICKEN BURGER 6 burger buns 3 farm chicken breasts 2 chopped shallots 1 chopped garlic clove 2 tbsp of ras-el-hanout 200 g of sugar free corn flakes 100 g of fried onions 1 avocado 10 leaves of an iceberg lettuce 4 egg whites 100 g of clarified butter Salt and freshly ground pepper...
  • Page 31 CHOCOLATE PANCAKES WITH CARAMEL STRAWBERRIES 150 g of caster sugar 10 cl of balsamic vinegar 250 g of flour 1 tsp of baking soda 50 g of unsweetened cocoa powder 1 pinch of salt 2 eggs 100 g of melted butter 25 cl of buttermilk 1 tbsp of vanilla extract Side dish...
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE (ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG) LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GRÜNDLICH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN! • ACHTUNG: Sehr heiß heiße Oberfläche. Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden. Das Gerät während des Betriebs nicht berühren.
  • Page 33 • Den Betrieb des Geräts sofort einstellen, wenn das Kabel beschädigt ist. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. • Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Cuisinart® empfohlen oder verkauft wird, könnte zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen •...
  • Page 34: Einleitung

    2. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Cuisinart Plancha Power Elite. Bereits seit über 30 Jahren ist es das erklärte Ziel von Cuisinart, die allerbesten Küchengeräte herzustellen. Alle Produkte von Cuisinart sind äußerst langlebig und so konzipiert, dass sie leicht zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen.
  • Page 35: Produktubersicht

    3. PRODUKTUBERSICHT (SIEHE UMSCHLAGSEITE) 1. Sockel 2. Abnehmbare Grillplatte mit integriertem Spritzschutz Glatte Oberfläche, ideal zum Zubereiten von Crêpes, Eiern, dünn geschnittenem Fleisch, Fisch und Schalentieren 3. Ölablass (Stopfen nicht abgebildet) 4. Temperaturregler (linke Seite) 5. Temperaturregler (rechte Seite) 6. Ver-/Entriegelungssystem für die Platte 7.
  • Page 36: Fettauffangschale

    • Stellen Sie die Temperatur entsprechend den Speisen ein, die Sie garen und legen Sie dann die Speisen auf die Platte. • Die beiden Temperaturregler können getrennt für unterschiedliche Temperaturen auf der linken und rechten Seite der Platte eingestellt werden, so dass Sie gleichzeitig garen können. ANM.: •...
  • Page 37 Kalbsschnitzel 160 g 260°C 5 Minuten Kalbsbrustknorpelstück 180°C 20 Minuten Kalbsschnitzel 200 g 220°C 5 Minuten Hacksteak 120 g 220°C 8 Minuten GARZEIT LAMM TEMPERATURREGLER (beide Seiten) Lammkeule 220 g 220°C 8 Minuten Lammnuss 80 g 220°C 4 Minuten Ganzes Filet 220 g 180°C 10 Minuten SCHWEIN...
  • Page 38 Wachtel, Schmetterlingsschnitt 180°C - 160°C 20 Minuten Stubenküken, Schmetterlingsschnitt 180°C - 160°C 30 Minuten WURSTWAREN TEMPERATURREGLER GARZEIT Bratwurst - Chipolata 180°C 10 Minuten Andouillette 180°C - 160°C 18 Minuten (frz. Wurstspezialität aus Innereien) Merguez 180°C 10 Minuten Blutwurst 180°C - 160°C 15 Minuten Weißwurst 180°C...
  • Page 39 Seeteufelfilet 500 g 180°C - 160°C 15 Minuten Seeteufelspieß 220°C 8 Minuten Rotbarbenfilet 220°C 2 Minuten Sardinenfilet 220°C 2 Minuten Zander - Dorade - Barsch, Filet 180 g 220°C 6 Minuten KRUSTENTIERE - SCHALENTIERE TEMPERATURREGLER GARZEIT Jakobsmuscheln (frisch) 260°C 3 Minuten Messerfisch 220°C 5 Minuten...
  • Page 40: Reinigen Und Verstauen

    Karottengrün (halbiert) 220°C - 160°C 15 Minuten Knollensellerie, Scheibe 220°C - 180°C 15 Minuten Artischockenherz (in Scheiben) 180°C 12 Minuten Fenchel (in Scheiben) 220°C - 160°C 12 Minuten Maiskolben (vorgekocht) 180°C - 150°C 15 Minuten Kürbis (in Scheiben) 180°C - 160°C 12 Minuten Kartoffeln (in Scheiben) 220°C - 180°C...
  • Page 41: Fragen/Antworten

    Spülmaschine. • Zum Reinigen des Gehäuses ein feuchtes Tuch und etwas mildes Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Schwämme oder Produkte verwenden, da sie die Oberfläche beschädigen könnten. • Bevor Sie das Gerät wegräumen, verstauen Sie die Fettauffangschale und den Schaber wieder an ihrem Platz.
  • Page 42: Rezepte

    7. REZEPTE GARNELEN-KÖFTE, ERDNUSSSAUCE 500 g geschälte Garnelenschwänze 1 gehackte Schalotte 1 gehackte Knoblauchzehe 1/2 Bund gehackte Korianderblättchen 5 cl Sesamöl 1 EL Kartoffelstärke Salz und Pfeffer aus der Mühle 24 Holzspieße, 12 cm lang Für die Erdnusssauce 30 cl Kokosmilch 3 EL Erdnussbutter 1 TL abgeriebene Limettenschale 5 cl Sojasauce...
  • Page 43 KRABBENBÄLLCHEN, CREMIGE GUACAMOLE 260 °C 400 g Krabbenfleisch 100 g Mehl 1 Ei 1/2 TL Chilipulver 1 EL geriebener Ingwer 1/2 Bund gehackte glatte Petersilie 1 EL gehackte Thymianblättchen 3 gehackte Knoblauchzehen 1 gehackte Zwiebel 5 cl fettarme Milch 3 reife Avocados 1 EL Guacamolegewürz 2 EL Crème fraîche épaisse (cremiger Sauerrahm) Saft einer Limette...
  • Page 44 SEETEUFELBÄCKCHEN MIT GETROCKNETEN APRIKOSEN 24 parierte Seeteufelbäckchen 24 getrocknete Aprikosen 15 cl Olivenöl 1/2 in Salz eingelegte Zitrone 1/2 Bund frischer Koriander 1 TL grüne Tapenade 6 Zweige Rosmarin, Nadeln abgezupft 2 rote Zwiebeln, in Segmente zerteilt 12 kleine Lorbeerblätter Salz und Pfeffer aus der Mühle •...
  • Page 45 KNUSPRIGE CHICKENBURGER 6 Hamburgerbrötchen 3 Freiland-Hähnchenbrustfilets 2 gehackte Schalotten 1 gehackte Knoblauchzehe 2 EL Ras el Hanout 200 g ungezuckerte Cornflakes 100 g Röstzwiebeln 1 Avocado 10 Blätter Eisbergsalat 4 Eiweiß 100 g geklärte Butter Salz und Pfeffer aus der Mühle Weiße Sauce 100 g Fromage blanc (frz.
  • Page 46 SCHOKOLADEN-PANCAKES, KARAMELL-ERDBEEREN 150 g Puderzucker 10 cl Balsamico-Essig 250 g Mehl 1 TL Backpulver 50 g ungesüßtes Kakaopulver 1 Prise Salz 2 Eier 100 g geschmolzene Butter 25 cl Buttermilch (Lait Ribot) 1 EL Vanilleextrakt Dazu 500 g große Erdbeeren 50 g geschmolzene Butter •...
  • Page 47: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES) LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT! • OPGELET: Zeer heet oppervlak. Als het apparaat in gebruik is, kunnen toegankelijke oppervlakken van het apparaat heet zijn. Raak het apparaat niet aan tijdens gebruik.
  • Page 48 • Gebruik het apparaat niet meer zodra de stroomkabel is beschadigd. • Probeer niet zelf het apparaat te repareren. • Het gebruik van accessoires die niet door Cuisinart® worden aangeboden of verkocht, kan brand, elektrocutie of verwondingen veroorzaken. • Gebruik dit apparaat alleen om te bakken, en volg daarbij de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Page 49: Inleiding

    2. INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van een nieuwe Cuisinart Plancha Power Elite. Al meer dan 30 jaar stelt Cuisinart zich als doel om de beste keukenapparatuur te produceren. Alle Cuisinart-producten gaan uitzonderlijk lang mee en zijn ontworpen voor gebruiksgemak en uitstekende prestaties, elke dag weer.
  • Page 50: Productgids

    3. PRODUCTGIDS (zie voorkant) 1. Onderstel 2. Afneembare grillplaat met ingebouwd spatscherm Glad oppervlak, ideaal voor het bakken van pannenkoeken, eieren, dun gesneden vlees, vis en schelpdieren 3. Olieafvoer (stop niet afgebeeld) 4. Temperatuurknop (linkerkant) 5. Temperatuurknop (rechterkant) 6. Vergrendelings-/ontgrendelingsmechanisme platen 7.
  • Page 51: Opvangbakje Voor Braadvocht

    • Stel de temperatuur in voor het voedsel dat u wilt bereiden en leg dan het voedsel op de plaat. • De twee thermostaatknoppen kunnen apart worden ingesteld voor verschillende temperaturen aan de linkerkant en de rechterkant van de plaat, zodat u twee gerechten tegelijk kunt bereiden. N.
  • Page 52 Kalfsborst 180 °C 20 minuten 200 g kalfsschnitzel 220 °C 5 minuten 120 g gehakt 220 °C 8 minuten LAMSVLEES THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD(per kant) 220 g lamspoot 220 °C 8 minuten 80 g lamsnootjes 220 °C 4 minuten 220 g lamsfilet 180 °C 10 minuten VARKENSVLEES...
  • Page 53 Opengeklapte jonge kip 180 °C - 160 °C 30 minuten VLEESDELICATESSEN THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD Worst - chipolata 180 °C 10 minuten Andouillette 180 °C - 160 °C 18 minuten Merguez 180 °C 10 minuten Bloedworst 180 °C - 160 °C 15 minuten White pudding 180 °C 15 minuten...
  • Page 54 Filet van rode mul 220 °C 2 minuten Sardinefilet 220 °C 2 minuten 180 g filet van snoekbaars - brasem 220 °C 6 minuten - baars SCHAALDIEREN – SCHELPDIEREN THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD Sint-Jacobsschelpen (vers) 260 °C 3 minuten Mesaal 220 °C 5 minuten Garnaal 220 °C...
  • Page 55: Schoonmaken En Opbergen

    Venkel (in plakken) 220 °C - 160 °C 12 minuten Maiskolf (voorgekookt) 180 °C - 150 °C 15 minuten Pompoen (in plakken) 180 °C - 160 °C 12 minuten Aardappel in plakken 220 °C - 180 °C 18 minuten Zoete aardappel in plakken 220 °C - 180 °C 15 minuten FRUIT...
  • Page 56: Vragen/Antwoorden

    6. VRAGEN/ANTWOORDEN WAT MOET IK DOEN ALS: ANTWOORDEN Er bij het eerste gebruik rook Het is normaal dat het apparaat bij het eerste gebruik een van het apparaat af komt? beetje rook afgeeft. Reinig het apparaat met een vochtige doek voordat u het aanzet. Het apparaat zichzelf Controleer of de thermostaatknoppen niet in de stand uitschakelt?
  • Page 57: Recepten

    7. RECEPTEN GARNALENKEFTA MET PINDASAUS 500 g garnaalstaarten, gepeld 1 sjalot, versnipperd 1 teentje knoflook, versnipperd 1/2 bosje korianderblaadjes, versnipperd 5 cl sesamolie 1 el aardappelzetmeel Zout en peper van de molen 24 houten spiesen van 12 cm Pindasaus 30 cl kokosmelk 3 el pindakaas 1 tl limoenzeste 5 cl sojasaus...
  • Page 58 ACCRAS VAN KRAB MET ROMIGE GUACAMOLE 260 °C 400 g krabvlees 100 g bloem 1 ei 1/2 tl pimentpoeder 1 el geraspte gember 1/2 bosje platte peterselie, versnipperd 1 el tijm, versnipperd 3 teentjes knoflook, versnipperd 1 ui, versnipperd 5 cl halfvolle melk 3 rijpe avocado’s 1 el guacamolekruiden 2 el zure room...
  • Page 59 ZEEDUIVELWANGEN MET GEDROOGDE ABRIKOZEN 24 zeeduivelwangen, toebereid 24 hele gedroogde abrikozen 15 cl olijfolie 1/2 in zout gekonfijte citroen 1/2 bosje verse koriander 1 tl groene tapenade 6 takjes rozemarijn, zonder de blaadjes 2 rode uien, in partjes 12 kleine laurierblaadjes Zout en peper van de molen •...
  • Page 60 CRISPY CHICKEN BURGER 6 hamburgerbroodjes 3 filets van scharrelkippen 2 sjalotten, versnipperd 1 teentje knoflook, versnipperd 2 el ras el hanout 200 g ongesuikerde cornflakes 100 g gefrituurde ui 1 avocado 10 blaadjes ijsbergsla 4 eiwitten 100 g geklaarde boter Zout en peper van de molen Witte saus 100 g kwark...
  • Page 61 CHOCOLADEPANNENKOEKEN MET AARDBEIEN EN KARAMEL 150 g poedersuiker 10 cl balsamicoazijn 250 g bloem 1 tl natriumbicarbonaat 50 g ongesuikerd cacaopoeder 1 snuifje zout 2 eieren 100 g gesmolten boter 25 cl karnemelk 1 el vanille-extract Garnituur 500 g hele aardbeien 50 g gesmolten boter •...
  • Page 62: Precauzioni Per La Sicurezza

    1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA (TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI) LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ! • ATTENZIONE: Superficie molto calda. Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la temperatura delle superfici accessibili può essere alta. Non toccare l’apparecchio durante l’utilizzo. Utilizzare guantoni da forno o protezioni analoghe.
  • Page 63 • Non tentare di riparare l’apparecchio personalmente. • L’utilizzo di accessori non raccomandati o commercializzati da Cuisinart® può causare incendio, scossa elettrica o lesioni. • Utilizzare l’apparecchio unicamente per cuocere e seguire le istruzioni nel presente manuale.
  • Page 64: Introduzione

    Congratulazioni per l’acquisto di una nuova Cuisinart Plancha Power Elite. Da oltre 30 anni, l’obiettivo di Cuisinart è quello di produrre i migliori apparecchi da cucina. Tutti i prodotti Cuisinart sono progettati per una durata eccezionalmente lunga, per essere facili da usare e per offrire prestazioni eccellenti, giorno dopo giorno.
  • Page 65: Caratteristiche Del Prodotto

    3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO (refer to cover) 1. Base 2. Griglia estraibile con protezione anti-spruzzo integrata Superficie liscia ideale per la cottura di crêpes, uova, fettine di carne sottili, pesce e molluschi 3. Drenaggio dell’olio (tappo non mostrato) 4. Controllo temperatura (lato sinistro) 5.
  • Page 66: Vassoio Del Grasso

    N.B.: • Quando si posizionano alimenti freddi sulla piastra, la temperatura può scendere temporaneamente sotto il valore selezionato. Le spie lampeggeranno finché non si raggiunge nuovamente la temperatura. • Al primo utilizzo, l’apparecchio può emettere un odore lieve un po’ di fumo. AVVERTENZA: Non toccare la protezione anti-spruzzo durante la cottura, in quanto può...
  • Page 67 200 g scaloppina di vitello 220°C 5 minuti 120 g carne tritata 220°C 8 minuti TEMPO DI COTTURA AGNELLO TERMOSTATO (entrambi i lati) 220 g coscia 220°C 8 minuti 80 g noce 220°C 4 minuti 220 g filetto intero 180°C 10 minuti MAIALE TERMOSTATO...
  • Page 68 SALUMI TERMOSTATO TEMPO DI COTTURA Salsiccia - Chipolata 180°C 10 minuti Andouillette 180°C - 160°C 18 minuti Merguez 180°C 10 minuti Black pudding 180°C - 160°C 15 minuti White pudding 180°C 15 minuti Spiedino 220°C - 180°C 15 minuti Salsiccia all'aglio (a fette) 180°C 5 minuti Knackwurst - Frankfurter...
  • Page 69 Filetto di triglia 220°C 2 minuti Filetto di sardina 220°C 2 minuti 180 g filetto di lucioperca - orata - branzino 220°C 6 minuti CROSTACEI - MOLLUSCHI TERMOSTATO TEMPO DI COTTURA Capesante (fresche) 260°C 3 minuti Pesce coltello 220°C 5 minuti Gamberi 220°C 4 minuti...
  • Page 70: Pulizia E Conservazione

    Cuore di carciofo (a fette) 180°C 12 minuti Finocchio (a fette) 220°C - 160°C 12 minuti Pannocchia (pre-cotta) 180°C - 150°C 15 minuti Zucca (a fette) 180°C - 160°C 12 minuti Patate a fette 220°C - 180°C 18 minuti Patate dolci a fette 220°C - 180°C 15 minuti FRUTTA...
  • Page 71: Domande/Risposte

    6. DOMANDE/RISPOSTE COSA FARE SE: RISPOSTE L'apparecchio emette fumo È normale che l'apparecchio emetta un po' di fumo al primo al primo utilizzo. utilizzo. Pulire l'apparecchio con un panno umido prima di accenderlo. L'apparecchio si spegne da Controllare che i termostati non siano in posizione "OFF" e che solo.
  • Page 72: Ricette

    7. RICETTE KEFTA DI GAMBERI CON SALSA DI ARACHIDI 500 g di code di gamberi sgusciate 1 scalogno tritato 1 spicchio d’aglio tritato 1/2 mazzetto di foglie di coriandolo tritate 5 cl di olio di sesamo 1 cucchiaino di fecola di patate Sale e pepe macinato 24 spiedini in legno di 12 cm Salsa di arachidi...
  • Page 73 ACCRAS DI GRANCHIO, GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g di polpa di granchio 100 g di farina 1 uovo 1/2 cucchiaino de peperoncino in polvere 1 cucchiaino di zenzero grattugiato 1/2 mazzetto di prezzemolo a foglia piatta tritato 1 cucchiaio di fiore di timo tritato 3 spicchi d’aglio tritati 1 cipolla tritata 5 cl di latte parzialmente scremato...
  • Page 74 GUANCE DI RANA PESCATRICE CON ALBICOCCHE SECCHE 24 guance di rana pescatrice tagliate 24 grandi albicocche secche 15 cl di olio d’oliva 1/2 limone sotto sale 1/2 mazzetto di coriandolo fresco 1 cucchiaino di tapenade verde 6 rametti di rosmarino sfogliati 2 cipolle rosse, tagliate a petali 12 piccole foglie di alloro Sale e pepe macinato...
  • Page 75 CRISPY CHICKEN BURGER 6 panini da hamburger 3 petti di pollo ruspante 2 scalogni tritati 1 spicchio d’aglio tritato 2 cucchiai di ras el-hanout 200 g di corn flakes non zuccherati 100 g di cipolle fritte 1 avocado 10 foglie di insalata iceberg 4 albumi 100 g di burro chiarificato Sale e pepe macinato...
  • Page 76 PANCAKE AL CIOCCOLATO, FRAGOLE AL CARAMELLO 150 g di zucchero in polvere 10 cl di aceto balsamico 250 g di farina 1 cucchiaino di bicarbonato di sodio 50 g di cacao in polvere non zuccherato 1 presa di sale 2 uova 100 g di burro fuso 25 cl di latticello 1 cucchiaio di estratto di vaniglia...
  • Page 77: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES) ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD! • PRECAUCIÓN: Superficie muy caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el uso del electrodoméstico. No toque el electrodoméstico mientras esté...
  • Page 78 • No intente reparar el aparato usted mismo. • El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por Cuisinart® puede provocar un incendio, electrocución y riesgo de lesiones. • Use este aparato solo para cocinar y siga las instrucciones de este manual.
  • Page 79: Introducción

    Le damos la enhorabuena por la adquisición de su nueva Cuisinart Plancha Power Elite. Desde hace más de 30 años, el objetivo de Cuisinart es producir los mejores equipos de cocina. Todos los productos Cuisinart están diseñados para una vida útil excepcionalmente larga, para que sean fáciles de usar y para dar un excelente rendimiento día tras día.
  • Page 80: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO (consulte la portada para referencia) 1. Base 2. Placa de parrilla extraíble con protección contra salpicaduras incorporada Superficie lisa ideal para cocinar crepes, huevos, carnes en lonchas finas, pescado y mariscos 3. Drenaje de aceite (tapón no mostrado) 4.
  • Page 81: Bandeja De Grasa

    • Los dos termostatos se pueden ajustar por separado para diferentes temperaturas en el lado izquierdo y derecho de la placa, para que pueda cocinar simultáneamente. NOTA: • Cuando se colocan alimentos fríos en la placa, la temperatura puede reducirse momentáneamente por debajo de la temperatura seleccionada.
  • Page 82 160 g de escalopes de ternera 260°C 5 minutos Corte medio de pecho de ternera 180°C 20 minutos 200 g escalope de ternera 220°C 5 minutos 120 g carne picada 220°C 8 minutos TIEMPO DE CORDERO TERMOSTATO PREPARACIÓN (ambos lados) 220 g pierna 220°C 8 minutos...
  • Page 83 Paletillas de conejo (fileteadas) 220°C - 180°C 10 minutos Muslo de conejo 180°C - 160°C 25 minutos Codorniz 180°C - 160°C 20 minutos Pollo pequeño 180°C - 160°C 30 minutos TIEMPO DE EMBUTIDOS TERMOSTATO PREPARACIÓN Salchicha - Chipolata 180°C 10 minutos Andouillette (variedad de salchicha) 180°C - 160°C 18 minutos...
  • Page 84 180 g filete de atún - filete de pez espada 220°C 8 minutos 150 g filete de bacalao - abadejo 220°C - 160°C 10 minutos 500 g filete de rape 180°C - 160°C 15 minutos Kebab de rape 220°C 8 minutos Filete de salmonete 220°C 2 minutos...
  • Page 85: Limpieza Y Almacenamiento

    Medio pimiento 220°C- 180°C 15 minutos Espárragos verdes/blancos 220°C- 180°C 8 minutos (precocinados) Media zanahoria 220°C- 160°C 15 minutos Rodaja de apio 220°C- 180°C 15 minutos Corazón de alcachofa (en rodajas) 180°C 12 minutos Hinojo (en rodajas) 220°C - 160°C 12 minutos Espiga de maíz (precocinada) 180°C - 150°C...
  • Page 86: Preguntas Y Respuestas

    • Vacíe la bandeja de goteo. • Lave el raspador, la bandeja de goteo y la placa con agua tibia y jabón o lávelos en el lavavajillas. • Use un paño húmedo y un poco de detergente suave para limpiar el cuerpo del aparato. No use un estropajo abrasivo o un producto que pueda dañar la superficie.
  • Page 87: Recetas

    7. RECETAS KEFTA DE LANGOSTINOS CON SALSA DE CACAHUETE 500 g de colas de langostino peladas 1 chalota picada 1 diente de ajo picado 1/2 manojo de hojas de cilantro picadas 5 cl de aceite de sésamo 1 cucharada de fécula de patata Sal y pimienta molida 24 brochetas de madera de 12 cm Salsa de cacahuete...
  • Page 88 ACRAS DE CANGREJO CON GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g de carne de cangrejo 100 g de harina 1 huevo 1/2 cucharadita de pimienta en polvo 1 cucharada de jengibre rallado 1/2 manojo de perejil picado 1 cucharada de flor de tomillo picada 3 dientes de ajo picados 1 cebolla picada 5 cl de leche semidesnatada...
  • Page 89 CARRILLERAS DE RAPE CON OREJONES DE ALBARICOQUE 24 carrilleras de rape limpias 24 orejones de albaricoque grandes 15 cl de aceite de oliva 1/2 limón confitado a la sal 1/2 manojo de cilantro fresco 1 cucharadita de tapenade verde 6 ramas de romero sin hojas 2 cebollas rojas, cortadas en pétalos 12 hojas pequeñas de laurel Sal y pimienta molida...
  • Page 90 HAMBURGUESA DE POLLO CRUJIENTE 6 panes de hamburguesa 3 pechugas de pollo de corral 2 chalotas picadas 1 diente de ajo picado 2 cucharadas de ras el-hanout 200 g de copos de maíz no azucarados 100 g de cebolla frita 1 aguacate 10 hojas de lechuga iceberg 4 claras de huevo...
  • Page 91 TORTITAS DE CHOCOLATE CON FRESAS Y CARAMELO 150 g de azúcar en polvo 10 cl de vinagre balsámico 250 g de harina 1 cucharadita de bicarbonato sódico 50 g de cacao en polvo no azucarado 1 pizca de sal 2 huevos 100 g de mantequilla fundida 25 cl de suero de mantequilla 1 cucharada de extracto de vainilla...
  • Page 92: Precauções De Segurança

    1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS) LEIA ESTAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE! • CUIDADO: Superfície muito quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está em utilização. Não toque no aparelho quando este estiver em utilização.
  • Page 93 • Não tente reparar o aparelho sozinho. • O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela Cuisinart® pode causar incêndios, eletrocussão e risco de ferimentos. • Utilize este aparelho apenas para cozinhar e siga as instruções deste manual.
  • Page 94: Introdução

    Parabéns pela compra de uma nova Cuisinart Plancha Power Elite. Há mais de 30 anos que a missão da Cuisinart é fabricar o melhor equipamento de cozinha. Todos os produtos da Cuisinart são fabricados para serem excecionalmente duradouros e concebidos para serem fáceis de utilizar, bem como para trem um excelente desempenho dia após dia.
  • Page 95: Características

    3. CARACTERÍSTICAS (consulte a capa) 1. Base 2. Placa de grelha amovível com proteção antissalpicos incorporada Superfície lisa ideal para cozinhar crepes, ovos, fatias finas de carne, peixe e marisco 3. Drenagem de óleo (tampão não mostrado) 4. Controlo de temperatura (lado esquerdo) 5.
  • Page 96: Bandeja Da Gordura

    esquerda e à direita da placa, para que possa cozinhar em simultâneo. N.B.: • Ao colocar comida fria na placa, a temperatura pode cair momentaneamente abaixo da temperatura selecionada. As luzes indicadoras irão piscar até que a temperatura suba novamente. •...
  • Page 97 Bife de vitela com 200 g 220 °C 5 minutos 120 g de carne picada 220 °C 8 minutos TEMPO DE CONFEÇÃO BORREGO TERMÓSTATO (ambos os lados) 220 g de perna 220 °C 8 minutos Medalhão com 80 g 220 °C 4 minutos.
  • Page 98 CHARCUTARIA TERMÓSTATO TEMPO DE CONFEÇÃO Salsicha fresca 180 °C 10 minutos Andouillette 180 °C - 160 °C 18 minutos Merguez (salsicha magrebina) 180 °C 10 minutos Black pudding (salsicha de sangue) 180 °C - 160 °C 15 minutos White pudding (salsicha branca) 180 °C 15 minutos Espetada...
  • Page 99 Filete de salmonete 220 °C 2 minutos Filete de sardinha 220 °C 2 minutos Filete de lucioperca com 180 g - dourada 220 °C 6 minutos - robalo CRUSTÁCEOS - MARISCO TERMÓSTATO TEMPO DE CONFEÇÃO Vieiras (frescas) 260 °C 3 minutos Peixe-faca 220 °C 5 minutos...
  • Page 100: Limpeza E Armazenamento

    Funcho (fatiado) 220 °C - 160 °C 12 minutos Espiga de milho (pré-cozida) 180 °C - 150 °C 15 minutos Abóbora (fatiada) 180 °C - 160 °C 12 minutos Batatas cortadas 220 °C - 180 °C 18 minutos Batata doce cortada 220 °C - 180 °C 15 minutos FRUTA...
  • Page 101: O Que Fazer Se

    6. PREGUNTAS Y RESPUESTAS O QUE FAZER SE: RESPOSTAS O aparelho liberta fumo na É normal que o aparelho emita um pouco de fumo quando primeira utilização? for usado pela primeira vez. Limpe o aparelho com um pano húmido antes de o ligar. O aparelho desliga-se Verifique se os termóstatos não estão na posição "OFF"...
  • Page 102: Receitas

    7. RECEITAS KEFTA DE CAMARÃO COM MOLHO DE AMENDOIM 500 g de caudas de camarão descascadas 1 chalota picada 1 dente de alho picado 1/2 raminho de folhas de coentro picado 5 cl de óleo de sésamo 1 colher de sopa de fécula de batata Sal e pimenta moída 24 espetos de madeira de 12 cm Molho de amendoim...
  • Page 103 BOLINHOS DE CARANGUEJO, GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g de carne de caranguejo 100 g de farinha 1 ovo 1/2 colher de chá de pimentos em pó 1 colher de sopa de gengibre ralado 1/2 ramo de salsa picada 1 colher de sopa de flor de tomilho picada 3 dentes de alho picados 1 cebola picada 5 cl de leite meio gordo...
  • Page 104 BOCHECHAS DE TAMBORIL COM ALPERCES SECOS 24 bochechas limpas de tamboril 24 alperces secos grandes 15 cl de azeite 1/2 limão salgado 1/2 ramo de coentros frescos 1 colher de chá de tapenade verde 6 raminhos de alecrim sem as folhas 2 cebolas roxas, cortadas em pétalas 12 folhinhas de louro Sal e pimenta moída...
  • Page 105 HAMBÚRGUER CROCANTE DE FRANGO 6 pães para hambúrguer 3 peitos de frango da quinta 2 chalotas picadas 1 dente de alho picado 2 colheres de sopa de ras el-hanout 200 g de corn flakes sem açúcar 100 g de cebola frita 1 pera abacate 10 folhas de salada iceberg 4 claras de ovo...
  • Page 106 PANQUECAS DE CHOCOLATE E MORANGOS COM CARAMELO 150 g de açúcar em pó 10 cl de vinagre balsâmico 250 g de farinha 1 colher de chá de bicarbonato de sódio 50 g de cacau em pó não açucarado 1 pitada de sal 2 ovos 100 g de manteiga derretida 25 cl de leite de manteiga...
  • Page 107: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA (TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI) PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z WYMIENIONYMI ŚRODKAMI BEZPIECZEŃSTWA! • OSTROŻNIE: Bardzo gorąca powierzchnia. Gdy urządzenie jest używane, temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. Nie należy dotykać urządzenia podczas użytkowania. Należy nosić rękawice kuchenne lub ochronne.
  • Page 108 • Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. • Korzystanie z akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez firmę Cuisinart® może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym i ryzyko obrażeń. • Urządzenia należy używać wyłącznie do gotowania, postępując zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • Page 109 UWAGA: Torebki polietylenowe zawierające produkt lub jego opakowanie mogą być niebezpieczne. Torebki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wykorzystywać ich do kołysek, łóżeczek dziecięcych, wózków lub kojców dla dzieci. Cienka folia może przykleić się do nosa lub ust i uniemożliwić oddychanie. Torebka nie jest zabawką.
  • Page 110: Wstęp

    Gratulujemy zakupu nowego grilla Cuisinart Plancha Power Elite. Firma Cuisinart wytwarza wysokiej jakości wyposażenie kuchenne od ponad 30 lat. Wszystkie produkty firmy Cuisinart cechują się wyjątkową trwałością i łatwością obsługi, dzięki czemu ich użytkownicy mogą cieszyć się nimi przez wiele lat.
  • Page 111: Instrukcje Użytkowania

    C. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Możesz grillować różne potrawy: warzywa, ryby bądź mięso. Dzięki regulowanym termostatom możesz dostosować temperaturę gotowania do rodzaju żywności. Ważne: zawsze zakładaj płyty przed nagrzaniem urządzenia. • Włącz urządzenie i rozgrzej je, ustawiając termostaty na maksymalną temperaturę. • Nagrzewaj urządzenie, aż do osiągnięcia żądanej temperatury. •...
  • Page 112 WOŁOWINA TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA 3 min (słabo wysmażone) 120 g mielonego mięsa 220°C 6 min (średnio wysmażone) 9 min (dobrze wysmażone) CZAS GOTOWANIA CIELĘCINA TERMOSTAT (obie strony) 150 g filetów z cielęciny 220°C 8 min (dobrze wysmażone) 160 g eskalopków cielęcych 260°C 5 min Przecięta na pół...
  • Page 113 Eskalopki z indyka 220°C 8 min Udziec z indyka (kawałki) 180°C–160°C 20 min Filet z kaczki 180°C–160°C 12 min Filet mignon (kaczka, kurczak) 220°C 5 min Udziec z kaczki 180°C–160°C 25 min Comber z królika (filetowany) 220°C–180°C 10 min Udziec z królika 180°C–160°C 25 min Przepiórka glazurowana...
  • Page 114 RYBY TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA Filet z soli, skarpa, piotrosza 220°C 3 min 150 g steku z łososia 220°C 8 min 180 g steku z tuńczyka lub miecznika 220°C 8 min 150 g steku z dorsza lub mintaja 220°C–160°C 10 min 500 g filetu z żabnicy 180°C–160°C 15 min...
  • Page 115 Pół cukinii 220°C 6 min Pół bakłażana 220°C–180°C 12 min Pół papryki 220°C–180°C 15 min Zielone lub białe szparagi (wstępnie 220°C–180°C 8 min ugotowane) Pół marchewki 220°C–160°C 15 min Plaster selera korzeniowego 220°C–180°C 15 min Serce karczocha (w plasterkach) 180°C 12 min Fenkuł...
  • Page 116: Czyszczenie I Przechowywanie

    5. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE • Po użyciu ustaw termostaty w pozycji „OFF” (Wył.), odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć (co najmniej ½ godziny) przed rozpoczęciem czyszczenia. • Po upewnieniu się, że płyta wystarczająco ostygła, zetrzyj nadmiar tłuszczu przy użyciu chłonnego papieru.
  • Page 117: Pytania I Odpowiedzi

    6. PYTANIA I ODPOWIEDZI CO ZROBIĆ, GDY: ODPOWIEDZI Urządzenie wydziela dym To normalne, że urządzenie wydziela nieznaczną przy pierwszym użyciu? ilość dymu, gdy jest używane po raz pierwszy. Przed włączeniem urządzenia oczyść urządzenie wilgotną ściereczką. Urządzenie się wyłącza? Sprawdź, czy termostaty nie są ustawione w pozycji „OFF”...
  • Page 118: Przepisy

    7. PRZEPISY KEFTA Z KREWETEK Z SOSEM Z ORZESZKÓW ARACHIDOWYCH 500 g obranych ogonów krewetek 1 posiekana szalotka 1 posiekany ząbek czosnku 1/2 pęczka posiekanych liści kolendry 50 ml oleju sezamowego 1 łyżka mąki ziemniaczanej Sól i pieprz (świeżo mielone) 24 patyczki drewniane o długości 12 cm Sos z orzeszków arachidowych 300 ml mleka kokosowego...
  • Page 119 KULKI KRABOWE ACCRAS Z KREMOWYM GUACAMOLE 260°C 400 g mięsa z kraba 100 g mąki 1 jajko 1/2 łyżeczki chili w proszku 1 łyżka startego imbiru 1/2 posiekanego pęczka pietruszki 1 łyżka posiekanego kwiatu tymianku 3 posiekane ząbki czosnku 1 posiekanej cebuli 50 ml mleka częściowo odtłuszczonego 3 dojrzałe awokado 1 łyżka przypraw do guacamole...
  • Page 120 POLICZKI ŻABNICY Z SUSZONYMI MORELAMI 24 policzki żabnicy bez ości 24 duże suszone morele 150 ml oliwy z oliwek 1/2 cytryny marynowanej w soli 1/2 pęczka świeżej kolendry 1 łyżeczka tapenady z zielonych oliwek 6 gałązek rozmarynu bez listków 2 czerwone cebule pokrojone ósemki i rozdzielone na warstwy 12 listków laurowych Sól i pieprz (świeżo mielone) •...
  • Page 121 CHRUPIĄCE BURGERY Z KURCZAKA 6 bułek do hamburgerów 3 piersi z kurczaka zagrodowego 2 drobno pokrojone szalotki 1 posiekany ząbek czosnku 2 łyżki mieszanki ras el hanout 200 g płatków kukurydzianych bez cukru 100 g prażonej cebuli 1 awokado 10 liści sałaty lodowej 4 białka 100 g masła klarowanego Sól i pieprz (świeżo mielone)
  • Page 122 CZEKOLADOWE NALEŚNIKI Z TRUSKAWKAMI POLANE KARMELEM 150 g cukru pudru 100 ml octu balsamicznego 250 g mąki 1 łyżeczka sody oczyszczonej 50 g niesłodzonego kakao w proszku 1 szczypta soli 2 jajka 100 g stopionego masła 250 ml maślanki 1 łyżka ekstraktu z wanilii Dodatki 500 g dużych truskawek 50 g stopionego masła...
  • Page 123: Правила Безопасности

    1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! • ОСТОРОЖНО! Очень горячая поверхность. Температура доступных поверхностей во время эксплуатации устройства может быть очень высокой. Не прикасайтесь к устройству во время его использования. Используйте прихватки или защитные перчатки.
  • Page 124 • Данное устройство предназначено исключительно для бытового использования и не подходит для таких сфер применения, как кухонная зона для персонала в магазинах, офисы и другие рабочие помещения; фермерские дома; использование гостями отелей, мотелей, а также в других местах гостиничного типа; гостиницы типа «постель и завтрак».
  • Page 125 прекратите эксплуатацию устройства. • Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. • Использование принадлежностей, не рекомендованных или не продаваемых компанией Cuisinart®, может привести к возгоранию, поражению электрическим током и риску получения травм. • Используйте данное устройство исключительно для приготовления пищи и следуйте инструкциям, изложенным...
  • Page 126: Вступление

    2. ВСТУПЛЕНИЕ Поздравляем с приобретением нового устройства Plancha Power Elite от Cuisinart. Вот уже более 30 лет компания Cuisinart стремится производить самое лучшее кухонное оборудование. Вся продукция компании Cuisinart рассчитана на исключительно длительный срок службы и разработана как для удобства эксплуатации, так и для обеспечения...
  • Page 127: Установка Панели

    водой, или с помощью посудомоечной машины. • Ознакомьтесь с дополнительной информацией в разделе «Чистка и хранение». B. УСТАНОВКА ПАНЕЛИ • Устанавливайте устройство на ровной, устойчивой, чистой и сухой поверхности на расстоянии не менее 10 сантиметров от стен и мебели. У пользователя должна быть возможность...
  • Page 128: Выключение Устройства

    Пробка, установленная в передней части панели, удерживает сок от продуктов в ходе их приготовления. При извлечении пробки топленый жир будет стекать в поддон. ВНИМАНИЕ! • Никогда не прикасайтесь к пробке, если панель горячая. • Перед тем как приступить к опорожнению поддона, дождитесь охлаждения устройства. E.
  • Page 129 ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БАРАНИНА ТЕРМОСТАТ (обе стороны) 220 г ноги 220 °C 8 минут 80 г котлеты из филейной мякоти 220 °C 4 минуты 220 г целого филе 180 °C 10 минут СВИНИНА ТЕРМОСТАТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 400 г филе-миньон 180 °C – 160 °C 20 минут...
  • Page 130 МЯСНЫЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ ТЕРМОСТАТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Колбаски – Сосиски/сардельки 180 °C 10 минут Андуйет (колбаска из свиной кишки, 180 °C – 160 °C 18 минут набитой свиными потрохами и мясом) Мергез (тонкие острые сосиски- 180 °C 10 минут колбаски) Кровяная крупяная колбаса 180 °C –...
  • Page 131 500 г филе европейского удильщика 180 °C – 160 °C 15 минут (морского черта) Кебаб из европейского удильщика 220 °C 8 минут (морского черта) Филе барабульки 220 °C 2 минуты Филе сардины 220 °C 2 минуты 180 г филе судака – леща – окуня 220 °C 6 минут...
  • Page 132 Зеленая – белая спаржа 220 °C – 180 °C 8 минут (предварительно приготовленная) Половина моркови 220 °C – 160 °C 15 минут Ломтик сельдерея 220 °C – 180 °C 15 минут Сердцевина артишока (ломтиками) 180 °C 12 минут Фенхель (кусочками) 220 °C –...
  • Page 133: Чистка И Хранение

    5. ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ • По окончании использования устройства переведите термостаты в положение «OFF», отсоедините устройство от электросети и дайте ему полностью остыть (не менее получаса) перед тем, как приступить к очистке. • Убедившись, что панель достаточно остыла, промокните остатки жира впитывающей бумагой.
  • Page 134: Вопросы И Ответы

    6. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ: ОТВЕТЫ Почему при первом Небольшое количество дыма при первом включении использовании устройство устройства является нормальной ситуацией. Протрите выделяет дым? устройство влажной тряпкой перед включением. Почему устройство Убедитесь, что термостаты не находятся в положении выключается? «OFF», и...
  • Page 135: Peщentbi

    7. РЕЦЕПТЫ КЮФТА ИЗ КРЕВЕТОК, АРАХИСОВЫЙ СОУС 500 г очищенных креветок с хвостом 1 нарезанный лук-шалот 1 нарезанный зубчик чеснока 1/2 пучка нарезанных листьев кориандра 50 мл кунжутного масла 1 ст. ложка картофельного крахмала Соль и молотый черный перец 24 деревянные шпажки длиной 12 см Арахисовый...
  • Page 136 КРЕОЛЬСКИЕ КОТЛЕТКИ ИЗ КРАБА, СЛИВОЧНЫЙ ГУАКАМОЛЕ 260 °C 400 г крабового мяса 100 г муки 1 яйцо 1/2 ч. ложки молотого перца чили 1 ст. ложка тёртого имбиря 1/2 нарезанного пучка итальянской петрушки 1 ст. ложка нарезанного цветка тимьяна 3 нарезанных зубчика чеснока 1 нарезанная...
  • Page 137 ЩЁКИ МОРСКОГО ЧЁРТА С КУРАГОЙ 24 разделанные щеки морского чёрта 24 крупных кусочка кураги 150 мл оливкового масла 1/2 лимона, маринованного в соли 1/2 нарезанного пучка свежего кориандра 1 ч. ложка зелёной тапенады 6 веточек розмарина, очищенных от листьев 2 красные луковицы, нарезанные дольками 12 небольших...
  • Page 138 ХРУСТЯЩИЙ КУРИНЫЙ БУРГЕР 6 булочек для бургеров 3 фермерских куриных грудки 2 нарезанные головки лука-шалота 1 нарезанный зубчик чеснока 2 ст. ложки смеси специй рас-эль-ханут 200 г несладких кукурузных хлопьев 100 г жареного лука 1 авокадо 10 листьев салата айсберг 4 яичных...
  • Page 139 ШОКОЛАДНЫЕ БЛИНЫ, КЛУБНИКА В КАРАМЕЛИ 150 г сахарной пудры 100 мл бальзамического уксуса 250 г муки 1 ч. ложка питьевой соды 50 г какао-порошка без сахара 1 щепотка соли 2 яйца 100 г растопленного масла 250 мл кефира 1 ст. ложка экстракта ванили Дополнение...
  • Page 140: Garantie Internationale

    GREEN Portugal 00 800 5000 6000 PORTUGUÊS : A CUISINART facilita o acesso aos seus serviços de NUMBER apoio ao consumidor em todos os países. Para entrar em contacto com o seu serviço de apoio ao consumidor, marque o número:...
  • Page 141 Cuisinart le ofrece 5 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

This manual is also suitable for:

Q141a

Table of Contents