Download Print this page
A'OK AM35 ESSENTIAL Instructions Manual

A'OK AM35 ESSENTIAL Instructions Manual

Tubular motors

Advertisement

Quick Links

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS
AM35 ESSENTIAL
1. Características generales
Características gerais / Caractéristiques générales / Main features es
Motor vía radio.
Motor vía radio. / Moteur par radio. / Radio control motor.
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
Receptor radio integrado, de alta sensibilidad.
Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade. / Récepteur radio intégré à haute sensibilité. / Integrated high-sensitivity radio receiver.
Dos modos de funcionamiento, pulsos y movimiento continuo.
Dois modos de operação, pulsos e movimento contínuo. / Deux modes de fonctionnement, impulsions et mouvement continu. / Two operation
modes, pulses and continuous movement.
Protección ante cortocircuitos.
Proteção contra superaquecimento. / Protection contre les courts-circuits. / Short circuit protection.
Protección ante sobrecalentamiento.
Protección ante sobrecalentamiento. / Protection contre la surchauffe. / Overheat protection.
Número máximo de vueltas en AM35 = 32.
Número máximo de voltas em AM35 = 32. / Nombre maximum de tours en AM35 = 32. / Maximum number of turns in AM35 = 32.
Conexión a red 230V AC 50–60Hz.
Conexão de rede 230 V AC 50–60 Hz. / Branchement secteur 230V AC 50–60Hz. / Connection to 230V AC 50–60Hz network.
Conecta y gestiona el motor a través de la App mediante el Mini Hub Tuya
Ligar e gerir o motor através da App com o Tuya
Connect and manage the engine via the App with the Tuya
Toca sobre el icono TUYA para ver detalles de configuración
Toque no ícone TUYA para ver detalhes de configuração / Tapez sur l'icône TUYA pour afficher les détails de la configuration /
Tap on the TUYA icon to view configuration details
®
Mini Hub / Connecter et gérer le moteur via l'application avec le Tuya
®
Mini Hub
®
®
Mini Hub /
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM35 ESSENTIAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for A'OK AM35 ESSENTIAL

  • Page 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTORS AM35 ESSENTIAL ® 1. Características generales Características gerais / Caractéristiques générales / Main features es • Motor vía radio. Motor vía radio. / Moteur par radio. / Radio control motor.
  • Page 2: Instrucciones De Uso

    AM 3 5 ESS E N T I AL ® 2. Instrucciones de uso Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Identificar mando emisor Identifique o controlo do transmissor / Identifier la commande de l’émetteur / Identify emitter control El motor debe permanecer sin corriente antes de iniciar la programación.
  • Page 3 AM35 ES SE N T I A L ® Añadir mando emisor Adicionar comando do transmissor / Ajouter une commande d’émetteur / Add emitter control Presionar botón Stop 7s de un mando programado. Pressione o botão “Stop” por 7 segundos de um comando programado. / Appuyer sur le bouton “Stop” pendant 7 secondes d’une commande programmée. / Press the “Stop”...
  • Page 4 AM 3 5 ESS E N T I AL ® Cambio modo continuo - pulsos Mudança de modo contínuo-pulso / Changement de mode continu-impulsion / Change Continuous-Pulses Mode Nota: El motor se mueve en modo continuo por defecto. Nota: O motor funciona em modo contínuo por padrão. / Remarque : le moteur fonctionne en mode continu par défaut. / Note: The motor moves in continuous mode by default.
  • Page 5 AM35 ES SE N T I A L ® Guía rápida de este motor Guia rápida deste motor / Guide rapide de ce moteur / Quick guide for this motor Sigue los pasos para configurar tu motor A-OK Siga os passos para configurar o seu motor A-OK / Suivez les étapes pour configurer votre moteur A-OK / Follow the steps to set up your A-OK motor Instalación 1 Instalación 2 Instalação 1 / Installation 1 / Installation 1...
  • Page 6 AM 3 5 ESS E N T I AL ® Ajuste del recorrido del modo pulsos Ajustar sensibilidade dity Nota: Repetiremos el proceso de aumentar o reducir el recorrido del motor tantas veces como sea necesario. Nota: Repetiremos o processo de aumentar ou reduzir o percurso do motor quantas vezes for necessário. / Note : Nous répéterons le processus d’augmentation ou de réduction de la course du moteur autant de fois que nécessaire.
  • Page 7 AM35 ES SE N T I A L ® 3. Detalles de funcionamiento Detalhes da operação / Détails de l’opération / Operation details • Cuando el motor funciona continuamente durante unos 4 minutos y la temperatura de la superficie exterior supera los aproximadamente 60º C, el motor deja de funcionar al menos durante 13 minutos. Quando o motor funciona continuamente por cerca de 4 minutos e a temperatura da superfície externa ultrapassa aproximadamente 60 °C, o motor para de funcionar por pelo menos 13 minutos.
  • Page 8 AM 3 5 ESS E N T I AL ® 4. Incidencias Incidentes / 4. Incidents / Incidencias Nº Problema Posible causa Solución Problema / Problème / Problem Possível causa / Cause possible / Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve El voltaje no es correcto.