Download Print this page
A'OK BASIC AM35 Quick Start Manual

A'OK BASIC AM35 Quick Start Manual

Tubular motor

Advertisement

Quick Links

MOTORES TUBULARES
MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR
AM35–AM45 BASIC®
1. Características generales
Características gerais / Caractéristiques générales / Main features
Finales de carrera mecánicos.
Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches.
Tamaño reducido.
Tamanho pequeno. / Petite taille. / Small size.
Instalación simple y rápida.
Instalação simples e rápida. / Installation simple et rapide. / Simple and quick installation.
Compatible con diversos tipos de control.
Compatível com vários tipos de controlo. / Compatible avec différents types de contrôle. / Compatible with different types of control.
Protección ante cortocircuitos.
Proteção contra curto-circuitos. / Protection contre les courts-circuits. / Short circuit protection.
Protección ante sobrecalentamiento.
Proteção contra superaquecimento. / Protection contre la surchauffe. / Overheat protection.
Número máximo de vueltas en AM35 = 32.
Número máximo de voltas em AM35 = 32. / Nombre maximum de tours en AM35 = 32. / Maximum number of turns in AM35 = 32.
Número máximo de vueltas en AM45 = 55.
Número máximo de voltas em AM45 = 55. / Nombre maximum de tours en AM45 = 55. / Maximum number of turns in AM45 = 55..

Advertisement

loading

Summary of Contents for A'OK BASIC AM35

  • Page 1 MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES / MOTEURS TUBULAIRES / TUBULAR MOTOR AM35–AM45 BASIC® 1. Características generales Características gerais / Caractéristiques générales / Main features • Finales de carrera mecánicos. Interruptores de limite mecânicos. / Fins de course mécaniques. / Mechanical limit switches. •...
  • Page 2: Instrucciones De Uso

    A M 3 5 – A M 4 5 B A S I C ® 2. Instrucciones de uso IInstruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use Identificar mando emisor Identifique o controlo do transmissor / Identifier la commande de l’émetteur / Identify emitter control Inversor.
  • Page 3 A M 3 5 – A M 4 5 B A S I C ® Conexión a centralita Conexão a central / Connexion au standard / Connection to control box ALIMENTACIÓN 100V – 240V AC. FONTE DE ALIMENTAÇÃO 100 V – 240 V CA. / ALIMENTATION 100V – 240V AC. / A100V – 240V AC POWER SUPPLY.
  • Page 4: Instalación

    A M 3 5 – A M 4 5 B A S I C ® Instalación 1 Instalación 2 Instalação 1 /Installation 1 / Installation 1 Instalação 2 / Installation 2 / Installation 2 Subida. Más recorrido. Subir. / Montée. / Up. Maior percurso.
  • Page 5 A M 3 5 – A M 4 5 B A S I C ® 3. Detalles de funcionamiento Detalhes da operação / Détails de l’opération / Operation details • Cuando el motor funciona continuamente durante unos 4-10 minutos y la temperatura de la superficie exterior supera los 60º...
  • Page 6 A M 3 5 – A M 4 5 B A S I C ® 4. Incidencias Incidentes / Incidents / Incidents Nº Problema Posible causa Solución Problema / Problème / Problem Possível causa / Cause possible / Solução / Solution / Solution Possible cause El motor no se mueve o lo * El voltaje no es correcto.

This manual is also suitable for:

Basic am45