Ingersoll-Rand W7003 Series User Manual
Ingersoll-Rand W7003 Series User Manual

Ingersoll-Rand W7003 Series User Manual

Cordless impact wrench literature pack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cordless Impact Wrench Literature Pack
W7003 Series: W7153
User Manual
EN
User Manual
ES
Manual del Usuario
FR
Manuel d'Utilisation
PT
Manual do Usuário
EN
This manual contains safety and product
information for
Cordless Impact Wrench (W7153)
IQ
Battery
V20
IQ
Battery Charger
V20
This manual contains parts lists for
Cordless Impact Wrench (W7153)
IQ
Battery Charger
V20
ES
Este manual contiene información de
seguridad y de producto de
Llave de impacto inalámbrica (W7153)
Batería de IQ
V20
Cargador de la batería de IQ
Este manual contiene la lista de piezas de
Llave de impacto inalámbrica (W7153)
Cargador de la batería de IQ
V20
V20
Save These Instructions
FR
Ce manuel contient les informations de sécurité
et de renseignements sur le produit pour
Clé à chocs sans fil (W7153)
Batterie IQ
V20
Chargeur de batterie IQ
Ce manuel contient des listes de pièces pour
Clé à chocs sans fil (W7153)
Chargeur de batterie IQ
PT
Este manual contém informações de
segurança e sobre produtos para:
Chave de impacto sem fios (W7153)
Bateria IQ
V20
Carregador de baterias IQ
Este manual contém listas de peças para:
Chave de impacto sem fios (W7153)
Carregador de baterias IQ
TL-W7153-LIK
Edition 2
August 2024
V20
V20
V20
V20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W7003 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingersoll-Rand W7003 Series

  • Page 1 TL-W7153-LIK Edition 2 August 2024 Cordless Impact Wrench Literature Pack W7003 Series: W7153 User Manual User Manual Manual del Usuario Manuel d’Utilisation Manual do Usuário This manual contains safety and product Ce manuel contient les informations de sécurité information for et de renseignements sur le produit pour •...
  • Page 3: Product Safety Information

    This section contains product safety information for • Cordless Impact Wrench (W7153) • Battery • Battery Charger Esta sección contiene información de seguridad de productos de • Llave de impacto inalámbrica (W7153) • Batería de IQ • Cargador de la batería de IQ Cette section contient des informations sur la sécurité...
  • Page 4: Electrical Safety

    Product Safety Information: Cordless Impact Wrench Product Description: A Cordless Impact Wrench is a battery powered, hand-held, power tool that utilizes rotary impacts to tighten or loosen threaded fasteners through specially hardened detachable sockets. WARNING ⚠ WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 5: Product Specific Safety Rules

    Power Tool Use and Care • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use the power tool if the switch does not turn it on or off. Any power tool that cannot be controlled by the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 6 • Periodically check the drive end of the tool to make certain that the socket retainer functions correctly, and that sockets and drive ends are not excessively worn. Either condition may allow the socket to come off when rotating. • Impact Wrenches are not torque wrenches. Connections requiring specific torque must be checked with a torque meter after fitting with an impact wrench.
  • Page 7 • Use the battery, power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the battery or power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. •...
  • Page 8 Work Area Safety • Do not operate battery charger in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. A battery charger may create sparks which may ignite the dust or fumes. Electrical Safety • Double insulated products are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Page 9 Product Parts Information CAUTION The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll Rand Authorized Service Center. Original instructions are in English.
  • Page 10 Información de Seguridad Sobre el Producto: Llave de impacto inalámbrica Descripción del Producto Un aprietatuercas inalámbrico de percusión es una herramienta motorizada portátil que funciona con baterías y emplea impactos rotatorios para apretar o aflojar elementos de sujeción, utilizando para ello adaptadores desmontables endurecidos especiales. ADVERTENCIA ⚠...
  • Page 11 i. El plomo de las pinturas con base de plomo ii. La sílice cristalina de ladrillos y hormigón y otros productos asociados con la albañilería iii. El arsénico y el cromo que produce la madera sometida a tratamientos químicos b. El riesgo que representa una exposición de este tipo varía según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: Trabaje en una zona bien ventilada y utilice un equipo de protección homologado, por ejemplo, una mascarilla especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.
  • Page 12: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    • No bloquee los orificios de refrigeración de la carcasa para evitar que se sobrecaliente la herramienta. Si se sigue utilizando en estas condiciones, puede provocarse un exceso de calor, humo o fuego que pueden causar lesiones o daños materiales. •...
  • Page 13 Información de seguridad - Explicación de los Mensajes de las Señales de Seguridad PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, resultaría en lesiones graves o muerte. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría resultar en lesiones graves o muerte. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría producir lesiones de leves a moderadas o PRECAUCIÓN daños en la propiedad.
  • Page 14 Reparación • Nunca repare un conjunto de batería dañado. Dicha reparación únicamente debe realizarla el fabricante o proveedores de servicio autorizados. • No se deshaga de las baterías arrojándolas al fuego; no las queme ni las exponga a temperaturas superiores a los 100°C (212°F). En caso de uso incorrecto, las baterías pueden causar incendios y quemaduras químicas.
  • Page 15: Utilización Y Mantenimiento

    Seguridad Eléctrica • Los productos doblemente aislados poseen un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará de una sola forma en una toma polarizada. Si no encajara por completo en la toma, introdúzcalo del revés. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale una toma polarizada.
  • Page 16 Información sobre las piezas del producto PRECAUCIÓN El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll Rand podría poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía. Solo el personal cualificado y autorizado deberá...
  • Page 17: Description Du Produit

    Informations de sécurité du produit: Clé à chocs sans fil Description du Produit Une clé à chocs sans fil est un outil à main fonctionnant à l’aide de piles rechargeables qui produit des impacts rotatifs pour serrer ou desserrer des éléments de fixation filetés, au moyen de douilles amovibles spécialement durcies.
  • Page 18: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    i. le plomb issu de peintures à base de plomb; ii. la silice cristallisée utilisée pour les briques, le ciment et autres produits de maçonnerie; iii. l’arsenic et le chrome issus du bois traité chimiquement. b. Les risques liés à ces expositions dépendent de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour limiter l’exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un lieu bien ventilé...
  • Page 19: Entretien

    • Cessez immédiatement d’utiliser l’outil et remplacez toute batterie s’échauffant de manière inhabituelle ou n’offrant qu’une autonomie réduite. Les batteries présentent généralement une capacité importante de cycles de chargement/déchargement. Il est donc possible qu’elles soient trop anciennes ou endommagées. L’utilisation d’une batterie en mauvais état peut provoquer des blessures ou des dégâts dus à la chaleur, au feu ou à...
  • Page 20 Informations de sécurité du produit: Batterie Description du produit Une pile est un dispositif de stockage de l’électricité utilisé en tant que source d’alimentation pour les produits sans fil Ingersoll Rand. AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil.
  • Page 21 Identification du symbole de sécurité Lisez attentivement les Risque de choc manuels avant d’utiliser électrique le produit (Dessin 16573735_FR) Informations de sécurité - Explication des symboles de sécurité DANGER Signale une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves. Signale une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou des blessures AVERTISSEMENT graves.
  • Page 22: Utilisation Et Maintenance

    • Respectez toujours la tension d’alimentation indiquée. L’utilisation de cet outil sous une autre tension peut provoquer des chocs électriques, des incendies, un fonctionnement anormal de l’outil et des blessures graves. • Évitez tout contact des doigts, de fils et autres matériaux conducteurs avec les bornes de la batterie. Ne connectez l’appareil qu’à des batteries agréées par Ingersoll Rand.
  • Page 23: Descrição Do Produto

    Informações de Segurança do Produto: Chave de impacto sem fios Descrição do Produto Uma Chave de Impacto Sem Fios é uma ferramenta mecânica, manual, accionada por bateria, que utiliza impactos rotativos para apertar ou desapertar dispositivos de fixação roscados através de chaves de caixa especialmente endurecidas. AVISO ⚠...
  • Page 24 • Evite expor-se e respirar poeiras e partículas nocivas resultantes da utilização da ferramenta. a. Algumas poeiras resultantes de trabalhos de lixagem, serragem, esmerilamento, perfuração e outras actividades de construção contêm produtos químicos que se sabe causarem cancro, defeitos congénitos ou outros problemas do foro reprodutivo. Seguem-se alguns exemplos desses produtos químicos: i.
  • Page 25 • Desligue o conjunto da bateria da ferramenta antes de armazenar a ferramenta ou de a colocar numa caixa ou saco. O arranque acidental durante o armazenamento ou o transporte pode provocar várias condições de risco elevado, incluindo o sobreaquecimento da ferramenta.
  • Page 26 Informação de Segurança - Explicação das Palavras de Aviso de Segurança PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode dar azo a morte ou lesões graves. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode dar azo a morte ou lesões graves. Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode dar azo a lesões ligeiras a moderadas ou ATENÇÃO a danos em bens e propriedades.
  • Page 27 Assistência • Nunca tente reparar uma bateria danificada. A assistência a baterias deve apenas ser realizada pelo fabricante ou prestadores de serviço autorizado. • Nunca deite as baterias para o fogo, nem as incinere ou aqueça a temperaturas superiores a 100°C (212°F). Se não forem manuseadas da forma correcta, as baterias apresentam perigo de incêndio ou de queimadura provocada por produtos químicos.
  • Page 28 Segurança Elétrica • Os produtos com duplo isolamento estão equipados com uma plugue polarizada (um pino é mais largo do que o outro). Esta plugue só pode ser introduzida numa tomada polarizada numa posição. Se a plugue não entrar completamente na tomada, vire-a ao contrário. Se mesmo assim não entrar, entre em contato com um técnico eletricista para instalar uma tomada polarizada.
  • Page 29 Informações Sobre as Peças do Produto ATENÇÃO A utilização de peças sobressalentes que não sejam peças sobressalentes originais da Ingersoll Rand pode colocar a segurança em perigo, reduzir o desempenho da ferramenta, aumentar a necessidade de manutenção e invalidar todas as garantias. As reparações só...
  • Page 31: Product Information

    This section contains product information for • Cordless Impact Wrench (W7153) • Battery • Battery Charger Esta sección contiene información de producto de • Llave de impacto inalámbrica (W7153) • Batería de IQ • Cargador de la batería de IQ Cette section contient des informations sur les produits pour •...
  • Page 32 = 75-100% = 50-75% = 25-50% = <25% (Dwg. TL-W7153-PIM-1) TL-W7153-LIK_ed2...
  • Page 33: Product Specifications

    Product Information: Cordless Impact Wrench Product Safety Information Intended Use: This Cordless Impact Wrench is designed to remove and install threaded fasteners. WARNING ⚠ WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 34 Figure A Hand-tight Figure B Wrench-tight Forward Torque Forward Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Bolt Size Bolt Size NOTICE Torque values shown in Figures A and B are approximate.
  • Page 35 For additional information, refer to Battery Safety Information Manual Form 10567840. Manuals can be downloaded from ingersollrand.com Product Specifications Models Chemistry Capacity (Ah) Weight lb (kg) BL2012 0.94 (0.43) Lithium-ion BL2022 1.60 (0.73) Operating Temperatures Rechargeable batteries give their best performance when they are operated at a normal room temperature of 15°C to 25°C (59°F to 77°F). An excessively hot or cold battery may prevent or interrupt the battery from being charged or discharged.
  • Page 36: Routine Maintenance

    Charger Display Alarm Fuel Action Condition (Sound) Gauge Green Power On (Stand-By). Plug charger into AC power outlet. mmmm Insert battery pack into charger. Charging. ämmm Fuel gauge will indicate state of charge. Ê Communications Failure. Low ♪ Battery Identification/Read Fault mmmm Reinsert battery.
  • Page 37: Información De Seguridad Sobre El Producto

    Especificaciones del producto: Llave de impacto inalámbrica Información de seguridad sobre el Producto Uso Indicado: Estos aprietatuercas de percusión inalámbricos están diseñados para extraer e instalar elementos de fijación roscados. ADVERTENCIA ⚠ ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta motorizada.
  • Page 38: Piezas Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para pruebas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una aplicación específica de herramienta difiera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación específica.
  • Page 39 Especificaciones del producto: Batería Información de Seguridad Sobre el Producto Uso indicado: Estas baterías se utilizan como fuente de alimentación para los productos inalámbricos de Ingersoll Rand. ADVERTENCIA ⚠ ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta motorizada.
  • Page 40: Mantenimiento Periódico

    Especificaciones del producto Batería Modelos Entrada Salida Número de modelo Tipo 12.6V DC 2.0A/21V DC 4.0A 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BC1121 USB Type A, 5V DC, 500mA, 100W, 160-215VA Connexion bornes D+/D-, 200Ω 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BL2012 y BL2022 Li-ion 12.6V DC, 2.0A (x2) BC1221...
  • Page 41: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit: Clé à chocs sans fil Consignes de sécurité du Produit Utilisation prévue : Ces clés à chocs sans fil sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fixation filetés. AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil.
  • Page 42: Lampe De Travail

    AVERTISSEMENT Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests reconnues au niveau international. L’exposition de l’utilisateur lors d’une application d’outil spécifique peut différer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures sur site afin de déterminer le niveau de risque de cette application spécifique.
  • Page 43 Spécifications du produit: Batterie Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces piles sont utilisées comme source d’alimentation pour les produits sans fil Ingersoll Rand. AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner la survenue d’un choc électrique, d’un incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 44: Maintenance Préventive

    Spécifications du produit Batterie Modèles Apport Sortie Numéro du modèle Type 12.6V DC 2.0A/21V DC 4.0A 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BC1121 USB Type A, 5V DC, 500mA, 100W, 160-215VA D+/D- Connexion bornes, 200Ω 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BL2012 et BL2022 Li-ion 12.6V DC, 2.0A (x2) BC1221...
  • Page 45 Especificações do Produto: Chave de impacto sem fios Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas Chaves de Impacto Sem Fios destinam-se à remoção e à instalação de dispositivos de fixação roscados. AVISO ⚠ AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
  • Page 46 AVISO Os valores de vibração e ruído foram medidos de acordo com normas de teste reconhecidas a nível internacional. A exposição relativamente ao utilizador numa aplicação de ferramenta específica pode divergir destes resultados. Por conseguinte, deve proceder-se a medições no local, a fim de determinar o nível de risco nessa aplicação específica.
  • Page 47: Especificações Do Produto

    Especificações do Produto: Bateria Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas baterias são utilizadas como fonte de alimentação para os Produtos Sem Fios Ingersoll Rand. AVISO ⚠ AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento dos avisos e das instruções.
  • Page 48 Especificações do Produto Bateria Modelos Entrada saída Número do Modelo Type 12.6V DC 2.0A/21V DC 4.0A 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BC1121 USB Type A, 5V DC, 500mA, 100W, 160-215VA D+/D- Ligado, 200Ω 100-240V AC ~ 50-60 Hz, BL2012 e BL2022 Li-ion 12.6V DC, 2.0A (x2) BC1221...
  • Page 49 W7153 DXS Series, Cordless Impact Wrench - Exploded View 10 - 12 in-Lb 1.3 - 1.6 Nm 6 - 8 in-Lb 0.7 - 0.9 Nm (Dwg. TL-W7153-PLM-1) TL-W7153-LIK_ed2...
  • Page 50 W7153 DXS Series, Cordless Impact Wrench - Parts List Item Part Description Part Number (CCN) Item Part Description Part Number (CCN) Housing Kit W7152-K40 (47631612001) Tool, Attachment Release - 10 Pack TK-DXS-TOOL-10 Housing, Left Anvil Assembly (replaceable) A41H Housing, Right Anvil Retainer Kit (all Splined TK-2236-716 Anvils)
  • Page 51 Battery Charger, BC1121 - Exploded View (Dwg. 23792617-1) Battery Charger, BC1221 - Exploded View (Dwg. 23792617-2) TL-W7153-LIK_ed2...
  • Page 52: Parts And Maintenance

    Battery Charger, BC1121 and BC1221 - Parts List Item Part Description Part Number (CCN) Battery Charger Kit (US, Canada and Mexico) BC1121 (47507879001) BC1221 Battery Charger Kit (EU and UK) BC1121-EU (47507874001) BC1221-EU Battery Charger Kit (China) BC1121-AP1 (47507868001) BC1221-CN Battery Charger Kit (India) BC1121-AP2 (47507869001) BC1221-IN...
  • Page 53 Notes:...
  • Page 54 Notes:...
  • Page 55 Notes:...
  • Page 56 ingersollrand.com © 2024 Ingersoll Rand...

This manual is also suitable for:

W7153

Table of Contents